Ir para a página of
Manuais similares
-
Kitchen Machine
Bosch MUM54W41
173 páginas -
Kitchen Machine
Bosch MUM56340
209 páginas -
Kitchen Machine
Bosch MUM48A1
140 páginas -
Kitchen Machine
Bosch MUM4407
174 páginas -
Kitchen Machine
Bosch MUM48A11
97 páginas -
Kitchen Machine
Bosch MUM54A00
268 páginas -
Kitchen Machine
Bosch MUMXL20T
132 páginas -
Kitchen Machine
Bosch MUM54D00
267 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch MUM56340. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch MUM56340 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch MUM56340 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch MUM56340, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bosch MUM56340 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch MUM56340
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch MUM56340
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch MUM56340
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch MUM56340 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch MUM56340 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch MUM56340, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch MUM56340, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch MUM56340. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
de Gebrauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d’utilisation it Istruzion i per l’uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugs anv isnin g no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje MUM52.. MUM54.. MUM56.. es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Ïäçãßåò ÷ñÞ óçò tr Ku llanma talima tý pl Instrukcja obs ł u[...]
-
Página 2
de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 3 fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 3
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 3 Inhalt Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Auf einen Blick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Reinigen und Pfle gen . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aufbew ahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Hilfe bei St ö[...]
-
Página 4
4 Rober t Bosch Hausgeräte GmbH Wieder eins chal tsic herun g Bei Stromunterbrechung blei bt das Gerät einge- schaltet, aber der Motor läuft danach nicht wieder an. Zum Wieder einschalten Drehschalter auf 0/off drehen, dann einscha lten. Überlastsic herung Schaltet der Motor während der Benutzung selbständig ab , ist der Überlastungss chutz [...]
-
Página 5
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 5 Arbeitspositionen Bild ^ÅÜíìåÖ> dÉê®í=åìê=ÄÉíêÉáÄÉåI=ïÉåå=tÉêâòÉìÖLwìÄÉÜ ∏ ê= å~ÅÜ=ÇáÉëÉê=q~ÄÉääÉ=~ã=êáÅÜíáÖÉå= ^åíêáÉÄ=ìåÇ=áå= ÇÉê=êáÅÜíáÖÉå=mçëáíáçå=~åÖÉÄê~ÅÜí=ìåÇ=áå= ^êÄÉáíëëíÉääìåÖ= á[...]
-
Página 6
6 Rober t Bosch Hausgeräte GmbH ^ÅÜíìåÖ> h~ÄÉä=ÄÉ áã =báåëÅ Ü áÉÄÉå= å áÅÜí =îÉêÇ êÉÜÉåK= _Éá=dÉê ®íÉå = ãá í=h~ ÄÉä~ ìÑê çää J^ì íçã ~íá â=h ~ÄÉ ä= åáÅÜí=îçå=e~åÇ=ÉáåëÅÜáÉÄÉåK=tÉåå=ëáÅÜ=Ç~ë= h~ÄÉä= îÉêâäÉããíI= h~ÄÉä=Ö ~åò= ÜÉê~[...]
-
Página 7
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 7 ^ÅÜíìåÖ> aìêÅÜä~ìÑëÅÜåáíòäÉê=åìê=áå=âçãéäÉíí= òìë~ããÉåÖÉëÉíòíÉã=wìëí~åÇ=î ÉêïÉåÇ ÉåK= aìêÅÜä~ìÑëÅÜåáíòäÉê=åáÉ=~ã=dêìåÇÖÉê®í= òìë~ããÉåÄ~ìÉåK aìêÅÜä~ìÑëÅÜåáíòäÉê=åìê=áå =ÇÉê=~ìÑÖÉ?[...]
-
Página 8
8 Rober t Bosch Hausgeräte GmbH Mixer ^ÅÜíìåÖ> jáñÉê=â~åå=ÄÉëÅÜ®ÇáÖí=ïÉêÇÉåK=hÉáåÉ=íáÉÑJ ÖÉÑê çêÉåÉ å=w ìí~ íÉå=E ~ìëÖ Éå çããÉå =báë ï Ω êÑÉä F= îÉê~êÄ ÉáíÉåK =jáñ Éê=åáÅÜí= äÉÉê =ÄÉ íêÉá ÄÉåK Arbeiten mit dem Mixer Bild Entriegelungsk[...]
-
Página 9
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 9 Aufbewahrung Bild Werkzeuge und Zerkleinerungsscheiben in der Zubehörtasche verstauen. Zubehörtasche in der Schüsse l aufbewahre n. Zur Aufb ewahru ng in de r Orig inalv erpa ckung siehe Bild . Hilfe bei Störungen Der Schwenkarm muss in jeder Arbeitsposition eingerastet se in. Versuchen Sie a[...]
-
Página 10
10 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Biskuitteig dêìåÇêÉòÉéí 2 Eier 2–3 EL heißes Wasser 100 g Zu cker 1 Päckc hen Vanillez ucker 70 g Mehl 70 g Stä rkemehl evtl . Ba ckp ulv er Zutaten (außer Mehl und Stärkemehl) ca. 4–6 Minuten auf Stufe 7 (4) mit dem Schlagbesen schaumig schlage n. Drehschalter auf Stufe 1 (1) stellen und[...]
-
Página 11
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 11 Entsor gung Dieses Ge rät ist entsprec hend der europäisc hen Rich tlinie 2002 /96/EG über Elektro- und Elektronikaltgerä t e (waste electrica l and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Ric htlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vo r. Über aktu[...]
-
Página 12
12 Robert Bosch Hausgeräte G mbH * Zubehörteil kann über den Kundendienst erworben werden (Bestell-Nr. 572185). MUZ45PS 1 Pommes f rit es- Schei be Für den Durchlaufsch ni tzler MUZ5DS 1. Zum Schneiden roher Kartoff eln für Pommes frites. MUZ45AG 1 Asiag emüse- Scheib e Für den Durchlaufsch ni tzler MUZ5DS 1. Schne idet Obst un d Gemüse in [...]
-
Página 13
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 13 Contents For y our safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Overvie w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Operating th e applia nce . . . . . . . . . . . . . . 15 Cleaning and servicing . . . . . . . . . . . . . . . 18 Storag e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 T[...]
-
Página 14
14 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Over load pr otect ion If the motor sw itches itself off while the appliance is being used, the overload pr otection feature has been a ctivated. A possible cause may be that too much foo d was processe d at o ne ti me. If a sa fety system is activated, see “Troublesh ooting” . Explanat ion of th e symbols on t[...]
-
Página 15
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 15 Operatin g position s Fig. ^ííÉåíáçå> _ÉÑçêÉ =çéÉ ê~íá åÖ=íÜÉ= ~ééä á~åÅÉ I=~íí~ ÅÜ =íÜÉ=íç çä L ~ÅÅÉëëçêó = íç= íÜÉ= ÅçêêÉÅí= ÇêáîÉ= ~åÇ= áå= íÜÉ= Å çê êÉÅ í= éçëáíáçå =~å Ç= éä~ÅÉ =áå=íÜÉ=çéÉê~ í áåÖ[...]
-
Página 16
16 Robert Bosch Hausgeräte G mbH t~êåáåÖ > aç=åçí= íïá ëí=íÜÉ=ÅçêÇ=ïÜÉå=áå ëÉ êíáåÖ =áíK = fÑ=íÜÉ=~ééäá~ åÅÉ=Ñ É~ íìêÉë= ~å=~ìíç ã~íáÅ= Åçê Ç= ïáåÇÉêI=Çç= å çí=á åëÉêí= íÜÉ=ÅçêÇ= ã ~åì~ääó K= fÑ íÜÉ ÅçêÇ=à~ãëI =éìää =çìí= íÜÉ=Å?[...]
-
Página 17
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 17 Predeterm ined breaking point Fig. The built-in p r edetermi n ed breaking point protects the drive of the a ppliance. If an overload occurs, the drive shaf t of the contin uous-feed shredder breaks. Ho wever, the drive shaft can easily be replaced. A new driv e shaft with driver is available f rom customer ser[...]
-
Página 18
18 Robert Bosch Hausgeräte G mbH t~êåáåÖ > _äÉåÇÉê=ã~ó= ÄÉ=Ç~ã~ÖÉÇK=aç=åçí=éêçÅÉëë= ÇÉÉéJÑêçòÉ å =áåÖêÉÇáÉåíë=EÉñÅ Ééí=áÅÉ=ÅìÄÉëFK= aç åçí=çéÉê~íÉ=ïÜÉå=ÉãéíóK Working with the blender Fig. Press the release button and move the swivel arm to position 4 .[...]
-
Página 19
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 19 Troubleshooting The swi vel ar m must be engaged in every operat ing posit ion . Initially try to eliminate th e problem which has occurred with the help of the followi ng information . Fault Applian ce does no t start. Remedia l action Check the power supply. Check the mains plug . Check swivel a rm. C[...]
-
Página 20
20 Robert Bosch Hausgeräte G mbH 1 pack et of baking powder 125 ml mi lk Mix all ingre dients with the stirrer for approx. ½ minute at setting 1 (1), then for approx. 3–4 min utes a t set ting 7 (4). Maxi mu m quan ti ty : 1.5 x basic recipe Short pastry _~ëá Å=ê ÉÅá éÉ 125 g but ter (room te mpera ture) 100–125 g suga r 1 egg 1 [...]
-
Página 21
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 21 Optional accessories MUZ5Z P1 Citrus press For squee zing orange s, l emons and grape fruits . MUZ5F W1 Mincer For cuttin g fresh m eat f or steak tartare or m eat loaf . MUZ45 LS 1 Perf orat ed dis c set fine (3 mm), coarse (6 mm) For th e mincer MUZ5FW 1. Fine di sc for pa sti es and sprea ds, coa rse dis c for s[...]
-
Página 22
22 Robert Bosch Hausgeräte G mbH * Acce ssor ies can be p urch ased from cu stome r ser vice (or der n o. 572 185) . MUZ45K P1 Pota to fritter di sc For th e con tinuous-fe ed shr edder MUZ 5DS1. For grating raw potatoe s for rostis and potato fr itters, for cu tting frui t and vegeta bles into th ick slices. MUZ5ER2 Sta inless st eel stirri ng bo[...]
-
Página 23
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 23 Sommaire Pour v otre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Vue d’en semble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Nettoya ge et entre tien . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Rangeme nt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 24
24 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Systèmes de sécurité Sécurité anti-e ncl enchem ent Voir le tableau « Position s de travail » L’appareil se met en marche sur le s posit ions 1e t 3 uniquement : – si vous avez mis le bol (11) en place et l’avez fait tourner jusq u’à ce qu’il encr ante, et – a vez pos é le couve rcl e p rot ég[...]
-
Página 25
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 25 10 Ra ngemen t du co rdon MUM5 2../MUM54.. : P lacez le co rdon d’alimentation dans son rangeme nt. MUM56.. : Enr ouleur au tomatique de cordon Bol mélange ur avec accessoir es 11 Bol mélangeur e n acier inoxydable 12 Co uv e rcl e Accessoires 13 Fouet mélangeu r 14 Foue t batteur 15 Croc het pétriss eur avec[...]
-
Página 26
26 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Pr épar atifs Posez l ’ appareil de ba se sur une surface lisse et propre. Sortez le cordon de son range ment ( Figure ). MUM52. ./MUM5 4.. Casier de rangement du cord on : Sortez la longueur de cordon voulue. MUM56. . Enro uleur au t omati que de cordon : Tirez continuellement le cordo n jusqu’à [...]
-
Página 27
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 27 Un conse il : – Fouet méla ngeur : commencez par fouetter sur la positio n 1 (1), puis p assez sur la position 7 (4) –F o u e t b a t t e u r : vitesse 7 (4 ), incorporatio n d'ingréd ients à la vitesse 1 (1) – Crochet pétriss eur : commenc ez par incorporer le s ingrédients à la vitesse 1 (1), pui[...]
-
Página 28
28 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Appuy ez sur la touche de déverrouillage et amenez le bras pivotant sur la position 3 . Retirez le couve rcle d’entraînement de l’accesso ire râpeur/éminceur. D’une ma in, tenez fermement l’arbr e d’entraînement avec la zone de rupture program mée regard ant vers le bas . Posez le di[...]
-
Página 29
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 29 Rajouter des ingr édients Éteignez l’appareil par l’interrupteur rota tif. Retirez le couver cle et ajoutez les ingrédients ou Retirez l’e ntonnoir et r ajoutez pr ogressive- ment les ing r édients fe rmes par l’ouvertu re ou Vers ez les ing rédients liquides p ar l’ento nnoir. Après[...]
-
Página 30
30 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Le bra s p ivot ant doi t en crant er d ans chaqu e position de trav ail. Com mencez par suppr imer le problème à l’aide des consig nes qui suivent. Dérang ement L’appare il ne dé marre pas. Remède Vérif iez l’alime ntation éle ctrique. Vérif iez la fiche m âle. Con trôlez le br as pivot[...]
-
Página 31
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 31 500 g de far ine 1 sache t de levure chimique 125 ml d e lait Mélangez to us les ingrédients av ec le fouet mélange ur pendant env. ½ minute sur la position 1 ( 1), puis env. 3 à 4 minutes sur la position 7 ( 4). Quan ti té maxi mal e : 1,5 f ois la recette de base Pâte brisé e oÉÅÉííÉ=ÇÉ= Ä~ë[...]
-
Página 32
32 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Accessoires en opti on MUZ5ZP1 Pres se-agrum es Pour p resse r de s orange s, citr ons e t pample mousses . MUZ5FW 1 Hachoir à viande Pour ha cher de l a viande f raîche des tinée à un steak tart are ou un rôti de via nde ha chée. MUZ45LS 1 Kit de disque s ajourés , fin (3 mm) , gros sier (6 mm) Pour le hach[...]
-
Página 33
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 33 * Vous pouvez vo us procurer l’a ccessoire via le servic e après-vente (n° de r éf . 5721 85). MUZ45 RS1 Disqu e à râper (é pais ) Pour l’acces soire râpe ur/émi nceur MU Z5DS1. Pour râ per des pom mes de terr e crues, p ar exemple pou r faire des râpée s de pomme de terre ou des bou l ettes. MUZ45 K[...]
-
Página 34
34 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Indi ce Per la vostra sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Cons ervazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 35
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 35 Blo cco di r iac cens ione In caso d’interruzione de ll’energia elettrica, l’apparecchio resta inserito, ma il mo t ore dop o l’interruzione non si r iavvia. Per la riaccensione ruotare la manopola su 0/off , poi accende re. Sicure zza di sovra ccarico Se durante l’uso il motore si spegne automaticame nt [...]
-
Página 36
36 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Frullatore * 22 B icc hiere fr ul latore 23 Co pe rch i o 24 B icch ieri no dosat ore * Se un accesso rio non è compreso nella forni- tura, può essere acquistato ne l commercio e presso il se rvizio assistenza clie nti. Posizion i di lavoro Fig ura ^ííÉåòáçåÉ> rë~êÉ=ä Û~éé~ êÉÅ ÅÜáç [...]
-
Página 37
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 37 ^ííÉåòáçåÉ> kçå=íçêÅÉ êÉ= áä= Å~î ç=Çìê~åíÉ= áä=ê á~î îç äÖ áã ÉåíçK= kÉÖäá=~éé ~êÉÅÅÜá=Åçå=~îîçäÖ áÅ~ îç =~ìíç ã~íá Åç= åçå=áåíêçÇìêêÉ=áä=Å~îç=Åçå=ä~=ã~åçK=pÉ=áä=Å~îç= ëá ÄäçÅÅ~I= Éëíê~êäç= ?[...]
-
Página 38
38 Robert Bosch Hausgeräte G mbH ^ííÉåòáçåÉ> rë~êÉ= äç =ë ãáåìò ò~íç êÉ=Åç åíáåìç= ëç äç =åÉ ääç =ë í~íç= Çá=ãçå í~ ÖÖáç=ÅçãéäÉ í çK= kç å= ã çåí ~ê É=ã ~á= äç ëãáåìòò~íç êÉ=Åçåíá åìç=ëìää D~éé~ êÉ ÅÅÜáç = éêáåÅ áé~äÉ K rë~êÉ=[...]
-
Página 39
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 39 Rim uov er e l’a sse di az ion ame nto con il disco. A tal fine spinge r e da sotto l’as se di azionamento con il dito ( figur a ). Pulire le part i. Frullat ore ^ííÉåòáçåÉ> bîáí~êÉ=Ç~ååá=~ä=Ñê ìää~íçêÉK=kçå=ä~îç ê~êÉ=áåÖêÉJ ÇáÉåíá=ëìêÖÉä~íá=[...]
-
Página 40
40 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Pulire il frullatore Il bicch iere frullatore, il c operchio e l’imbu to sono lavabili in la vastoviglie. Cons iglio: Dopo la lavorazio ne di liquidi è spes so sufficient e lavare il fru llatore, senza separarlo da ll'apparecchio. A tal fine introdurre un poco di acqua con detersivo per piatti nel frullator[...]
-
Página 41
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 41 Esempi d’impiego Panna montat a 100 g– 600 g Lavorare la panna con lo sbattitore da 1½ a 4 m i nuti al grado 7 (4) (a seconda della quantità e d elle proprietà della panna). Albu me Da 1 a 8 albumi Lavorare g li albumi con l o sbattitore da 4 a 6 m inuti alla velo cità 7 (4). Pasta bisc otto oáÅÉ[...]
-
Página 42
42 Robert Bosch Hausgeräte G mbH 1 pizzic o di zucchero Gli ingre dienti devono ess ere alla s tessa tempera tura. Mescola r e gl i ingredien ti (tranne l'olio) nel frullatore per qualche secondo al la velocità 3 (2) opp ure 4 (3). Commu tare il fr ullatore al la velocità 7 (4) e versare lentam ente l'olio attrave rso il bicchi[...]
-
Página 43
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 43 * L ’ accessorio può essere acquistato pres s o il servizio assistenz a clienti (co dice di ord ina zione N° 57 2185) . MUZ45 FV1 Adatta tore sprem i frutta Per il tr itacar ne MUZ 5FW1. Per fa re la pa ssat a di ba cche, es clusi i la mponi, di pomo - dori e di frutti di ros a canina . Nell o stes so tempo al [...]
-
Página 44
44 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Inhoud Voor uw veiligh eid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 In één o ogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Bedie nen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Reinig ing en onderh oud . . . . . . . . . . . . . . . 49 Opb ergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50[...]
-
Página 45
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 45 Veiligheidssysteme n Inschakelb eveiliging Zie tabel „Bed rijfsposities” Het a ppa raat kan in pos. 1 en 3 alleen worden ingeschak eld: – wanneer de kom (11) is aangebracht en doo r hem te d raaien is vas t geklik t en – het beschermde k sel van de mixeraandrij ving (9) is aangebracht. Beveiliging teg en op[...]
-
Página 46
46 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Doorloopsnijder 17 S to pp er 18 Deksel me t vulscha cht 19 Fijnmaaksch i jven 19a Snij-draaisch ijf – dik/dun 19b Rasp-draaisch ijf – grof/f ijn 19c Maalschijf – m iddelfijn 20 Aandrijfas met meenemer 21 Behuizing met uitlaat-open i ng Mixer * 22 Me n gb ek e r 23 De k se l 24 T recht er * Indien een van de [...]
-
Página 47
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 47 MUM 5 6.. Automatische snoero pwikkeling : Het snoer in één keer tot de gewenste lengte uitt rekken (max. 100 cm) en langz aam los lat en; h et s noer is ge arrê tee rd. Het snoer inkorten: Kort aan het snoer trekken en tot de gewenste lengte laten opwik kelen. Dan opnieuw kort aan het snoer trekken en langzaam [...]
-
Página 48
48 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Doorloopsnijder ^ííÉåíáÉ> aççêäç çéëåáà ÇÉê =~ää ÉÉå=á å=Åç ãéä ÉÉí= ë~ãÉåÖÉ J ÄçìïÇÉ=íçÉëí~åÇ=ÖÉÄêìáâÉåK= aççêäç çéëå áà ÇÉê åççáí=ë~ãÉåÄçìï Éå =íÉê ïáàä= ÜÉí çé=ÜÉí=Ä~ëáë~éé ~ê~ ~í=áë =~~åÖ ?[...]
-
Página 49
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 49 Na gebruik Apparaat uitschakelen m et de draaischake- laar. Doorloopsnijd er tegen de klok in draaien en verw ijderen. Deksel tege n de kl ok in dr aaie n en verw ijderen. Aandrijfas m et schijf verwijderen. Daartoe me t de vinger van onde raf tegen de aandrijfas drukken ( afb. ). Onderd ele[...]
-
Página 50
50 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Doorloopsnijder reinigen Alle onderdelen van de doorloopsnijder kunnen in de afw asautomaat wo rden gereinig d. Tip : Om na het verwerken van bij v. wortels het rode laagje te verwijderen, kunt u een bee tje slaolie op een doek doen en daarmee d e door- loopsnijder (niet de fijnmaa kschijven) sch oon- wrijven. Daar[...]
-
Página 51
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 51 Stori ng Mixer werkt niet of blijft tijden s het ge bruik stil- staan, d e aandrijving „b romt”. He t mes is g eblok- keerd. Oplossing Apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Mixer van het apparaat nemen en de hindernis verw ijderen. Mixer weer aanbrengen. Apparaat insch[...]
-
Página 52
52 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Mayonaise 2 eieren 2 theelepel m osterd ¼ l olie 2 EL cit roensa p of azijn 1 snufje zout beetje s uiker De ingrediënte n moeten dezelfde temper atuur hebben. De ingredi ënten (behalve de oli e) enkele seconden mixen op s tand 3 (2) of 4 (3). De mixer op stand 7 (4) zetten en de olie langzaam i n de trec[...]
-
Página 53
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 53 * Toebehore n kan bij de klan tenservice wo rden aangeschaft (bestelnr. 5 7 2185 ). nl MUZ45 RS1 Maalvoo rzetstuk Voor de vleesmo len MUZ5FW1. Voor het mal en va n note n, ama ndel en, ch ocol a en gedro ogde br oodjes. MUZ45 FV1 Fruitpers hulpstuk Voor de vleesmo len MUZ5FW1. Voor het pe rsen va n bessen uitgezon [...]
-
Página 54
54 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Indh old For d in egen sik kerheds sk yld . . . . . . . . . . 5 4 Overb lik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Reng øring og pleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Opb evaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 55
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 55 Forklari ng af symbo lerne p å apparat og tilbeh ør Følg instruk serne i brugsa n vis- ningen. Vær for sigtig! R oterend e knive. Vær fo rsigtig! Roteren de redskabe r! Stik ikke fingr ene ind i påf yldnings- åbningen. Overblik Fold billedsiderne ud. Billede Motorenhed 1 Sikkerhedsknap 2S v i n g a r m e[...]
-
Página 56
56 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Indstilling a f arbejdsp o sition Tryk på sikkerhedsknappen og bevæg svingarm en. Understøt bevægelsen med en hånd. Bevæg svingarmen, til den falder i hak i den ønskede po sition. * Isætning/udtagning af røreri s, piskeris og de j k ro g e ; Til sæt ni ng af st ore mæn gder Betjenin g l_p> ^é[...]
-
Página 57
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 57 l_p> _êìÖ=âìå=ëâ™äÉå= í áä=~êÄÉ àÇÉ=ã ÉÇ =ÇÉííÉ=~éé~ ê~íK Rører is (13) bruges t il at rø re dej (f. eks. mø rdej) Piskeris (1 4) bruges til pisk ede æggehv ider, piske- fløde og til let dej (f. eks. lag kagedej) Æltek rog (1 5) bruges til at ælte tung dej og ibla nding a[...]
-
Página 58
58 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Riveskive – midd elfin til a t ri ve rå ka rtofler, hård o st (f. eks. par mesan ), kø let choko lad e og n ødde r. Fora rbejdning p å trin 7 (4). m~ë =é™ > jáåáÜ~ââÉ êÉå=ã™ =áââÉ= ÄÉåóííÉë =íáä= ~í=Ü~â âÉ= â~ÑÑÉÄ›ååÉ ê=ç Ö= éÉÄÉê êç ÇK Arbejde me [...]
-
Página 59
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 59 Efter arbejdet Sluk for appara t et med g rebet. Drej blenderen mo d højre og tag den af. Tip: Det anbefales at reng øre blenderen straks efter brug. Rengøring og pleje l_p> _Éåóí=áåÖÉ å=ëâìêÉåÇÉ=êÉå Ö›êáåÖëãáÇ äÉêK= lîÉêÑä~ÇÉêåÉ=â~å=ÄÉëâ~ÇáÖÉëK= [...]
-
Página 60
60 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Fejl Apparatet slukker unde r brug. Overbelastningssikringen er aktiveret. Der er blevet fora rbejdet for ma nge levn edsmidle r på en ga ng. Afh jælp ning Sluk for apparatet. Reducer f orarbejd ningsmængden. Overskrid ik ke tilladte m aks. mængder (se „Eksempler på brug“)! Fejl Sik kerh eds tast e[...]
-
Página 61
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 61 Gærdej dêìåÇçéëâêáÑí 500 g mel 1 æg 80 g fedt (stue tempera tur) 80 g su kker 200–25 0 ml lu nken mæl k 25 g fri sk gær e ller 1 pakke tørgær Skal af ½ ci tro n 1 knivspids salt Rør alle in grediensern e i ca. et halvt minut på trin 1 (1), hereft er i ca. 3–6 minutter på trin 3 (2) m e[...]
-
Página 62
62 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Ekstratilbehør MUZ5ZP1 Citrus presse Til pre sning af app elsiner, citron er og grapef rugte r. MUZ5FW 1 Kødhakker Til h akni ng af rå t kød til tartar eller f rika delle r/bøffer . MUZ45LS 1 Hulskive-sæt fin (3 mm), grov ( 6 mm) Til kødhakkere n MUZ5FW1. Fin t il post ejer og smurt p ålæg, gro v til pøls[...]
-
Página 63
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 63 * Tilbehørsdel k an købes hos service teknikeren (bes t ill.nr. 572 185). da MUZ45 KP1 Kartoffelrösti-skive Til h urtigsn itte ren MUZ 5DS 1. Til at rive rå kartofle r til rösti og t il at skære fr ugt og gr ønt- sager i t ykke ski ver. MUZ5E R2 Røreskå l af stål Skålen er b eregnet t il forarb ejdning a[...]
-
Página 64
64 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Innhold For d in egen sik kerhet . . . . . . . . . . . . . . . . 64 En ove rsikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Reng jøring og pleie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Opp bevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 65
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 65 Overbelas t ningssikring Slås motoren av under bruk av seg selv, er overbelastning svernet aktivert. En mulig årsak kan vær e at det blir b earbeidet for store meng der matvarer. Hvordan du gå r f ram derso m et av sikker- hetssystemene er aktivert, se “Hjelp ved feil”. Forklari nger av sy mbolen e på appa[...]
-
Página 66
66 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Arbeidsposisjoner Bilde lÄë> j~ëâáåÉå=ã ™=âìå=Äê ìâÉë= å™ê= îÉê âí› óÉí LíáäÄÉ J Ü›êÉí=Éê=ë~íí= é™=ÇÉ í=êáâíáÖ É=Ç êÉîÉí=á =ÜÉåÜçäÇ= íáä ÇÉååÉ=í~ÄÉ ääÉå= çÖ =ë~íí=á =ê áâíáÖ =éç ëáëà çå= çÖ ~êÄ[...]
-
Página 67
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 67 Bolle og verktøy lÄë> _çääÉå=ã™ =âìå= ÄêìâÉë=Ñ çê=~ êÄÉá ÇÉê =ãÉÇ=Ç ÉííÉ= ~éé~ê~íÉíK Rørepinne (13) for rørin g av deig , f . eks. k akedeig Visp (1 4) for pisking a v eggehvite, k remfløte og lett d eig, f. eks. bisk uitdeig Eltekrok (15) for el ting av tyngr e dei[...]
-
Página 68
68 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Vende-skjæreskive – tykk/ty nn For skjæring av frukt og grønnsaker Bearbeidi ng på trinn 5 (3). Betegnelsen på vende-skjæres kiven: “1” for d en tykk e skjæ resid en “3” for den tynne skjæresiden lÄë > sÉåÇ ÉJëâà ‹êÉë âáî Éå=É ê=áââ É=ÉÖ åÉí =Ñçê =™=ë âà‹[...]
-
Página 69
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 69 Fyll på ingr ediensene. Maksimal m engde væske = 1,2 5 liter; maksima l mengde sk ummende eller varme væsker = 0 ,5 liter; optimale meng de for bearbeiding, fast = 50 til 100 gram. Sett på lokket og drei det inn i mikserhånd- taket im ot klokken s retning in ntil ansla g. “Nesen” må være sme k ke[...]
-
Página 70
70 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Svingarmen må være riktig smekket i ved hver av a rbeidsposisjon e ne. Forsøk først om du ik ke kan utbedre det opp - ståtte problem et med hjelp av de følgende henvisningene. Feil Maskinen går ikke. Utbe dring: Kon troller strø mforsy ningen Kontro ller støpselet. Kon troller svin garme n. Er [...]
-
Página 71
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 71 Mørdeig dêìååçééëâêá Ñí 125 g s mør (romte mperatur) 100– 125 g suk ker 1 egg 1 knivsod d salt litt skall av sitro n eller van iljesukker 250 g mel evt. bakepulver Rør førs t alle ingred iensene i ½ minu tt på trinn 1 (1), deretter røres på trinn 6 (3) i 2–3 minutter med rørepi nnen. F[...]
-
Página 72
72 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Ekstra tilbeh ør MUZ5ZP1 Sit ruspr esse For press ing av ap pelsin er, sitr oner og grape frukt. MUZ5FW 1 Kjøttkve rn For k utting av fe rskt kjøtt for ti lberedn ing av karbonader eller k jøttpudd ing. MUZ45LS 1 Innsat s for hulls kive fin (3 mm) , grov ( 6 mm) For kjøttkvernen MUZ5FW1. Fin fo r tilbere dning[...]
-
Página 73
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 73 * Tilbehørsdelene k an fåes v ia kundeservice (best. nr . 572185). no MUZ45 KP1 Skiv e for stekt e potetk aker For gjennom løpskutteren MUZ5DS1 . For riving av rå potete r til “Röst i” og ste kte pote tkaker, for skjæring av frukt og grønnsaker i t ykke skiver. MUZ5E R2 Rus tfri eltebo lle i stål I boll[...]
-
Página 74
74 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Inneh åll För d in säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Översi ktsbilderna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Mont ering och start . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Reng öring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Förv aring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 75
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 75 Säkerhets spärr vid strö mavbrott Vid strö mavbrott är maskinen f ortfar ande påk- opplad men mo torn startar inte automatiskt ig en när ström men är tillbak a. Starta maskinen igen genom att först vrida strömvred et till 0/off och därefter sta r ta igen. Säk erh etsspärr vid öve rbelas tnin g Om mo [...]
-
Página 76
76 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Mixern * 22 Mi x er bä g are 23 Lo c k 24 T ra t t * När ett tillbehör in te följer med leve ransen kan det köpas av kundservice elle r i fackhandeln. Arbe tsl ägen f ör fun ktio ns- armen Bild s~ê=Ñ ∏ êëáâíáÖ> h ∏ âëã~ëâáåÉå= Ñ ™ê= ëí~êí~ë= Ñ ∏ êëí=å®ê=îÉêâ[...]
-
Página 77
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 77 lÄë> sáâ=áåíÉ= ëä~ÇÇÉ å=á=ë â~êéí=îÉÅâK= pâàìí=áåíÉ=áå=ëä~ ÇÇÉå=Ñ ∏ ê= Ü~åÇ=á=ã~ëâáåÉê=ãÉÇ= ~ìíçã~íáëâ=ëä~Ç ÇîáåÇ~K=lã=ëä~ÇÇÉå=ëâìääÉ = Ñ~ëíå~I=Çê~=Ç™=ìí=ÇÉå=á=ëáå=ÜÉäÜÉí= çÅÜ=ä™í=ÇÉå= ëÉÇ~[...]
-
Página 78
78 Robert Bosch Hausgeräte G mbH lÄë > dê ∏ åë~âëëâ® ê~êÉå=Ñ ™ê=É åÇ ~ëí=~åî®åÇ~ë= ÜÉäí= áÜçé ãçå íÉê~ ÇK= dê ∏ åë~âëëâ®ê~êÉå ã™ëíÉ ãçåíÉê~ë=áÜçé=áåå~å= ÇÉå=éä~ÅÉê ~ë=é ™=Çê áîìíí~ ÖÉíK dê ∏ åë~âëëâ® ê~êÉå=Ñ ™ê =Ä~ ê~=~åî[...]
-
Página 79
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 79 Mixern lÄë> jáñÉêå=â~å= ëâ~Ç~ë>=jáñ~=~ äÇêáÖ=ÇàìéÑêóëí~= áåÖêÉÇáÉåëÉê=EìåÇ~åí~Ö=®ê=áëÄáí~ê FK=i™í=áåíÉ= ãáñÉêå=Ö™=ìí~å=~íí=ÇÉí=Ñáååë=äáîëãÉÇÉä=á =ÇÉåK Så här använder du mixern Bild Tryck på låsk napp[...]
-
Página 80
80 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Tip s: När du bearbetat väts kor räcker det ofta att rengör a mixern utan att lyfta av den från grundma skin en. H äll lite vatten med en droppe handdiskmede l i mixern medan den sitter på köksmaskinen. Fäs t locket och låt maskinen gå på hastighet M under några s ekunder. Häll sedan bort vattnet och [...]
-
Página 81
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 81 Exempel på v ad du kan göra med maski nen Vispgrädde 100 g– 600 g ( 1 dl–6 dl) Vispa grädden 1½–4 min på hastig - het 7 (4) (beroende på mängd och konsistens). Använd ballongvispen. Vispa äggvita 1–8 ägg vito r Vispa äggvitorna 4–6 min på hastig- het 7 (4). Använd ballongvispen. Sock[...]
-
Página 82
82 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Alla ingredie nser måste ha samma tempe r atur. Blanda någr a sekunder ingrediens erna (utom matol jan) på hastighet 3 (2) eller 4 (3). Öka till hastighet 7 (4) och häll matoljan långsamt genom tratten och fortsätt blanda till jämntjock konsistens. Majonnäs en f år tjock konsistens. Hållba r ca 1[...]
-
Página 83
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 83 * Tillbehör et kan rek vireras g enom vår kund tjänst (Best.nr. 57 2185). MUZ45 PS 1 Pommes f rites -skiva Till gr önsaksskärare MUZ5DS1. För att skära rå potatis till pommes frite s-stavar. MUZ45 AG1 Skär skiva för a siatiska rätter Till gr önsaksskärare MUZ5DS1. Skär fr ukt och gr önsaker i fi na s[...]
-
Página 84
84 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Sisältö Turv allisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Laitteen osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Puhd istus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Säilyty s . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 85
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 85 Ylikuormitussuoja Jos moot tori kytke ytyy käytö n aika na itsestä än pois päältä, on ylikuormitussuoja aktivoit unut. Syynä saattaa o lla, että on käsitel t y samana i- kaisesti suurem pia määriä aine k sia. Katso ka ppal eest a »Oh jeita käyt töhä iriöi den varalle« mite n on toimittava, jo s t[...]
-
Página 86
86 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Käyttöasen not Kuva eìçãK> h®óí®=âçåÉíí~=î~áåI=âìå=î~êìëíÉLäáë®î~êìëíÉ= çå âááååáíÉííó=ëÉìê ~~î~å=í~ ìäì âçå=ãìâ ~áëÉ ëíá= çáâÉ~~å=â®ó íí ∏ äááí®åí®®å= à~= é~áâ â~~ å=à~= ëÉ=ç å = çáâÉ~ëë~ =â® ó?[...]
-
Página 87
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 87 Kulho ja varusteet eìç ãK> h®óí®=âìäÜç~=î ~áå= í®ã®å=ä~ áííÉÉå=â ~åëë~ K Vispilät (13) sekoittaa taikinat, esi m. kakkutaikinan Pallovispilä (14 ) vatkaa k erma- ja valkuaisv aahdon ja kevye t taikinat, esim. sok erikakku taikinan Taikinakoukku (1 5) vaivaa pak sut taikinat ja s [...]
-
Página 88
88 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Käännettä vä viipalointiter ä – paksu/ohut viipaloi hed elmät ja kasviks et. Käyttönopeus 5 (3 ). Käännettävän viipalointiterän merki nnät: »1« paksuill e viipaleil l e »3« ohuil le viipalei lle eìçãK> h®®ååÉ íí®î®= îá áé~äç áåíáíÉ ê®=Éá=ëçîÉääì=â çî ~å[...]
-
Página 89
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 89 Tehosekoittimen käyttö Kuva Paina avaam ispainiketta ja käännä v arsi asentoon 4 . Poista tehosekoittime n käyttöliitännä n suojakansi. Aseta tehosekoittimen k ulho paikoilleen (kahvan merkki ja peruskoneen me rkki kohdakkain) ja kää nnä vastapäivään vasteeseen asti. Täytä ainek[...]
-
Página 90
90 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Toimenpite itä käyttöhäiriöiden varalle Käänty vän va rren tu lee na psaht aa ai na ki inni käyttöasen toon. Yritä poista a häiriö ensin seura avien ohje iden avulla. Häiriö Laite e i käynnisty. Toimenpide Tark ista virrans aanti. Tarkista pis t otulppa. Tarkista va r si. Onko se oikea s[...]
-
Página 91
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 91 Kakkutaikina mÉêìëçÜàÉ 3–4 muna a 200– 250 g so keria ripaus suolaa 1 tl vaniljasok eria tai ½ sitruunan raastettu kuo r i 200– 250 g voi ta ta i marg ari inia (huoneenlämpöistä) 500 g jauho ja 1 tl leivinjauh etta 125 ml ma itoa Sekoita vispilällä k aikkia aineksia noin ½ minuuttia nopeude[...]
-
Página 92
92 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Lisävaru ste MUZ5ZP1 Sitruspuserrin Pusertaa appelsiin it, sitruu nat ja grei pit. MUZ5FW 1 Liha myl ly Jauh aa tu oreen li han tarta rpih vien tai j auhe liham urekkeen valm istamist a va rten. MUZ45LS 1 Reikäl evysarja hieno (3 mm), karkea ( 6 mm) Lihamyllyyn MUZ 5FW1. Hien o ter ä pas teijoille ja levitte ill[...]
-
Página 93
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 93 * Varusteen voi hankkia huoltopalvelusta (tilaus nro 572185). MUZ45 RS1 Raasteterä karke a Vihannesl eikkuriin MUZ5DS1. Raasta a raa’ at peru nat esim. perunaoh ukaisi in ja knöödele ihin. MUZ45 KP1 Röstiper unaterä Vihannesl eikkuriin MUZ5DS1. Raasta a raa’ at peru nat röstipe runa taikina an, viipal oi [...]
-
Página 94
94 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Índi ce Obse rvaciones pa ra su seguridad . . . . . . . 94 Vista gene ral del aparato . . . . . . . . . . . . . . 95 Man ejo del apara to . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Cuidad os y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Guardar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Local ización d[...]
-
Página 95
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 95 ¡No coloc ar nunca la base motriz bajo el chorro de agua del grifo! Usar el a parato sólo en combinaci ón con los accesorio s originales de l fabricante. En caso de usar los accesorios e specíficos, deberán teners e en cuenta las instruccio nes de uso espec íf icas de los m i smos. Utilizar sólo un accesor i[...]
-
Página 96
96 Robert Bosch Hausgeräte G mbH 6 T apa pro tectora del acc i onam iento de los ac cesorios m ás gran des Para ret irar la t apa protector a del accionamiento , presionar so bre la parte posterior de la misma y retirarla. 7 Accionam i ento p ara los acceso rios (varilla mezcla dora, varilla b atidora, garfio am asador) y la pic adora (accesorio [...]
-
Página 97
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 97 Manejo del aparato fl ^íÉ åÅá μ å> rë~ê= Éä= ~é~ê ~íç= ë μ äç=Åçå=äçë=~ ÅÅÉë çê áçë= Éå éçëáÅá μ å =ÇÉ=íê~Ä~ àçK pÉ=~Åçåë Éà~= äáãéá~ ê=~ =ÑçåÇç =Éä =~é~ê ~íç =ó= ëìë= ~ÅÅÉëçêáç ë=~ åíÉ ë=ÇÉ =ìë~ê äçë= éçê =î[...]
-
Página 98
98 Robert Bosch Hausgeräte G mbH Trabaj ar con el rec ipiente de mezcla y lo s accesorios Fig. Pulsar la tec la de desbloqueo y co locar el brazo g iratorio en la posició n 2 . Colo car el recipiente: – inclinar el rec ipiente hacia adelante; colocar lo sobre en la base m otriz y asentarlo en la misma, – girarlo h acia la izquierd[...]
-
Página 99
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 99 Cuchilla reversible para ralla do – grueso /fino para rall ar verdura, fr uta y queso, excepto queso duro curad o (tipo parmes ano). Procesar en el escalón 3 (2) ó 4 (3). Denomi nación en la cuc hilla re versible pa ra rallado: «2» desig n a la car a más gr uesa «4» para la cara más fina fl ^íÉåÅá [...]
-
Página 100
100 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH fl ^íÉåÅá μ å> i~=Ä~íáÇçê~=éìÉÇÉ=ëìÑêáê=Ç~ ¥ çëK= fl kç=íê ~í~ ê=ÇÉ= Éä~Äçê~ê= éêçÇìÅíçë= ç= áåÖêÉÇáÉåíÉë= ÅçåÖÉä~Ççë= EÉñÅÉéíç= ÅìÄáíçë=ÇÉ= ÜáÉäçF>= kç= Ü~ÅÉê= ÑìåÅáçå~ê= ä~=Ä~íáÇçê~=Éå=î ~?[...]
-
Página 101
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 101 Guardar el aparato Fig. Guardar lo s accesorios en la bolsa . Guardar la b o lsa en el recipiente de m ezcla. Guardarla e n el embalaje or iginal, Fig. . Localización de avería s El br azo gira torio tiene q ue est ar sie mpre encl avado, con in depen denci a de la pos i- ción de trab ajo qu[...]
-
Página 102
102 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Ejemplos de aplicación Nata montada 100–600 gramo s Batir la n ata co n la varilla batido ra durante 1½–4 minutos en la posició n de trabajo «7 » (4), según la ca ntidad y las propie dades concreta s de la nata. Claras de huevo a punto de nie ve 1–8 cl ar as de huevo Batir las c laras de huevo [...]
-
Página 103
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 103 Mayonesa 2 huevos 2 cuchar illa de mo staza ¼ litro de aceite 2 cucharada sopera de zumo de limón o vinagr e 1 pizca de sal 1 pizca de azúcar Los ingredientes deberán tene r todos la misma tem pera tur a. Colocar el mando selector en la posic ión de trabajo «3» (2) o «4» (3). Mezclar tod os los ingred[...]
-
Página 104
104 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Accesorio opcional MUZ5ZP1 Exprimid or de cítric os Para exprimir naranj as, limon es, l imas o pomelos . MUZ5FW 1 Pic ador a de carne Para pi car carne f resca, p reparar tartar o asado de carne picada . MUZ45LS 1 Juego de dis cos fino s (3 m m), gruesos ( 6 mm) Para l a pi cadora M UZ5FW1. Los dis cos finos pa [...]
-
Página 105
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 105 * El accesor io se puede adq uirir en el Servic io P ost-Venta Oficial (Refere ncia 572185). MUZ45 RS1 Disco ralla dor, grueso Para el acce sorio par a ralla r MUZ5DS1. Para rall ar patata s crudas, para prepara r por ejemplo patat as rall adas a la sui za o ñoquis . MUZ45 KP1 Disc o para rallar patata s a la sui[...]
-
Página 106
106 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Índi ce Para sua segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Panor âmica do aparelho . . . . . . . . . . . . . . 107 Utilizaçã o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Limp eza e man utenção . . . . . . . . . . . . . . . 112 Arrum ação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 107
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 107 Sistemas de seg urança Protec ção de ligação Ver tabela «Posições de trabalho». O aparelho só pode ser ligado na Pos. 1 e 3 : – Se a tigela (1 1) tiver sido c olocada e r odada até p rend er e – a tampa de protecçã o do accionam ento do copo misturador (9 ) estiver colocada. Protec ção cont ra l[...]
-
Página 108
108 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Tigela com ace ssório s 11 T igela em i nox 12 T a mp a Ferrament a 13 V ara para ma ssas leves 14 Vara para ba ter claras em cast elo 15 V aras para massas pesada s com pro tecção para a s massa s 16 B olsa par a acess órios Para arru mação das fe rramentas e dos discos de picar . Dispositiv o para cortar e[...]
-
Página 109
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 109 Prepar ação Col ocar o ap are lho b ase s obr e uma superfície lisa e limpa. Puxar o cabo para fora ( Fig. ). MUM 52../MU M54.. Compart imento p ara o cabo : Desenrolar o cabo até ao comprimento pre t endido. MUM 5 6.. Automático de enro lamento do cabo: Puxar o cabo para fora, at é ao comp rimen[...]
-
Página 110
110 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH A nossa sugestã o: – Varas para ma ssas leves: Primeiro, misturar na fase 1 (1), depois seleccionar a fase 7 (4) – Vara para ba ter claras em castelo: Fase 7 (4), env olver os ingr edientes na fase 1 (1) – Vara para mas sas pesadas: Primeiro , iniciar a mistura do s ingredientes na fase 1 (1) e a massar na [...]
-
Página 111
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 111 Premir a tec la de desbloquea mento e colocar o braço móvel na pos ição 3 . Retirar a ta mpa de pr otecção do accion a- mento do dispositivo de corte. Com uma mão p or baixo , segur ar o vei o de accionam ento com o ponto teóric o de ruptura para baixo . Colocar o disco de co r te ou de r a[...]
-
Página 112
112 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ou des montar o f unil e introdu zir lenta mente os ingredientes sólidos na abertura de enchimento ou intro duzir os ingredientes líqu i dos através do funil. Depois do tr abalho Deslig ar o apar elho através do selector . Rodar o copo misturado no sentido do s pont eir os do r el ógio e d esm[...]
-
Página 113
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 113 O braço móve l tem que estar engatado numa p osição de trabalho. Primeira mente, deverá tentar eliminar o problem a surgido , com a ajud a das indicações se guintes. Anomalia O aparelho não arranca. Ajuda Verificar se há corrente. Verificar a f icha. Verificar o b raço móvel. Posiç ão corr[...]
-
Página 114
114 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH 125 ml d e leite Com a vara para massas leves, misturar todos os ingredientes ca. de ½ minuto na fase 1 (1), depo is, mais ca. de 3–4 minutos na fase 7 (4). Qu antidad e máxima : 1,5 x a rece ita base Massa quebrada oÉÅÉá í~=Ä ~ëÉ 125 g de mant eiga (à temp era- tura ambiente) 100–125 g de aç ?[...]
-
Página 115
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 115 Acessórios especiais MUZ5Z P1 Espremed or de c itrino s Para esp remer laranjas , limõe s e toranja s. MUZ5F W1 Pica dor de carne Para pi car ca rne fr esca, para a p repara ção de bife tártaro ou de r olo de carne picada. MUZ45 LS 1 Jogo de discos com furos fino (3 m m), grosso (6 mm) Para o picado r de carn[...]
-
Página 116
116 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH * A peça acessó ria pode ser adqu irida nos Serviç os Técn icos (n.º de e ncomenda: 57218 5 ). MUZ45K P1 Dis co para bo linho s de ba tata r al ada Para o di spositi vo para cort ar e ral ar MUZ5DS1. Para rala r batat as cruas par a «Rösti» (= batat as assadas no forno) e bolinhos de b atata rala da, para [...]
-
Página 117
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 117 Ðåñéå÷üìåíá Ãéá ôç í áóöÜë åéÜ ó áò . . . . . . . . . . . . . . . 117 Ìå ìé á ìáôéÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 ×åéñé óìüò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Êáè áñéó ìüò ê áé öñï íôßäá . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 118
118 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ×ñçó éìïðïé åßôå ôç óõó êåõÞ ìüíï ìå ôá áõèåíôéêÜ åî áñôÞìáôá . Óå ðåñ ßðôùóç ÷ñÞó çò ôùí åîáñôç ìÜôùí ôçñåßôå ôé ò åðé óõíáð ôüìåíå ò ïäç ãßåò ÷ñÞóçò. ×ñçóé ìïðïéåßôå ìüíï Ýí [...]
-
Página 119
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 119 6 Ðñï óôáôåõôéêü êá ðÜêé êßíçóçò Ãéá ôçí á öáßñåóç ô ïõ ðñïóôáôåõôéê ïý êáðáêéïý ôçò êß íçóçò ðéÝóôå óôçí ðßóù ðåñéï÷Þ êáé áöáéñÝóôå ôï êáðÜêé. 7 Êßíçóç ãé á åñãáë åßá (åñãáëå?[...]
-
Página 120
120 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ×åéñéóìüò Ðñïóï÷Þ! Ëåéôïõñãåßô å ôç óõóêåõÞ ìüíïí ìå ôï åñãá ëåßï/å îÜñôçìá óôç èÝó ç åñãáóßáò. Ìç ëåéôïõñãåßôå ôç óõóêåõÞ ÷ùñßò öïñôßï. Ìçí åêèÝôåôå ôç óõóêåõÞ êáé ôá åîáñô?[...]
-
Página 121
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 121 Åñãáóßá ìå ôï ìðïë êáé ôá åñãáëåßá Åéêüíá ÐáôÞ óôå ôï ð ëÞêô ñï áðáó öÜëé óçò êáé öÝñôå ôïí óôñåöüì åíï âñá÷ß ïíá óô ç èÝóç 2 . ÔïðïèåôÞ óôå ôï ìðïë : – ôïðïèåôÞóôå ôï ì ð?[...]
-
Página 122
122 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Ðñïóï÷Þ! Ï äßóêïò êïðÞò äýï ðëåõñþí äåí åßíáé êáôÜëëçëïò ãéá ôï êüøéìï óêëçñïý ôõñéïý, øùìéïý êáé óïêïëÜôá ò. Êüâåôå ôéò âñáó ìÝíåò ðá ôÜôåò ìüíï í êñýå ò. Äßóêïò ôñéøßìáôïò ?[...]
-
Página 123
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 123 Ðñïóï÷Þ! Ôï ìßîåñ ìðï ñåß íá ðÜèåé æçìéÜ. Ìç äïõëåýåôå êáôåøõãìÝíá õëéê Ü (åêôüò áðü ðáãÜêéá). Ìç ëåéôïõñãåß ôå ôï ìßîåñ Üäåéï. Åñãáóßá ìå ôï ìßîåñ Å éêüíá ÐáôÜôå ôï êïõìð?[...]
-
Página 124
124 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ÓõìâïõëÞ: ÌåôÜ ôçí åðåîåñãáóßá õã ñþí óõ÷í Ü ìðïñåßôå íá êáèáñßóåôå ôï ìßî åñ ÷ùñßò í á ÷ñåéáóôåß íá ôï á öáéñÝóåôå áðü ôç óõóêå õÞ. Ãéá ôïí óêïðü áõ ôü ÷ýíåô å ëßãï íåñü ìå áð?[...]
-
Página 125
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 125 ÂëÜâç Ôï ìßîåñ äåí îåêéíÜ Þ áê éíçôïðïéåßôáé êáôÜ ôç ÷ñÞ óç, ç êß íçó ç âïìâåß . Ìðëïêáñé óìÝíï ìá÷ áßñé . Áíôéìåôþðéóç ÈÝôåôå ôç óõó êåõÞ åêôüò ëåéôïõñãßá ò êáé âãÜë ôå ô ï ö[...]
-
Página 126
126 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Æýìç ãéá æõìáñéê Ü ÂáóéêÞ óõíôá ãÞ 300 g áë åýñé 3 áâãÜ áí ÷ñåé Üæåô áé 1– 2 êïõô. óïýðáò (10–2 0 g) êñýï íåñü Æõìþóô å üëá ôá õëé êÜ ìáæß ãéá ðåñß ðïõ 3 Ýùò 5 ëå ðôÜ óôç âáèìßä á 3 (2) . Ì[...]
-
Página 127
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 127 ÅéäéêÜ åîáñô Þìáôá MUZ5ZP 1 Óôýöô çò åóðåñé äïåéä þí Ãéá ôï óôýøéìï ðïñôïêá ëéþí, ëåìïíéþí êáé ãêñÝé ðöñïõô. MUZ5FW1 Êñåáôïìç÷áíÞ Ãéá ôï êüøéìï íùð ïý êñÝáôïò ãéá êéìÜ . MUZ45 LS1 Óåô äé?[...]
-
Página 128
128 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH * Ôï åîÜñôç ìá ìðïñåßôå íá ôï ðñïìçè åõôåßôå ìÝóù ôçò õðçñåóßá ò ôå÷íéêÞò åîõðçñ Ýôçóçò ðåëáôþí (êùä. ð áñáããåëßáò: 572 185). MUZ45KP1 Äßó êïò ãéá ôï ôñ ßøéìï ðáôÜôáò ãéá ðáôá ôïêåöô Ý[...]
-
Página 129
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 129 Ýçinde kiler Kendi güvenliðiniz için . . . . . . . . . . . . 129 Genel bakýþ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Kullanýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Cihazýn temizlenmes i ve bakýmý . . . . . . 135 Muhafaza edilme si . . . . . . . . . . . . . . . 135 Arýza dur umunda yardým . [...]
-
Página 130
130 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Güvenlik sis temleri Devrey e sokma emniye ti ”Ýþletm e pozisyonlarý” tablo suna bakýnýz Cihaz 1 ve 3 pozisyonlarý nda anc ak þu koþu llarda devr eye sokulab iliyor: — kap (11) takýlmýþsa ve yerine oturuncaya kadar çevrilmiþ se ve — mikser tahriði koruyucu kapaðý (9) yerin e takýlm ýþsa[...]
-
Página 131
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 131 10 Kablo muhafa za bölümü MUM52.. /MUM5 4..: El ektr ik kabl osunu kablo gözü içine yerleþtiriniz. MUM56..: Kablo s arma otomat iði Kap ve akses uarlar 11 P aslanma z çelik k a rýþtýrma kabý 12 Kap ak Aletl er 13 Karýþ týrma teli 14 Çý rp ma t e li 15 Y oðurma kancasý ve hamur tut mama (sýyýr[...]
-
Página 132
132 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Hazýrla nmasý Ana cihazý düzgün ve tem i z bir yüzeyin üzerine koyunuz. Kablosunu çekip cihazýn içinden çýkarýný z ( Resim ). MUM52../MUM5 4.. Kablo gözü: Kabloyu istediðiniz uzun l uða kadar dýþarý çekiniz. MUM56.. Kablo sarm a otomat iði: Kabloyu bir seferde , aralýksýz olara[...]
-
Página 133
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 133 Bilgi: Yoðurma kanc a sýnda, yoðu rma kancasý yerin e oturunca ya kadar hamu r tutmama (sýy ýrma ) düzeni ni dönd erin iz ( Resi m —4b ). Ýþlenecek malzeme leri kaba doldurunuz. Kilit sistemini açma tuþuna bas ýnýz ve çevirme kolunu 1 pozisyo nuna alý nýz. Kapaðý yerine takýn?[...]
-
Página 134
134 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Doðrayýcý ile çalýþýl masý Resim Kilit sistemini açma tuþuna basý nýz ve çevirme kolunu 2 pozi syonuna alýnýz . Kabýn takýlmasý: — Öne doðru eðd iðiniz ka bý yerine takýnýz ve serbest bý rakýnýz, — yeri ne ot urunc aya ka dar, s aati n çalýþma yönünün tersine doð [...]
-
Página 135
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 135 veya Huniyi çýkarýnýz ve katý malzemeleri iþlendikçe ilave etme aðzý üzerinden ilave ediniz veya Sýv ý malz emel eri huni üz er inde n ilav e ediniz. Ýþiniz sona er dikten sonra Cihazý döner þalter üzer inden kapatýnýz. Mikser i saatin ça lýþma yönünde ç evirini z ve ciha[...]
-
Página 136
136 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Çevirm e kolu her çalýþm a pozisyonunda yerine otur muþ olmalý dýr. Söz konusu olan probl emi ilk önce aþaðýdaki bilgil ere göre gid ermeyi deney iniz. Arýza Ci haz har eke te geç mi yor . Gide rilmesi Elektrik akýmý beslemesini ko ntr ol ediniz. Elektrik fiþini kontrol ediniz. Çevir[...]
-
Página 137
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 137 Tüm mal zemel eri ön ce yak laþýk ½ dakika kademe 1’de ( 1) karýþ týrýnýz. Sonra yaklaþýk 3—4 dakika 7 ( 4) kadem esinde karý þtýrm a teli ile karýþtýr ýnýz. Ýþlenebi lecek azami miktar : Temel tarifenin 1,5 misli Poðaç a hamuru Temel t arif 125 g tereyaðý (oda sýcaklýðýnda) 1[...]
-
Página 138
138 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Özel aksesua r MUZ5ZP1 Nare nci ye sýk ma ünitesi Portakal, limon ve greyfurt suyu sýkm ak için kullanýlýr. MUZ5F W1 Et kýyma makines i Çið kýyma ile yapýlan yemek (tatar) veya k ýyma kýzartmasý için taze e t kýymak iç in kullanýlýr. MUZ45L S1 Ýnce (3 mm) ve kaba (6 mm) del ikli disk se ti Ký[...]
-
Página 139
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 139 * Aksesuarlar yetkili servis üzerinden sa týn alýnabil ir (sipariþ no. 572185). MUZ45KP 1 Pata tes hamur u dis ki Doðrayýcý MUZ 5D S1 için ku llanýlýr. Rendelen miþ patat es kýza rtmasý veya patate s hamuru kýzar tmasý için çið pata tes re ndelenm esi için ve ayrýca kalýn dilimler þeklinde me[...]
-
Página 140
[...]
-
Página 141
[...]
-
Página 142
142 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Spis tre œci Zap ewnie nie b ezpiecz eñst wa prac y . . . . . . 142 Opis urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Obs ł uga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Czyszczeni e i pielêgn acja . . . . . . . . . . . . . . 1 48 Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 143
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 143 Urz¹ dzenia podstawo weg o nie woln o zanurza ć w w odzie ani my ć pod bie¿¹c¹ wod¹. Urz¹ dzenie ek sploatow a ć tylko z oryginalnym wyposa¿eniem. Przy z astosowaniu wyposa¿enia przestrzega ć w skazówek zawart ych w inst ruk- cjach obs ł ugi do ł ¹czony ch do wyposa ¿enia. U¿ywa ć tylko jedn o n[...]
-
Página 144
144 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH 8 Napêd m i ksera (wyposa¿enie dodat kowe * ) Je¿el i mik ser nie jes t u¿y wany, nal e¿y na ł o¿y ć pokrywê ochronn¹ napêdu m i ksera. 9 Pokr ywa os ł aniaj¹ca napêd miksera 1 0 Scho wek dla elektrycznego prze wodu zasilaj¹cego MUM52../MUM54..: Przewód elek tryczny zwin¹ ć w scho wku MUM56..: Au[...]
-
Página 145
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 145 Urz¹dzenia i cz êœci wyposa¿enia nie poddawa ć dzia ł aniu ciep ł a. N ie wk ł ada ć czêœci urz¹dzenia do kuchenki mi krofalowej . Urz¹d zenie i w yposa¿e nie n ale¿y prze d pierwszym u¿yciem dok ł adni e wyczyœci ć , patrz rozdzia ł „Czyszczeni e i pielêgn acja“. Przygotow anie Ko[...]
-
Página 146
146 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Zaleca siê: – K oñcówka do mieszania: najpie rw z amies za ć sk ł adniki na zakre sie 1 (1) , nast êpnie nast awi ć na zakres 7 (4). – Koñcówka do ubijania: zakres 7 (4), dom ieszanie sk ł ad ników na za kresie 1 (1). – Hak do zagniat ania: najpie rw z amies za ć sk ł adniki na zakre sie 1 (1), [...]
-
Página 147
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 147 Zdja ć z napêdu rozdrabniacza pokrywê os ł aniaj¹c¹. Wa ł napêdow y, z miejscem prze ł om u s kierowa- nym w dó ł , przytrzym a ć jedn ¹ rê k¹ z do ł u. Za ł o¿y ć ¿¹dan¹ t arczê do kr ojen ia lub ta rcia . Przy dwustronnych tarczach zwróci ć uwagê, aby ¿¹d ana st rona pok a[...]
-
Página 148
148 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Czyszczenie i pielê gnacja Uwaga! Nie s tosow a ć ¿adnych szoruj¹cych œrodków czyszcz¹cych. Powierzchnia urz¹dzenia mo¿e ulec uszkodzeniu. Czyszc zenie korpusu urz¹dzenia Wyj¹ ć wtyc zkê z gniaz dka siecio wego. Urz¹ dzenie wytrze ć tylko wilg otn¹ œcierk¹ . Wr a z i e p o t r z e b y u ?[...]
-
Página 149
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 149 Pokrywki os ł aniaj ¹ce napêdy za ł o¿y ć na nieu ¿ywa ne napêdy . Zabezpieczenie przed ponownym w ł ¹czeniem jes t ak tyw ne. Urz¹dzenie nastawi ć na 0/off, a nastêpnie ponownie przekrêci ć na ¿¹dany zakres. Usterka Urz ¹dze nie wy ł ¹cza siê pod czas p racy. System zabezpieczaj¹cy p[...]
-
Página 150
150 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH trochê otartej skórki cytrynowej lub cukru wanil iowe go 250 g m¹ki ewentualni e proszek do pi eczenia Podane sk ł adniki mies za ć ko ñcówk¹ do mies zan ia ok . ½ min uty na zakresie 1 (1), nastêpni e ok. 2–3 mi nuty na za kresie 6 ( 3). Od 500 g m¹ki: Sk ł adnik i miesza ć haki em do zagni[...]
-
Página 151
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 151 Wyposa¿enie dodatkowe MUZ5ZP1 Wyciska rka do owoców cytrus owych Do wyciskania soku z pomarañczy, cytryn i grej pfrutów. MUZ5FW1 Przy st awka do mie leni a miêsa Do rozdrabniania œwie¿ego miêsa na tatar lub kotlet mielony. MUZ45LS1 Zestaw sitek d robno (3 m m), grub o (6 mm ) Dla przystawki do mielenia mi?[...]
-
Página 152
152 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH * Przy stawkê mo¿n a naby ć za poœrednict wem serwis u (nr katal ogowy 572185) . MUZ45RS1 Tarcza d o tar cia – grub o Dla ro zdrabn iacza M UZ5D S1. Do tarcia surowych ziemniaków np. na placki zi emniaczane lub kluski. MUZ45KP1 Tarcza d o tar cia ziemniaków Dla ro zdrabn iacza M UZ5D S1. Do tarcia surowych[...]
-
Página 153
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 153 Tartalom Az Ön biztonsá ga érdekében . . . . . . . . . . . 153 A készülék rész ei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 A készülék kezel ése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Tisztít ás és ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 154
154 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Újr abeka pcso lás ell eni véd elem Áramkimaradás esetén a készül ék bekapcsolva marad, de a motor az ár amszünet után n em lép újra m ûködé sbe. A z isméte lt bek apcsolás hoz forgass a a forgókapcs olót 0/off állásba, azután kapcsolja be. Tú lter helés e l len i védele m Ha a mo tor ha[...]
-
Página 155
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 155 Turmi xfelté t * 22 T u r mi xp oh ár 23 Fed él 24 T ö l c s é r * Ha egy tartoz ékrész ne m alapta rt ozék, a keresk edésekben és az ügyfél szolgál atnál beszerezhet õ. Munk apoz íció k ábra Figyelem! A ké szülék et csak akkor s zabad m ûködtetni , ha a s zerszám/ tartozék a kö vetke[...]
-
Página 156
156 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Figy elem! A kábelt visszacsévélés közben ne csavarja el. A ká belfelteke rõ a utoma tával felszerelt készü lé- ken ne tolja vissza kézzel a káb elt. Ha a kábel besz orult, húzza ki egészen, és aztá n hagyja fe ltekeredni. Dugja be a hál ózati csat lakoz ódugót. Tál és sz erszá mok Fig[...]
-
Página 157
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 157 Lehetséges törési he ly ábra A beépített lehetséges törési hely óvja a készülék hajtómûvét. Túlterhelés eseté n a szeletel õ meg- hajtótengelye eltörik. Azonban könny en pótolható. Új meghajtótengely tokmánnya l az ügyfélszol- gálaton kapható. Forgó- vágótá rcsa – va stag/[...]
-
Página 158
158 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Figy elem! A turmixgép megsérülhet. Ne dolgozzon mélyhû tött hozz ávalók k al (k ivéve jégko cka). Ne járass a a turmix gépet ür esen. Munka a turmixgéppel ábr a Nyomja me g a nyitó-nyomógom bot, és a lengõkart hozza a 4 -as po zíciób a. A turmixme ghajtó védõfed elét vegye le.[...]
-
Página 159
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 159 Segítség üzemzavar ese tén A lengõkar retesze lésének minden munka- pozícióban be kell kattannia a helyére. A fellépõ problémát elõször az al ábbi útmutatások segítségé vel próbálj a meg elhárítani . Hibajel enség A készülék nem ind ul el. A hiba elhárítása Ellenõ rizze az ár[...]
-
Página 160
160 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Kevert té szta Alapr ecep t 3–4 tojás 200–250 g cukor 1 csipet só 1 csomag vaníliás cuk or, vagy ½ citrom héja 200–250 g vaj vagy margar in (szobahõ mérsékl et û) 500 g liszt 1 csomag süt õpor 125 ml tej A keverõszárral az összes hozzával ót keverj e kb. ½ percig az 1- es (1-es) fokoza[...]
-
Página 161
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 161 Különleges tartozék MUZ5ZP1 Citrus-gyümölcsprés Narancs, c itrom és g rapefruit préseléséhez. MUZ5FW1 Húsdaráló Friss hús apr í tásá hoz tatár beef steakhe z vag y fas írthoz. MUZ45L S1 Lyuktárcsa-készlet finom (3 m m), du r va (6 mm ) MUZ5FW1 húsd arál óhoz. Finom a pástétomokh oz és sz[...]
-
Página 162
162 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH * Tartoz ékok beszerez hetõk az ügyf élszol gálaton ( rendel ési szám: 572185) . hu MUZ45K P1 Kru mp li l áng os -t ár c sa MUZ5DS 1 szeletelõhöz. Burgonya k rumplilángoshoz v al ó reszeléséhe z , valamint gyümölcsö k és zöldség ek szeleteléséhez. MUZ5 ER2 Neme sa cél k eve rõ t ál A tál[...]
-
Página 163
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 163 ³¯ic¹ ©æø aòo ï ¢e μ ÿ e®å . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Kopo¹®å ¼ o¨æø ª . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 å®op åc¹a¸¸ø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Ñåóe¸¸ ø ¹a ªo¨æøª . . . . . . . . . . . . . . . . 169 ³¢epi¨ a¸¸ø . . . . . . .[...]
-
Página 164
164 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH å® opåc¹o º¼¹e ÿpåæaª æ å òe μ opå¨i¸aæ¿ - ¸å¯å ® o¯ÿ æe® ¹º÷ñ å¯å eæe ¯e¸¹a ¯å . ¥på å®opåc ¹a¸¸i a ®cecº api ªo¹på- ¯º¼¹ecø ªo ªa¸åx i¸ c¹pº®ýi¼ μ å®o - påc¹a¸¸ ø. Oª¸o ñac¸o ¯ o²¸a ® opåc ¹º a¹åc ?[...]
-
Página 165
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 165 6 ³ax åc¸a ®påò ®a ÿp å oªº Óo¢ μ ¸ø¹å, ¸a¹åc¸i¹¿ ¸a μ axåc¸º ®påò®º ÿpå oªº μμ aª º i μ ¸i¯i¹ ¿. 7¥ p å iª ªæø ¸acaªo ® ( i¸åño® - ¯iòaæ ® a, i¸åño®- μ ¢å aæ®a, ¨año® ªæø å¯iòº a¸¸ø) i ¯’øcop [...]
-
Página 166
166 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH å®opåc¹a¸¸ø š a¨a! E®cÿæºa ¹º¼¹e ÿpåæ aª æ åòe μ a®cecºapa¯ å/ ¸acaª® a¯å po¢oñ o¯º ÿ oæo²e ¸¸i. He e ® cÿ æºa¹º¼ ¹e ÿpåæaª ÿopo²¸i ¯. ™på¯a ¼¹e ÿpåæ aª ¹a ¼o¨ o ®o¯ÿæe®¹ º÷ñi ÿoªaæi iª ª²epeæ ¹e ÿæa. ©e¹a?[...]
-
Página 167
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 167 Po¢o¹a μ ñaòe÷ ¹a ¸acaª® a¯å Maæ÷ ¸o® Ha¹åc¸i¹¿ ®¸oÿ®º po μ ¢æ o®º a¸ ¸ø ¹a ÿo ep¸i¹¿ a²iæ¿ ÿoæo²e¸¸ ø 2 . c¹a ¹e ñaòº: — c¹a ¹e ñaòº ¸a xåæe¸o÷ ÿepeª ¹a ºc¹a¸o i¹ ¿ pi ¸o, —ÿ o [...]
-
Página 168
168 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH © oc¹opo¸¸ø òa¹®i ¸åýø — ®pºÿ¸o /ªpi¢¸o ªæø òa¹ ®º a¸¸ø o oñi , ípº®¹i i cåp º, ®pi¯ ¹ ep ªo¨o cå pº (¸aÿp, ÿa p¯e μ a¸). ¥epepo ¢®a ¸ a c¹ºÿi ¸i 3 (2) a¢ o 4 (3) . ¥o μ ¸añe ¸¸ø ¸a ª oc ¹opo¸ ¸i¼ òa ¹®i [...]
-
Página 169
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 169 Po¢o¹a μ ¢æe¸ªepo ¯ Maæ÷¸o® Ha¹åc¸i¹¿ ¸a ®¸o ÿ®º po μ ¢æo®º a¸¸ø iº c ¹ a ¸ o i¹¿ ÿ o opo¹ ¸å¼ a²iæ¿ ÿoæo ²e¸¸i 4 . ³¸i¯i¹¿ μ axåc¸º ®p åò®º ÿpå oªº ¢æe¸ª epa. c¹a ¹e ñaòº ¢æ e¸ªepa (ÿo [...]
-
Página 170
170 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ³¢epi¨a¸¸ø Maæ÷¸o® ¥o®æaªi¹ ¿ ¸acaª® å i pi²ºñi ªåc®å ªo ÿiªc¹a ®å ªæø ÿpåæaªªø. ³¢epi¨a¼¹e ÿiªc¹a ®º ªæø ÿp åæaªªø ñaòi. Óoªo μ ¢epi ¨a¸¸ø opå ¨i¸a濸i¼ ºÿa®o ýi ªå i¹ ¿cø, ¯aæ÷¸o® ?[...]
-
Página 171
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 171 ¥på®æaªå ªæø å® opåc¹a¸¸ø ³¢å¹i epò®å 100 ¨— 600 ¨ epò ®å μ ¢å a¼¹e i¸ñå®o ¯- μ ¢å aæ® o÷ 1 ½ —4 x åæå¸ å ¸a c¹ºÿ e¸i 7 (4) ( μ aæe²¸oc¹ i iª ®iæ¿ ®oc¹i ¹a æac¹å oc¹e ¼ epò®i ). ؃[...]
-
Página 172
172 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Ma¼o¸e μ 2 ø¼ýø 2 ñ. æ. ¨i pñåýi ¼ æ oæiï 2 c¹. æ. æå ¯o¸¸o¨ o co®º a¢o oý¹ º 1 ÿºñ®a coæ i 1 ÿºñ®a ýº®p º I¸¨p eªiƒ¸¹ å ÿo 常i ¯ a¹å oª¸a ®o º ¹e¯ ÿepa ¹ºp º. ¥epe¯ iòa¼¹e i¸¨peª iƒ¸¹å (®pi¯ oæ iï) ªe®iæ¿®a c e®[...]
-
Página 173
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 173 * Hacaª® º ¯o²¸a ÿp 媢a¹å cep ic¸i¼ c溲¢i (Ho ¯ep ª æø μ a¯o æe ¸¸ø 572185 ). MUZ45RS1 Hacaª®a-¹ep¹®a ©æø ¯’øcopº¢®å MUZ5FW1. ©æø ¸a¹åpa¸¸ø ¨opixi , ¯å¨ªaæ÷, òo®oæaªº i cºxåx ¢ºæo®. MUZ45F V1 Hacaª®a-ÿpec ªæø ípº®¹i [...]
-
Página 174
174 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Coªep²a¸åe ©æø aòe¼ ¢e μ oÿac¸oc¹å . . . . . . . . . . . 174 Ko¯ÿ æe® ¹¸¾¼ o¢ μ op . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Õ®cÿæº a¹aýåø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7 Ñåc¹® a å ºxoª . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Xpa¸e ¸åe . . . . . . . . [...]
-
Página 175
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 175 š®a μ a ¸åø ÿo ¹ex¸å®e ¢e μ oÿac ¸oc¹å ªæø ªa¸¸o¨o ÿpå¢opa He ÿpå®aca¼¹ec¿ ® paóa÷óå¯cø ªe¹aæø¯. Å μ co o¢pa ²e¸å¼ ¢e μ oÿac ¸oc¹å ¢¾ ¹o ¾¯ ÿpå¢opo ¯ ¯o ²¸o ÿoæ¿ μ o a¹ ¿cø ¹oæ¿®o ¹o¨ªa, ®o¨ª a ¸eåcÿo æ¿ μ ºe?[...]
-
Página 176
176 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH MUM54../ MUM56..: 0/off = ¾®æ ÷ñe¸o, M = ¯o¯e ¸¹aæ ¿¸oe ®æ÷ñe¸å e ¸a ¯a®cå¯ a濸º÷ c®opoc ¹¿, ¾®æ÷ña¹ eæ¿ cæeª ºe¹ ªep²a¹ ¿ ¸a²a¹¾¯ ¹eñe¸åe ce¨o ÿpo ýecca ÿe pepa¢o ¹®å ÿpoªº ®¹o . ¥oæo ²e¸å ø 1—7 = c® opoc¹¿ p[...]
-
Página 177
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 177 šc¹a ¸o ®a pa¢o ñee ÿoæo²e¸åe Ha²¯å¹e ¸a ®¸oÿ®º pa μ ¢æo®åp o ®å å ¸añ ¸å¹e ÿep e¯eóe¸åe ÿo opo¹¸o ¨o ®po¸ò¹e¼¸a . ¥oªªep²å¹e ª å²e¸åe pº®o¼ . ¸eo¢x oªå ¯o¯ a¯ pa¢o ñe¯ ÿoæo ²e¸å å ÿo opo¹¸ ¾?[...]
-
Página 178
178 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ¸å¯a ¸åe ! ¥på μ aÿpa ®e ce¹e o¨o ò¸ºpa e¨o ¸eæ¿ μ ø ÿepe® pºñå a¹ ¿. š ®ºxo¸ ¸¾x ®o¯¢a ¼¸o c a ¹o¯a¹åñec®o¼ ¸a¯o¹®o¼ ce¹e o¨ o ò¸ºp a e¨o ¸eæ ¿ μ ø μ aÿpa æø¹¿ pºñ¸º÷. Ec æå ce ¹e o¼ ò¸ºp μ a ?[...]
-
Página 179
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 179 Å μ æe®å¹e ¸ acaª®º å μ ÿpå oªa. C¸å¯å¹ e c¯ecå¹e 濸º÷ ñaò º. ¥po eªå¹e ñåc¹ ®º cex ªe¹aæe¼, ®a® º®a μ a¸o pa μ ªeæe «Ñåc¹®a å ºxoª». š¸å ep ca濸aø pe μ ®a ¸å¯a¸åe! š¸å epca濸º÷ pe μ ?[...]
-
Página 180
180 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH c¹a ¿¹e ÿpå oª ¸o¼ aæ ®op ÿ ºc, ºªep²å a ø e¨o μ a e px¸å¼ ®o¸eý. ³a®po¼¹e ®p¾ò®º (o¢pa¹å¹e ¸å¯a¸åe ¸a ¯e¹ ®º) å ÿo ep¸å¹e ÿo ñaco o¼ c¹pe æ®e ªo ºÿopa. šc¹a¸o å¹e º¸å epca濸º÷ p [...]
-
Página 181
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 181 ¥o o®o¸ña¸åå pa ¢o¹¾ ¾®æ ÷ñå¹ e ÿpå¢ op c ÿo¯ oó¿÷ ÿo opo¹¸ o¨o ¾®æ÷ña ¹eæø. ¥o ep¸å¹ e ¢æe¸ªe p ÿo ñaco o¼ c ¹peæ®e åc ¸ å ¯ å ¹ e e ¨ o . Pe®o¯e¸ªaýåø: æºñòe ce¨o ÿo¯¾¹¿ ¢æe¸ªe p cpa μ º ÿocæe åcÿ[...]
-
Página 182
182 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ¥o opo¹¸¾ ¼ ®po¸ ò¹e¼¸ ªoæ²e ¸ íå®cå- po a¹¿cø ®a²ªo¯ pa¢oñe ¯ ÿoæ o²e¸å å. ¥oÿ¾¹a¼ ¹ec¿ c¸a ñaæa ºc¹pa¸ 广 o μ ¸å®òº ÷ ÿpo¢æ e¯º c ÿo¯o ó¿÷ ¸å² eÿpå eª e¸¸¾x º®a μ a¸å¼. Heå cÿpa ¸oc¹ ¿ Õæe®¹poÿp?[...]
-
Página 183
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 183 ³a¹e¯ ÿepe eªå¹e ÿo opo¹¸ ¾¼ ¾®æ÷- ña¹eæ ¿ ¸a 1- ÷ c®opoc¹ ¿ (1) å ¹eñe¸åe 0,5—1 ¯å ¸º¹¾ ÿo c¹ oæo o¼ æo²®e ªo¢a æø¼¹e c¯e c¿ ÿpoc eø¸¸¾e ¯º® º å ®pa x¯aæ. Ma®cå¯a濸o e ®oæåñec¹ o ¹ec¹a: 2-®pa¹ ¸o[...]
-
Página 184
184 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH Meªo aø ¢º ¹ep¢poª¸ aø ¯acca 30 ¨ cæå oñ¸o¨ o ¯acæ a (å μ xo æoªå æ¿- ¸å®a, 7 ° C) 190 ¨ ¯eª a (å μ xoæ oªåæ¿ ¸å®a, 7 °C) Pa μ pe ²¿¹e cæå oñ¸oe ¯ acæo ¸a ¯ eæ®åe ®ºcoñ®å å ÿ oæo²å¹e e¨ o ¢æe¸ ªep . ©o¢a ¿¹e ?[...]
-
Página 185
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 185 * ¥på¸a ªæe²¸oc ¹¿ ¯o ²¸o ÿ påo¢pec¹ å ce p åc¸o¼ c 溲¢e (No ª æø μ a®a μ a: 572185 ). MUZ45F V1 Hacaª®a-ÿpecc ªæø o¹²å¯a co®a ©æø ¯øcopº¢®å MUZ5FW1. ©æø ÿpå¨o¹o æe¸åø ¯ºcca å μ ø¨oª, ®po¯e ¯aæ帾, ÿo¯åªopo å òåÿo ?[...]
-
Página 186
Инфо рма ция и згот овит еля о га рантийн ом и се рвис ном об слу ж ивании При ем з аяв ок н а р емонт в г . М оскве : ☎ (4 95) 737 -296 1 При ем з аяв ок н а р емонт в г . С анкт- Пете рбу рге: ☎ (8 12) 449 -316 1 Адреса[...]
-
Página 187
Адреса сервисных центров на территории России по обслуживанию бытовой те хники http://www.bsh-service.ru B23С045B1-1M01 АБАКАН , ИП Кобылянский Р.С., 655016, пр-т Д. Народов, д.16, тел: (3902) 26-65-64, факс: (3902) 22-65-64 АЛЬМЕТЬЕ[...]
-
Página 188
Информация о бытовой технике товарного знака Bosch в соответствии с требованиями Федерального Закона РФ от 27 декабря 2009 г . № 347-ФЗ Малые бытовые приборы (кофеварки, кофемашины, кофемолки, кухон?[...]
-
Página 189
Модель Апробационный тип Сертификат соответствия Класс защиты Страна- изготовитель Регистрационный номер сертификата Дата выдачи Действует до BSG8PRO2 VBBS822V00 DE.АЯ46.B07016 05.04.10 04.04.13 II Г ермания BSGL2MO[...]
-
Página 190
190 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ar-11 MUM5xxx_de-ar.book Seite 190 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15[...]
-
Página 191
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 191 ar-10 MUM5xxx_de-ar.book Seite 191 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15[...]
-
Página 192
192 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ar-9 MUM5xxx_de-ar.book Seite 192 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15[...]
-
Página 193
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 193 ar-8 MUM5xxx_de-ar.book Seite 193 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15[...]
-
Página 194
194 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ar-7 MUM5xxx_de-ar.book Seite 194 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15[...]
-
Página 195
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 195 ar-6 3 4 MUM5xxx_de-ar.book Seite 195 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15[...]
-
Página 196
196 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ar-5 MUM5xxx_de-ar.book Seite 196 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15[...]
-
Página 197
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 197 ar-4 MUM5xxx_de-ar.book Seite 197 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15[...]
-
Página 198
198 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ar-3 MUM5xxx_de-ar.book Seite 198 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15[...]
-
Página 199
Robert Bosch Hausgeräte G mbH 199 ar-2 MUM5xxx_de-ar.book Seite 199 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15[...]
-
Página 200
200 Robert Bosch Hausgeräte Gm bH ar-1 MUM5xxx_de-ar.book Seite 200 Dienstag, 14. Dezember 2010 3:46 15[...]
-
Página 201
10/10 DE Deutschla nd, German y BSH Hausgerä te Service GmbH Zentralwerksta tt für kleine Hausge räte Trautskirc hener Stras se 6 – 8 90431 Nürnb erg Online Auftra gsstatus, Fil terbeutel- Konfigurat or und viele weitere Infos unter: www . bosch-home. de Reparaturse rvice* (Mo-Fr: 8.00-18 .00 erreichbar) Tel.: 01801 33 53 03 mailto:cp-serv ic[...]
-
Página 202
10/10 FR France BSH Electroménag er S.A.S. 50 rue Ardoi n – BP 47 93401 SAIN T-OUEN cedex Service interv entions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) Service Pièc es Détaché es et A ccessoires: 0 892 698 009 (0,3 4 € TTC/mn) www.bosch-home.fr GB Great Britain BSH Home Appli ances Ltd. Grand Uni[...]
-
Página 203
10/10 MT Malta Oxford Hous e Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederla nd, Netherlands BSH Huishoud apparaten B.V. Burg. Stram anweg 122 1101 EN Amst erdam Zuidoost Storingsmeldin g: Tel.: 020 430 3 430 Fax: 020 430 3 445 mailto:contactcen ter-nl@ bshg.com Onderdelenv erkoop: Tel.: 020 43[...]
-
Página 204
03/10 Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen , die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantiel eistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsv erpflichtungen des V erkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten w ir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Wir beheben u[...]
-
Página 205
MUM5xxx_de-ar.book Seite 1 Dienstag, 14. Dezemb er 2010 3:46 15[...]
-
Página 206
MUM5xxx_de-ar.book Seite 2 Dienstag, 14. Dezemb er 2010 3:46 15[...]
-
Página 207
MUM5xxx_de-ar.book Seite 3 Dienstag, 14. Dezemb er 2010 3:46 15[...]
-
Página 208
MUM5xxx_de-ar.book Seite 4 Dienstag, 14. Dezemb er 2010 3:46 15[...]
-
Página 209
MUM5xxx_de-ar.book Seite 5 Dienstag, 14. Dezemb er 2010 3:46 15[...]