Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bodum 11344. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBodum 11344 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bodum 11344 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bodum 11344, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bodum 11344 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bodum 11344
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bodum 11344
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bodum 11344
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bodum 11344 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bodum 11344 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bodum na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bodum 11344, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bodum 11344, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bodum 11344. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
FYRKAT 11344 FYRKA T Instruction for use ENGLISH Gebrauchsanweisung DEUTSCH Mode d’emploi FRANÇAIS Brugsanvisning DANSK Instrucciones de uso ESPAÑOL Istruzioni per l’uso ITALIANO Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Bruksanvisning SVENSKA Manual de Instruções PORTUGUÊS CONE CHARCOAL GRILL KEGEL-HOLZKOHLEGRILL GRIL CÔNE À CHARBON DE BOIS KEGLEGR[...]
-
Página 2
11344-01 11344-106 11344-294 11344-565[...]
-
Página 3
1 6 1 9 2 0 1 7 1 8 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 1 2 1 3 9 1 5 5/7 2/7 4/8 3/6 1/6 3/6 1/6 11 1 0 1 4 3 1 2 4 5 6 7 8 (8x) (6x) (8x) (6x) (3x) (16x) (9x) (6x)[...]
-
Página 4
A B 2 2 2 4 2 3 1 6 1 1 1 0 6 3 6 1 6 1 6 3 2 2 1 3 1 4 1 5 1 3 7 2 8 4 7 5[...]
-
Página 5
FYRKAT C D 1 7 1 8 9 9 2 0 2 1 2 2 1 1 1 2 1 6 1 9 1 6 1 9 2 0 2 2 2 5 1 6 2 6 1 9 2 5 1 6 2 6 1 9 DETAIL X DETAIL Y[...]
-
Página 6
2 FYRKAT A VERY WARM WELCOME OUTSIDE! What do we associate more with spring and summer than eating outside? And what is more perfect than the pleasure of a really first-class barbecue? Whatever you like best – a hearty steak, a crispy sausage or grilled vegetables – with the BODUM ® “FYRKAT” Cone Grill you have made the right choice for a [...]
-
Página 7
INSTRUCTION FOR USE 3 Figures C and D The BODUM ® “FYRKAT” Cone Grill can be used in either of two ways: as a barbecue with grill grates (16 / 19) or as a barbecue with rotary spit (17). Please refer to figures C and D for the appropriate assembly instructions. Barbecue with grill grates (figure C) If you wish to use the BODUM ® Cone Grill wi[...]
-
Página 8
4 FYRKAT SAFETY GUIDELINES Place your BODUM ® [...]
-
Página 9
INSTRUCTION FOR USE 5 TIPS FOR “BARBECUING ON GRILLING GRATES” AND “BARBECUING ON A ROTARY SPIT” Please read all instructions and tips carefully before you start to grill. The BODUM ® Cone Grill is suitable for grilling in two different ways: Barbecuing on grilling grates and barbecuing on a rotary spit. BARBECUING ON GRILLING GRATES Posit[...]
-
Página 10
6 FYRKAT GANZ HERZLICH WILLKOMMEN IM FREIEN! Was verbinden wir mehr mit Frühling und Sommer als draussen zu essen? Und was macht das Vergnügen perfekter als ein richtig erstklassiges Barbecue? Was immer Sie am liebsten mögen – ein herzhaftes Steak, eine knusprige Wurst oder gar grilliertes Gemüse – mit dem BODUM ® Cone-Grill «FYRKAT» hab[...]
-
Página 11
7 GEBRAUCHSANWEISUNG Abbildung C und D Der BODUM ® «FYRKAT» Cone-Grill lässt sich auf zwei Arten benutzen: als Grill mit Grillrost (16 / 19) und als Grill mit Drehspiess (17). Beachten Sie bitte die entsprechenden Montageanleitungen in den Abbildungen C und D. Grill mit Grillrost (Abbildung C) Wenn Sie den BODUM ® Cone-Grill mit Grillrost verw[...]
-
Página 12
8 FYRKAT SICHERHEITSHINWEISE Stellen Sie Ihren BODUM ® Cone-Grill vor Inbetriebnahme auf einen sicheren Untergrund. Bitte nie kippen oder schräg ?[...]
-
Página 13
9 GEBRAUCHSANWEISUNG TIPPS FÜRS «GRILLEN MIT GRILLROST» UND « GRILLEN MIT DREHSPIESS » Bitte lesen Sie vor dem Grillen alle Anweisungen und Tipps genau durch. Der BODUM ® Cone-Grill ist für zwei unter- schiedliche Grillarten geeignet: Grillen mit Grillrost sowie Grillen mit Drehspiess. GRILLEN MIT GRILLROST Durch die beiden übereinander lie[...]
-
Página 14
10 FYRKAT BIENVENUE EN PLEIN AIR ! Manger dehors est l’activité par excellence qui incarne la venue du printemps et de l’été. Et avec un bar- becue de première classe, le plaisir n’en est que plus intense. Quelles que soient vos préférences, un steak bien tendre, une saucisse croustillante ou même un légume grillé, avec le gril cône[...]
-
Página 15
11 MODE D’EMPLOI Figures C et D Le gril cône BODUM ® « FYRKAT » a deux modes d’utilisation : en gril (avec 16 / 19) et en rôtissoire (à broche, 17). Reportez-vous aux instructions de montage correspondantes des figures C et D. Gril (figure C) Si vous souhaitez utiliser le gril cône BODUM ® en gril, placez d’abord la grille à charbon [...]
-
Página 16
12 FYRKAT CONSIGNES DE SECURITE Avant de mettre en service votre gril cône BODUM ® - ?[...]
-
Página 17
13 MODE D’EMPLOI CONSEILS POUR « UTILISATION EN GRIL » ET « UTILISATION EN RÔTISSOIRE » Lisez soigneusement tous les conseils et toutes les instructions avant de commencer la grillade. Le gril cône BODUM ® est conçu pour deux modes d’utilisation : en gril ou en rôtissoire. UTILISATION EN GRIL Les mets se cuisent à des températures di[...]
-
Página 18
14 FYRKAT VELKOMMEN I DET FRI! Er der noget, vi forbinder mere med forår og sommer end at spise udendørs? Og hvad gør oplevelsen mere perfekt end en rigtig, førsteklasses grillfest? Hvad du end foretrækker – en solid steak, en sprød pølse eller måske grillede grøntsager – så har du ved at vælge BODUM ® ’s keglegrill ”FYRKAT” g[...]
-
Página 19
BRUGSANVISNING 15 Figur C og D BODUM ® ”FYRKAT” keglegrill kan anvendes på to måder: som grill med grillrist (16/19) og som grill med drejespyd (17). Følg de tilhørende monteringsanvisninger i figur C og D. Grill med grillrist (figur C) Hvis du vil anvende BODUM ® keglegrill med grillrist, skal du først lægge trækulsristen (20) i grill[...]
-
Página 20
16 FYRKAT SIKKERHEDSANVISNINGER Stil din BODUM ® [...]
-
Página 21
BRUGSANVISNING 17 TIP TIL ”GRILNING MED GRILLRIST” OG ”GRILNING MED DREJESPYD” Læs alle anvisninger og tip omhyggeligt igennem, før du begynder at grille. BODUM ® -keglegrillen egner sig til to forskellige grillmåder: Grilning med grillrist og grilning med drejespyd. GRILNING MED GRILLRIST Ved hjælp af de to grillriste (16/19), der er [...]
-
Página 22
18 FYRKAT ¡BIENVENIDO AL AIRE LIBRE! ¿Qué es lo que más asociamos con la primavera y con el verano, más que comer al aire libre? ¿Y qué contribuye a que el disfrute sea más placentero? La respuesta es bien sencilla: una barbacoa de primera calidad. Sean cuales sean sus gustos culinarios - así prefiera una sabrosa chuleta, una crujiente sal[...]
-
Página 23
19 INSTRUCCIONES DE USO Figuras C y D La barbacoa BODUM cónica “FYRKAT” ® tiene dos funciones: Función barbacoa con parrilla (16/19) y función barbacoa con pincho giratorio (17). Por favor siga las correspondientes instrucciones de montaje descritas en las figuras C y D. Barbacoa con parrilla (figura C) Si desea utilizar la barbacoa cónica[...]
-
Página 24
20 FYRKAT INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de poner en funcionamiento la barbacoa cónica BODUM ® [...]
-
Página 25
21 INSTRUCCIONES DE USO CONSEJOS PARA “PREPARAR UNA BARBACOA CON PARRILLA” Y “PREPARAR UNA BARBACOA CON PINCHO GIRATORIO” Antes de asar a la parrilla por favor lea atentamente todas las instrucciones y todos los consejos. La barbacoa cónica BODUM ® es apta para su utilización en cualquiera de su dos funciones: preparar alimentos a la par[...]
-
Página 26
22 FYRKAT BENVENUTI ALL’ARIA APERTA! Quando pensiamo a un pranzo all’aperto, pensiamo subito alla primavera e all’estate. E cosa più di un vero barbecue rende tutto perfetto? Qualunque sia il vostro cibo preferito, una gustosa bistecca, un wurstel croccante o le verdure alla griglia, con il grill BODUM ® avete fatto la scelta giusta per ren[...]
-
Página 27
23 ISTRUZIONI PER L’USO Figure C e D Il grill conico BODUM ® “FYRKAT” si può utilizzare in due modi: come grill con la graticola di cottura (16 / 19) e come grill con girarrosto (17). Seguire sempre le istruzioni per il montaggio illustrate nelle Figure C e D. Grill con graticola di cottura (Figura C) Per utilizzare il grill conico BODUM ®[...]
-
Página 28
24 FYRKAT AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Prima della messa in funzione, collocare il grill conico BODUM ® su un piano sicuro. Non sistemarlo mai in posizione [...]
-
Página 29
25 ISTRUZIONI PER L’USO SUGGERIMENTI PER LA COTTURA ALLA GRIGLIA E CON IL GIRARROSTO Prima di cuocere alla griglia, leggere attentamente tutte le istruzioni e i suggerimenti. Il grill conico BODUM ® per- mette di cuocere i cibi secondo due diversi metodi di cottura alla griglia: cottura alla griglia e cottura con girarrosto. COTTURA ALLA GRIGLIA[...]
-
Página 30
26 FYRKAT HARTELIJK WELKOM IN DE OPEN LUCHT! Wat hoort er meer bij de lente en de zomer dan buiten eten? En waarmee wordt dat een groter feest dan met een eersteklas barbecue? Of u nu het meeste houdt van een flinke steak, een knapperige worst of van gegrilde groente – met de BODUM ® Cone-Grill “FYRKAT” hebt u de juiste keuze gemaakt om uw z[...]
-
Página 31
27 GEBRUIKSAANWIJZING Afbeelding C en D De BODUM ® “FYRKAT” Cone-Grill kan op twee manieren worden gebruikt: als grill met grillrooster (16/19) en als grill met draaispies (17). Neem de bijbehorende montage-instructies in afbeelding C en D in acht. Grill met grillrooster (afbeelding C) Als u de BODUM ® Cone-Grill wilt gebruiken met grillroost[...]
-
Página 32
28 FYRKAT VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Zet uw BODUM ® ?[...]
-
Página 33
29 GEBRUIKSAANWIJZING TIPS VOOR “GRILLEN MET GRILLROOSTER” EN “GRILLEN MET DRAAISPIES” Lees alle aanwijzingen en tips nauwgezet door voordat u begint te grillen. De BODUM ® Cone-Grill is geschikt voor twee verschillende manieren van grillen: grillen met grillrooster en grillen met draaispies. GRILLEN MET GRILLROOSTER Door de boven elkaar l[...]
-
Página 34
30 FYRKAT HJÄRTLIGT VÄLKOMMEN UTOMHUS! Vad förknippar vi mer med vår och sommar än att äta ute? Vad gör nöjet mer perfekt än en riktigt först- klassig BBQ? Oavsett vad du föredrar – en rejäl biff, en krispig korv eller även grillade grönsaker – med BODUM:s ® kongrill ”FYRKAT” har du gjort rätt val för att få en riktigt hä[...]
-
Página 35
31 BRUKSANVISNING Bild C och D BODUM ® s ”FYRKAT” kongrill kan användas på två sätt: som grill med grillgaller (16 / 19) och som grill med grillspett med vev (17). Var vänlig och följ motsvarande monteringshänvisning vid bild C och D. Grill med grillgaller (bild C) Om du vill använda BODUM:s ® kongrill med grillgaller, ska kolgallret [...]
-
Página 36
32 FYRKAT Säkerhetsanvisningar Ställ din BODUM ® kongrill på ett säkert underlag innan du börjar använda den. Luta den aldrig och ställ den aldrig ?[...]
-
Página 37
33 BRUKSANVISNING TIPS FÖR”GRILLNING MED GRILLGALLER” OCH GRILLNING MED VRIDANDE GRILLSPETT ” Var vänlig och läs noggrant igenom råden och tipsen innan du börjar grilla. BODUM ® kongrill är avsedd för två olika sorters grillning: Grillning med grillgaller och grillning med vridande grillspett. GRILLNING MED GRILLGALLER Genom de båda[...]
-
Página 38
34 FYRKAT SEJA BEM-VINDO AO AR LIVRE! O que há de mais típico durante a Primavera e o Verão do que comer ao ar livre? E o que poderia ser mais perfeito do que um churrasco de primeira categoria? Independentemente do que pretende cozinhar – um apetitoso bife, enchidos saborosos ou até legumes grelhados, o grelhador cone “FYRKAT” da BODUM ?[...]
-
Página 39
MANUAL DE INSTRUÇÕES 35 Figuras C e D O grelhador cone “FYRKAT” da BODUM ® pode ser utilizado de duas formas: como grelhador com grelha (16 / 19) e como grelhador com espeto rotativo (17). Observe as respectivas instruções de montagem nas figuras C e D. Grelhador com grelha (Figura C) Se pretender utilizar o grelhador cone da BODUM ® com [...]
-
Página 40
36 FYRKAT INDICAÇÕES DE SEGURANÇA Antes da utilização do grelhador cone da BODUM ® coloque-o sobre uma base estável. Nunca o tombe nem o deixe ?[...]
-
Página 41
MANUAL DE INSTRUÇÕES 37 DICAS PARA “GRELHAR COM GRELHA” E “GRELHAR COM ESPETO ROTATIVO” Leia atentamente todas as instruções e dicas antes de grelhar. O grelhador cone da BODUM ® é adequado para duas formas de grelhar diferentes: grelhar com grelha e grelhar com espeto rotativo. GRELHAR COM GRELHA As duas grelhas (16 / 19) sobrepostas[...]
-
Página 42
BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP 38 FYRKAT CANADA SHOP-IN-SHOP 176 Yonge Street, Toronto, ON, M5C 2L7 THE BAY (MONTREAL), 585 Rue Catherine Ouest, THE BAY (YORKDALE), 3401 Dufferin St., Toronto, ON, M6A 2T[...]
-
Página 43
ADRESSES 39 BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP SINGAPORE SHOP-IN-SHOP Tangs, Basement 1, Orchard Road Tangs (Vivo), Level 2, Vivo City Takashimaya, Basement 1, Orchard Road Robinson Centrepoint, Level 5, Orchard Road Robinsons Raffles City, Level 4, City Hall Isetan Scotts, Level 4, Orchard Road Isetan Katong, Level 2, Marine Parade Road Isetan Nex [...]
-
Página 44
BODUM ® SHOPS & SHOP-IN-SHOP 40 FYRKAT Cucina Pero, Zugerstrasse 33, 8820 Wädenswil Markus Kleger, Haushalt und Geschenke, Willerstr. 15, 9230 Flawil Finnshop AG, In der Altstadt, 9500 Wil Filiale Neugasse 33, 9000 St. Gallen Filiale Freiestrasse 8, 8500 Frauenfeld ONLINE SHOP SWITZERLAND www.bodum.com SHOP-IN-SHOP 8F, Sogo Department Store, [...]
-
Página 45
BODUM ® SALES OFFICES 41 ADRESSES AUSTRALIA Bodum (Australia) Pty Ltd Suite 39, 26-32 Pirrama Road Pyrmont NSW 2009 Australia T +61 2 9692 0582 F +61 2 9692 0586 office.australia@bodum.com AUSTRIA Peter BODUM ® GmbH Roseggerstrasse 35 DE 21079 Hamburg T +49 4191 99830 F +49 4191 2969 office.austria@bodum.com BENELUX C/O BODUM ® AG Kantonsstrasse[...]
-
Página 46
www.bodum.com Date Datum Date Dato Fecha Data Datum Datum Data 05-11344/Printed in January 2011/China. BODUM ® is a registered trademark of Pi-Design AG, Switzerland. Proof of purchase Firmenstempel Cachet du revendeur Firmastempel Sello de la empresa Timbro del rivenditore Stempel van de zaak Firmastämpel Carimbo da empresa 11344 FYRKA T[...]