Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch TWK7808. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch TWK7808 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch TWK7808 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch TWK7808, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bosch TWK7808 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch TWK7808
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch TWK7808
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch TWK7808
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch TWK7808 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch TWK7808 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch TWK7808, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch TWK7808, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch TWK7808. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Reg ister yo ur new B os ch now: ww w.bosch-home.com/welcome Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY T WK 78 .. de Gebrau chsanleitung en Instruc tion manual fr Mode d’emploi it Is tr uz io ni p er l ’us o nl Gebr uiksaa nwijzing da Brugs anvisning no Bruksa nvisning sv Bruksa nvisning fi Käyt tö ohj[...]
-
Página 2
de en fr it nl da no sv es ?[...]
-
Página 3
a b c d e g f max 1.7 3 4 6 7 1 2 a b d 5 c[...]
-
Página 4
de Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für die V erarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfa[...]
-
Página 5
de ?[...]
-
Página 6
de He r z lic hen G lü ck w un sch z um Ka uf di ese s Ge rä te s au s uns ere m Ha use Bosc h. Si e ha b en ei n hoc hwer ti ge s Prod uk t er wor b en, d as I hn en vi el F reude bereiten wird. T eile und Bedienelemente 1 2 [...]
-
Página 7
de Reinigung und Pege ¡ Stromschlaggefahr! ?[...]
-
Página 8
en Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is designed for the preparation of normal household quantities in the home, or in household-like, non-commercial environments. Household-lik[...]
-
Página 9
en ?[...]
-
Página 10
en Congratulations on purchasing this Bosch appliance. Y ou have acquired a high-quality product that will bring you a lot of enjoyment. Parts and operating controls 1 2 3 ?[...]
-
Página 11
9 en Cleaning and maintenance ¡ Risk of electric shock! [...]
-
Página 12
fr Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! V euillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est conçu pour la préparation de quantités usuelles, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non commercial d[...]
-
Página 13
fr [...]
-
Página 14
fr Félicitation pour avoir choisi cet appareil Bosch. V ous avez fait l’acquisition d’un produit de haute qualité, qui vous apportera satisfaction. Eléments et commandes 1 2 ?[...]
-
Página 15
fr Nettoyage et entretien ¡ Risque de choc électrique ! [...]
-
Página 16
it A vvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio e destinato alla lavorazione di quantità adeguate all’utilizzo domestico, e in generale per usi domestici e non professionali. Gli utilizzi simili a quelli domestici[...]
-
Página 17
it [...]
-
Página 18
it Congratulazioni per l’acquisto di questo apparecchio del nostro marchio Bosch. A vete acquistato un prodotto estrema- mente valido e ne sarete molto soddisfatti. Parti ed elementi di comando 1 ?[...]
-
Página 19
it Pulizia e cura ¡ Pericolo di scossa elettrica! ?[...]
-
Página 20
nl V eiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door , neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-commerciële toe[...]
-
Página 21
nl ?[...]
-
Página 22
nl Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven. Onderdelen en bedieningsorganen 1 2 ?[...]
-
Página 23
nl Reiniging en onderhoud ¡ Gevaar van elektrische schokken! [...]
-
Página 24
da Sikkerhedsanvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! V ed overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Dette apparat er beregnet til tilberedning af almindelige mængder i husholdningen, og til husholdningslignende, ikke-kommercielle formål. Husholdningslignende anvendelser omfatter f[...]
-
Página 25
da ?[...]
-
Página 26
da Tillykke med dit nye produkt fra Bosch! Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil få stor glæde af. Dele og betjeningselementer 1 2 3 4 [...]
-
Página 27
da Rengøring og vedligeholdelse ¡ Risiko for elektrisk stød! ?[...]
-
Página 28
no Sikkerhetsanvisninger V ennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisningene når du gir dette apparatet til andre. Dette apparatet er beregnet til bearbeiding av små mengder i husholdninger eller andre ikke-kommersielle, husholdningslignende miljøer . Husholdning[...]
-
Página 29
no ?[...]
-
Página 30
no Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt. Du har fått et kvalitetsprodukt som du vil få mye glede av . Deler og betjeningselementer 1 2 3 [...]
-
Página 31
no Rengjøring og vedlikehold ¡ Fare for elektrisk støt! [...]
-
Página 32
sv Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ger maskinen till någon annan. Denna apparat är avsedd för tillagning av normala hushållsmängder eller för användning i hushållsliknande, icke yrkesmässiga förhållanden. Hushållslikn[...]
-
Página 33
sv ?[...]
-
Página 34
sv Grattis till att ha köpt den här Bosch-produkten. Du har köpt en produkt av hög kvalitet som du kommer ha mycket glädje av . Delar och funktionskontroller 1 2 3 ?[...]
-
Página 35
sv Rengöring och underhåll ¡ Risk för elektriska stötar! [...]
-
Página 36
T urvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukana myös tämä käyttöohje. Tämä laite on tarkoitettu kotitalouksille yleisten määrien käsittelyyn kotitalouksissa tai vastaavissa olosuhteissa. V astaavilla olosuhteilla tarkoi[...]
-
Página 37
?[...]
-
Página 38
Onnittelut! Olet ostanut Bosch-laitteen. Olet hankkinut laadukkaan tuotteen, josta on sinulle paljon iloa. Laitteen osat 1 2 3 ?[...]
-
Página 39
Puhdistus ja ylläpito ¡ Sähköiskun vaara! [...]
-
Página 40
es Indicaciones de seguridad ¡Por favor , lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado para la preparación de cantidades en uso doméstico o en aplicaciones no industriales similares a las domésti[...]
-
Página 41
es [...]
-
Página 42
es Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satis- fará enormemente. Piezas y elementos de manejo 1 2 ?[...]
-
Página 43
es Cuidado y limpieza ¡ ¡Peligro de descargas eléctricas! ?[...]
-
Página 44
pt A visos de segurança Ler atentamente as instruções de utilização, agir em conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas instruções de serviço sempre que o aparelho for cedido a terceiros. Este aparelho destina-se ao processamento de volumes habituais ao uso doméstico ou aplicações similares não-comerciais. Apl[...]
-
Página 45
pt [...]
-
Página 46
pt Parabéns pela compra deste aparelho da casa Bosch. Acabou de adquirir um produto de elevada qualidade e lhe vai dar muito prazer . Peças e elementos de comando 1 2 [...]
-
Página 47
pt Limpeza e manutenção ¡ Perigo de choque eléctrico! ?[...]
-
Página 48
el Υπ οδείξεις ασφαλείας Διαβάστε π αρακαλ ώ προσεχτικ ά τις οδηγίες χρήσης, συμμορφωθείτε μ’ αυτές κ αι φυλάξτε τις! Η συσκευή θα πρέπει να συνοδεύετ αι από τις π αρούσες οδηγίες ό τ αν π αρ[...]
-
Página 49
el [...]
-
Página 50
el Συγχ αρητήρια π ου αγοράσατε αυτήν τη συσκευή Bosch. Αποκτήσατε ένα προϊόν υψηλής π οιότητ ας που θα σάς αφήσει απόλυτ α ικ ανοπ οιημένους. Μέρη κ αι χειριστήρια λειτ ουργίας 1 ?[...]
-
Página 51
el Κ αθαρισμός κ αι συντήρηση ¡ Κίνδυνος ηλεκτρο π ληξίας! ?[...]
-
Página 52
tr EEE yönetmeli ğine uygundur Güvenlik uyarıları Kullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki bilgilere göre hareket edin ve kılavuzu saklayın! Cihazı başkasına verecek olursanız iş bu kılavuzu da ekleyin. Bu cihaz, evde ya da ev ortamına benzer , ticari olmayan uygulamalarda küçük miktarlarda kullan?[...]
-
Página 53
tr [...]
-
Página 54
tr Bu Bosch cihazını satın aldığınız için tebrikler . Size büyük keyif verecek yüksek kaliteli bir ürün satın aldınız. ?[...]
-
Página 55
tr 1 ?[...]
-
Página 56
[...]
-
Página 57
[...]
-
Página 58
pl Zasady bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć niniejszą instrukcję. T o urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania małych ilości produktu na użytek domowy , w warunkach zbliżonych do domowych, lub do zasto[...]
-
Página 59
pl [...]
-
Página 60
pl Gratulujemy zakupu urządzenia rmy Bosch. T o wysokiej jakości urządzenie zapewni Państwu zadowolenie z jego użytkowania. Części i przyciski sterujące 1 2 3 ?[...]
-
Página 61
pl Czyszczenie i konserwacja ¡ Ryzyko porażenia prądem! [...]
-
Página 62
hu Biztonsági előírások Olvassa el gyelmesen a használati útmutatót, és eszerint cselekedjen. Az útmutatót őrizze meg! Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá ezt az útmutatót. Ez a készülék a háztartásban szokásos mennyiségek elkészítésére szolgál háztartási, illetve háztartási jellegű, nem keres[...]
-
Página 63
hu ?[...]
-
Página 64
hu Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Bosch készüléket. Ez a 0.5őségi termék sok örömet szerez majd Önnek. A készülék részei és kezelőelemei 1 2 3 4 ?[...]
-
Página 65
hu T isztítás és karbantartás ¡ Áramütés veszélye! ?[...]
-
Página 66
ru У ка зания по без опасности Внимательно про чтите инструкцию по экспл уатации, соб людайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор др уго м у челов еку , дайте ем у эту инстру?[...]
-
Página 67
ru ?[...]
-
Página 68
ru Поздравляе м с приобретение м данного прибора к омпании Bosch. Вы приобрели высокока честв енное изделие, ко торое до ставит Вам массу удов о льствия. Составные части и э л ементы управ л ен?[...]
-
Página 69
ru Чистка и обсл уживание ¡ Опасность поражения эл ектрическим т око м! ?[...]
-
Página 70
uk Інструкції з те хніки безпеки Інструкцію з ек сплу атації тре ба ув ажно про читати, діяти відносно до вказівок, що містяться в ній, і добре з берігати! Передаю чи цей прилад іншій людині, ?[...]
-
Página 71
uk ?[...]
-
Página 72
uk Віт ає мо В ас з пр и дб ан н ям пр ил а д у ви ро бн ицт ва B osc h. Ви п ри д ба ли ви со ко як іс ни й пр о ду к т , як ий п ри н ес е Вам б аг а то з а д ов ол ен н я. Деталі і еле менти управління 1 ?[...]
-
Página 73
uk Очищення і дог ляд ¡ Небезпека ураж ення електричним стру мо м! ?[...]
-
Página 74
ar – 4 ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍﻭ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ !ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻﻟ ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ ﺭﻁﺧ ?[...]
-
Página 75
73 3 – ar . Bosch ﻥﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻙﺋﺍﺭﺷﻟ ﺎﻧﻳﻧﺎﻬﺗ ﻙﺣﻧﻣﻳ ﻑﻭﺳ ﺓﺩﻭﺟﻟﺍ ﻕﺋﺎﻓ ﺞﺗﻧﻣ ﻰﻠﻋ ﺕﻠﺻﺣ ﺩﻘﻟ .ﺔﻌﺗﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺭﻳﺛﻛﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺭﺻﺎﻧﻋﻭ ءﺍﺯﺟﻷﺍ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ[...]
-
Página 76
ar – 2 A !ﻕﻳﺭﺣ ﺏﻭﺷﻧ ﺭﻁﺧ A !ﻕﻭﺭﺣﻠﻟ ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ ﺭﻁﺧ [...]
-
Página 77
1 – ar ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ ﺢﺿﻭﻣﻟﺍ ﺏﻭﻠﺳﻷﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﺎﻬﻠﻣﻛﺄﺑ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﺓءﺍﺭﻗ ءﺎﺟﺭﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ءﺎﻁﻋﺈﺑ ﻡﻛﻣﺎﻳﻗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ !ﺔﺟﺎ[...]
-
Página 78
de T echnische Daten en T echnical data ?[...]
-
Página 79
de Entsorgung [...]
-
Página 80
el Απόσυρση ?[...]
-
Página 81
de Garantiebedingungen [...]
-
Página 82
?[...]
-
Página 83
tr Garanti [...]
-
Página 84
11/14 DE Deut sc hl a nd, Ge rman y BSH H ausg erä te S er v ice Gm bH Z ent ralw er ksta tt für kl eine H au sge rä te Tr au t sk irchener St ra sse 6-8 90 431 Nürnberg On li n e Auftragsstatu s, Filte rb eut el - K onf i gu rat or und vi el e w eite re In f os un te r : www . bos ch- ho me. co m R ep araturservi ce , Er sa tzte il e & Z u[...]
-
Página 85
11/14 FR Fran ce BSH El ec tr omé na ge r S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93 401 SA I NT -OU EN ce dex S er v ice in t er v ent i on s à do m ic ile: 01 40 10 11 00 Serv ice Cons om mateur s: 0 8 92 698 010 (0,3 4 € TTC/mn) mai lto:so a-b osch-c on so@bs hg.co m S er v ice Pièces Dé ta ché es et A cc ess oi r es : 0 8 92 698 009 (0,3 4 € TT[...]
-
Página 86
11/14 M V R aaj je yge Ju mh oo riyy aa, Ma lediv es Lin t el In ve stm ents Ma. M aad he l i, Maj ee dhe e M agu M alé T el. : 03 31 07 42 mail t o:m o ha m ed .z uh ure e@ lin tel. com.m v NL Nede rl a nd, Netherla nd s BSH H uish oudap pa rat en B.V. T aur u sa v en ue 36 21 32 LS Hoofd do rp S tori n gs meldin g: T el. : 08 8 4 24 40 10 Fax: 0[...]
-
Página 87
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die V oraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen dieGewährleistungsverpichtungendesV erkäufersaus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Wir behebe[...]
-
Página 88
Rob er t B os ch H au sge rät e Gm bH Carl- W er y- Straße 34 81 73 9 Mü nch en , G ER MA N Y ww w.bosch-home.com Die K ontaktda ten aller Länder fi nden Si e im beili egenden K undendi enst -Verzeichn is. ✆ B er atung und Rep aratur auf tr a g bei Störung en D 0 911 70 4 4 0 0 40 A 0 810 55 0 511 CH 0 8 4 8 8 40 0 4 0 900 1 040840 *9001040[...]