Breville bcs500xl manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Breville bcs500xl. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBreville bcs500xl vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Breville bcs500xl você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Breville bcs500xl, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Breville bcs500xl deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Breville bcs500xl
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Breville bcs500xl
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Breville bcs500xl
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Breville bcs500xl não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Breville bcs500xl e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Breville na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Breville bcs500xl, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Breville bcs500xl, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Breville bcs500xl. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Cordless Hand Blender Mélangeur portatif sans fil Instruction Booklet Livret d’instructions BCS500XL[...]

  • Página 2

    2 CONGRA TULA TIONS On the purchase of your new Br eville Cordless Hand Blender CONTENTS 4 Breville r ecommends safety first 6 Know your Breville Cor dless Hand Blender 8 Operating your Breville Cor dless Hand Blender 16 Care & cleaning your Br eville Cordless blender 18 Recipes 29 One year limited warranty[...]

  • Página 3

    4 5 BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST We at Br eville are very safety conscious. We design and manufactur e consumer products with the safety of you, our valued customer , foremost in mind. In addition, we ask that you exer cise a degree of care when using any electrical appliance and adher e to the following precaut[...]

  • Página 4

    6 7 KNOW your Breville Cor dless Hand Blender 34 floz (1 liter) capacity mixing jug with storage lid Ideal for blending, measuring and storing a variety of foods. The jug lid also doubles as a non-slip base, as it fits both the top and bottom of the jug. 2 speed push button control Light press for low speed, firm press for high speed. Stainless ste[...]

  • Página 5

    8 9 Charging the battery before first use The battery in the motor body of the Cordless Hand Blender is shipped either completely discharged of power or with a small amount of charge. The battery will requir e approximately 5 hours to fully recharge fr om completely flat. The battery will requir e at least 2 hours recharging befor e it can be use[...]

  • Página 6

    10 11 The Cordless Hand Blender is equipped with a compact charger plug. It takes up a minimum of space around the power cor d. When plugged in, the charger plug will always remain warm, even after the charge light changes from r ed to green. The charging base stores the excess cord fr om the charging base. Simply pull the excessive cord until the [...]

  • Página 7

    12 13 OPE RA TIN G Y OU R BRE V ILLE CO RDLE SS H AN D BLE NDE R OPE RA TIN G Y OU R BRE V ILLE CO RDLE SS H AN D BLE NDE R T o select the desired speed: 3. a) For low speed, lightly depress the Speed button. b) For high speed, firmly depress the Speed button. NOTE: Ensure the Power button is depressed first. Ensure the Power button has been depr[...]

  • Página 8

    14 15 up to the 'LIQUID MAX' mark when blending liquids. Place the smoothie attachment as 2. deeply as possible into the mixing jug and depress the Power button (top button) to turn the Cordless Hand Blender on. While still depressing the Power button, depress the Speed button (bottom button). T o select the desired speed, the Speed butto[...]

  • Página 9

    16 17 CARE & CLEANING YOUR BREVILLE CORDLESS HAND BLENDER Dishwashing is not recommended for any part of the Cordless Hand Blender . Under no circumstances should the blending shaft be placed in the dishwasher . The caustic chemicals used in dishwashers will inevitably damage the seals and bearings that support the rotating shafts reducing thei[...]

  • Página 10

    18 19 RECIPES - SOUPS RECIPES PUMPKIN AND SWEET POT A TO SOUP 2 tablespoons light olive oil 2 cloves garlic, crushed 2 large leeks, washed and thinly sliced 3¾ lbs (1.5kg) pumpkin, peeled and chopped 1¾ lbs (750g) sweet potato, peeled and chopped 5 cups chicken stock 2 teaspoon ground cumin Pepper , to taste 1 cup light sour cream Using a large s[...]

  • Página 11

    20 21 RECIPES - SOUPS CARROT AND ORANGE SOUP 2 tablespoons olive oil 2 onions, chopped 4½ lbs (2kg) carrots, chopped 5 cups chicken stock 1¾ cups fresh orange juice Pepper , to taste Using a large saucepan heat oil, saute 1. onions until slightly golden. Add remaining ingr edients, bring to the 2. boil, then reduce heat to simmer . Simmer until c[...]

  • Página 12

    22 23 RECIPES - SAUCES SMOKED SALMON AND DILL P AST A SAUCE 10½ oz (300g) smoked salmon 2 tablespoons fresh dill 1 teaspoon grated lemon rind 1¼ cups sour cream 1 tablespoon lemon juice 7oz (200g) light cream cheese 2 teaspoons French mustar d Place all ingredients into a large mixing 1. bowl. Place the Cordless Hand Blender with 2. stainless ste[...]

  • Página 13

    24 25 RECIPES - DRINKS MILKSHAKES 1 cup chilled milk 2 scoops vanilla ice cream ¼ teaspoon vanilla extract Place all ingredients into mixing jug. 1. Place the Cordless Hand Blender 2. assembled with the smoothie attachment into the ingredients and blend until smooth and frothy (about 30 seconds). Flavor variations Chocolate Add 1 tablespoon chocol[...]

  • Página 14

    26 27 RECIPES - COCKT AILS MARGARIT A 2 floz (60ml) tequila 2 floz (60ml) cointreau 2 ½ floz (80ml) lime juice 12 ice cubes Place all ingredients into mixing jug. 1. Place Cordless Hand Blender with the 2. stainless steel blending shaft attached into the ingredients and blend until well combined and ice is crushed (approx 30 seconds). Serve in [...]

  • Página 15

    28 29 RECIPES - DESSERTS / BABY FOOD CREPE BA TTER 1½ cups plain flour Pinch salt 2 eggs 1½ cups milk 1 tablespoon oil Place all ingredients into mixing jug. 1. Place the Cordless Hand Blender 2. with the stainless steel blending shaft attached into the ingredients and blend until just combined (about 40 seconds). Pour ¼ cup of mixture into a p[...]

  • Página 16

    30 LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT . NOUS VOUS FÉLICITONS d’avoir fait l’acquisition de votre Mélangeur portatif sans fil de Breville 32 Breville vous r ecommande la sécurité avant tout 36 Faites la connaissance de votre de votre Mélangeur portatif sans fil de Breville 38 Fonctionnement de votre Mélangeur portatif sans fil[...]

  • Página 17

    32 33 BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ A V ANT TOUT BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ A V ANT TOUT Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des pr oduits destinés au consommateur sans jamais perdr e de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d’être tr?[...]

  • Página 18

    34 BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ A V ANT TOUT POUR TOUT APP AREIL ÉLECTROMÉNAGER Ne laissez pas le cordon du socle de • chargement pendre d’une table ou d’un comptoir , entrer en contact avec des surfaces très chaudes ou se nouer . L ’appareil ne doit pas être utilisé par • de jeunes enfants ou des personnes handicapé[...]

  • Página 19

    36 LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT . 37 F AITES LA CONNAISSANCE de votre Mélangeur portatif sans fil de Br eville Le récipient pour mélanger d’une capacité de 1 litre (34 oz) muni d’un couvercle pour le rangement Est idéal pour mélanger, mesurer et traiter une variété d’aliments. Le couvercle peut également servir de so[...]

  • Página 20

    38 LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT . 39 Chargement de la pile avant la premièr e utilisation La pile du boîtier du moteur de l’appareil est à peine ou non chargée lors de la livraison. Il faut compter environ cinq heures pour la r echarger complètement lorsqu’elle est à plat. Par la suite, il faudra au moins deux heures pour [...]

  • Página 21

    40 41 Insérez une vis dans chacun des tr ous et 4. serrezla jusqu’à ce que la tête de la vis soit à 3 mm (0,1 po) de la surface du mur . Faites glisser le support mural sur les vis 5. et installez le socle de chargement sur le support. Le Mélangeur portatif sans fil est muni d’un interrupteur de sécurité qui empêche l’appareil de fon[...]

  • Página 22

    42 43 Pour choisir la vitesse désirée: 3. a) Pour la basse vitesse, enfoncez doucement le bouton de réglage de la vitesse. b) Pour la haute vitesse, enfoncez fortement le bouton de réglage de la vitesse. NOTE: Si l’appareil ne fonctionne pas, verifier les étapes suivantes: S’assurer que le bouton de mise en marche est bien enfoncé. S’a[...]

  • Página 23

    44 45 Placez les aliments à traiter dans le 1. récipient fourni (ou dans un bol à mélanger ou une casserole de grandeur appropriée). Lorsque vous traitez des liquides, il ne faut pas dépasser la marque LIQUID MAX inscrite sur le récipient. Enfoncez le fouet à boissons fouettées 2. au maximum dans le récipient et appuyez sur le bouton de m[...]

  • Página 24

    46 LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT . 47 Il est déconseillé de placer toute composante de l’appareil dans un lave-vaisselle. L ’accessoire de mélange ne doit en aucun cas être placé au lave-vaisselle. Les produits caustiques utilisés dans le lave-vaisselle sont dommageables pour les joints d’étanchéité et les roulements q[...]

  • Página 25

    48 LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET CONSECTETUER ELIT . 49 RECETTES - POT AGES RECETTES POT AGEÀLACITROUILLEET ÀLAP A T A TEDOUCE 2 c. à table d’huile d’olive légère 2 gousses d’ail, écrasées 2 gros poir eaux, lavés et émincés finement 3¾ lb (1,5 kg) de citrouille, pelée et hachée 1¾ lb (800 g) de patates douc[...]

  • Página 26

    50 51 RECETTES - POT AGES Placez le mélangeur muni de 5. l’accessoire de mélange en acier inoxydable dans la casser ole et mélangez jusqu’à ce que le potage ait une consistance homogène. Servez. T ARTE AUX ZUCCHINIS ET AUX POMMES DE TERRE 2 c. à table d’huile d’olive 1 poireau, émincé finement 1 lb (500g) de pommes de terre lavées[...]

  • Página 27

    52 53 RECETTES - SAUCES SAUCE AU SAUMON FUMÉ ET ÀL ’ANETH 10½ oz (300g) de saumon fumé 2 c. à table d’aneth frais 1¼ t. (300ml) de crème sûre 1 c. à table de jus de citron 7 oz (200g) de fromage à la crème léger 2 c. à thé de moutarde française Placez tous les ingrédients dans un 1. grand bol à mélanger . Placez le mélange[...]

  • Página 28

    54 55 RECETTES - BOISSONS LAIT FOUETTÉ 1 t. de lait froid 2 cuillères de crème glacée à la vanille ¼ c. à thé d’extrait de vanille Placez tous les ingrédients dans le 1. récipient. Placez le mélangeur muni du fouet à 2. boissons fouettées dans le récipient et mélangez jusqu’à l’obtention d’une consistance homogène et mousse[...]

  • Página 29

    56 57 RECETTES - COCKT AILS MARGARIT A 2 oz liq. (60ml) de tequila 2 oz liq. (60ml) de cointreau 2¾ oz liq. (80ml) de jus de lime 12 glaçons Placez tous les ingrédients dans le 1. récipient. Placez le mélangeur muni de l’accessoire 2. de mélange en acier inoxydable dans le récipient et mélangez jusqu’à l’obtention d’une consistance[...]

  • Página 30

    58 59 RECETTES - DESSERTS ET ALIMENTS POUR BÉBÉ MÉLANGEÀCRêPES 1½ t. de farine tout-usage Une pincée de sel 2 œufs 1½ t. (375 ml) de lait 1 c. à table d’huile Placez tous les ingrédients dans le 1. récipient. Placez le mélangeur muni de l’accessoire 2. de mélange en acier inoxydable dans le récipient et mélangez jusqu’à[...]

  • Página 31

    www .breville.com Breville is a register ed trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. USA: 19400 S.Western Ave, T orrance, CA90501-1119, T el: 1 866 BREVILLE. CANADA: 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Clair e (Montreal) Quebec, H9P2Z2. T el: 1 866 BREVILLE Copyright Breville Pty Ltd 2008. Due to continued product impr ovement, the pr[...]