Bompani BOCB669/D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bompani BOCB669/D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBompani BOCB669/D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bompani BOCB669/D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bompani BOCB669/D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bompani BOCB669/D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bompani BOCB669/D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bompani BOCB669/D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bompani BOCB669/D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bompani BOCB669/D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bompani BOCB669/D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bompani na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bompani BOCB669/D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bompani BOCB669/D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bompani BOCB669/D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IT IT ALIANO Istruzioni per l’istallazione, l’uso, la manutenzione GB ENGLISH Installation, use and maintenance instructions[...]

  • Página 2

    GB IT IT ALIANO 3 Istruzioni per l’istallazione, l’uso, la manutenzione ENGLISH 13 Installation, use and maintenance instructions[...]

  • Página 3

    967 Italiano 3 Si ringrazia per la scelta della macchina. La preghiamo di leggere attentamente queste brevi note scritte per lei e per poter utilizzare al massimo tutte le prestazioni che può ottenere La qualità dell’apparecchio è garantita poiché ogni nostro prodotto è controllato al 100% a fi ne produzione, con lunghe prove e con diversi [...]

  • Página 4

    Normative-avvertenze e consigli importanti 967 4 Questo prodotto è conforme alle vigenti normative europee di sicurezza relative alle apparecchiature elettriche. E’ stato sottoposto a lunghe prove e meticolosi test per valutarne la sicurezza e l’affi dabilità. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale, in modo [...]

  • Página 5

    967 Normative-avvertenze e descrizione macchina 5 A TTENZIONE! Al termine della vita funzionale dell’apparecchio che utilizza gas refrigerante R 600a (isobutano) e gas infi ammabile nella schiuma Isolante, lo stesso dovrà essere messo in sicurezza prima dell’invio in discarica. Per questa operazione rivolgersi al Vs. negoziante e all’ente L[...]

  • Página 6

    967 6 Posizionamento e messa in opera RIMOZIONE DELLE PROTEZIONI PER IL TRASPORTO Controllate che l’apparecchio non sia danneggiato. I danni subiti durante il tra sporto devono essere segnalati al Vo stro Rivenditore entro 24 ore dal ricevi mento. 1 Rimuovere la protezione dalla guarnizione della porta. La protezione evita i possibili danni della[...]

  • Página 7

    967 7 P ANNELLO DI COMANDO 1 T ASTO DI: - ON e OFF - Regolazione temperatura - Inserimento funzione SUPER 2 LED VERDE POSIZIONE MINIMA 3 LED VERDE POSIZIONE MEDIA 4 LED VERDE POSIZIONE MASSIMA 5 LED GIALLO FUNZIONE SUPER 6 LED ROSSO FUNZIONE ALLARME (CONGELA TORE) DESCRIZIONE DELL ’APP ARECCHIO L ’apparecchio è costituito da due celle: - Un fr[...]

  • Página 8

    967 8 Uso dello scomparto congelatore NOTE: • La distanza fra i ripiani e la parete posteriore interna del frigorifero assicura la libera circolazione dell’aria. • Non disponete gli alimenti a diretto contatto con la parete posteriore del comparto frigorifero. • Non ponete gli alimenti ancora caldi nei comparti. • Conservate i liquidi in [...]

  • Página 9

    967 9 CONFEZIONAMENTO DEI PRODOTTI FRESCHI PER LA CONGELAZIONE Questa apparecchiatura comprende scomparti ben separati. - Il cassetto “ A ” superiore si utilizza per la congelazione di alimenti freschi. - I 2 cassetti inferiori servono esclusivamente per la conservazione di alimenti surgelati o congelati. Per ottenere una congelazione ottimale,[...]

  • Página 10

    967 10 Pulizia PULIZIA DELL ’APP ARECCHIO Disinserite sempre l’apparecchio dalla presa di corrente, prima d’effettuare qualsiasi operazio- ne di pulizia. Nessuna protezione (griglia a fi lo, carter) deve essere rimossa da parte di personale non qua- lifi cato, evitate assolutamente di far funzionare l’apparecchio senza queste protezioni. [...]

  • Página 11

    967 11 Ricerca guasti RICERCA GUASTI 1) L ’APP ARECCHIO NON FUNZIONA - C’è un’interruzione di corrente? - La spina è ben inserita nella presa di corrente? - Il cavo di alimentazione è danneggiato? - L ’impostazione della temperatura è corretta? 2) LA TEMPERA TURA ALL ’INTERNO DEI COMP ARTI NON È SUFFICIENTEMENTE BASSA - Le porte chiu[...]

  • Página 12

    967 12 Note IT ....................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................[...]

  • Página 13

    967 English 13 Thank you for purchasing one of our appliances. Please read these notes thoroughly as they have been written to help you obtain the maximum performance from the appliance. The quality of the appliance is guaranteed as each one of our products is fully tested as it comes off the produc- tion line. Use the appliance and you will see ju[...]

  • Página 14

    T andards-warnings and recommendations 967 14 This product complies with current European safety stand- ards governing electrical appliances. It has been subjected to thorough and meticulous testing to assess its safety and reliability . Before using the appliance, read this manual carefully as it will tell you what to do and what not to do. Improp[...]

  • Página 15

    967 T andards-warnings and recommendations 15 WARNING! A T THE END OF THE USEFUL LIFE OF AN APPLIANCE THA T MAKES USE OF R 600A REFRIG- ERA TION GAS (ISOBUT ANE) AND FLAMMABLE GAS IN THE INSULA TION FOAM, IT MUST BE MADE SAFE PRIOR TO BEING TRANSPORTED TO THE PLACE OF DISPOSAL. TO DO THIS, REFER TO THE RET AILER OR THE APPROPRIA TE LOCAL AUTHORITY [...]

  • Página 16

    967 16 Positioning and installing the appliance REMOVING THE TRANSPORT PROTEC- TION DEVICES Check that the appliance is undamaged. The retailer must be informed of any damage to the appli- ance within 24 hours of delivery . 1 Remove the protection from the door gasket. The protection is used to protect the gasket during transport. The protection mu[...]

  • Página 17

    967 17 CONTROL CONTROL P ANEL 1 BUTTONS: - ON / OFF - T emperature control - SUPER mode activation 2 GREEN LED MINIMUM POSITION 3 GREEN LED MEDIUM POSITION 4 GREEN LED MAXIMUM POSITION 5 YELLOW LED super MODE 6 RED LED ALARM FUNCTION (FREEZER) DESCRIPTION OF THE APPLIANCE The appliance consists of two cells: - A fridge (upper part) for storing fres[...]

  • Página 18

    967 18 Using the freezer compartment NOTE: • The distance between the shelves and the rear internal wall of the refrigerator ensures that air circulates freely . • Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment. • Do not place food that is still warm into the compart- ments. • Keep all liquids in clos[...]

  • Página 19

    967 19 P ACKING FRESH PRODUCTS FOR FREEZING This freezer has two separate compartments. - Upper drawer “ A ” is used for freezing fresh food. - The two lower drawers are reser ved exclusively for storing frozen products. For optimum freezing, activate the quick-freeze function ( SUPER ) at least 3 hours beforehand. Only freeze prime quality her[...]

  • Página 20

    967 20 Cleaning - T roubleshooting CLEANING Before starting any cleaning, disconnect the appliance from the mains electricity supply . The protections (wire grill, covers) must not be removed by unqualifi ed personnel: do not use the appliance if the protections have been removed. WHEN CLEANING THE INTERNAL PLASTIC P ARTS AND THE DOOR GASKE t: do [...]

  • Página 21

    967 21 T roubleshooting TROUBLESHOOTING - Is the appliance installed near to a heat sour ce? - Is the temperature setting correct?. - Is the condenser clean? 3) THE TEMPERA TURE INSIDE THE FRIDGE COMP AR TMENT IS TOO LOW . - Is the thermostat in the right position? 4) THE APPLIANCE IS VER Y NOISY . - Is the appliance in contact with other furniture[...]

  • Página 22

    967 22 Notes GB ....................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................[...]

  • Página 23

    461308198 967 TLF 11/03/2013 IT GB[...]