Breville BMF600XL Issue - E11 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Breville BMF600XL Issue - E11. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBreville BMF600XL Issue - E11 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Breville BMF600XL Issue - E11 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Breville BMF600XL Issue - E11, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Breville BMF600XL Issue - E11 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Breville BMF600XL Issue - E11
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Breville BMF600XL Issue - E11
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Breville BMF600XL Issue - E11
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Breville BMF600XL Issue - E11 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Breville BMF600XL Issue - E11 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Breville na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Breville BMF600XL Issue - E11, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Breville BMF600XL Issue - E11, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Breville BMF600XL Issue - E11. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    the Milk C af é™ Instruction Booklet www .breville .com Breville i s a registered tra demark of Bre ville Pty . Ltd. A.B.N. 98 000 092 9 28. Cop yright Breville Pt y . Ltd. 2011. Due to continued product impr ov ement, the products ill ustrated/ photographed in this booklet ma y vary s lightly from th e actual product. Model BMF600XL Issue - E11[...]

  • Página 2

    3 C ONGRA TULA TIONS on the p urch as e of y our n ew Bre ville Milk C afé™ CONTENT S 4 Bre ville recomm end s safet y first 7 Know y our Br eville Milk C afé™ 10 Operating y our Bre ville Milk C afé™ 16 C are & cle aning 18 Hints & tips 20 T roubles hootin g 24 Reci pes 29 One Y e ar Limited W arrant y 30 F rench[...]

  • Página 3

    4 5 BREVILLE RE CO MMEND S SAFETY FIRS T BREVILLE RE CO MMEND S SAFETY FIRS T 5 W e at Br evil le ar e v ery saf ety c on sc io us. W e d esi gn an d m anufa ct ur e c onsu me r p r odu cts wi th th e s af ety of y ou , o ur v a lu ed c ust om er , f or em ost in mi nd . I n ad dit ion , w e as k th at y ou e xe rc is e a deg re e o f c are w hen u[...]

  • Página 4

    6 KNO W y our Br e ville Milk Caf é™ BREVILLE RE CO MMEND S SAFETY FIRS T NOTE This product h as been tested and fo und to com ply with the limits for ISM equi pment. These limits are designed to pr ovide rea sonable pr otection ag ainst harmful interfer ence in a residential installation. Thi s product gener ates, uses, and can r adiate r adio [...]

  • Página 5

    8 9 KNO W Y OUR BREVILLE MILK CAFÉ™ KNO W YOUR BREVILLE MILK C AFÉ™ A. Mea suring C ap F or meas uring and a dding ingr edients once mixin g has started. B. Jug Lid Wi th Br e vi lle As si st ™ R in g-P ull R em o v a l. C. Dishw ash er Safe Milk J ug St ain les s s tee l j ug wit h i nn er m e as ur em e nt m ar kin gs a nd po ur ing s po [...]

  • Página 6

    11 OPERA TING YOUR BRE VILLE MILK C AFÉ™ OPERA TING y our Br e ville Milk C afé™ BEF ORE FIRST USE Befor e fir st u se , ens ure y ou have a l l par ts and ac ces sor ies - pow er bas e, m i lk jug , lat te di sc , cappucci no di sc , jug lid a nd mea sur i ng cap. Remo ve and safel y discar d all prom otional label s and pa cking materi als[...]

  • Página 7

    12 13 OPERA TING YOUR BRE VILLE MILK C AFÉ™ OPERA TING YOUR BRE VILLE MILK C AFÉ™ 4. Pour th e required am ount of cold, fresh ( or fres hly opened) milk into the milk jug then co ver with the jug lid. Alwa ys use cold milk and fill the milk jug between the MIN and M AX le vel marking s. Overfillin g ma y result in spilla ge, while underfi[...]

  • Página 8

    14 15 OPERA TING YOUR BRE VILLE MILK C AFÉ™ OPERA TING YOUR BRE VILLE MILK C AFÉ™ PREP ARA TION GUIDE As a general g uide, the ch art below sh ows s ome sug gested milks, ingr edients and uses for the milk fr other . CO W Fu ll c rea m low f at , sk im SOY Fu ll c rea m & low f at CO W Fu ll c rea m low f at , sk im SOY Fu ll c rea m &[...]

  • Página 9

    17 C ARE & CLEANING F OR YOUR BRE VILLE MILK C AFÉ™ C ARE & CLEANING for y our Bre ville Milk C af é™ Both the milk jug and fr othing disc s hould be cleaned imm ediately after e ach use to pre vent b uild-up of milk residue. 1. Un plug the po wer cord fr om the power outlet bef ore cleaning . 2. The milk jug and fr othing disc will b[...]

  • Página 10

    19 HINTS & TIPS F OR Y OUR BREVILLE MILK C AFÉ™ HINT S & TIPS for y our Bre ville Milk C af é™ HINTS & TIPS • Alwa ys use cold, fres h (or fres hly opened) milk. • S om e mil k s a n d mil k b ran ds pr od uce m or e f rot h t han ot h e rs . F or e x a m pl e, we h a ve f o un d th at som e s oy mi lk s pr odu ce ve ry [...]

  • Página 11

    21 TROUBLESHOO TING TROUBLE SHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AUSE WHA T TO DO Milk is not foaming? • Milk is warm or too hot to fo am. • U se cold, fresh (or fr eshly open ed) milk. • Do not re-f oam alr ea dy he ated milk. • T ry reducing the quantit y of milk in the milk jug . • T ry a different milk. Som e milks and milk bra[...]

  • Página 12

    22 23 TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING PROBLEM PO SSIBLE C A USE WHA T TO DO 3 beeps? • The milk froth er ma y be ov erheated. 1. Unpl ug the cor d from the pow er out let. 2. Remo ve liquid from milk jug . Rinse the milk jug and frothin g disc with cold water then dry th oroughl y . 3. Ensur e the milk froth er has n ot been operated for 5 m[...]

  • Página 13

    25 RECIPE S RE CIPE S HOT CHOC OLA TE A heated b eve rage of sh aved c hocol ate, me lted cho colate or coc oa pow der blended w it h heated a nd foa med m il k or wate r and s ugar. C APPUCCINO Cappucci no is s er ve d ver y l ight and lu ke wa r m w ith L espr esso to 1 ⁄ 3 heate d mi lk a nd a gener ous fi na l L of cre amy fr oth . For added[...]

  • Página 14

    26 27 RECIPE S RECIPES CHILLI HOT CHOC OLA TE Ser ves 6 INGREDIENTS 10 fl.oz (300ml) cre am (25-30% fat) ¼ tsp groun d alls pice 3.5 oz (100g) d ark chocolate , melted 1 tsp chilli flak es METHOD 1. Assemble the milk fr other with the ‘C app’ disc firmly in pla ce. 2. Plac e cream an d alls pice in th e milk jug . C ov er with the jug lid a[...]

  • Página 15

    28 29 RECIPE S ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Subject to th e condition s below , HWI Bre ville ® warrants f or one y ear from th e date of purch ase that thi s Bre ville ® applian ce is free of defects in m aterial an d workman shi p. This warrant y does not cov er dama ges to the appli ance or to an y of its parts that ar e caused b y abuse, mis us[...]

  • Página 16

    31 FÉLICIT A TIONS pour l’ acha t de notr e no uvea u Milk C afé MC de Br e ville T ABLE DES MA TIÈRES 32 Breville v ous r ecomman de la sécurité a vant tout 35 F aites la connaissan ce de v otre Milk C afé MC de Br e ville 38 F onctionnem ent de votr e Milk C afé M C de Bre ville 44 Entretien & netto yage 46 T rucs & astuces 48 Gu[...]

  • Página 17

    32 33 BREVILLE V OUS REC OMMANDE LA SÉ CURITÉ A V ANT TOUT BREVILLE V OUS REC OMMANDE LA SÉ CURITÉ A V ANT TOUT 33 Ch ez Br evil le , la sé cu rit é oc cu pe un e p la ce d e c ho ix. N o us co nc ev on s et fa bri quo ns de s pr odu its de sti né s a u co ns omm ateu r , san s jam ai s p er dr e de vue l a s éc urité de no tr e p r éci e[...]

  • Página 18

    34 F AITE S LA C ONNAISS ANCE de v otre Milk C afé M C de Bre ville BREVILLE V OUS REC OMMANDE LA SÉ CURITÉ A V ANT TOUT NOTE Cet a ppareil a fait l’ objet d’ essais et il a été démontré qu’il est c onforme aux limites po ur un appar eil ISM. Ces limit es sont établies afin de procur er une prot ection raisonn able contre le br ouill[...]

  • Página 19

    36 37 F AITES LA CONNAISS ANCE DE V OTRE MILK CAFÉ M C DE BREVILLE F AITES LA CONNAISS ANCE DE V OTRE MILK CAFÉ M C DE BREVILLE A. Bouchon-mes ure Po ur mesur er et ajouter les in grédients une foi s que le mouss age a débuté . B. Couv ercle du pichet A ve c b ou cle A ssi st MC de Br evi lle . C. Pichet à lait rési stant au la ve-vai sselle[...]

  • Página 20

    39 F ONCTIONNEMENT DE V OTRE MILK C AFÉ MC DE BREVILLE F ONC TIONNEMENT de v otre Milk C afé M C de Bre ville A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION A va nt la prem ière ut i lis ation , as sur ez- vous d ’ avoir en m ai ns tout es les pièc es: soc le motor isé , pichet à l ait , di sque s à lat té et à cappucc ino , couver cle du pichet e t [...]

  • Página 21

    40 41 F ONCTIONNEMENT DE V OTRE MILK C AFÉ MC DE BREVILLE F ONCTIONNEMENT DE V OTRE MILK C AFÉ MC DE BREVILLE 4. V ersez la quantité r equise de lait fr oid et frais (o u fraîchement o uvert) d ans le pichet et mette z le couv ercle. Utilise z toujours du l ait froid et rem plissez le pichet entre les m arques ‘MIN’ et ‘MA X’. Si le pic[...]

  • Página 22

    42 43 F ONCTIONNEMENT DE V OTRE MILK C AFÉ MC DE BREVILLE F ONCTIONNEMENT DE V OTRE MILK C AFÉ MC DE BREVILLE GUIDE GÉNÉRAL À titre indic atif, le ta bleau ci-dess ous ill ustre différ ents ty pes de lait, d’ingr édients et de modes d’utilisation po ur le mouss eur à lait. UTILISA TION DU RÉGLAGE ‘C OLD STIR’ Le régl age ‘ Cold [...]

  • Página 23

    45 ENTRETIEN & NE TTO Y AGE DE V OTRE MILK C AFÉ MC DE BREVILLE ENTRE TIEN & NE TT O Y A GE de v otre Milk C afé M C de Bre ville Le pichet à l ait et le disque à mo usser doiv ent être nettoy és immédiatem ent après ch aque usage afin de pr év enir l’ acc umulation de résidu de l ait. 1. Débranchez l’ appareil a vant de le [...]

  • Página 24

    47 TRUCS & A ST UCES POUR V OTRE MILK C AFÉ MC DE BREVILLE TRUC S & A S TUCE S pour v otre Milk C afé MC de Br e ville TRUCS & A ST UCES • Utilis ez toujo urs du lait froid et frai s (ou fraîch ement ouv ert). • C ertains laits o u marques de l ait produisent pl us de mousse que d’ autres. Par e xemple , nous a vons con s[...]

  • Página 25

    49 GUIDE DE DÉP ANNAGE GUIDE DE DÉP ANNA GE PROBLÈME CA USE POSSIBLE QUE F AIRE Le lait ne mousse pa s ? • Le lait est ch aud ou trop ch aud pour mousser . • Utilis ez du lait fr oid et frais (ou fraîch ement ouv ert). • Ne refaites p as mo usser le lait ch aud. • Réduise z la quantité de lait d ans le pichet. • Essa [...]

  • Página 26

    50 51 GUIDE DE DÉP ANNAGE GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USE POSSIBLE QUE F AIRE Le disque à mousser ne bouge pas o u s’ est déplacé? • Le disque à m ousser n’ est pas in séré correctem ent. • Le disque à m ousser s’ est déplac é durant l’ opération. • Les ingr édients ont été ajoutés tr op vite. 1. Cessez l[...]

  • Página 27

    53 RECE TTES RE CE TTE S CHOCOLA T CHAUD Un breuvage c haud fa it de cope aux de c hocol at, de c hocol at fondu ou de poud re de cacao m éla ngé à la mous se de l ait ch aud, ou ave c de l ’ eau et du s ucre . C APPUCCINO Le Cappucc ino e st ser v i tr ès léger e t tièd e et es t fait de 1 ⁄ 3 d’espres so, 1 ⁄ 3 de la it ch aud et 1 [...]

  • Página 28

    54 55 RECE TTES RECE TTES CHOCOLA T CHAUD ÉPICÉ 6 por t ions INGRÉDIENTS 10 oz (300 ml) de crème (25-30% de gr as) ¼ c. à thé de tout-épice ( alls pice) 1½ oz (100 g) de chocol at noir , fondu 1 c. à thé de flocons de pim ent fort MÉTHODE 1. Assembler le disque à m ousser ‘ Capp’ bien en plac e dans le m ousseur à l ait. 2. V ers[...]

  • Página 29

    56 57 RECE TTES GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Sous r éserve des c onditions décrites ci- dessous, HWI Bre ville ® garantit pend ant une période d’un an de la d ate d’ achat que cet app areil ne pr ésente aucun défa ut de matériel ou de fa brication. C ette garantie ne co uvre pa s les dommages à l’ appareil ou à quelqu’une de ses pi?[...]

  • Página 30

    58 59 NOTE S NOTE S[...]