Ir para a página of
Manuais similares
-
Razor
Braun Series 3 320-4
72 páginas -
Razor
Braun cruZer6 beard&head
64 páginas -
Razor
Braun 799cc-7 Wet&Dry Series 7
126 páginas -
Razor
Braun 330-4 Series 3
41 páginas -
Razor
Braun Silk-epil 7 Wet & Dry 7681
26 páginas -
Razor
Braun Series 7 765cc-7
125 páginas -
Razor
Braun 1775 FreeControl
23 páginas -
Razor
Braun Series 3 360-4
72 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun cruZer6 beard&head. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun cruZer6 beard&head vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun cruZer6 beard&head você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun cruZer6 beard&head, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Braun cruZer6 beard&head deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun cruZer6 beard&head
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun cruZer6 beard&head
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun cruZer6 beard&head
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun cruZer6 beard&head não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun cruZer6 beard&head e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun cruZer6 beard&head, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun cruZer6 beard&head, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun cruZer6 beard&head. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
www .braun.com cruZer cruZer 6 beard&head cruZer 5 beard Type 5418 Type 5417 99877212_beard-head_MN_S1.indd 1 99877212_beard-head_MN_S1.indd 1 21.03.11 10:14 21.03.11 10:14 Stapled booklet, 105x148 mm, 68 p (incl. 8 p cover), 2/2c = black + cyan[...]
-
Página 2
Deutsch 6 English 1 0 Fr ançais 1 7 Español 22 Português 2 7 Italiano 32 Nederlands 36 Dansk 4 1 Norsk 45 Svenska 49 Suomi 53 T ürkçe 57 Ελληνικά 6 1 Br aun GmbH Fr ankfurter Straße 1 45 6 1 4 76 Kronber g/Germany 998 772 12/III-1 1 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR Br aun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 [...]
-
Página 3
4 9 1a 2 1h 8h 3* 4* 5 6 7 8 1b model cruZer6 beard&head only model cruZer6 beard&head only *model cruZer6 beard&head only STOP (model cruZer5 beard) (model cruZer6 beard&head) click! a 1c 1c 99877212_beard-head_MN_S4.indd 1 99877212_beard-head_MN_S4.indd 1 21.03.11 10:20 21.03.11 10:20[...]
-
Página 4
5 oi l oil click! b c d e i g f h 99877212_beard-head_MN_S5.indd 1 99877212_beard-head_MN_S5.indd 1 21.03.11 10:20 21.03.11 10:20[...]
-
Página 5
6 Unser e P rodukte wer den hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. W ir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Br aun P rodukt viel Fr eude. Vorsicht • Das P rodukt ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspannungausgestattet. Es dürfen weder T eile ausgetauscht noch [...]
-
Página 6
7 • Bei der Erstladung oder wenn das Ger ät einige Monate nicht benutzt wur de, das Ger ät mindestens 4 Stunden laden. (Modell cruZer5 bear d: ca. 8 Stunden). • Wenn das Ger ät voll geladen ist, dur ch kabellosen Gebr auch wieder entladen. Danach wieder voll aufladen. Dies dauert ca. 1 Stunde. (Modell cruZ er5 beard: ca. 8 Stunden). • Voll[...]
-
Página 7
8 Kontur en trimmen / stylen • Der br eite T rimmer (2) eignet sich sowohl für großflächiges T rimmen als auch für das Formen und Stylen von Koteletten, Oberlippen- und T eil- bärten. Den Kammaufsatz abnehmen. Die Haut str af fen und den br eiten T rimmer gegen die Haar wuchsrichtung führ en (b). • Der P r äzisionstrimmer (3) (nur Modell[...]
-
Página 8
9 Wasser halten. Sie können auch den geöffneten breiten T rimmer abwaschen. • Das Ger ät mit geöffnetem breiten T rimmer trocknen lassen. So halten Sie Ihr Ger ät in Bestform Um eine optimale Funktion des Schneidsystems zu gewährleisten, muss es nach jedem Gebr auch mit Leichtmaschinenöl geölt wer den (i). Akku-Pflege Um die maximale K ap[...]
-
Página 9
10 Our products ar e designed to meet the highest standards of quality , functionality and design. We hope you entir ely enjoy your new Br aun product. Warning • The appliance is provided with a special cor d set with an integrated Safety Extr a Low Voltage power supply . Do not exchange or manipulate any par t of it. Otherwise there is risk of e[...]
-
Página 10
11 • Once the appliance is completely charged, dischar ge it through normal use. Then r echarge to full capacity . Subsequent charges will take about 1 hour (model cruZ er5 beard: about 8 hour s). • A full charge pr ovides up to 40 minutes of cordless oper ating time. This may vary according to your bear d growth. • Maximum battery capacity w[...]
-
Página 11
12 Contour T rimming / Styling • The wide trimmer (2) evenly cuts and trims large ar eas. It is ideal for shaping sideburns, moustaches and partial shor t bear ds. T ake off the comb. While str etching the skin, guide the wide trimmer against the dir ection of hair growth (b). • The pr ecision trimmer (3) (model cruZ er6 bear d&head only) p[...]
-
Página 12
13 Keeping your appliance in top shape T o keep the cutting system working pr operly , oil it with light machine oil after each use (i). Preserving the batteries In or der to maintain the optimum capacity of the r echargeable batteries, the appliance has to be fully discharged (by trimming/cutting) every 6 months approximately . Then r echarge the [...]
-
Página 13
14 For Australia & New Zealand only: W arranty W e grant a 24 Month Replacement Warranty on this appliance commencing on the date of purchase. This warranty applies in all States and T erritories of Australia and in New Zealand and is in addition to any mandatory statutory obligations imposed on Procter & Gamble Australia Pty . Ltd., its di[...]
-
Página 14
15 Please retain pr oof of purchase of this appliance. If you have any questions in relation to this warranty , please call our Consumer Service line (see below for numbers). Repairs and service If you are sending your appliance for r epair , please pack the appliance adequately and send it to your nearest Service Agent. For service or replacement [...]
-
Página 15
16 WESTERN AUS TRALIA Mark 1 Appliances Unit 1 , 46 Abernethy Road Belmont, WA 6 1 04 T el. (08) 94 75 09 1 1 F ax. (08) 94 75 0922 Email: mark1app@iinet.net.au NE W SOUTH WALES & ACT F aulder Appliance Services Pty Ltd Shop 4, 9 Evans Road, Rooty Hill, NSW 2766 T el. (02) 9625 3064 F ax. (02) 9625 303 7 Email: fas1 6@bigpond.com SOUTH AUSTRALI[...]
-
Página 16
17 Nos produits sont conçus pour satisfair e aux plus hautes exigences en matièr e de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous ser ez pleinement satisfait de votr e nouveau r asoir Br aun. Attention • Cet appar eil est équipé d’un cor don d’alimentation avec un adaptateur basse tension intégr é. Ne modifiez ni ne man[...]
-
Página 17
18 • Lors de la pr emière mise en char ge ou lorsque l’appar eil n’a pas été utilisé pendant plusieurs mois, laissez l’appar eil charger en continu pendant 4 heur es (modèle cruZ er5 barbe : environ 8 heur es). • Une fois que l’appar eil est complètement chargé, utilisez-le normalement jusqu’à ce qu’il soit complètement dé[...]
-
Página 18
19 Coupe / Rasage des contours • Le bloc de coupe (2) coupe et taille les zones larges. Il est idéal pour la coupe des pattes, des moustaches et des barbes courtes. Enlevez le sabot. Puis tendr e la peau et déplacez la tondeuse dans le sens contrair e à la pousse du poil. • La tondeuse de pr écision (3) (modèle cruZ er6 barbe & cheveux[...]
-
Página 19
20 • Utilisez la brosse pour nettoyer les tondeuses ainsi que l’arrièr e du bloc de coupe (et l’espace entr e le boîtier). Nettoyage à l’eau • Arr êtez l’appar eil puis rincez la tête et les tondeuses à l’eau chaude cour ante. Vous pouvez également rincer la tondeuse large lor squ’elle est sortie. • Laissez sécher l’appa[...]
-
Página 20
21 Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commer cialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale ainsi que les défauts d’usur es qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cett[...]
-
Página 21
22 Nuestros pr oductos han sido diseñados para cumplir con los más altos estándar es de calidad, funcionalidad y diseño. Esper amos que disfrute de su nuevo producto Br aun. Adver tencia • Esta afeitador a incluye un cable de conexión a la r ed eléctrica con un Voltaje Extr a Bajo de Seguridad. No cambie o manipule ninguna de sus partes, de[...]
-
Página 22
23 • Al cargar la afeitador a por primera vez o si no la ha usado en unos meses, deje que el apar ato se cargue de maner a continuada durante 4 hor as (modelo cruZ er 5 beard: unas 8 hor as). • Una vez que el apar ato esté completamente cargado, descar gue la batería con el uso normal. Después r ecárguela de nuevo por completo. Las cargas s[...]
-
Página 23
24 • P ar a evitar que el peine de barba se atasque, límpielo de vez en cuando con el cepillo. Recor tar / Estilizar el contorno • El r ecortador ancho (2) corta y recorta de manera uniforme zonas gr an- des. Es ideal par a dar forma a patillas, bigotes y barbas par ciales cortas. Retir e el peine. Mientr as estir e la piel, guíe el r ecortad[...]
-
Página 24
25 Limpiar con agua • Apague el apar ato y enjuague el cabezal y los r ecortadores bajo agua templada de grifo. T ambién puede enjuagar el r ecortador ancho abier to. • Deje el apar ato con el r ecortador ancho abierto para que se seque. Cómo mantener su afeitador a en perfecto estado P ar a mantener adecuadamente el sistema de corte, ponga u[...]
-
Página 25
26 La gar antía per der á su efecto en caso de ser efectuadas r epar aciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados r ecambios originales de Br aun. La gar antía solamente tendr á validez si la fecha de compr a es confirmada mediante la factur a o el albar án de compr a corr espondiente. Esta gar antía tiene validez en todos los [...]
-
Página 26
27 Os nossos produtos for am concebidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esper amos que desfrute ao máximo do seu novo produto Br aun. Aviso • O apar elho vem equipado com um cabo de alimentação e um tr ansfor- mador de baixa voltagem integr ado. Não substitua, troque ou manipule qualquer peça d[...]
-
Página 27
28 • Ao carr egar pela primeir a vez ou quando o apar elho não tiver sido usado dur ante alguns meses, deixe o apar elho carr egar continuamente dur ante 4 hor as (par a o modelo cruZ er5 beard: apr oximadamente 8 horas). • Quando o apar elho se encontr ar totalmente carr egado, deixe descar- r egar normalmente atr avés do uso. Depois volte a[...]
-
Página 28
29 • P r essione o interruptor de ligar/desligar (7). Mantenha a extr emidade mais angular do pente apar ador r ente à barba e par alelo ao rosto e mova o apar ador na dir ecção oposta ao cr escimento dos pêlos (a). • P ar a evitar que o pente apar ador par a barba fique bloqueado com pêlos, limpe-o de vez em quando com a escova de limpeza[...]
-
Página 29
30 Limpeza com a escova • Desligue o apar elho. P ara abrir o apar ador largo pr essione o polegar contr a o apar ador na parte frontal; abr e aproximadamente num ângulo de 45º podendo ser então r etir ado (h). • Com a escova, limpe os acessórios apar ador es e a ár ea por tr ás do apar ador largo (parte interna do corpo do apar elho). Li[...]
-
Página 30
31 A gar antia não cobr e avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem difer ente da indicada, ligação a uma tomada de corr ente eléctrica incorr ecta, ruptur a, normal utilização e desgaste por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A gar antia per der á o seu efeito no caso[...]
-
Página 31
32 I nostri prodotti sono pr ogettati per rispondere ai più elevati standar d di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo appar ecchio Br aun soddisfi pienamente le sue esigenze. Attenzione • L ’elettr odomestico è fornito con uno speciale cavo di alimentazione con un sistema integr ato sicuro a basso voltaggio. Non mod[...]
-
Página 32
33 • Quando si ricarica l’appar ecchio per la prima volta oppur e dopo alcuni mesi di non utilizzo, lasciar e l’appar ecchio in ricarica continua per 4 or e (modello cruZ er5 beard: cir ca 8 ore). • Quando le batterie ricaricabili sar anno completamente cariche, utilizzar e l’appar ecchio fino a che non si scarica. Di seguito ricaricar e [...]
-
Página 33
34 • Onde evitar e l’eccessivo accumularsi di peli r esidui nel pettine distanzia- tor e, pulirlo periodicamente con l’apposita spazzolina. Regolazione di pr ecisione dei contorni della barba • Il blocco r adente di pr ecisione largo (2) taglia e r egola ampie zone del viso. E’ ideale per rifinir e basette, baffi e barba corta parziale. T[...]
-
Página 34
35 Pulir e con acqua • Spegner e l’apper ecchio e risciaqua la testina e i pettini distanziatori sotto acqua corr ente. Si può anche risciacquar e il pettine distanziator e aperto. • Lascia l’appar ecchio con il pettine aperto per farlo asciugare. Mantener e il tuo appar ecchio in piena forma P er mantener e il sistema di taglio in perfett[...]
-
Página 35
36 Onze producten zijn ontworpen volgens de hoogste normen van kwaliteit, functionaliteit en ontwerp. W ij hopen dat u volledig van uw nieuwe Braun product gaat genieten. Waarschuwing • Het appar aat is voorzien van een speciale snoerset met een geïnte- gr eer de extr a lage Voltage voeding voor veiligheid. Ruil of manipuleer geen enkel onder de[...]
-
Página 36
37 • Bij het opladen voor de eerste keer of wanneer het appar aat niet voor een paar maanden gebruikt wer d, laad het appar aat voor 4 constante ur en op (cruZ er5 baard model: ongeveer 8 uur). • Wanneer het appar aat volledig is opgeladen, ontlaad het door normaal gebruik. Dan laden tot volle capaciteit. De achter eenvolgende ladingen dur en o[...]
-
Página 37
38 • Maak de baar dkam af en toe schoon met de borstel om haar ver stopping te voorkomen. Contour T rimmen / Styling • De br ede trimmer (2) knipt gelijkmatig en trimt grote gebieden. Het is ideaal voor het vormen van bakkebaar den, snorr en en gedeeltelijke korte baar den. Haal de kam er af. T erwijl u de huid rekt, begeleid de gr ote trimmer [...]
-
Página 38
39 • Gebruik de borstel om de trimmer s en de ruimte achter de brede ton- deuse te r einigen (binnen de behuizing). Reinigen met water • Schakel het appar aat uit en spoel het hoofd en trimmers onder warm stromend water . U kunt ook de geopende br ede timmer spoelen. • Laat het appar aat drogen met de trimmer in wijd open positie. Het houden [...]
-
Página 39
40 door niet door ons erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet originele Br aun onder delen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete appar aat met uw aankoopbewijs af te geven of op te stur en naar een geauthoriseer d Br aun Customer Service Centre: www .ser vice.br aun.com. Bel 0 800 44 55 388 [...]
-
Página 40
41 Vor es produkter er skabt til at opfylde de højeste kr av med hensyn til kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber , du vil få stor glæde af dit nye produkt fr a Braun. Advarsel • Appar atet er forsynet med en specialledning med integr eret str øm- forsyning og ekstr a lav spænding for større sikkerhed. Ingen dele må udskiftes eller[...]
-
Página 41
42 • Når appar atet er fuldt opladet, aflades den ved normal brug. Der efter genoplades det til fuld kapacitet. Efterfølgende opladninger tager ca. 1 time (model cruZ er5 beard: ca. 8 timer). • En fuld opladning giver op til 40 minutters ledningsfri brug. Det kan varier e efter din skægvækst. • Den maksimale batterikapacitet nås først e[...]
-
Página 42
43 T ag kammen af. Stræk huden, og før den br ede trimmer mod hår enes vokser etning (b). • P ræcisionstrimmer en (3) (kun model cruZ er6 beard&head) definer er linjer og kanter præcist, og er ideel til at skabe præcise kontur er . T r yk på udløserknappen (4) og skub den op for at anvende præcisionstrimmer en. Hårklipning (kun mode[...]
-
Página 43
44 Hold dit appar at i topform For at sikr e at skæresystemet funger er korrekt, smør es det med en let maskinolie, hver gang trimmer en har vær et i brug (i). Sådan bevares batterierne For at bevar e optimal kapacitet på de genopladelige batterier skal apparatet aflades fuldstændigt (ved trimning/klipning) ca. hver 6. måned. Der efter genop[...]
-
Página 44
45 Norsk Vår e produkter er designet for å møte de høyeste standar der når det gjelder kvalitet, funksjonalitet og design. Vi håper at du vil få stor glede av ditt nye Br aun-produkt. Advarsel • Pr oduktet er utstyr t med en spesialstrømledning med ekstr a lav spenning. Du må ikke bytte ut eller endr e på ledningen, da det kan medfør e[...]
-
Página 45
46 • Når appar atet er helt oppladet, skal det lades ut ved normal bruk. Der etter må du lade det opp til full kapasitet igjen. Etterfølgende ladinger vil ta omtr ent 1 time (modell cruZ er5 bear d: ca. 8 timer). • Når appar atet er fullt ladet, gir det opptil 40 minutters ledningsfri bruks- tid, avhengig av skjeggveksten din. • Full kapa[...]
-
Página 46
47 skjegg. T a av kammen. Beveg den br ede trimmer en mot skjeggets vekstr etning samtidig som du str ekker ut huden. • P r esisjonstrimmer en (3) (kun for modell cruZ er6 bear d&head) definer er nøyaktig linjer og kanter og er ideell for pr esis forming av kontur er . For å bruke pr esisjonstrimmer en trykker du inn utløserknappen (4) og [...]
-
Página 47
48 Hold appar atet i god stand Vedlikehold kuttesystemet ved å smør e det med symaskinolje e.l. etter bruk (i). V edlikehold av batteriene For å bevar e en best mulig kapasitet på de oppladbare batteriene, må appar atet lades ut fullstendig (ved trimming/klipping) omtr ent hver sjette måned. Der etter lades det opp til full kapasitet igjen. T[...]
-
Página 48
49 Svenska Vår a produkter har utformats för att uppfylla de högsta standar der för kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din nya Br aun-produkt. Varning • Den här appar aten har en specialsladd med en inbyggd säker elför- sörjning med extr a låg spänning. Du ska därför inte byta ut eller [...]
-
Página 49
50 • När appar aten är fulladdad ska den användas tills den är helt urladdad. Ladda sedan till full kapacitet igen. Efterföljande laddningar tar ca en timme (modell cruZ er5 beard: ungefär åtta timmar). • Ett fulladdat batteri ger upp till 40 minuters sladdlös användning. T iden kan emellertid variera på grund av skägglängden. • M[...]
-
Página 50
51 Kontur trimning / St yling • Den br eda trimmern (2) klipper och trimmar stor a omr åden. Den är idealisk för formning av t.ex. polisonger , mustascher och hakskägg. Avlägsna kammen. För den br eda trimmern mot skäggets växtriktning med huden str äckt (b). • P r ecisionstrimmern (3) (endast modell cruZ er6 beard&head) definier a[...]
-
Página 51
52 • Låt appar aten stå med öppen trimmer för att torka. Hålla appar aten i topptrim För att saxen ska funger a korrekt ska den smörjas med symaskinsolja efter varje användning (i). Vår da batterierna För att de laddningsbar a batterierna ska behålla maximal kapacitet måste appar aten laddas ur helt (genom trimning/klippning) ungefär[...]
-
Página 52
53 Suomi T uotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. T oivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Br aun- tuotteestasi. Var oitus • Laitteen verkkojohto on varustettu matalajännitesovittimella. Sähköiskun vaar an välttämiseksi älä vaihda siihen mitään osia tai tee mitään muutoksia. ?[...]
-
Página 53
54 • Kun laite on ladattu täyteen, akussa riittää virtaa jopa 40 minuutin käyttöaikaan. Aika voi vaihdella parr ankasvusta riippuen. • T äysi akkukapasiteetti saavutetaan kuitenkin vasta useiden latausten ja purkausten jälkeen. Merkkivalo (5) Merkkivalo osoittaa akkujen latauksen tilan. Malli cruZ er6 beard&head: • Merkkivalo vilkk[...]
-
Página 54
55 • T arkkuustrimmeri (3) (vain mallissa cruZer6 bear d&head) rajaa tarkasti juonteet ja r eunat, joten se on ihanteellinen tarkkaan r ajaukseen. K äytä tarkkuustrimmeriä painamalla vapautuspainiketta (4) ja työntämällä se ylös (c). Hiustenleikkaus (vain mallissa cruZ er6 beard&head) Hiusten tulee olla puhtaat ja kuivat sekä kam[...]
-
Página 55
56 Akkujen tehokkuuden säilyt täminen Jotta akkujen var auskyky pysyisi mahdollisimman hyvänä, niiden var aus täytyy tyhjentää kokonaan normaalissa käytössä noin kuuden kuukauden välein. • Lataa tämän jälkeen laitteen akut täyteen. Y mpäristöseikkoihin liitt yviä tietoja T ässä laitteessa on ladattavat akut. Ympäristönsuojel[...]
-
Página 56
57 Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınar ak tasarlanmıştır . Yeni Br aun tır aş makinenizden memnun kalacağınızı umarız. Uyarı • Tır aş makinenizin ekstr a düşük voltaj için güvenlik sağlayan adaptör içer en özel kablo seti var dır . Bu setin hiçbir parçasını değiştir[...]
-
Página 57
58 • Makine tamamen sarj olduğunda, ürünü normal şekilde kullanar ak şarjını bitirin. Daha sonr a tamamen şarj edin. Sonr aki şarj etme işlemleri yaklaşık 1 saat kadar sür ecektir (cruZ er5 Sakal modeli: yaklaşık 8 saat). • T am şarj olmuş bir makine 40 dakikaya kadar kablosuz kullanım sağlar . Sakal uzunluğunuza gör e bu [...]
-
Página 58
59 • Hassas şekillendirici (3) (sadece cruZ er6 Sakal&Saç modelinde), ince hatların şekillendirilmesi için idealdir ve hassas bir şekilde hatları ve kenarları belirler (c). Hassas şekillendiriciyi kullanmak için çıkartma düğmesine (4) basın ve yukarı doğru kaydırın. Saç Kesme (Sadece cruZ er6 Sakal&Saç modelinde) Saç[...]
-
Página 59
60 Pillerin korunması Şarj edilebilir pillerin maksimum kapasitede çalışabilmesi için, cihazınızın şarjının yaklaşık her 6 ayda bir tamamen boşalması ger ekir (kullanım yoluyla). Sonr a tır aş makinenizi tam dolana kadar şarj edin. Çevr esel Uyarı Bu ürün şarj edilebilirpiller içermektedir . Doğal çevreyi korumak adına,[...]
-
Página 60
61 Ελληνικά Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε ότι θα ικανοποιηθείτε απόλυτα από το νέο σας προϊό[...]
-
Página 61
62 • Όταν φορτίζετε την συσκευή για πρώτη φορά ή όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για λίγους μήνες, αφήστε την να φορτιστεί συνεχόμενα για 4 ώρες (μοντέλο cruZ er5 beard: περίπου 8 ώρες). • Μόλις η ξυ?[...]
-
Página 62
63 • Πιέστε τον διακόπτη λειτουργίας (7). Κρατήστε το χτένι για τα γένια με το άκρο που σχηματίζει γωνία αντίθετα προς τα γένια σας και οδηγήστε τον κόφτη με φορά αντίθετη από τη φορά ανάπτυξης τ[...]
-
Página 63
64 Καθαρισμός με το βουρτσάκι • Θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας. Ανοίξτε το μεγάλο κόφτη πιέζοντας με τον αντίχειρα αντίθετα προς τον κόφτη από την μπροστινή πλευρά. Ανοίγει κατά περίπου 45?[...]
-
Página 64
65 ›Ù ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡Ù[...]