Ir para a página of
Manuais similares
-
Nail Gun
Bostitch N100S
32 páginas 0.62 mb -
Staple Gun
Bostitch 600
32 páginas 0.38 mb -
Drill
Bostitch BTE100K
28 páginas 3.28 mb -
Air Compressor
Bostitch CWC100
11 páginas 0.67 mb -
Cordless Saw
Bostitch BTE360K
28 páginas 15.21 mb -
Air Compressor
Bostitch BTFP01012
7 páginas 1.7 mb -
Nail Gun
Bostitch N58C
32 páginas 0.3 mb -
Air Compressor
Bostitch CAP2000P-OF
32 páginas 0.24 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bostitch BTE100K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBostitch BTE100K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bostitch BTE100K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bostitch BTE100K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bostitch BTE100K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bostitch BTE100K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bostitch BTE100K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bostitch BTE100K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bostitch BTE100K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bostitch BTE100K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bostitch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bostitch BTE100K, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bostitch BTE100K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bostitch BTE100K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Instruction manual Manuel d’instructions Manual de’instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. BTE100 www . BOSTITCH .com 6.5 A 3/8 Inch (10mm) Drill Perceuse de 10mm (3/8 po) T aladro de 10mm (3/8 pulgada)[...]
-
Página 2
2 General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warningS and inStructionS for future reference The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or [...]
-
Página 3
3 e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provid[...]
-
Página 4
4 WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury . Always use NIOSH/ OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body. • Wear appropriate hearing protection during use. Under some conditions and durati[...]
-
Página 5
5 FUNCTIONAL DESCRIPTION Figure A 1. Variable speed switch 2.Lock-on button 3.Reversing lever 4.Keyless chuck 5.Belt clip B c d 1 1 4 a 5 2 3 3 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: DRILLS WARNING: Drillmay stall(if overloaded orimproperly used)causing a twist.Always expectthe stal[...]
-
Página 6
6 REMOVING AND ATTACHING THE CHUCK (FIGURE C) • Openthe chuck asfar aspossible. • Removethe chuck retainingscrew, locatedin the chuck,by turningit clockwiseusinga screwdriver(lefthand thread). • Tightenan Allen keyof 1/4inch or greatersize[...]
-
Página 7
7 DRILLING IN WOOD Holes in wood can be made with the same twist drill bits used for metal or with spade bits.These bits shouldbe sharpand should bepulled outfrequently when drillingto clear chips from the flutes. DRILLING IN METAL Usea cutting lubricantwhen drillingmetals. The ex[...]
-
Página 8
8 defective materialand workmanship. We cannot guaranteerepairs made or attempted by others. You canalso write to us forinformation at Bostitch, 701 E.Joppa Road, Towson, Maryland 21286- Attention: Product Service. Besure to include all of[...]
-
Página 9
9 Manuel d’instructions BTE100 www . BOSTITCH .com 6.5 A Perceuse de 10mm LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il estimportant que vous lisiez etcompreniez ce mode d’emploi. Lesinformations qu’il contient concernentVOTRE SÉCURITÉ et visentà ÉVITER TOU[...]
-
Página 10
10 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Lenon-respect desavertissements etdes directives pourraitse solderpar unchoc électrique,un incendie et/ouune blessure grave. Conserver [...]
-
Página 11
11 11 g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières. 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a) Ne pas force[...]
-
Página 12
12 TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ : • protectionoculaire conforme àla norme ANSIZ87.1 (CAN/CSAZ94.3); •protection auditiveANSI S12.6 (S3.19); •protection desvoies respiratoiresconformesaux normes NI[...]
-
Página 13
13 13 B c d 1 1 4 a 5 2 3 3 DESCRIPTION FONCTIONNELLE - FIGURE A 1.Détente à vitessevariable 2.Bouton de verrouillage 3.Levier inverseur 4.Mandrin sans clé 5.Clip de ceinture AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : PERCEUSES AVERTISSEMENT : Saisirfermement la perceuseavec les[...]
-
Página 14
14 14 RETRAIT ET FIXATION DU MANDRIN (FIG. C) • Ouvrirautant que possibleles mâchoiresdu mandrin. • Dévisseren sens horaireavec untournevis (filetage gauche)et retirerla vis desûreté dumandrin logée surce dernier. • Inséreret serrer une[...]
-
Página 15
15 15 ceque le trousoit suffisammentprofond pour empêcherla mèched’en sortir. • Appliquerune pressionen lignedroite au moyende lamèche enexerçantjuste assez depression pour permettreà lamèche de mordredans lapièce, en?[...]
-
Página 16
16 16 CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES MANDRIN 9.5 mm(3/8 po) TR/MIN 0-2500 MÈCHES ÀMÉTAL 13 mm(1/2 po) basse vitesse MÈCHES PLATESPOUR LE BOIS 32mm (1 1/4 po) ENTRETIEN N’utiliser qu’undétergent doux [...]
-
Página 17
17 17 d’achat, etnous le lui rembourserons entièrement- sans poser de question. AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique pas auxproduits vendus en Amérique latine.Pour ceux-ci, veuillez consulter lesinformations relatives à la garantie s[...]
-
Página 18
18 18 Manual de’instrucciones BTE100 www . BOSTITCH .com 6.5 A T aladro de 10mm (3/8 pulgada) INSTRUCTIVODE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIOY PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASEESTE INSTRUCTIVO ANTES DEUSAR EL PRODUCTO. PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importanteque lea?[...]
-
Página 19
19 19 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimientode las advertenciase instruccionespuede provocar descargas eléctricas,incendios o lesionesgraves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para f[...]
-
Página 20
20 20 ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir[...]
-
Página 21
21 21 corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS: • Protecciónpara los ojos según lanorma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) • Protecciónauditiva según la norma ANSIS12.6 (S3.19) • Protecciónrespiratoria según las normas NIOSH/OSH[...]
-
Página 22
22 22 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Figura A 1.Interruptor de velocidadvariable 2.Botón de bloqueo 3.Palanca de cambiode marcha 4.Portabrocas sin llave 5.Sujetador para cinturón B c d 1 1 4 a 5 2 3 3 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: TALADROS ADVERTENCIA: Sujete el taladro firmemen[...]
-
Página 23
23 23 enel portabrocas ygolpéela conun martillo livianoen elsentido contrario alde las agujas del reloj como se muestra. •Retirela llave Allen. •Pararetirar el portabrocas,gírelo en sentidocontrario alas agujas delreloj. •Paraac[...]
-
Página 24
24 24 • Sedeben usartaladros equipadoscon un mangolateral. • NOAPRIETE ELINTERRUPTOR DE DISPAROEN LASPOSICIONES DE ENCENDIDOY APAGADO CON EL FINDE INTENTAR HACER FUNCIONAR LA BROCA ATORADA- ESTO PUEDE DA—AREL TALAD[...]
-
Página 25
25 25 CAPACIDADES MÁXIMAS RECOMENDADAS CAPACIDAD DEPORTABROCAS 9.5 mm (3/8 pulgada) R.P.M. 0a 2500 BROCAS, TALADRADOEN METAL 13 mm (1/2pulgada) a baja velocidad MADERA, PERFORACIÓNCON 32 mm (1-1/4 pulgada) BARRENA PLANA MA[...]
-
Página 26
26 26 SERVICIO GRATUITO DE 1 ANO: Bostitch realizará el mantenimiento y reemplazará las piezasgastadas tras el uso normal,sin costo alguno, en cualquiermomento durante elprimer año después de lacompra. GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS: Sipor alguna[...]
-
Página 27
27 27[...]
-
Página 28
28 28 Catalog Numbers BTE100 Form # 90597557 June 2013 Printed in China[...]