Braun 3000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun 3000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun 3000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun 3000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun 3000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun 3000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun 3000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun 3000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun 3000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun 3000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun 3000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun 3000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun 3000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun 3000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PROFESSIONAL CARE ® O ral-B A L l B -B 1 000 2000 3000 Or a l - B Or a l - B Or al Or al - B Or al Oral - B 94506542_D20_MEA.indd 23 94506542_D20_MEA.indd 23 07.01.13 16:40 07.01.13 16:40[...]

  • Página 2

    2 English Welcome to Or al-B! Befor e oper ating this toothbrush, please r ead these instructions and save this manual for futur e r efer ence. IMPORT ANT • P eriodically check the cor d for damage. If cor d is damaged, take the char ging unit to an Or al-B Service Centr e. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. Do not modify[...]

  • Página 3

    3 attachments which ar e not r ecommended by the manufactur er . WARNING • If the product is dropped, the brush head should be r eplaced befor e the next use even if no damage is visible. • Do not place the charger in water or liquid or store wher e it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not r each for it when fallen into water . Unplu[...]

  • Página 4

    4 Or al-B Sensitive brush head featur es an extr a soft bristle structur e that is gentle on teeth and gums. Or al-B T riZ one brush head featur es triple zone cleaning action for outstanding plaque r emoval, even in between teeth. Or al-B brush heads featur e light blue INDICA TOR ® bristles to help you monitor brush head r eplacement need. W ith[...]

  • Página 5

    5 • Le nettoyage et l’entr etien ne doivent pas êtr e effectues par des enfants. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appar eil. • Utiliser ce pr oduit seulement dans le cadr e de sa fonction principale et comme décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser des pièces détachées non r ecommandées par le fabricant. A T TENTION • Si le[...]

  • Página 6

    6 Capteur de pression Pour permettr e un br ossage optimal, votr e br osse à dents est équipée d’un dispositif de contrôle de la pr ession. Lor sque vous appuyez trop fort, le mouvement oscillant de la br osse se poursuit, mais les pulsations s’arr êtent. La brosse à dents émet également un son différent quand vous vous br ossez les de[...]

  • Página 7

    7 ÖNEMLİ • K ablonun hasar görüp görmediğini düzenli olar ak kontr ol edin. Kablo hasarlıysa, şarj ünitesini Or al-B Br aun Yetkili Servisine götürün. Hasarlı veya çalışmayan ürünü kullanmaya devam etmeyin. Ürünü onarmaya çalışmayın. Yangına, elektrik çarpmasına veya yar alanmaya neden olabilir siniz. • Bu ürün, [...]

  • Página 8

    8 • Fırçanızı «Beyazlatma» modundayken kapatmak için, açma kapama düğmesine bir kez daha basın. • Fırçanızı «Günlük» veya «Hassas» modlarındayken kapatmak için, açma kapama düğmesini motor dur ana kadar basılı tutun. Basınç Sensörü Dişlerinizi ve dişetlerinizi sert fırçalamanın zar arından korumak için di?[...]

  • Página 9

    9 de belirttiğimiz gibi, Oral-B markalı olmayan fır ça başlıklarının temizleme performansına dair güvence veremeyiz. • Oral-B, kendi markasını taşımayan fır ça başlıklarının fır çaya tam otur acağına dair güvence ver emez. • Oral-B, kendi markasını taşımayan fır ça başlıklarının uzun vadede fırçada ne gibi s[...]

  • Página 10

    10 pe unitatea de încărcar e pentru a se menţine la putere maximă. Supr aîncărcar ea este imposibilă. Cu toate acestea, din motive legate de protecţia mediului, Or al-B r ecomandă să deconectaţi încărcătorul până când va fi necesar ă o nouă reîncăr car e. • Pentru a menţine bateria r eîncăr cabilă la capacitate maximă, d[...]

  • Página 11

    11 Menţiuni legate de mediu Acest produs conţine baterii r eîncăr cabile. P entru pr otejar ea mediului, vă rugăm să nu aruncaţi produsul cu gunoiul menajer la sfârşitul dur atei sale de viaţă. Le puteţi aduce la un centru de service Oral-B Br aun sau la un punct de r eciclar e sau colectar e, în conformitate cu r eglementările local[...]

  • Página 12

    12 • Не дотрагивайтесь до шт екера шнура электропитания влажными руками. Это может привес ти к поражению электрическим ток ом. • В случае если вы проходите стома т ологическ ое лечение, прокон[...]

  • Página 13

    13 Сменные насадки Or al-B предлагает Вам разнообразный выбор сменных насадок и аксессуаров для электрических зубных щеток Or al-B. Насадка Or al-B Pr ecision Clean – благодаря своей чашеобразной форме охва ?[...]

  • Página 14

    14 – повреждения по вине животных, грызунов и насекомых (в том числе случаи нахождения грызунов и насек омых внутри приборов); – для приборов, работающих от ба т ареек, – работ а с неподходящим?[...]

  • Página 15

    15 керівництві. Не викорис т ов уйт е запасні або дода тк ові дет алі, які не рек омендо- вані компанією-виробник ом. ЗАПОБІЖНІ ЗА ХОДИ • Якщо зубну щітку впустили, насадка повинна бути замінена ?[...]

  • Página 16

    16 Датчик тиску Для захисту Ваших зубів і ясен від надмірног о навант аження, Ваша щітка має дат чик тиску. Якщо Ви дуже сильно на тискаєт е на щітку, дат чик тиску засвічується червоним (b), наг а?[...]

  • Página 17

    17 – порушення вимог інструкції з експлуа т ації; – невірне вст ановлення напруги мережі живлення (якщо це вимагаєть ся); – здійснення технічних змін; – механічні пошкодження; – для приладів, [...]

  • Página 18

    18 94506542_D20_MEA.indd 18 94506542_D20_MEA.indd 18 07.01.13 16:40 07.01.13 16:40[...]

  • Página 19

    19 94506542_D20_MEA.indd 19 94506542_D20_MEA.indd 19 07.01.13 16:40 07.01.13 16:40[...]

  • Página 20

    20 94506542_D20_MEA.indd 20 94506542_D20_MEA.indd 20 07.01.13 16:40 07.01.13 16:40[...]

  • Página 21

    21 94506542_D20_MEA.indd 21 94506542_D20_MEA.indd 21 07.01.13 16:40 07.01.13 16:40[...]

  • Página 22

    22 Or al - B Oral - B GB 0 800 783 70 1 0 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 (appel gr atuit depuis un poste fixe) BE 0 800 1 4 592 LU 800 2 1 1 72 TR 0 800 26 1 63 65 RU 8-800-200-20-20 UA + 38 044 428 65 05 RSA 0860 112 188 (Sharecall char ged at local rates) English 2 Français 4 Türkçe 6 Românå (RO/MD) 9 êÛÒÒÍËÈ 11 ì Í‡ªÌÒ¸[...]