Bodum 10993 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bodum 10993. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBodum 10993 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bodum 10993 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bodum 10993, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bodum 10993 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bodum 10993
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bodum 10993
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bodum 10993
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bodum 10993 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bodum 10993 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bodum na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bodum 10993, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bodum 10993, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bodum 10993. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DEUTSCH 3 05-10993 Printed in March 2009/ China 10993 ELECTRIC SALT AND PEPPER GRINDER ELEKTRISCHE SALZ- UND PFEFFERMÜHLE MOULIN À SEL ET POIVRE ELECTRIQUE ELEKTRISK SALT- OG PEBERKVÆRN MOLINILLO ELÉCTRICO DE SAL Y PIMIENTA MACINASALE/PEPE ELETTRICO ELEKTRISCHE ZOUT- EN PEPERMOLEN ELEKTRISK SALT- OCH PEPPARKVARN MOINHO ELÉCTRICO PARA SAL E PIM[...]

  • Página 2

    BODUM ® Design Group, 26. Februar y 2009 DUO Salt and pepper grinder , 10993 BODUM ® Design Group, 26. Februar y 2009 DUO Salt and pepper grinder , 10993 1 5 4 2 3 7 6[...]

  • Página 3

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 1  Lower part of housing 2  Top part of housing 3  Start button 4  Grinding «S» 5  Grinding «P» 6  Adjustment screw «S» 7  Adjustment screw «P» 1  Unterteil 2  Oberteil 3  Bedienungsschalter 4  Mahlwerk «S» 5  Mahlwerk «P»[...]

  • Página 4

    2 ENGLISH Welcome to BODUM ® Congratulations! You are now the proud owner of an electric DUO salt and pepper grinder from BODUM ® . We hope you will enjoy using this BODUM ® product. Please observe the following instructions and keep them handy for reference to ensure many years of satisfactory service. This salt and pepper grinder is made of hi[...]

  • Página 5

    ENGLISH 3 Caution: Take care not to operate the switch ( 3 ) while opening or closing the top section ( 2 ) of the grinder. This may damage the grinder. Cleaning Not dishwasher-safe. • Clean the ceramic grinding mechanism • with a brush. Do not use scouring agents or steel wool: • these scratch the acrylic glass. Never immerse the gr[...]

  • Página 6

    4 DEUTSCH W illkommen bei BODUM ® Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer einer elektrischen DUO Salz- und Pfeffermühle von BODUM ® . Wir hoffen, Sie haben viel Freude mit diesem Produkt von BODUM ® . Bitte beachten Sie diese Gebrauchsanwei- sung. Halten Sie sie immer griffbereit, falls Fragen auftauchen sollten. So werden Sie vi[...]

  • Página 7

    DEUTSCH 5 Mahlen: Drücken Sie den Schalter ( • 3 ) nach rechts in Richtung «P» für Pfeffer, wenn Sie Pfeffer mahlen möchten. Drücken Sie ihn nach links in Richtung «S» für Salz, wenn Sie Salz mahlen möchten. Feinheitseinstellung: Mit den beiden • Einstellschrauben (weiss für Salz ( 6 ) und schwarz für Pfeffer ( 7 )) können Si[...]

  • Página 8

    6 FRANÇAIS Bienvenue chez BODUM ® Félicitations! Vous voilà l’heureux propriétaire d’un moulin à poivre et à sel électrique DUO de BODUM ® . Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser ce produit de BODUM ® . Veuillez suivre ce mode d’emploi. Tenez-le toujours à portée de main pour pouvoir le consulter si besoin est. Ainsi v[...]

  • Página 9

    FRANÇAIS 7 Mouture: pressez le bouton de commande • ( 3 ) à droite, vers «P», si vous voulez moudre du poivre ou à gauche, vers «S », si vous voulez moudre du sel. Finesse de la mouture: vous pouvez régler • la finesse de la mouture à l›aide de deux vis de couleur blanche pour le sel ( 6 ) et noire pour le poivre ( 7 ). Plus l[...]

  • Página 10

    8 DANSK Velkommen hos BODUM ® Tillykke! Du er nu den stolte ejer af en elektrisk DUO salt- og peberkværn fra BODUM ® . Vi håber, at du får stor glæde af dette produkt fra BODUM ® . Læs brugsanvisningen, og gem den på et sikkert sted, så du kan tage den frem, hvis der skulle opstå spørgsmål. På den måde vil du have glæde af din kvær[...]

  • Página 11

    DANSK 9 Finhedsindstilling: Med de to indstillings- • skruer (hvid for salt ( 6 ) og sort for peber ( 7 )) kan du indstille, hvor fint der skal kværnes. Jo strammere skruerne spændes, desto finere bliver der kværnet. Vigtigt! Tryk ikke på knappen ( 3 ), samtidig med at du skruer på kværnens overdel ( 2 ) for at åbne eller lukke den. K[...]

  • Página 12

    10 ESPAÑOL Bienvenido a BODUM ® ¡Enhorabuena! A partir de ahora, usted es el afortunado propietario un moli - nillo eléctrico de sal y pimienta DUO de BODUM ® . Esperamos que disfrute mucho de este producto BODUM ® . Le rogamos observar las siguientes instruc- ciones de uso. Consérvelas siempre a la mano, para consultarlas en caso de que sur[...]

  • Página 13

    ESPAÑOL 11 No llene excesivamente el molinillo. Molienda: si desea moler pimienta, pulse • el interruptor ( 3 ) hacia la derecha en el sentido de la marca «P». Si desea moler sal, pulse el interruptor hacia la izquierda, en el sentido de la marca «S». Ajuste de la fineza: mediante los dos • tornillos de graduación (blanco para sal [...]

  • Página 14

    12 ITALIANO Benvenuti in BODUM ® Congratulazioni per aver acquistato il macinasale e macinapepe elettrico DUO di BODUM ® . Ci auguriamo che questo prodotto BODUM ® possa essere di vostro gradimento. Vi raccomandiamo di seguire queste istruzioni per l’uso e di mantenerle sempre a portata per un’eventuale consultazione. In questo modo il vostr[...]

  • Página 15

    ITALIANO 13 posizionare l’interruttore ( 3 ) nella posizione sinistra in direzione della «S». Regolazione della macinatura: le due viti di • registro (bianca per il sale ( 6 ) e nera per il pepe ( 7 )) permettono di regolare la finezza del grano. Più le viti vengono strette, più fine sarà la macinatura. Attenzione: evitare di premere [...]

  • Página 16

    14 NEDERLANDS Welkom bij BODUM ® Hartelijk gefeliciteerd! U bent nu trotse bezitter van een elektrische DUO zout- en pepermolen van BODUM ® . Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van dit BODUM ® product. Houd deze gebruiksaanwijzing a.u.b. aan en bewaar hem steeds binnen handbereik voor het geval dat er vragen ontstaan. Zo zult u jarenlang p[...]

  • Página 17

    NEDERLANDS 15 voor zout, als u zout wilt malen. Instelling van de fijnheid: Met de beide • instelschroeven (wit voor zout ( 6 ) en zwart voor peper ( 7 )) kunt u instellen hoe fijn u wilt malen. Hoe vaster de schroeven aangedraaid worden, des te fijner wordt er gemalen. Opgelet: Druk niet op de schakelaar ( 3 ) terwijl u het bovenste gedeel[...]

  • Página 18

    16 SVENSKA Välkommen till BODUM ® Grattis! Nu är du ägare till en elek - trisk DUO salt- och pepparkvarn från BODUM ® . Vi hoppas att du ska få stor glädje av den här produkten från BODUM ® . Var vänlig använd denna bruksanvisning. Förvara den alltid inom räckhåll om du skulle behöva konsultera den. På detta sätt kommer du få gl[...]

  • Página 19

    SVENSKA 17 Observera: Tryck inte på knappen ( 3 ) medan du skruvar på överdelen ( 2 ). Annars kan kvarnen ta skada. Rengöring Kvarnen tål inte diskmaskin. • Rengör kvarnen med en borste. • Använd inte slipande skurmedel eller • stålull. Akrylglaset blir repigt. Doppa aldrig kvarnen i vatten. •[...]

  • Página 20

    18 PORTUGUÊS Bem-vindo à BODUM ® Muitos Parabéns! Você pode finalmente orgulhar-se de ter adquirido um DUO moinho de pimenta/sal eléctrico da BODUM ® . Esperamos que retire a maior satisfação deste produto da BODUM ® . Por favor, queira ter em observância estas instruções de utilização. Mantenha-as sempre à mão, para o caso de surg[...]

  • Página 21

    PORTUGUÊS 19 Moagem: Prima o interruptor • ( 3 ) para a direita, no sentido de “P” para a pimenta, se pretender moer a pimenta. Prima o interruptor para a esquerda no sentido de ”S” para o sal, se pretender moer o sal. Regulação da fineza: Com ambos os • parafusos de regulação (branco para o sal ( 6 ) e preto para a pimenta [...]

  • Página 22

    2 DEUTSCH www.bodum.com BODUM ® AG Kantonsstrasse 100, Postfach 463 CH-6234 Triengen, Switzerland T +41 41 935 45 0 0/ F +41 41 935 45 80 05-10993 Printed in March 2009/ China[...]