Ir para a página of
Manuais similares
-
Grinder
Bosch Power Tools 1811PS
36 páginas 2.4 mb -
Grinder
Bosch Power Tools 1821
52 páginas 3.66 mb -
Grinder
Bosch Power Tools DGSH181BL
36 páginas 1.16 mb -
Grinder
Bosch Power Tools 1364K
36 páginas 2.03 mb -
Grinder
Bosch Power Tools 1529B
32 páginas 1.78 mb -
Grinder
Bosch Power Tools AG50-10TG
76 páginas 6.99 mb -
Grinder
Bosch Power Tools 1810PSD
36 páginas 2.4 mb -
Grinder
Bosch Power Tools 1347A
36 páginas 0.6 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch Power Tools 1210. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch Power Tools 1210 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch Power Tools 1210 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch Power Tools 1210, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bosch Power Tools 1210 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch Power Tools 1210
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch Power Tools 1210
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch Power Tools 1210
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch Power Tools 1210 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch Power Tools 1210 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch Power Tools na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch Power Tools 1210, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch Power Tools 1210, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch Power Tools 1210. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am ie nt o y se gu ri da d For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 1[...]
-
Página 2
- 2- Wor k are a s af ety Kee p work area clea n and w ell li t. Clut tere d or dar k a reas in vit e a cci den ts. Do not ope rate pow er t ools in exp losiv e atmospheres, such as in the presence of fl amm able li qui ds, ga ses or du st. Po wer too ls crea te spar ks which may ignite the dust or fum es. Kee p child ren and byst and ers awa y whi[...]
-
Página 3
D i sc on nec t the plu g fr om the pow er sou rce an d/ or the bat te ry pac k fr om the pow er too l bef ore makin g any adjus tments , cha ngi ng access ories, or stor ing power tools . Such pre ven tiv e saf ety m easu res red uce t he ri sk of sta rti ng the power too l a cci den tall y. Sto re idl e powe r tool s out of the reach of ch il dr [...]
-
Página 4
W e a r p e r s o n a l p r o t e c t i v e e q u i p m e n t . De pe ndi ng on app lic at io n, us e fac e shi eld , s a f e t y g o g g l e s o r s a f e t y g l a s s e s . A s a p p r o p r i a t e , w e a r d u s t m a s k , h e a r i n g pr ot e ct or s, gl ov es an d wo rk sh op ap ro n c a p a b l e o f s t o p p i n g s m a l l a b r a s i[...]
-
Página 5
-5- Additional Safety W arnings GF CI a nd p er so na l p ro te ct io n de vi ce s li ke electr ician’s rubber gloves and fo otwear w ill fu rt he r e nhan ce y our pers onal saf et y. Do n ot us e AC only ra ted too ls wi th a DC pow er supp ly. Wh ile the t ool may ap pear t o wo r k, th e el ec tr ic al c om po ne nt s of t he A C ra te d to o[...]
-
Página 6
-6- I MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Sym bol N ame Des ign ati on/E xplana tion V Vol ts Vol tag e ( pote ntial) A Amp ere s Cur ren t Hz Her tz Fre que ncy (cy cles p er sec ond )[...]
-
Página 7
-7- Functional Description and Specifications D i s c o n n e c t t h e p l u g f r o m t h e p o w e r s o u r c e b e f o r e m a k i n g a n y assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. ! WARNING Mo de l num ber 12 09 12 10 12 15 Co ll et ca paci ty 1/ 4"[...]
-
Página 8
-8- "T RI -C ONT ROL" PAD DL E S WITC H (M od el 12 09 o nly) The “Tri-Cont rol” Paddle Switch enables the o pe ra t or t o co n tr ol t he s w it ch f un c ti on s o f "L oc k-O FF", "ON /OFF " an d "L ock- ON". TO UNL OCK SWI TCH A N D T U R N T O O L "O N" : Pu sh pad dl e le ve r FOR WAR D ([...]
-
Página 9
Service P r e v e n t i v e m a i n t e n a n c e p e r f o r m e d b y u n a u t h - orized per so n nel may result in misplacing of int ernal wi res and com ponen ts whic h c o u l d c a u s e s e r i o u s h a z a r d . W e recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Autho - rized Bosch Service Station. TOOL[...]
-
Página 10
I f a n e x t e n s i o n c o r d i s n e c e s s a r y , a c o r d w i t h adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your t o o l m u s t b e u s e d . T h i s w i l l p r e v e n t e x ce s s i v e v o l ta g e d ro p , l o s s o f p ow e r o r overheating. Grounded tools must use 3-wire extension cords that h[...]
-
Página 11
-11- Veuille z lire tous les avert issements et tou tes les consigne s de sécurité. Si l'on n'o bser ve pas ce s av erti sse men ts e t ce s co nsi gnes de sécuri té, il existe un risqu e de cho c él ect ri que , d'i nc end ie et /o u d e ble ss ure s cor po rel le s g ra ves . CO NS ER VEZ TOU S LE S AV ERTI SSEM ENTS ET TOUT E[...]
-
Página 12
-12- Ut il is ati on e t en tret ien des outi ls él ec tr opo rtat ifs Ne for ce z pas sur l’o uti l él ect ropor tati f. Ut il ise z l’ou ti l éle ctrop ortat if qui c onvie nt à la tâ che à ef fectu er. L’o util q ui con vient à la tâch e fa it u n me illeu r tr avai l et est plu s s ûr à la vi te sse p our l equ el il a ét é co[...]
-
Página 13
pen dant une min ute . Si un acc ess oi re es t endo mmag é, il s e cas sera hab itue llem ent en plu sie urs m orce aux pen dant ce tt e p ér iod e de te st. Portez des équipements de protection personnelle. Su i va nt le t ra v ai l ef f ec tu é, po rt ez un ma sq ue de pro tect ion , de s l unett es à coqu es ou des lune tt es de s é c u r[...]
-
Página 14
-14- Avertissements supplémentaires conc ernant la sécurité L’ emp loi d’u n GF CI e t de d isp osi ti fs d e pro te cti on per sonn ell e t els q ue ga nts et c hau ssure s d’é lect ric ie n e n cao utch ouc a mél io ren t vot re sé cu rit é per so nne ll e. N’u tili sez pas u n outi l conç u un ique men t po ur le C . A. sur un e [...]
-
Página 15
-15- IMP ORTA NT : Cer tai ns de s sym bole s suiva nts peuv ent êtr e util isé s sur votr e out il. Veui lle z le s étud ier e t appre ndre leur s ignifica tion. Une interpré tation appropriée de ces symb oles vou s perme ttra d' utilise r l'out il de façon plus eff icac e e t plu s sûr e. Symb ole N om Dési gna tion /Exp lica ti[...]
-
Página 16
-16- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou r églag e que ce so it ou de c hanger les a ccesso ires. C es mes ures d e sécu rité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. AVERTISSEMENT ! Re cti fi eus es d[...]
-
Página 17
-17- Consignes de fonctionnement INTERRUPTEUR E PALETTE «TROIS REGLAGES» (modèle 1209 seulement) L’interrupteur à palette permet à l’utilisateur de choisir entre trois réglages: «déverrouillage», «marche/arrêt» et «verrouillage». P O U R D É V E R R O U I L L E R L ’ I N T E R R U P T E U R E T M E T T R E L ’ O U T I L E N M[...]
-
Página 18
-18- POSE DE S AC CESS OIRE S (mod èle 121 0 seulement) 1. Insé rez la chev ille de b loca ge fourn ie da ns le trou de l’ar bre , af in d ’emp êch er l ’arb re d e tourn er. 2. Ten ez l a ch evi lle de b loc age en p la ce e t to urn ez l’éc rou de dou ill e en se ns anti- hora ire à l’ai de de la cl é de 1 4 m m fo urni e. 3. I ns[...]
-
Página 19
S i u n c or do n d e r al l on ge s 'a v èr e né ce s sa i re , v o us d e v e z u t i l i s e r u n c o r d o n a v e c c o n d u c t e u r s d e dimension adéquate pouvant porter le courant néces saire à vo tre outil . Cec i prévien dra une chu te ex ces siv e de ten sio n, une per te de cou ra nt o u un e sur chau ffe . Le s outi ls [...]
-
Página 20
Lea t oda s las ad vert enc ia s de seg uri da d e in str ucci one s. Si no se sig uen l as a dve rten cia s e in st rucc ion es , el r esu lt ado pod rí a ser sac ud id as e léc tr ic as, i nc en di o y/o les io nes gra ve s. GU AR DE TO DAS LAS ADVE RTEN CIAS E I NSTR UCCI ONES PA RA R EFE RENC IA F UTUR A La exp re sió n “ her ramie nta m e[...]
-
Página 21
Us o y cui dado de las herr amie ntas me cá ni cas N o f u e r c e l a h e r r a m i e n t a m e c á n i c a . U s e l a her rami ent a m ecáni ca co rrect a par a la apl icaci ón qu e des ee real izar . L a her ram ient a mec án ica corr ecta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nom inal pa ra la q ue fu e d is eña da .[...]
-
Página 22
ust ed y posi cio ne a l as pe rso na s que estén pr ese ntes al ejad os d el pl ano del a cce sori o que gira y ha ga fu nc io na r l a he rr am ie nt a me cá ni ca a l a m áx im a vel ocid ad sin carg a du ran te un mi nuto. N orm alme nte , l os a c ce s o r io s d añ a d os s e ro mp e r án en p ed a zo s du ra nte est e ti emp o de p ru e[...]
-
Página 23
-23- Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y lo s dis pos iti vos de p rot ecc ión pers ona l, c o m o g u a n t e s d e g o m a y c a l z a d o d e g o m a d e ele ctri cis ta, m ejor ará n más s u s eg uri da d p er son al . N o u s e he r r am i e nt a s me c á ni c a s c o n ca p a ci d a d n o m i n al s o l a m e n t e p a r a C A[...]
-
Página 24
-24- Símbolos IMPO RTANTE: E s posi ble qu e algun os de los s ímbolos sigui entes se us en en s u herr amienta . Por favor , est údie los y apr enda su s ignif icad o. L a in terpr etac ión adec uada de e stos símb olos le p ermi tirá util izar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tensi?[...]
-
Página 25
-25- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o aj uste, o camb iar ac cesori os. E stas m edidas de se gurid ad pre ventiv as red ucen e l riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. ADVERTENCIA ! Amoladoras de troqueles NOT A: Para ob tener las es pe cif[...]
-
Página 26
-26- Instrucciones de funcionamiento INT ERRU PTO R DE PA LET A “TR IC ONT RO L” (mo delo 12 09 so la men te ) El in te rru pt or de pale ta “t ric ontr ol” perm ite al op era do r contr olar l as fun ciones del i nterru ptor de “Fijaci ón en OFF ”, “ ON/ OF F” y “Fi ja ció n en ON ”. P A R A D ES B L O Q U E A R E L I N T E R[...]
-
Página 27
-27- 3. Introduzca tres cuartos del cuerpo del accesorio en el portaherramienta y apriételo firmemente con la llave de tuerca suministrada. REMOCION DE ACCESORIOS R e p i t a l o s p a s o s 1 y 2 a n t e r i o r e s y q u i t e e l accesorio. Servicio E l m an t en i mi en t o p re v en t iv o r e a l i z a d o p o r p e r s o n a l n o aut oriza[...]
-
Página 28
-28- Si e s nece sar io un c ordó n de e x t e n s i ó n , s e d e b e u s a r u n co rd ón con c on du ctor es de tam año a de cu ado qu e sea capaz de transportar la corr iente necesari a para la he rra mien ta . Est o ev ita rá c aí das de t ensi ón ex ce siv as, pé rd ida de po ten ci a o rec ale nt am ie nto. Las her rami ent as con ec[...]
-
Página 29
N o te s: -29- BM 2609932751 09-09:BM 2609932751 09-09 9/3/09 7:20 AM Page 29[...]
-
Página 30
-30- R e ma rq ue s : BM 2609932751 09-09:BM 2609932751 09-09 9/3/09 7:20 AM Page 30[...]
-
Página 31
-31- N o ta s: BM 2609932751 09-09:BM 2609932751 09-09 9/3/09 7:20 AM Page 31[...]
-
Página 32
2609932751 09/09 Printed in Switzerland L IMITED WARRANTY OF BOSC H PORTABL E AND BE NCHTOP PO WER TOOL S Robert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origin al purchase r only, tha t all BOSCH portable a nd benchtop power tool s will be fr ee from d efects in material or workmanship for a period of one year from date of pur cha[...]