Bosch PHD7967 FancyTouch manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch PHD7967 FancyTouch. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch PHD7967 FancyTouch vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch PHD7967 FancyTouch você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch PHD7967 FancyTouch, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch PHD7967 FancyTouch deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch PHD7967 FancyTouch
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch PHD7967 FancyTouch
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch PHD7967 FancyTouch
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch PHD7967 FancyTouch não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch PHD7967 FancyTouch e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch PHD7967 FancyTouch, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch PHD7967 FancyTouch, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch PHD7967 FancyTouch. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    pt Instruções de serviço el Ïäçãßåò ÷ñÞóçò tr Kullan ma tal imatý pl Instrukcja obs ł ugi hu Haszn álati uta sítás uk I¸c¹pº®ýiø µ e®cÿæºa¹aýiï ru Ÿc¹pº®ý åø ÿo õ®cÿ æºa¹aý åå ar PHD7... de Gebrauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d’ut ilisation it Istruzion i per l’uso nl Gebr[...]

  • Página 2

    2 de 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, dana ch handeln und aufbewa hren ! Sicherheitsh inweise Stromschlag- und Brand-Ge fahr! Gerät nur gemä ß Angabe n auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Kinder vom Gerät fer n halten. Kinder beaufsichtige n, um zu verhindern,[...]

  • Página 3

    de 3 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Diffuser Idea l fü r g lat tes oder strapaziertes Haar. Gibt feinem, langem oder halbl angem Haar mehr Vol umen. St ifte dire kt auf die Kopfhaut setzen und den Luftstrom durch kreisende Bewegungen verteilen. Kräftigen bis hohen Luftstrom einstellen. Ionisatio n Dieser Haartro ckner is[...]

  • Página 4

    4 en 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Please read, follow and retain the oper ating in stru ctio ns! Safety Inform ation Risk of electric shock and fir e! Connect and operate th e applianc e only in accordance wi th the sp ecific ations on the rati ng p lat e. Keep children aw ay from the appliance. Supervise children to pr[...]

  • Página 5

    en 5 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Diffuser Ideal for smoo th or out-of- condition hair. Th ickens fine, long or semi-lo ng hair. Place pins directly on the scalp and distribute the air flow by circular moveme nts. Set str ong to high air flow. Ionisatio n This hair dryer features an ion genera tor. Ions are naturally occ[...]

  • Página 6

    6 fr 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Veuillez lire la notic e d'utilisation atte ntiv emen t et e ntièr em ent, respe ctez les instructions qu' elle contient et rangez - la soigneusement! Consignes de séc urité Risque d’élec trocution et d’incendi e ! Ne branchez et f aites marcher l’appareil que confor[...]

  • Página 7

    fr 7 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Buse ondu lée Cette buse sert à sécher / mettre en forme certaines parties de votre chevelure. La buse ne doit pas toucher directement les cheveux ; réglez le ventilateur et la température sur un nive au rédu it . Diffuseur Il est idéal pour le s cheveux lisses et stressés. Il co[...]

  • Página 8

    8 it 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Leggere con atten zione interame nte, osser vare e con serva re le is tru zioni p er l'uso! Istruz ioni d i sic urezz a Pericolo di sc ossa ele ttrica ed ' i n c e n d i o ! Collegare e mettere in f unzione l'apparecchio solo secondo i dati della targhetta d'identifi[...]

  • Página 9

    it 9 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Bocchetta ondulatrice Per asciugare/mode llare in modo mirato determinate parti della capigliatura. La bocc hetta non deve mai toccare direttamente i capelli; reg olare la ven tola su len ta co n una te mpe rat ura ba ssa . Diffusore Ideale per capelli lisci o affaticati . Conferisce pi?[...]

  • Página 10

    10 nl 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH De gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen, ernaar handelen e n bewaren! Veiligheidsvoors chriften Geva ar va n e en el ekt ris che s cho k en brandg evaar! Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. Houd kinderen uit de buurt van het apparaat.[...]

  • Página 11

    nl 11 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Onduleerkop Voor het drogen /modelleren van specifieke gedeeltes v an het haar. De kop mag het haar niet raken; zachte ventilatorstand en lage temperatuu r instellen. Diffuser Ideaal voor sluik of beschadigd haar. Geeft meer vo lume aan fijn, lang of halflang haar. De stiften direct op [...]

  • Página 12

    12 da 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Læs brugsvejledningen grundig t, følg den og opbeva r den på et sikkert sted! Sikkerhedsforskrifter Fare f or ele ktri sk st ød og br andfar e! Maskinen må kun tilsluttes og bru ges iht. angivelserne på ty peskiltet. Hold børn væk fra maskinen . Hold børn under opsyn for at fo[...]

  • Página 13

    da 13 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Diffuser Velegnet til glat ell er slidt hå r. Giver fint, langt eller halvlangt hår mere volum en. Anbring stifterne direkte på hårbunden og fordel luftstrømmen ved at bevæge diffuseren cirkulært. Indstil k raftig til høj luftstrø m. Ionisatio n Denne h årtørre r er ud styret[...]

  • Página 14

    14 no 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen og rett deg etter den. Den må o ppbevares omhygge lig! Sikkerhetshenvi sninger Fare fo r elekt risk s tøt og bra nn! Apparatet må kun tilkoples og brukes i henhold til ang ivelsene på typeskiltet. Hold barn borte fra apparatet. Hold øy[...]

  • Página 15

    no 15 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Diffuser Ideell for glass eller slitt hår. Gir fint, langt hår eller halvlangt hår mer volum. Sett stiftene direkte på hodebunnen og fordel luftstrømmen med kretsende bevegelser. Still in n en kraftig eller høy luftstrøm. Ioniserin g Denne hårtørkeren er utst yrt med en ione-ge[...]

  • Página 16

    16 sv 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Läs noga igenom bruksa nvisningen. Spar a de n! Säker hetsa nvisni ngar Risk för st ötar samt brandrisk! Kon tro llera at t nä tspä nnin ge n hem ma hos dig är densamma som anges på produk ten typskylt. Hold barn bor te fra produkten. Barna må holdes øye m ed, slik at de ikk [...]

  • Página 17

    sv 17 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Diffuser Mycket bra vid slätt eller nött hår. Ger mer v olym åt tu nt, långt o ch halvlångt hår. Tryck munst ycket lätt direkt mot hårbotten och fördela luftströmmen med vågf orma de rö rels er. Stä ll in stark fläktgång. Joni serin g Denna hårtork är utrustad med en j[...]

  • Página 18

    18 fi 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Lue käyttöo hje tarkkaan, noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se huolellisesti! Turvallisuu sohjeita Sähköisku- ja palovaa ra! Liitä laite ainoastaan tyyppik ilvessä olevien ohjeiden m ukaiseen sä hköverkkoon . Ei lasten ulottuville. Älä jätä lapsia koskaa n yksin, j[...]

  • Página 19

    fi 19 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Ilmanhajoit in Sopii ihanteellisesti sile ille tai rasittuneille hiuksille. Sillä sa at enemmän tuuheutta ohui siin, pitkiin tai puolip itkiin hiuksiin . Aseta piikit suoraan hiusten tyveen ja lii kuta suutinta pyör ivin liikkein, jol loin il mavirta jakaantu u hiuksiin laajalle alal[...]

  • Página 20

    20 es 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Lea detenid amente las instrucciones de uso d el aparato y g uárdelas pa ra una posible co nsulta posterior . Advertencias generales de seguridad ¡Peligro de descarga o inc endio! Conectar y usar el aparato sólo de conformidad con los dato s que figuran en la placa de caracter ísti[...]

  • Página 21

    es 21 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Tempera tura Baja Media Alta Los escalones de potencia y de temperatura del secador se pueden combinar li bremente ent re s í. Tecla «C ool» pa ra aire frío Esta tecla se puede activ ar con cualquiera de las posic iones de trabajo del seca dor seleccio - nada. La función es ideal p[...]

  • Página 22

    22 es 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados El presente aparato incorpor a las marcas prescritas por l a directiva europea CE /2002/96 re lativa a la retirada y el re ciclaje de los aparatos eléctricos y electró nicos usados (WEEE). Esta directiva cons[...]

  • Página 23

    pt 23 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Ler atenta mente as Instru ções de S erviço, proc eder em co nfo rmid ade e gu ardá -la s. Indicaçõe s de segurança Peri go de choqu e el éctri co e de incêndio! Ligar e utilizar o aparelho somente de acordo com as indicações co nstantes da placa de características. Manter a[...]

  • Página 24

    24 pt 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Bico para ondulação Para secar / dar forma a det er min ada s z on as do cabelo. O bic o nunca deve entrar em contacto direc to com o cabelo; re gular a turbina suave com temperatura baixa. Difusor Ideal para cabelo liso ou resistente. Dà mai s volume a cab el os f ino s e l ong os.[...]

  • Página 25

    el 25 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Ðáñáêáë åßóèå íá äé áâÜóåôå êáëÜ ôéò ïäçãßåò ÷ ñÞóç ò, íá ôéò ôçñå ßôå êá é íá ôé ò öõëÜîåôå! Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò Êßíäõíï ò çëåêôñïðëçîß áò êáé ðõñêáúÜò! Óõíä?[...]

  • Página 26

    26 el 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Áêñïóôüìéï ãéá ïíôïõë áóéüí Ãéá ôï ó ôÝ ãíùìá /öï ñìÜ ñéó ìá ïñéóìÝíùí ôìçìÜôùí ôùí ìáëëéþ í. Ôï áêñïóôü ìéï ä åí åðéôñÝðåôáé íá âñßóêåôá é ðïôÝ óå Üìåóç åðáöÞ[...]

  • Página 27

    el 27 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 ÏÑÏÉ ÅÃÃÕÇÓÇÓ 1. Ç åããýçóç ðáñÝ÷åôáé ãéá åéêïóéôÝóó åñéò (24) ìÞíåò, áðü ôçí çìåñïìçí ßá áãïñÜ ôçò óõóêåõÞò ðïõ áíáãñÜö åôáé óôç èåùñçì Ýíç áðüäåéîç áãïñÜò (äåë?[...]

  • Página 28

    28 tr 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Kullanma kýlavuz unu lütfen dikkatlice okuyunuz, verilen bilgilere göre hareket ediniz ve ileride lazým olma ihtimalinden do layý itinayla sa klayýnýz! Güvenl ik bil gileri Elektrik ça rpma tehlikesi ! Cihazý sadece tip levhas ýndaki bilgilere uygun bir þekilde elektrik pri[...]

  • Página 29

    tr 29 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Ondüle baþlýðý Saçlar ýn belli k ýsýmlar ýný kurutmak / þ ekillen dirme k için kullaný lýr. Baþl ýk saçlar a kesinlikle doðrudan temas etmemelidir; ha ssas fan ve düþük ýsý ay arýný seçi niz. Difüzör Düz veya hýrpalanmýþ saçlar için çok uygundur. Ý n[...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    32 pl 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Instrukcjê u¿ytkowania proszê d ok ł adnie przeczyta ć , st arannie j¹ przechowywa ć i postêpowa ć zgodnie z zawartym i w niej wskazó wka mi! Wskazówki bezpieczeñstwa Niebezpieczeñs two pora¿eni a pr¹dem elektrycznym i wybuchu po¿aru! Urz¹d zen ie po d ł ¹czy ć do g[...]

  • Página 33

    pl 33 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Przycisk cool Przycisk cool mo¿na w ł ¹cz a ć na ka¿dy m za kres ie, n adaje siê idealnie do utrw alania/uk ł ad ani a fryzury po susz eniu. Dysza do on dulacji Prze znacz ona jes t do punk toweg o suszenia/uk ł adania okreœlonych partii w ł osów. Dysza nie mo¿ e dotyka ć w[...]

  • Página 34

    34 pl 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Gwaran cja Dla urz¹dze nia obowi¹zuj¹ warunki gwar ancji wydan ej przez nasze przedstawicie lstwo handlow e w kraju zakupu . Dok ł adne informacje otrz ymacie Pañst wo w ka¿d ej ch wili w pun kcie handl owy m, w któ rym d okon an o zaku pu urz¹ dzen ia. W c elu s kor zyst ania [...]

  • Página 35

    hu 35 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 A használati útmutat ót gondosan olvassa át, kövesse az utasításokat, és õrizze meg ! Biztonsági útmutató Áramütés- és égésv eszély! A készüléket csak is a típustáblán sz ereplõ adatok sze rint csatlako ztassa és üz emeltes se. Ne engedjen gyerekeket a kész [...]

  • Página 36

    36 hu 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH Diffú zor fe ltét Ideális sima va gy erõsen igénybe vett haj hoz. A fino m szá lú hosszú vagy félhosszú haj dúsítására alkalmas. Illessze a d iffúzor fúvókáit közv etlenül a fe jbõrre, és a kifújt levegõ t körkörös mozdula tokkal osz lassa el. Állítsa a f ?[...]

  • Página 37

    37 uk 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH ¡ºª¿ æac® a, ÿpoñå¹a¼ ¹e º  a²¸o i¸c¹ pº®ýi÷ µ  å® opåc¹a¸¸ø, ªo¹på- ¯º¼¹ecø µa  ²ªå µaµ¸añ e¸åx  ¸i¼ pe®o¯e¸ª aýi¼ ¹a µ¢ epi¨a¼¹e ïï! ³aº  a²e¸¸ø µ ¢eµÿe®å He¢ eµÿe® a ºªa pº c ¹pº¯ o¯[...]

  • Página 38

    uk 38 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 K¸oÿ®a ÿoªañi xoæoª¸o¨o ÿo  i¹pø K¸oÿ®a ÿoªañi xoæoª¸o¨o ÿo  i¹pø ¯o²e  ¯å®a¹åcø ¸a ¢ºª ¿-ø®i ¼ ò  åª ®oc¹i — ªæø iªea濸o ï íi®caýiï/ º®æaª®å µañic®å ÿicæø cº òi¸¸ ø. Hacaª®a-®o¸ýe ¸¹pa¹o[...]

  • Página 39

    ru 39 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 ¥poñ¹ å¹e, ÿo² a溼c ¹a,  ¸å¯a¹e濸 o õ¹º å¸ c¹pº ®ýå÷ ÿo õ® cÿæ ºa¹aý åå, pº®o  oªc ¹  º¼¹ ec¿ ÿ på  eªe¸¸¾¯å  ¸e¼ º®aµa ¸åø¯å å coxpa¸ å¹e å¸c¹pº® ýå÷ ªæø ÿoµª¸e ¼òe¨o åcÿ oæ¿ µo[...]

  • Página 40

    40 ru 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH  e¸¹åæø¹op  ¾®æ. Oñe¸¿ cæa¢ ¾¼ Cåæ¿ ¸¾¼ ÿo¹o® ÿo¹o® ™e¯ÿepa¹ ºpa ¸åµ®aø cpeª¸øø  ¾co®aø Paµæåñ ¸¾e p e²å¯¾ pa¢ o¹¾  e¸¹åæø¹opa ¯o²¸o ÿo ²eæa ¸å÷ ®o¯ ¢å¸åpo  a¹¿ c paµæå ñ¸¾¯å ¹e¯?[...]

  • Página 41

    ru 41 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009 Ñåc¹ ®a Oÿac¸oc¹¿ ÿopa²e¸åø õæe® ¹påñe c®å ¯ ¹o® o¯! ¥epeª ¸a ñaæo¯ ñåc ¹®å åµ  æe®a¼ ¹e  åæ ®º åµ poµ e¹®å. Hå®o ¨ªa ¸ e ÿo¨p º²a¼ ¹e õæe®¹ poÿpå¢ op   oªº. ©æø ñåc¹ ®å õæe® ¹poÿ på¢ opa [...]

  • Página 42

    42 ar 9000 33 9 574 | 02.200 9 Robert B osch H ausgerä te GmbH[...]

  • Página 43

    ar 43 Robert Bosch Ha usger äte GmbH 9000 339 5 74 | 02.2 009[...]

  • Página 44

    Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service Aprés-Vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técn ica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto DE Deutschla nd, Germany BSH Hausgerä te Servi ce GmbH Zentralwerksta tt Kleine Hausger äte Trautskirc hener Straße 6 – 8 90431 Nürnb erg Online[...]

  • Página 45

    FR France BSH Electroménag er S.A.S. SAV Constr ucteur 50 Rue Ardoi n – BP 47 93401 Sai nt-Ouen cedex Service Dépan nage à Domicil e: 0 825 398 010 (0,15 € TTC/mn) Service Consomm ateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) Service Pièc es Détaché es et A ccessoires: 0 892 698 009 ( 0,34 € TTC/mn) www.bosch-e lectromenager .com GB Great Bri[...]

  • Página 46

    MK Macedonia, Make д o я Vudelgo Pero Nako v b.b. 1000 Skopje Tel.: 02 2580 064 Tel.: 02 2551 099 mailto:goran@v udelgo.com.mk MT Malta Oxford Hous e Ltd. Notabile Road Mriehel BKR 14 Tel.: 021 442 33 4 Fax: 021 488 65 6 www.oxfordhouse.com.mt NL Nederla nde, Netherlan ds BSH Huishoud-ele ktro B.V. Keienbergw eg 97 1101 GG Amst erdam Zuidoo[...]

  • Página 47

    9000 33 9 574/8 902 de, en, fr, it, nl , da, no, sv, f i, es, p t, el, tr , pl, hu, uk , ru, ar[...]