Braun Satinliner Colour ES 3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun Satinliner Colour ES 3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun Satinliner Colour ES 3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun Satinliner Colour ES 3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun Satinliner Colour ES 3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Braun Satinliner Colour ES 3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun Satinliner Colour ES 3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun Satinliner Colour ES 3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun Satinliner Colour ES 3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun Satinliner Colour ES 3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun Satinliner Colour ES 3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun Satinliner Colour ES 3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun Satinliner Colour ES 3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun Satinliner Colour ES 3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Satin Hair Colour TM Straightener ES 3 T ype 3553 www .braun.com/register Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 592 E 901 11 61 84 P 808 20 00 33 I (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 - 21 33 21 FIN 020 377 877 [...]

  • Página 2

    2 Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig dur ch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie auch später darauf zurückgreifen können. Wichtig Schließen Sie das Gerät nur an W echselspannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät über[...]

  • Página 3

    3 fine thick fine thick normal auto off normal s a ti n ha i r c o l o ur DEF I Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüchen gegen den V erkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unser[...]

  • Página 4

    4 phase. Only when the temperature has dr opped below 60 °C, the display switches off and you can touch the appliance without any risk. Cleaning Always unplug before cleaning. Never immerse the appliance in water . Clean the appliance with a damp cloth and use a soft cloth to dry . Subject to change without notice. This product conforms to the Eur[...]

  • Página 5

    5 Español Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones de uso antes de su utilización y las guarde para consultas futuras. Importante Enchufe su electrodoméstico en una toma de corriente alterna solamente, y asegúrese de que el voltaje de su vivienda se corresponde con el voltaje impr eso en el electrodoméstico. Cet electrodoméstico nun[...]

  • Página 6

    6 T ecnologia Colour Saver A tecnologia Colour Saver , com satin ions, mantém a preciosa saúde do cabelo pintado, ao proteger o cabelo de ficar seco e danificado. Evita que o cabelo seque em demasia e fique danificado, pois ajuda a prevenir a per da de hidratação enquanto estiliza, até 50%*. Enquanto os satin ions são libertados no cabelo, so[...]

  • Página 7

    7 utilizzare la piastra pr emere di nuovo il tasto «on/off» (5) velocemente. Funzione memoria: Allo scopo di render e il momento della piega il più facile e veloce possibile, l’apparecchio r egistra l’ultimo settaggio selezionato per il prossimo utilizzo. Piega Preparazione Assicurarsi che i capelli siano completamente asciutti prima di util[...]

  • Página 8

    8 in water . Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en gebruik een zachte doek om het te drogen. Wijzigingen voorbehouden. Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 2004/108 en aan de EG laagspannings richtlijn 2006/95. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij [...]

  • Página 9

    9 Apparatet bør bare brukes på tørt hår . Vær forsiktig når du bruker apparatet ved høyeste temperatur - innstilling. Beskrivelse 1 Kalde berøringspunkter 2 Display 3 Hårtypevelger («–/+») 4 «boost»-knapp 5 På/av-knapp («on/off») 6 Ledning (2 m lang) med roterbart feste 7 Ione-dyser 8 Retteplater Fargebevaringsteknologi Fargebevar[...]

  • Página 10

    10 Att göra håret rakt Arbeta igenom hela håret med tången, långsamt och jämnt, från hårbottnen ända ut till topparna [I] utan att stanna mer än två sekunder . Det ger bästa resultat utan att skada håret. Keramikplattorna NanoGlide har tre gånger så slät yta som vanliga keramikplattor och skyddar därför håret eftersom de glider h[...]

  • Página 11

    11 Polski Proszę przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Ważne wskazówki Podłączaj to urządzenie wyłącznie do zmiennego napięcia i upewnij się, że napięcie w sieci jest identyczne z napięciem umieszczonym na urządzeniu. To urządzenie nigdy nie powinno być używane w pobliżu wody (np. wypełni[...]

  • Página 12

    12 vaší koupelny, se jmenovitým vypínacím proudem menším než 30 mA. Poraďte se s odborným elektrikářem. Pfiístoj nesmí pouÏívat dûti ani osoby se sníÏen˘mi fyzick˘mi nebo psychick˘mi schopnostmi bez dohledu osoby, která je zodpovûdná za jejich bezpeãnost. Obecnû je doporuãeno uchovávat pfiístroj mimo dosah dûtí. Ne[...]

  • Página 13

    13 Na začiatok Prístroj zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho stlačením spínača zapnutia/vypnutia (5) na jednu sekundu. Počas ohrievania je farba displeja oranžová/červená. Prístroj sa štandardne dodáva s nastavením na strednú teplotu a normálne vlasy. Symbol teplomeru po celý čas svieti [A], až kým prístroj nedosiahne [...]

  • Página 14

    14 Za lakše rukovanje možete drugom rukom pridržati i hladni vrh (1). Vrhove kose možete uviti tako što ćete polagano okrenuti uređaj prema unutra ili van prije otpuštanja pramena. Kako oblikovati kovrče Uređajem Braun satinliner možete oblikovati i kovrče i valove [J]: − zahvatite pramen pri korijenima − zakrenite uređaj − zatim[...]

  • Página 15

    15 A készüléket soha ne használja víz közelében (pl.: vízzel teli mosdókagyló fölött, fürdőkádban, vagy zuhanyozás közben.) A készüléket ne érje víz! Kiegészítő védelemként javasoljuk, hogy a fürdőszoba elektromos áramkörébe építsen be max. 30 mA névleges maradék-üzemi áramra kalibrált, maradékáramot felhasz[...]

  • Página 16

    16 lumina din nou intermitent. În momentul în care cadranul se colorează în verde, puteţi continua coafarea. Funcţia de creştere a temperaturii: pentru întinderea şuviţelor de păr mai dificile, puteţi creşte temperatura prin apăsarea butonului (4). Timp 20 de secunde, dispozitivul îşi va mării temperatura cu 20 °C (o lumina se va [...]

  • Página 17

    17 Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P & G Sat. ve Dağ. Ltd. Şti. Serin Sok. No: 9 34752 çerenköy/stanbul tarafından ithal edilmiştir. P [...]

  • Página 18

    18 центр Braun. Неквалифицированный ремонт может представлять большую опасность для пользователя. Прибор следует использовать только на сухих волосах. Будьте осторожны, используя прибор при ма[...]

  • Página 19

    19 ñÂÈ ÔË·‰ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‰¥Ú¸ÏË ˜Ë β‰¸ÏË Á Ó·ÏÂÊÂÌËÏË Ù¥Á˘ÌËÏË ‡·Ó ÓÁÛÏÓ‚ËÏË Á‰¥·ÌÓÒÚflÏË ·ÂÁ ̇„Îfl‰Û β‰ËÌË, ˘Ó ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Á‡ ªı ·ÂÁÔÂÍÛ. ᇄ‡ÎÓÏ, Â?[...]

  • Página 20

    20 Български Прочетете внимателно инструкциите преди употреба. Важно! Включвайте уреда само в източник с променлив ток (~), като напрежението на тока трябва да съвпада с напрежението, отбеляза?[...]

  • Página 21

    21 3553104_ES3_Leporello.indd 21 3553104_ES3_Leporello.indd 21 16.02.2009 11:50:14 Uhr 16.02.2009 11:50:14 Uhr[...]

  • Página 22

    22 3553104_ES3_Leporello.indd 22 3553104_ES3_Leporello.indd 22 16.02.2009 11:50:14 Uhr 16.02.2009 11:50:14 Uhr[...]

  • Página 23

    23 3553104_ES3_Leporello.indd 23 3553104_ES3_Leporello.indd 23 16.02.2009 11:50:15 Uhr 16.02.2009 11:50:15 Uhr[...]