Bosch PKS 66 A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch PKS 66 A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch PKS 66 A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch PKS 66 A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch PKS 66 A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch PKS 66 A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch PKS 66 A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch PKS 66 A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch PKS 66 A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch PKS 66 A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch PKS 66 A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch PKS 66 A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch PKS 66 A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch PKS 66 A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Ech terdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 J64 (2012.02) O / 10 2 WEU WEU WEU PKS 55 | 55 A | 66 A | 66 AF de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Orig[...]

  • Página 2

    2 | 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20 Esp[...]

  • Página 3

    | 3 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) A PKS 66 AF PKS 55 2 1 3 6 16 15 12 11 10 14 13 8 9 4 7 4 6 18 19 22 5 4 20 21 17 3 OBJ_BUCH-841-006.book Page 3 Wedne sday, February 22, 201 2 3:44 PM[...]

  • Página 4

    1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools 4 | F E D C B 28 27 23 25 25 24 16 16 26 16 OBJ_BUCH-841-006.book Page 4 Wedne sday, February 22, 201 2 3:44 PM[...]

  • Página 5

    | 5 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) J I H G 30 29 33 33 31 33 9 10 31 32 31 K OBJ_BUCH-841-006.book Page 5 Wedne sday, February 22, 201 2 3:44 PM[...]

  • Página 6

    6 | Deutsch 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheits hinweise für Elektrow erk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher heitshinweise und Anweisunge n können elektrischen Schlag, Br and und/o der schwere Verlet- zungen verursachen.[...]

  • Página 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhind ert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nic ht ver- traut sind oder diese Anweisun[...]

  • Página 8

    8 | Deutsch 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools f Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rück- schlags durch ein klemmendes Sä geblatt zu vermin- dern. Große Platte n können sich unt er ihrem E igengewicht durchbie gen. Platte n müssen auf beiden Seiten abgestützt werden, sowohl in Nähe de s Sägespalts als auch an d er[...]

  • Página 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) 10 Parallelanschl ag 11 Pendelschutzhaube 12 Grundpla tte 13 Verstellhebel für P endelschutzhaube 14 Flügelschraube für Gehrungswinkelvorwahl 15 Schutzhaube 16 Spanauswurf 17 Handgriff (isolierte Grifffläche) 18 Spannschraube mit Scheibe 19 Spannflansc h 20 Kreissägeblatt * 21 Aufnahmefl[...]

  • Página 10

    10 | Deutsch 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Legen Sie zusätzliche Sicher heitsmaßnahmen zum Schutz des Bediene r s vor der Wirkun g von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elek trowerkzeug und Einsatzwerk- zeugen, Warmhalten der Hä nde, Organisation der Arbeitsa b- läufe. Konformitätserklärung Wir erklären in allein[...]

  • Página 11

    Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) an verschiedene Staubsauger fi nden Sie am Ende dieser An- leitung. Das Elektrowerkzeug kann dire kt an die S teckdose eines Bosch-Allzwecksaugers mit Fern starteinrichtung angeschlos- sen werden. Dieser wird beim Einschalten des Elektrowe rk- zeuges automatisch gestartet. Der Staubsau ger m[...]

  • Página 12

    12 | Deutsch 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Arbeitshinweise Schützen Sie Sägeblätter vor Stoß und Schlag. Führen Sie das Elektrowerkzeug gleichmäßig un d mit leich- tem Schub in Schnittrichtung. Zu starker Vorschub ver ringert die Lebensdaue r der Einsatzw e rkzeuge erheblich und kann dem Elektrowerkzeug schaden. Die Sägeleist[...]

  • Página 13

    English | 13 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Kundendienst und Ku ndenberatung Der Kundendienst b eantwortet Ihre Fragen zu Repa ratur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzt e ilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu E rsatzteilen finden Sie auch unt er: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Te am hilft Ihnen gerne bei[...]

  • Página 14

    14 | English 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools f Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-positi on before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools that have the switch on in vites acci- dents. f [...]

  • Página 15

    English | 15 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) tion or kick back may occur . Investigate and take corr ec- tive actions to eliminate the cause of blade binding. f When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not en- gaged into the material. If saw blade is binding, it may walk up o[...]

  • Página 16

    16 | English 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools 10 Paralle l guide 11 Retracting blade guard 12 Base plate 13 Lever for retr acting blade guard 14 Wing bolt for bevel -angle preselection 15 Blade guard 16 Sawdust ejector 17 Handle (insulate d gripping surface) 18 Clamping bolt with washer 19 Clamping flan ge 20 Saw blade * 21 Mounting fla[...]

  • Página 17

    English | 17 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Identify additional safety measures to protect the opera tor from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep ha nds warm, organise work patterns. Declaration of Conformity We declare under o ur sole respon sibility that the product de- scribed under “Tech[...]

  • Página 18

    18 | English 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Insert the dust/chip box 25 firmly into the chip ejector 16 . Empty the d ust/chip box 25 in time to main tain opti mum eff i- ciency. To empty the dust/chip box 25 , pull it off of the sawdust ejec- tor 16 . Press the s lider 26 upward , turn the dust/chip box 25 aside and empty it. Before [...]

  • Página 19

    English | 19 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Sawing Non-ferrous Metals Note: Use only a sharp saw blade that is suitable fo r non-fer- rous metals. This ensures a clea n cut and prevents blade bind- ing. Guide the switc hed on powe r tool again st the wor kpiece and carefully start the cut. Conti nue the cut with low feed and without i[...]

  • Página 20

    20 | Français 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: +61 (01300) 307 044 Fax: +61 (01300) 307 045 Inside New Zealand: Phone: +64 (0800) 543 353 Fax: +64 (0800) 428 570 O[...]

  • Página 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Sécurité des personnes f Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilis ation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica- ments. Un moment d’inatt[...]

  • Página 22

    22 | Français 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools de garantir une performa nce op timale et une sécurité de fonctionnement. f Causes du recul et mises en garde cor respondantes – le recul est une réaction soudaine observ ée sur une lame de scie pincée, bloquée ou mal al ignée, faisant sortir la scie de la pièce à travailler de [...]

  • Página 23

    Français | 23 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) f Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une position de tra- vail stable. Avec les deux mains, l ’outil électroportatif est guidé de manièr e plus sûre. f Bloquer la pièce à travai ller. Une pièce à travailler serrée par des [...]

  • Página 24

    24 | Français 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore re levées conformément à la norme EN 60745. Les mesures réelle s (A) des niveaux so nores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 92 dB(A) ; niveau d’in- tensité acoustique 103 dB(A). Inc ertitude K= 3 dB. P[...]

  • Página 25

    Français | 25 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Choix de la lame de scie Vous trouverez un tableau des lames de scie recommandées à la fin de ces instructions d’utilisation. Démontage de la lame de scie (voir figure A) Pour changer l’outil, le mieux es t de poser l’outil électr oporta- tif sur la partie avant du carter moteur.[...]

  • Página 26

    26 | Français 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Mise en marche Modes opératoires f Avant d’effectuer des travaux sur l’outi l électroporta- tif, retirez la fiche de la prise de c ourant. Réglage de la profondeur d e coupe (voir figure F) f Ajustez la profondeur de coup e à l’épaisseur de la pièce à travailler. Il convient q[...]

  • Página 27

    Français | 27 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Sciage de métaux n on-ferreu x Note : N’utilisez qu’u ne lame de s sc ie aiguisée et appro priée pour les métaux non-ferreux. Ce ci assure une coupe lisse et empêche le coinçage de la lame de scie. Guidez l’outil électroportatif cont re la pièce à trava iller lors- que l’a[...]

  • Página 28

    28 | Español 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Vous êtes un revend eur, cont actez : Robert Bosch (France) S. A. S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06 Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33 E-Mail : sav.ou tillage-elec troportatif@fr.bosch.com Belgique, Lu xembourg Tel. : +[...]

  • Página 29

    Español | 29 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) f Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- tor de cone[...]

  • Página 30

    30 | Español 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools te la hoja de sierra, lo que hace que la sierra se salga de for- ma incontrolada de la piez a de trabajo y resulte impulsada hacia el usuario; – si la ho ja de si er ra se en ga n cha o a ta sc a al c er ra rs e l a r a- nura de corte, la hoja de sierra se bloquea y el motor impul- sa el [...]

  • Página 31

    Español | 31 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) f Asegure la pieza de trabajo. Un a pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban - co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano. f Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica. El útil puede enga [...]

  • Página 32

    32 | Español 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60 745. El nivel de presión sonora típi co del ap arato, determinado con un filtro A, asciende a: N ivel de presión sonora 92 dB(A ); ni- vel de potencia acústica 10 3 dB(A). Tolerancia K = 3 dB. ¡Usar unos protectores[...]

  • Página 33

    Español | 33 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) – Afloje el tornillo de sujeción 18 girándolo con la llave ma- cho hexagonal 6 en dirección n . – Abata hacia atrás la c aperuza protecto ra pendular 11 y manténgala en esa posición. – Retire la brida de ap riete 19 y la hoja de sierra 20 del husi- llo de la sierra 22 . Montaje [...]

  • Página 34

    34 | Español 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Marcas de posición (ver figura G) (PKS 55 A / PKS 66 A / PKS 66 AF) La mirilla despleg able “CutContr ol” 9 permite guiar de forma precisa la sierra cir cular a lo largo del trazo de corte marc ado sobre la pieza de trabajo. La miri lla “CutControl” 9 lleva dos marcas, una pa ra el[...]

  • Página 35

    Español | 35 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) El carril guía 31 puede pro longarse. Para ello, gire 180 ° el c a- rril guía 31 y acople amb os carriles guía 31 . Asegúrelos pre- sionando el botón 32 . Para desmontarlos, a ccione el botón 32 al otro lado y separe los carriles guía 31 tirando de ellos. El carril guía 31 lleva do[...]

  • Página 36

    36 | Português 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Sólo para los países de la UE: Conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctrico s y electrónicos inservibles, tras su transp osi- ción en ley nacional, debe rán acumularse por separado las herr amientas eléc tricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico. Re[...]

  • Página 37

    Português | 37 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Utilização e manuseio cuidad oso de ferramentas eléctri- cas f Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a f erramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropri- ada na área de potênc ia indicada. f Não utilizar uma[...]

  • Página 38

    38 | Português 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools nem puxá-la para trás enquanto a lâmina de serra esti- ver em movimento, caso contrário poderá ocorrer um contragolpe. Verificar e eliminar a causa do e mperramen- to da lâmina de serr a. f Se desejar recolocar em funcionamento uma serra em- perrada, deverá centr ar a lâmina de se[...]

  • Página 39

    Português | 39 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustra dos refere-se à apre- sentação da ferramenta eléctrica na página de esquema s. 1 Bloqueio de ligação pa ra o interrup tor de lig ar-deslig ar 2 Interrupto r de ligar- desligar 3 Punho adicional (superfície isolada) 4 Tec[...]

  • Página 40

    40 | Português 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Informação sobre ruídos/vibr ações Valores de me dição para ruíd os, averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do a parelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 92 dB(A ); Nível de potência acústi- ca 103 dB(A). Incerteza K = 3 dB. Usar protecç?[...]

  • Página 41

    Português | 41 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos, e specialmente quando juntos com substân cias para o tratamento de ma- deiras (cromato, preservado res de madeira). Material que contém asb e sto só deve se r processado por pesso al espe- [...]

  • Página 42

    42 | Português 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Para um corte exacto, deverá colocar a lâmina de corte sobre a peça, como indicad o na figura. Executar, de preferência, um corte de ensaio. Colocação em funcionamento f Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de c orren- te deve coincidir com a indicada na chapa de id entifi[...]

  • Página 43

    Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada. f Manter a ferramenta eléctri ca e as aberturas de venti- lação sempre limpas, para tr abalhar bem e de forma se- gura. A capa de protecção pend[...]

  • Página 44

    44 | Italiano 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten- sile aumenta il rischio di una scossa elettrica. f Non usare il cavo per scopi di versi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- d[...]

  • Página 45

    Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) per afferrare l’impugnatura supplementare oppure la carcassa del motore. Tenen do la sega con entrambe le mani si evita che la lama di ta glio possa diventare un peri- colo per le mani. f Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione. Nella zona al di sotto del pez[...]

  • Página 46

    46 | Italiano 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools è possibile che la calotta d i protezione inferiore subisca una deformazione. Operand o con la le va di ritorno, aprire la calotta di protezione ed acc ertarsi che possa muoversi li- beramente in ogni angolazione e pr ofondità di taglio sen za toccare né lama né nessun altro pezzo. f Co[...]

  • Página 47

    Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) 27 Levetta di fiss aggio per preselez ione della profondit à di taglio 28 Scala della profondità di taglio 29 Marcatura del ta glio 45 ° 30 Marcatura del ta glio 0 ° 31 Binario di guida * 32 Tasto per bloccaggio binario d i guida 33 Morsetto * * L’accessorio illustrato oppu re descrit[...]

  • Página 48

    48 | Italiano 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Lein felden-Echterdingen 07.02.2012 Montaggio Inserimento/sostituzione de lla lama per sega uni- versale f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. f Montando la lama portare se mpre guanti d[...]

  • Página 49

    Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) L’aspirapolvere deve e ssere adatto per il materiale da lavora- re. Utilizzare un aspirator e speciale per l’aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute, c ancerogene oppure polveri asc iutte. Aspirazione propri a (vedi figure C – E) Per piccoli lavori la cassetta di r[...]

  • Página 50

    50 | Italiano 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools avanzamento eccessivo contribuisce a ridurr e sensibilmente la durata degli utensili access ori e può danneggiare l’elettrou- tensile. La prestazione di taglio e la q ualità del taglio dipendono c on- siderevolmente dallo stato e dalla forma dei denti della lama di taglio. Per qu esto m[...]

  • Página 51

    Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Servizio di a ssistenza ed assistenza cl ienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenz ione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ric ambio. Disegni in vista esplosa e d informazion i relative alle par ti di ricambio [...]

  • Página 52

    52 | Nederlands 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools f Draag persoonlijke besch ermende uitrusting. Draag al- tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- schermende uitrusting zoal s een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher- ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- trische [...]

  • Página 53

    Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) f Gebruik nooit beschadigde of verkeerde onderlegrin- gen of schroeven voo r het zaagblad. De onderlegringen en schroeven voor het za agblad zijn speciaal geconstru- eerd voor deze za agmachine, voor optimaal vermogen en optimale bedrijfsze kerheid. f Terugslag – Oorzaken en bijbeh oren[...]

  • Página 54

    54 | Nederlands 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools f Zaag geen ijzermetaal. Gloeiende spanen kunnen de sto- fafzuiging doen ontbranden. f Houd het elektrische gereedscha p tijdens de werk- zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er- voor dat u s tevig staat. Het elektrische gere edschap wordt met twee handen veiliger geleid. f Zet [...]

  • Página 55

    Nederlands | 55 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Informatie over ge luid en trillingen Meetwaarden voor geluid bep aald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsnive au van het gereedschap b edraagt kenmerkend: geluidsdruknivea u 92 dB(A); geluidsvermogen- niveau 103 dB(A). Onzek e rheid K = 3 dB. Draag een gehoorbesc herming. Totale tril[...]

  • Página 56

    56 | Nederlands 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Zaagblad monteren (zie afbeelding A) Leg het elektrische gereedschap voor het wisselen van toebe- horen bij voorkeur op de voorzijde van het motorhuis. – Reinig het zaagblad 20 en alle te monteren spandelen. – Draai de p endelbeschermkap 11 terug en houd deze vast. – Zet het zaagbla[...]

  • Página 57

    Nederlands | 57 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Zet de cirkelzaag zoals in de afbeeld ing aangegeven tegen het werkstuk om maatzuiver te zage n. U kunt het best eerst proef- zagen. Zaagmarkeringen (PKS 55) De zaagmarke ring 0 ° ( 30 ) ge eft de stan d van het zaagblad b ij haaks zagen aan. D e zaagmarkering 45 ° ( 29 ) geeft de stand[...]

  • Página 58

    58 | Dansk 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Opmerking: De geleidingsrail 31 moet aan de aan te zagen kant van het we rkstuk altijd vl ak tegen het werkstuk liggen en mag niet ui tsteken. Als de geleidingsrail 31 aan het einde van het werks tuk uit- steekt, mag u de de cirkelzaag niet op d e geleidingsrail 31 la- ten staan zonder de cirk[...]

  • Página 59

    Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) f Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f. eks. rør, radiatorer , komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jor dforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. f Maskinen må ikke uds ættes for regn eller fugt. Ind- trængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektr[...]

  • Página 60

    60 | Dansk 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools f Anvend altid et anslag eller en lige kantføring til læng- deskæring. Dette forbedrer snitnøjagtigheden og reduce- rer muligheden for, at savklingen sætter sig i kl emme. f Anvend altid savklinger i den rigtige størrelse og med passende boring (f.eks. stjerneformet eller rund). Sav- kli[...]

  • Página 61

    Dansk | 61 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) f Hold altid maskinen fast me d begge hænder og sørg fo r at stå sikkert under arbejdet. El-værktøjet føres sikkert med to hænder. f Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spændean- ordninger eller skruestik end med hånd en. f El-værktøjet må først lægges fra, når det står h[...]

  • Página 62

    62 | Dansk 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Støj-/vibrationsinformation Måleværdier for støj bere gnet iht. EN 60745. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 92 dB(A); lydeffektniveau 103 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier a h (vektorsum for tre r etninger ) og usikkerhed K [...]

  • Página 63

    Dansk | 63 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) – Sving pendulbeskyttelsesskærmen 11 tilbage og hold fast i den. – Anbring sav klingen 20 på holdeflangen 21 . Tæ ndernes skæreretning (pilretning på savklingen) og drejeret- ningspilen på beskyttelsesskærmen 15 skal stemme over- ens. – Sæt spæn deflangen 19 på og skru sp ænde[...]

  • Página 64

    64 | Dansk 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Til et målnøjagtigt snit p ositioneres rundsaven på emnet, som vist på billedet. Du skal he lst gennemf ø re et prø vesnit. Ibrugtagning f Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på el-vær ktø- jets typeskilt. El-værktøj til 230 V kan[...]

  • Página 65

    Svenska | 65 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Skulle el-værktøjet trods omhygg elig fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal repar ationen udføres af et auto- riseret serviceværksted f or Bosch-elektroværktøj. El-værktøjets 10-c ifrede typenu mmer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af [...]

  • Página 66

    66 | Svenska 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools f Undvik onormala kroppsställni ngar. Se till att du står stadigt och håller balansen. I de tta fall ka n du lätta re kon- trollera elverktyget i oväntade situationer. f Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande klä- der eller smycken. Håll håret, kläderna och handskar[...]

  • Página 67

    Svenska | 67 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) f Stöd stora skivor för att reducera ris ken för ett bakslag till följd av inklämd sågkli nga. Stora och tunga skivor kan böjas ut. Skivorna måste därför stöda s på båda sidorna både i närheten av sågspåret och vid skivans kanter. f Använd inte oskarpa e ller skadade sågkl[...]

  • Página 68

    68 | Svenska 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools 23 Utsugningsslang * 24 Vinkelrör för s pån 25 Damm-/spånbox * 26 Slid för damm-/spånbox 27 Spännspak för sågdjupsförval 28 Sågdjupsskala 29 Märkning av snittlinje 45 ° 30 Märkning av snittlinje 0 ° 31 Styrskena * 32 Knapp för styrskenans låsning 33 Skruvtving * * I bruksanv[...]

  • Página 69

    Svenska | 69 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Robert Bosch Gm bH, Power Tools Division D-70745 Lein felden-Echterdingen 07.02.2012 Montage Insättning och byte av sågklinga f Dra stickproppen ur nätuttage t innan arbeten utförs på elverktyget. f Använd skyddshandskar vid montering av såg klingan. Om sågklingan berö rs finns risk[...]

  • Página 70

    70 | Svenska 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Lossa spännspaken 27 . För att minska sågdjupet dra bort sågen från bottenplattan 12 , för att öka så gdjupet t ryck såge n mot bottenplattan 12 . Ställ in önskat mått på sågdjupsskalan. Dra åter fast spännspaken 27 . Inställning av geringsvinkel Lossa vingskruvarna 7 och 14[...]

  • Página 71

    Norsk | 71 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Styrskenans gummitunga sk yddar vid 90 ° och 45 ° snitt i trä- material mot spjälking och uppr ivning av arbetsstyckets yta. Vid första sågningen anpassas gummitung an till cirkelsågen och kapas härvid en aning. Anvisning: Styrsk enan 31 måste alltid ligga plant an mot arbetssty cket [...]

  • Página 72

    72 | Norsk 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools stikkontakten. Hold ledninge n unna varme, olje, skar- pe kanter eller verktøydeler som beveger seg. Med ska- dede eller opphopede led ninger øker risikoen f or elektris- ke støt. f Når du arbeider utendørs me d et elektroverktøy, må du kun bruke en skjøteledning som er egnet til utend[...]

  • Página 73

    Norsk | 73 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) f Tilbakeslag – Årsaker og ti lsvarende sikkerhetstiltak – Et tilbakeslag er en p lutselig reaksjon fra et sagblad som har hengt seg opp, klemt seg fast eller er g a lt innrettet, og som fører til at en ukontrollert sag løftes opp og beveger seg ut av arbeidsstykket og i retning av bruk[...]

  • Página 74

    74 | Norsk 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Formålsmessig bruk Elektrov erktøyet er bereg net ti l å utføre langs- og tverrgående snitt på fast flate med rett skjæ ring og med gjæring i tre. Med tilsvarende sagblad kan det også sages ikke-jernholdige me- taller med tynne vegger, f. eks. profiler . Det er ikke tillatt å bearbei[...]

  • Página 75

    Norsk | 75 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyde n funnet i henhold til EN 6074 5. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykknivå 92 dB(A); lydeffektnivå 103 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier a h (vektorsum fra tre retning er) og usikkerhet K [...]

  • Página 76

    76 | Norsk 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Ekstern avsuging (se bilde B) Sett avsugslang en 23 (tilbehør) på sponutkastet 16 . Forbind avsugslangen 23 med en støvsuger (tilbehør). En oversikt over tilkobling til f orskjellige støvsugere finner du på s lutten av denne instruksen. Elektroverktøyet kan kobles di rekte til stikkonta[...]

  • Página 77

    Norsk | 77 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Saging av tre Riktig valg av sagblad retter seg etter tretype, trekvalitet og om det er nødvendig med langsgåe nde eller tverrgående snitt. Ved langsgående snitt i f uru oppstår lange, sp iralformede spon. Bøk- og eikstøv er spesielt hels efarlig, pass der for på å arbei- de med støv[...]

  • Página 78

    78 | Suomi 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus - ja muut o h- jeet. Turvalli suusohjei den noudat tami- sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tu[...]

  • Página 79

    Suomi | 79 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) f Pidä leikkausterät te rävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut l eikkaustyök alut, joi den leikkau sreunat ov at terä- viä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. f Käytä sähkötyökaluja , tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota t[...]

  • Página 80

    80 | Suomi 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools f Avaa alempi suojus käsin va in erikoisissa sahauks issa, kuten ”uppo- ja kulmasahauksissa”. Avaa alempi suo- jus nostovivulla, ja päästä se vapa aksi heti, kun sahan- terä on uponnut työkappaleeseen. Kaikissa muissa sa- haustöissä alemman suojuksen tulee toimia automaattisesti. f[...]

  • Página 81

    Suomi | 81 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty E N 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu ä änen painetaso on: Äänen painetaso 92 dB(A); äänen tehotaso 103 dB(A ). Epävarmuus K=3 d B . Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot a h (kolmen suunna[...]

  • Página 82

    82 | Suomi 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Sahanterän valinta Löydät katsauk sen suositeltavi sta sahanteristä tämän ohjeen lopusta. Sahanterän irrotus (katso kuva A) Työkalun vaihdon aja ksi kone on paras asettaa alustalle moot- torin päätypuoli alustaa v asten. – Paina karan lukituspainiketta 4 ja pidä se alhaalla. f Kar[...]

  • Página 83

    Suomi | 83 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Mittatarkkaa sahausta var ten tulee pyörösaha asettaa työkap- paleelle kuvan osoittamalla tavalla. Kannattaa suorittaa koesahaus. Sahausmerkit (PKS 55) Sahausmerkki 0 ° ( 30 ) näyttää sahanterän sijainn in suorakul- maisessa sahauksessa. Sahausmerkki 45 ° ( 29 ) näyttää sa- hanter?[...]

  • Página 84

    84 | EëëçíéêÜ 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Kiinnitä ohjauskisko 31 erikoisill a ruuvipuristimilla 33 työkap- paleeseen. Varmista, että ruuvipuristimen 33 sisäpinnassa oleva kaarevuus asettuu ohjauskiskon 31 vastaavaan syven- nykseen. Käynnistä sähkötyökalu ja liikuta sitä tasaisesti ja kevyesti syöttäen sahaussuun[...]

  • Página 85

    EëëçíéêÜ | 85 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) f Ìçí åêèÝôåôå ôá ìç÷áíÞìáô á óôç âñï÷Þ Þ ôçí õãñáóßá. Ç äéåßóäõóç íåñïý ó’ Ýíá çëåêôñéêü åñãáëåßï áõîÜíåé ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò. f Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ô[...]

  • Página 86

    86 | EëëçíéêÜ 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Õðïäåßîåéò áóöáëåß á ò ãéá äéóêïðñßïí á Äéáäéêáóßá êïðÞò f ÊÉÍÄÕÍÏÓ: Ìç âÜëåôå ôá ÷Ýñéá óáò óôïí ôïìÝá ðñéïíßóìáôïò êáé óôïí ðñéï íüäéóêï. ÊñáôÜô å ìå ôï äåý[...]

  • Página 87

    EëëçíéêÜ | 87 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Ëåéôïõñãßá ôïõ êÜôù ðñïöõëáêôÞñá f Ðñéí áðü êÜèå ÷ñÞóç ðñÝðåé íá âåâáéþíåóôå üôé ï êÜôù ðñïöõëáêôÞñáò êëåßíåé Üøïã á. Ìç ÷ñçóéìïð ïéÞóåôå ôï ðñéüíé üôáí ï ê[...]

  • Página 88

    88 | EëëçíéêÜ 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools 18 Âßäá óýóöéîçò ìå ñïäÝëá 19 ÖëÜíôæá óýóöéîçò 20 Ðñéïíüäéóêïò * 21 ÖëÜíôæá õðïäï÷Þò 22 ¢îïíáò äéóêïðñßïíïõ 23 ÓùëÞíáò áíáññü öçóçò * 24 ÓùëÞíáò ïäÞãçóçò ãéá ñïêáí[...]

  • Página 89

    EëëçíéêÜ | 89 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Ãé’ áõôü, ðñéí áñ÷ßóåé ç äñÜóç ôùí êñáäáóìþí, íá êáèïñßæåôå óõìðëçñùìáôéêÜ ìÝôñá áóöáëå ßáò ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ ÷åéñéóôÞ üðùò: óõíôÞñçóç ôïõ çëåêôñéêïý ?[...]

  • Página 90

    90 | EëëçíéêÜ 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools ðñéïíßäéá, êáé áêïëïýèùò ôïðï èåôÞóôå ôï ãåñÜ óôçí Ýîïäï ñïêáíéäéþí 16 . ÅîùôåñéêÞ áíáññüöçóç (âëÝðå åéêüíá B) ÔïðïèåôÞóôå Ýíá óùëÞíá áíáññüöçóçò 23 (åéäéêü å?[...]

  • Página 91

    EëëçíéêÜ | 91 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá êé åêôüò ëåéôïõñãßáò Ãéá íá èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðá ôÞóôå ðñþôá ôïí áðïêëåéóìü áèÝëçôçò æåýîçò 1 êáé áêïëïýèùò ðá?[...]

  • Página 92

    92 | Türkçe 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Ôõ÷üí êáôÜëïéðá ñçôßíçò Þ/êáé êüëëáò åðÜíù óôïí ðñéïíüäéóêï åðéäñïýí áñíçôéêÜ óôçí ðïéüôçôá êïðÞò. Ãé’ áõôü íá êáèáñßæåôå ôïõò ðñéïíüäéóêïõò áìÝóùò ìåôÜ ôç ÷[...]

  • Página 93

    Türkçe | 93 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Kişilerin Güvenliği f Dikkatli olun, ne yapt ğnza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo v e yöntemle yürütün. Yorgunsan z, aldğnz hapl arn, ilaçlarn veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti kullan?[...]

  • Página 94

    94 | Türkçe 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools güvenliği sağlamak üzere testereniz için özel o larak tasarlanmştr. f Geri tepme – Nedenleri v e ilgili güvenlik talimat – Bir geri tepme, taklan, skşan veya yanlş doğrultulan testere bçağnn ani reaksiyo nu olup, testerenin kontrol dşnda[...]

  • Página 95

    Türkçe | 95 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) Ürün ve işlev tanm Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna , yangnlara ve/ve ya ağr yaralanmalara neden o lunabilir. Usulüne uygun kulla nm Bu elektrikli el[...]

  • Página 96

    96 | Türkçe 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültüye ait ölçme değerleri EN 6074 5’e göre tespit edilmekted ir. Aletin A olarak değerl endirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basnc seviyesi 92 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 103 dB(A). Tolerans K = 3 dB. Koruyucu ku[...]

  • Página 97

    Türkçe | 97 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) f Çalştğnz yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar kolayca alevlenebilir. Açklama: Etrafa savrulan talaşlardan korunmak için kesme işlemi esnasnda daima saptrma borusu 24 veya toz/talaş kutusu 25 kullann. Saptrma borusu 24 toz/talaş kutusu bağl iken [...]

  • Página 98

    98 | Türkçe 1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools Elektrikli el aletini sadece ku llanacağnz zaman açn. Bu yolla enerjiden ta sarruf edersiniz. Çalşrken dikkat edilecek husu slar Testere bçağn çarpma ve d arbelerden koruyun. Elektrikli el aletini kesme yönünde düzenli ve hafif ba strma kuvveti ile yönl[...]

  • Página 99

    Türkçe | 99 Bosch Power Tools 1 619 929 J 64 | (22.2 .12) Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evra n Cad. No :1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Işklar LTD.ŞTİ. Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan Adana Tel.: 0322 359 97 10 Tel.: 0322 359 13 79 İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkas[...]

  • Página 100

    1 619 929 J64 | (22.2 .12) Bosch Power Tools 100 | 2 609 255 732 2 609 225 731 2 608 005 018 P AS 11-21 P AS 12-27 P AS 12-27 F Ø 35 mm 3 m 2 600 002 149 5 m 1 610 002 150 OBJ_BUCH-841-006.boo k Page 100 Wedn esday, February 22, 2 012 3:44 PM[...]

  • Página 101

    | 101 Bosch Power Tools 1 619 929 J64 | (22.2. 12) CORIAN VARIOCOR OBJ_BUCH-841-006.boo k Page 101 Wedn esday, February 22, 2 012 3:44 PM[...]