Ir para a página of
Manuais similares
-
Cooktop
Bosch Appliances PGP976SET
2 páginas 0.15 mb -
Cooktop
Bosch Appliances NCT 685 C
17 páginas 1.03 mb -
Cooktop
Bosch Appliances Cooktop
24 páginas 0.31 mb -
Cooktop
Bosch Appliances NEM 75
48 páginas 1.67 mb -
Cooktop
Bosch Appliances NEM 74, NEM 75, NEM 94, NEM 95
48 páginas 1.67 mb -
Cooktop
Bosch Appliances JGP640
24 páginas 3.84 mb -
Cooktop
Bosch Appliances NKT 72
12 páginas 0.33 mb -
Cooktop
Bosch Appliances PCH 612 DAU
8 páginas 0.48 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch Appliances BOSCH Cooktop. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch Appliances BOSCH Cooktop vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch Appliances BOSCH Cooktop você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch Appliances BOSCH Cooktop, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bosch Appliances BOSCH Cooktop deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch Appliances BOSCH Cooktop
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch Appliances BOSCH Cooktop
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch Appliances BOSCH Cooktop
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch Appliances BOSCH Cooktop não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch Appliances BOSCH Cooktop e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch Appliances na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch Appliances BOSCH Cooktop, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch Appliances BOSCH Cooktop, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch Appliances BOSCH Cooktop. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Bosch Use and Care Manual: NEM[...]
-
Página 2
Table of Contents Important Sa fety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 About the Cookt op . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Parts and Accessories . . . . [...]
-
Página 3
English 1 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SA VE TH ESE INSTRUCTIONS Import ant Safety Instructions W ARNING: Read all instructions before using this appliance. If the informa tion in this manual is not followed exactly , a fire or explosion may result causing prop- erty damage, personal inju ry or death. T o reduce the risk of fire, electri[...]
-
Página 4
English 2 • Smother flames fr om a grease fire with a close-fitting lid, cookie shee t, or other metal tray , then turn off th e element. Be careful to prevent burns. If the flames do not go o ut immediately , evacuate and call the fire dep artment. • Do not use water , including wet dishcloths or towels o n grease fires. A violent steam explos[...]
-
Página 5
English 3 Element ‘ON’ Indicator Light The element “ON” indicator light glows wh enever any element is turned on. The light remains lit unti l all of the elements are turn ed off. The “ON” light is located in front of the control knobs. For dual element s there is an additional "O N" indicator light located at the top lef t of[...]
-
Página 6
English 4 Precautions for Long Life and Good Appearance of the Surface • Regular , daily care us ing the Cookto p Cleaning Creme® will protect the sur- face and make it easier to remove food soil and water spots. • The glass ceramic cooking surface is a dura ble material resistant to imp act but not unbreakable if a pan or other object is drop[...]
-
Página 7
English 5 Figure 5 - Dual Element T emperature Limiters Each radiant heating element has it s own sensor to protect the glass cooking sur- face from extreme high temperatures. The lim iters will operate automatically by cycling the element of f regardless of the cook setting. Although cycling is normal, any one of th e following conditions can acti[...]
-
Página 8
English 6 observe the location o f the bubbles as the wa ter st arts to boil. Good, flat cookware will have an even distribution of bubb les over the bott om surface area. Figure 6 - T esting Flatness Diameter The base of the pan should co ver or match the dia meter of the elem ent being used. Pans may overhang the element area by 1" (25.4 mm)[...]
-
Página 9
English 7 Cooking Chart All these settings are recommended with out the ele ment being preheated. Use this chart as a guide. A range of heat sett ings are listed beca use the actual setting depen ds on: 1. type and quality of p an 2. type, q uantity a nd temper ature of the food 3. element used 4. the cook’ s preference. 208/240 V olt Connection [...]
-
Página 10
English 8 Daily Cleaning Practices Control Knobs Pull up to remove. Slip a towel under the knob and hold edge of towel together . Using the towel for leverage, pull up. Wipe with hot, soapy cloth, rinse and dry . Do not soak! Side T rim (St ainless Steel Models) Always wipe with the grain when cleaning. For moderate/ heavy soil, use BonAmi® or Sof[...]
-
Página 11
English 9 Figure 9 - Cleaning 3. Apply a small amount of the Co oktop Cleanin g Crème®. When dry , buff sur- face with a c lean paper towe l or cloth. Cleaning Guidelines T able 3: Special Care Chart T ype o f Soil Possible Solut ion Dry sugar , sugar s yrup, milk or tomato spills. Melted plast ic film or foil. All these items REQUIRE IMMEDIA TE [...]
-
Página 12
English 10 Service Before Calling Service Before calling for service, check these s uggestions to avoid unnecessary service charges. Dat a Plate For handy reference, the serial tag inform ation has been af fixed to the back cover . How to Obt a in Service For authorize d service or part s information, call the number or write to the addr ess listed[...]
-
Página 13
English 1 1 St andard Limited W arranty BSH warrants that it s Cooktop is free fr om defe cts in materials an d workmanship for a perio d of twelve (12) mon ths from the Date of Installa tion. During the war- ranty period, BSH or tis authorized service center will repair or replace, at its sole option, any Cooktop that proves to have been defe ctiv[...]
-
Página 14
Table des matières Instructions de sé curité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Concernant la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pièces et accessoires . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 15
Français 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité import antes A VERTISSEMENT : lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Si l’information de ce guide n’est p as suivie, il peut en résulter un incendie ou une explosion causant des dommages à la propriété, de[...]
-
Página 16
Français 2 • Porter des vêtement s appropriés ; des vêtements lâche s, manches pendan- tes ne doivent pas être po rtés. • Utiliser seulement certains types de verr e, céramique vitrif iée à l’épreuve de la chaleur , céramique, faïence ou autr es qui conviennent à la plaque de cuis- son. • Laisser le ventilateur de hotte foncti[...]
-
Página 17
Français 3 V oyant marche d’éléme nt Ce voyant s’allume chaque fois qu’un élément est mis en circuit e t demeure allumé ta nt que les éléments ne sont p as mis hors circuit. Le voyant marche est situé de vant les boutons de contr ôle. Pour les éléments jumelés, il y a un voyant addition nel situé au haut gauche du bouton de cont[...]
-
Página 18
Français 4 • Des résult ats de cuisson optimum dépen dent des casseroles appropriées et de l’utilisation. • La surface de cuisson conserve la chal eur et demeure chaude jusqu’à 25 à 30 minutes une fois l’élément hor s circuit. • Lire toutes les précautions et le guide d’utilisation et d’entretien avant de faire fonctionner [...]
-
Página 19
Français 5 Figure 5 – Élément jume lé Limiteurs de température Chaque élément radian t est doté de son capteur afin de protéger la surface en verre des temp ératures élevées extrê mes . Les limiteurs fonctionnent automati- quement en faisant un cycle à l’élément qu el que soit le réglage de cuisson. Quoique le cycle est normal,[...]
-
Página 20
Français 6 Figure 6 – Vérification du pla t Diamètre Le fond de la casserole doit couvrir ou correspondre au diamètre de l’élé ment uti- lisé. Il peut dépasser de 1 po (25,4 mm) tout autour . Couvercle herméti que Un couvercle réduit le temp s de cuisson en gardant la chaleur dans la casserole. Casseroles spéciales Les casseroles sp?[...]
-
Página 21
Français 7 T ableau de cuisson T ous ces réglages sont recomma ndés sans préchauffer l’élément. Utiliser ce tableau comme guide. Une gamme de réglages est donnée car le ré glage réel dépend : 1. type et qualité de la casserole 2. type, quantité et température des aliments 3. élément utilisé 4. préférences du cuisinier . Connexi[...]
-
Página 22
Français 8 pour enlever la poussière ou les marq ues de métal survenan t entre les utilisa- tions. Nettoyage quotidien Boutons de contrôle T irer vers le haut pour enlever . Insérer une serviette sous le bouton et tenir les bords de l a serviette ense mbles. A vec la serviette, tirer . Essuyer avec un chif fon savonneux chaud, rincer et a ssé[...]
-
Página 23
Français 9 2. Essuyer les éclaboussures avec une éponge ou un essuie-tout humide. Rin- cer et assécher . Ut iliser du vinaigre blanc si des taches deme urent. Rincer . Figure 9 - Nettoyage 3. Appliquer une petite quan tité de crème nettoyante pour plaque de cu isson. Lorsque sèche, essuyer la surface avec un essuie-tout o u un chiffon propre[...]
-
Página 24
Français 10 Service A vant d’effectuer un appel de service Avant d’e ffectuer un appel de service, vérifier les point s suivants pour éviter des frais inutiles. Plaque signalétique À des fins de références, l a plaque signalé tique figure à la fin du guide . Comment obtenir un service Pour un service autorisé ou de l’informa tion su[...]
-
Página 25
Français 1 1 prendre la même identité que celle de la pièce d’origine à des fins de cette garantie et cette garantie ne sera pas prolongée en regard de telles pièces. Garantie limitée prolongée BSH garantit de plus que les éléments chauffants électriques et les contrôles ainsi que la surface en céramique vitrifiée de la plaque de c[...]
-
Página 26
Contenido Instrucciones Important es de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Acerca de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Partes y accesorios . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 27
Español 1 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Instrucciones Import antes de Seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instruccion es antes de usar est e aparato. El hecho de no observar exact amente la información contenida en este manual puede causar un fuego o explo sión, dañar la propiedad o causar lesiones o[...]
-
Página 28
Español 2 • Use solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio cerámico refractario, cerámica, barro u otros vidriados que están disponibles p ara el uso con la parrilla. • Prenda el ventilador de la camp ana cuando flamee alimentos. • Apague las llamas con un a tapa ajust ada, bandeja de horno u otra ban deja de metal, lu ego ap[...]
-
Página 29
Español 3 Luz indicadora de ‘Encend ido’ del elemento Se prende la luz indicadora de “Encen dido” cada vez que se prende un elemento. La luz queda prendida hast a que se apaguen todos los elementos. La luz de “Encendido” se encuentra en frente de las perillas de control. Para los elementos doble s hay una luz indicadora de “Encendido[...]
-
Página 30
Español 4 • Resultados óptimos de coci nar dependen de seleccionar y usar los utensilios correctos. • La superficie de cocinar re tiene el calor y permanece caliente hast a 25 o 30 minutos después de apa gar los elementos. • Lea todas las precaucio nes de seguridad y la información en el manual de uso y cuidado antes de operar la parrilla[...]
-
Página 31
Español 5 Figura 5 - Elemento doble Reguladores de temper atura Cada elemento radiante tien e su propio sens or para protege r la superficie de vid- rio contra temperatura s extremas. Los re guladores funcionan autom áticamente al prender y ap agar el elemento sin import ar el ajuste para cocinar . Aunque el ciclo de prender y ap agar es normal, [...]
-
Página 32
Español 6 ubicación de la s burbujas a medida que el agua comienza a hervir . Una buen a olla plana tendrá una distribució n homogénea de burbujas en toda la supe rficie del fondo. Figura 6 - Comprobar lo plano de las ollas Diámetro La base de la olla debe cubrir o igualar el diámetro del elemento que se está usando. Las ollas pu eden rebas[...]
-
Página 33
Español 7 T abla p ara cocinar Se recomie ndan todos estos ajustes sin precalent ar el elemento. Use esta t abla como una guía. Se lista una gama de ajustes de calor porque el ajuste verdader o depende de: 1. tipo y calidad de la olla 2. tipo, calidad y temperatura del alimento 3. elemento utilizado; y 4. las preferencias del co cinero. Conexión[...]
-
Página 34
Español 8 Prácticas de limpieza diaria Perillas de control Jale las perillas para arriba para quitarla s. Ponga una toalla a bajo de la perilla y mantenga unidos los bordes de la toalla. Usando la toalla como apoyo, jale hacia arriba. Limpie con un trapo caliente, jab onoso , enjuague y seque. No las remoje! Moldura lateral (Modelos de acero inox[...]
-
Página 35
Español 9 Figura 7 - Limpieza 3. Aplique una p equeña cantidad de la crema de limpieza para la p arrilla. Cuando esté seca, saque brillo a la superficie con una t oalla limpia de papel o un trapo. Consejos de limpieza T abla 3: T abla de cuidado especial Tipo de suciedad Posible solución Derrames de azúcar seca, jarabe de azú- car , leche o j[...]
-
Página 36
Español 10 Servicio Antes de solicit ar servicio Antes de solicitar servicio, revise estas sugerencias para evitar gastos innecesa- rios por servicio. Placa con información La etiqueta con la información del número de serie ha sido fijada en la contraportada . Cómo obtener servicio Para información sobre servicio autoriza do o refacciones, ll[...]
-
Página 37
Esp añol 1 1 Garantía limita da estándar BSH garantiza que su Parrilla está libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de doce (12) meses a partir de la Fe cha de Inst alación. Durante el períod o de garantía, BSH o su centro de servicio autorizado va a reparar o reemplazar , a su discre- ción, cualquier Parrilla que res[...]
-
Página 38
[...]
-
Página 39
[...]
-
Página 40
S pec ifications ar e for plannin g purposes only . Refer to installation instructions and consult your counterto p supplier prio r to making counter opening. Consult with a heating and ventilating enginee r for your specific ventilation requi rements. For the most detailed information, refer to Insta llation Instructions accomp anying product or w[...]