Ir para a página of
Manuais similares
-
Laser Level
Bosch Power Tools GLL2-80
32 páginas 3.13 mb -
Laser Level
Bosch Power Tools GPL2
32 páginas 1.4 mb -
Laser Level
Bosch Power Tools GPL3T
20 páginas 1.03 mb -
Laser Level
Bosch Power Tools DAF220K
60 páginas 1.78 mb -
Laser Level
Bosch Power Tools GLL2-10
20 páginas 0.94 mb -
Laser Level
Bosch Power Tools GCL25
36 páginas 4.14 mb -
Laser Level
Bosch Power Tools GPL4
24 páginas 0.52 mb -
Laser Level
Bosch Power Tools PS90-1A
32 páginas 1.13 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch Power Tools GPL5. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch Power Tools GPL5 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch Power Tools GPL5 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch Power Tools GPL5, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bosch Power Tools GPL5 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch Power Tools GPL5
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch Power Tools GPL5
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch Power Tools GPL5
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch Power Tools GPL5 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch Power Tools GPL5 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch Power Tools na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch Power Tools GPL5, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch Power Tools GPL5, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch Power Tools GPL5. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPOR T ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GPL5 For English Version Version française Versión en español See page 4 Voir page 15 Ver la página 26 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www .[...]
-
Página 2
-2-[...]
-
Página 3
-3- G PL 5 G PL 5 G P L 5 1 1/4” (32 mm) 1 1 1 6 7 1 2 3 4 1 5 11 12 8 13 14 10 12 9 17 15 3/4” (20 mm) 1 3/4” (45 mm ) 1 1/4” (32 mm) 2 3/4” (32 mm)[...]
-
Página 4
Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in hazardous radiation exposure, electric shock, fire and/or serious injury. The term “tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) tool or battery-operated (cordless) tool. The following labels are on your laser tool for your c[...]
-
Página 5
Work area safety Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. DO NOT operate the laser tool around children or allow children to operate the laser tool. Serious eye injury could result. Electrical safety Batteries can explode or leak, cause injury or fire. To reduce this risk, always follow all instructions and warni[...]
-
Página 6
-6- The numbering of the product features shown refers to the illustration of the tool on the graphic page. 1 Exit opening for laser beam 2 Latch of battery lid 3 Battery lid 4 On/Off switch 5 Laser warning label 6 Tripod mount 5/8-11 7 Serial number 8 Multi-Purpose Attachment 9 Locking screw for Multi-Purpose Attachment 10 Screw holes of Multi-Pur[...]
-
Página 7
-7- Initial Operation • Protect the tool against moisture and direct sun irradiation. • Do not subject the tool to extreme temperatures or variations in temperature. As an example, do not leave it in vehicles for longer periods. In case of large variations in temperature, allow the tool to adjust to the ambient temperature before putting it int[...]
-
Página 8
-8- Checking the Horizontal Leveling Accuracy of the Lateral Axis A free measuring distance of 78 ft on a firm surface in front of a wall is required for the check. – Mount the measuring tool onto the multi- purpose attachment or a tripod, or place it on a firm and level surface at a distance of 78 ft to the wall. Switch the tool on. – Direct o[...]
-
Página 9
-9- – Align the height of the tool (using the tripod or by underlaying, if required) in such a manner that the center point of the laser beam is projected exactly against the previously marked point II on wall B. – Rotate the tool by 180° without changing the height. Allow it to level in and mark the center point of the laser beam on wall A (p[...]
-
Página 10
-10- significant impact, the user should check calibration by following these steps: 1. Select a site to be used as a calibration range that will allow the tool to be placed between two smooth vertical surfaces directly opposite each other at a 100' distance. (50' minimum) 2. Remove the two calibration plugs on the rear and side of tool w[...]
-
Página 11
-11- 12. Rotate the tool around 90 degrees and position the front laser beam on the vertical surface. Compare the height of this beam with the height of the calibrated side beams. If the height of this beam matches the height of the side beams, calibration is complete and you may exit calibration mode. To exit Calibration mode, push the power switc[...]
-
Página 12
-12- Transferring points with the plumb beam 1. Mark the point to be transferred (labeled A in this illustration). 2. Use the Mounting accessory or a Tripod to position the plumb down beam over point A. 3. The plumb up beam will transfer this point along a perfectly vertical axis to point B. 4. Mark point B. Note: This process may be reversed. Plum[...]
-
Página 13
-13- Square 10. If distance Y equals distance Z, then the two surfaces are square. If distance Y does not equal distance Z, then adjust the position of the surface which these distances relate to until distance Y does equal distance Z. Note: The plumb beams can also be used in operations such as squaring window frames. To fasten the tool on the Mul[...]
-
Página 14
L L I I M M I I T T E E D D W W A A R R R R A A N N T T Y Y O O F F B B O O S S C C H H L L A A S S E E R R A A N N D D M M E E A A S S U U R R I I N N G G T T O O O O L L P P R R O O D D U U C C T T S S Robert Bosch Tool Corporation ("Seller") warrants to the original purchaser only, that all BOSCH laser and measuring tool products will [...]
-
Página 15
Lisez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions figurant ci- dessous risquerait de causer une exposition dangereuse aux rayonnements, un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. L'expression « instrument de topologies » dans tous les avertissements figurant plus bas fait référence à votre instrume[...]
-
Página 16
-16- Sécurité sur le lieu de travail Maintenez votre lieu de travail propre et bien éclairé. Les lieux de travail encombrés ou sombres invitent les accidents. N'UTILISEZ PAS l'instrument laser à proximité d'enfants, et ne laissez pas des enfants se servir de l'instrument laser. Cela risquerait de produire des blessures gr[...]
-
Página 17
Mise en place/changement des piles Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous recommandons d’utiliser des piles alcalines au manganèse. Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 3 , tournez le blocage 2 en position dans le sens des aiguilles d’une montre et retirez le couvercle du compartiment à piles. Introduisez les pile[...]
-
Página 18
-18- Mise en service • Protéger l’appareil de mesure contre l’humidité, ne pas l’exposer aux rayons directs du soleil. • Ne pas exposer l’appareil de mesure ą des températures extrźmes ou de forts changements de température. Ne le laissez pas traîner longtemps dans la voiture par ex. En cas d’importants changements de températ[...]
-
Página 19
-19- Contrôler la précision de nivellement horizontal de l’axe transversal Pour ce contrôle, on nécessite une distance dégagée de 20 m sur un sol stable devant un mur. – Montez l’appareil de mesure à une distance de 20 m du mur sur la fixation ou un trépied ou placez-le sur un sol solide et plan. Mettez l’appareil de mesure en fonct[...]
-
Página 20
-20- faisceau laser touche le point II sur le mur B tracé auparavant. – Tournez l’appareil de mesure de 180° sans modifier la hauteur. Laissez-le effectuer un nivellement automatique et marquez le milieu du point du faisceau laser sur le mur A (point III). Veillez à ce que point III soit positionné aussi verticalement que possible au-dessus[...]
-
Página 21
-21- CAL (surpassement), les rayons laser continuent à clignoter rapidement jusqu'à ce que l'appareil soit au niveau. Si l'appareil n'est pas au niveau, les rayons laser clignoteront lentement jusqu'à ce que l'appareil atteigne une position au niveau. Pour quitter le mode d'étalonnage, pousser l'interrupt[...]
-
Página 22
-22- 14. Insérez l'outil fourni dans l'orifice d'étalonnage arrière. Repérer la vis d'étalonnage et la tourner dans le sens horaire pour élever le rayon et dans le sens antihoraire pour abaisser le rayon. 15. Tourner le outil et vérifier la hauteur du rayon avant à nouveau. 16. Répétez les étapes 13 à 15 jusqu'?[...]
-
Página 23
-23- Mise de niveau Nivellement 1. Positionnez le niveau laser outil sur le point le plus élevé de la surface à niveler. 2. Mettez le niveau laser outil en marche. 3. Mesurez la distance A et prenez en note la valeur obtenue. 4. À une distance X depuis A, mesurez la distance B et prenez en note la valeur obtenue. 5. Pente = (B – A)/X Remarque[...]
-
Página 24
Nettoyage et entretien Ne transporter et ranger l’appareil de mesure que dans son étui de protection fourni avec l’appareil. Maintenir l’appareil de mesure propre. Ne jamais plonger l’appareil de mesure dans l’eau ou dans d’autres liquides. Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de détergents [...]
-
Página 25
Robert Bosch Tool Corporation (le « Vendeur ») garantit à l’acheteur original seulement que tous les produits laser et autres instruments de mesure BOSCH ne comporteront pas de défauts de matériau ou de façon pendant une période de trois (3) ans à compter de la date de l’achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET VOTRE REMÈDE EXCLUSIF en[...]
-
Página 26
-26- Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser exposición a radiación peligrosa, descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión “herramienta de medición, detección y disposición” en todas las advertencias que aparecen a continuación se re[...]
-
Página 27
-27- Seguridad en el área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que se produzcan accidentes. NO utilice la herramienta láser cerca de niĖos ni deje que los niĖos utilicen la herramienta láser. El resultado podría ser lesiones graves en los ojos. Seguridad eléctrica Las ba[...]
-
Página 28
-28- La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada. 1 Abertura de salida del rayo láser 2 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de la pila 3 Tapa del alojamiento de la pila 4 Interruptor de conexión/desconexión 5 Señal de aviso láser 6 Fijación para trípode 5/8-11" 7 Nú[...]
-
Página 29
-29- Puesta en marcha • Proteja el aparato de medida de la humedad y de la exposición directa al sol. • No exponga el aparato de medición ni a temperaturas extremas ni a cambios bruscos de temperatura. No lo deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el aparato de medición ha quedado sometido a un cambio fuerte de temperatura, ante[...]
-
Página 30
-30- Control de la precisión de nivelación horizontal en el eje transversal Para la comprobación se requiere un tramo libre de 20 m con un firme consistente y una pared. – Coloque el aparato de medición a 20 m de la pared teniéndolo montado en el soporte o un trípode, o bien, depositándolo sobre un firme consistente y plano. Conecte el apa[...]
-
Página 31
-31- – Variar el nivel de altura del aparato de medida (con el trípode o bien calzándolo) de manera que el centro del haz incida exactamente contra el punto II marcado previamente en la pared B. – Gire 180° el aparato de medición. Posiciónelo de manera que el centro del punto láserinferior coincida con el punto II previamente marcado y qu[...]
-
Página 32
-32- 5 segundos. Los rayos láser continuarán destellando rápidamente hasta que libere el interruptor de potencia de la posición CAL (anular). Una vez que el interruptor de potencia se ha liberado de la posición CAL (anular), los rayos láser permanecerán en un destello rápido si la unidad está nivelada. Si la unidad está desnivelada, los r[...]
-
Página 33
-33- Aplicaciones Verticalización de una superficie 1. Posicione el dispositivo GPL3 próximo a la superficie que deba verticalizarse a plomada. 2. Encienda el dispositivo GPL3. 3. Mida la distancia A en un punto relativamente cercano al dispositivo GPL3 y anote la distancia. 4. Mida la distancia B en un punto más lejano del dispositivo GPL3 y an[...]
-
Página 34
-34- personas, puede resultar más sencillo marcar el lugar del haz en una variedad de puntos y, después, generar una línea recta a través de dichos puntos para lograr una línea de nivel. Nivel Graduación 1. Posicione el dispositivo GPL3 en el punto más alto de la superficie que deba graduar. 2. Encienda el dispositivo GPL3. 3. Mida la distan[...]
-
Página 35
-35- Solamente guarde y transporte el aparato demedida en el estuche de protección adjunto. Mantenga limpio siempre el aparato de medida. No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos. Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No usar detergentes ni disolventes. Limpie con regularidad sobre todo el área en torno a la abe[...]
-
Página 36
GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE HERRAMIENTAS LÁSER Y DE MEDICIÓN BOSCH Robert Bosch Tool Corporation (el "Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todos los productos de herramientas láser y de medición BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de tres (3) años a part[...]