Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffeemaker
Breville 800ES
20 páginas 0.88 mb -
Coffeemaker
Breville BES250S
10 páginas 5.23 mb -
Coffeemaker
Breville BES820XL
76 páginas 1.53 mb -
Coffeemaker
Breville BES920
22 páginas 2.5 mb -
Coffeemaker
Breville XXBKC600XL
39 páginas 5.27 mb -
Coffeemaker
Breville BES870
20 páginas 1.17 mb -
Coffeemaker
Breville ESP8B
8 páginas 0.3 mb -
Coffeemaker
Breville BMF600XL
60 páginas 7.92 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Breville BREVILLE800ESXL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBreville BREVILLE800ESXL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Breville BREVILLE800ESXL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Breville BREVILLE800ESXL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Breville BREVILLE800ESXL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Breville BREVILLE800ESXL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Breville BREVILLE800ESXL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Breville BREVILLE800ESXL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Breville BREVILLE800ESXL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Breville BREVILLE800ESXL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Breville na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Breville BREVILLE800ESXL, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Breville BREVILLE800ESXL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Breville BREVILLE800ESXL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
the Duo- T emp™ Instruction Book - Li vret d’in structions 800ES XL www .br eville.c om Breville i s a registered trademark of Br eville Pty . L td. A.B.N. 98 000 092 928. Cop yright Breville Pty . L td. 2012. Due to continued product impr ovement, th e products illustrated/ photographed in this booklet ma y vary slightl y from the actual produ[...]
-
Página 2
3 CONTENT S 4 Bre ville recommen ds saf ety first 7 Know y our Bre ville Product 10 Assemblin g your Br eville Pr oduct 12 Operating y our Bre ville Product 20 C are & cleanin g 24 T ro ublesh ooting 29 C offee v ariations C ONGRA T ULA TIONS on the p urcha se of y our Br eville Pr oduct US A C onsumer s: www .breville usa.com C anadian C ons [...]
-
Página 3
4 5 BREVILLE RE COM MENDS S AFETY FIRS T BREVILLE RE COM MENDS S AFETY FIRS T 5 SA VE TH ESE INS TRUC TIONS At Br eville w e are v ery saf ety con scious. W e design a nd manufa cture co nsumer products with the saf ety of you, our v alued c ustomer , fo remost in m ind. In add ition we as k that y ou e xerci se a degree of care w hen using a ny el[...]
-
Página 4
6 7 KNO W y our Bre ville Pr oduct[...]
-
Página 5
9 KNO W Y OUR BREVILLE PRODUCT KNO W Y OUR BREVILLE PRODUCT A. Cup w arming tray B. HEA TING light C. PO WER button D . Portafilter E. Remova ble 75oz (2.2L) w ater tank F . W ater level indicator G. 4" cup height clearanc e H. ‘Empt y Me’ drip tra y indicator I. Remov able drip tr ay and grid J . Select or control K. HOT W A TER button L[...]
-
Página 6
11 ASSEMBLING Y OUR BREVILLE PRODUC T A SSEMBLING y our Bre ville Pr oduct Ensur e you h av e located all parts an d acc essories before thr owing out the pack aging . W A SHING AC CESSORIE S Remo ve th e Drip T ra y and W ater T ank and was h all parts an d accessories in w arm, soap y water using a n on-abrasi ve wa shing liquid. Rinse and dry th[...]
-
Página 7
13 OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T OPERA TING y our Bre ville Pr oduct STEP 1 - FILLING THE W A TER T ANK • Ensur e the Pow er On/Off button i s ‘Off ’, the Selector C ontrol i s in the center ‘Standb y’ position and the power c ord is remo ved fr om the power out let. • Remo ve th e Portafilter if locked into the Group H ead an d m[...]
-
Página 8
14 15 OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T STEP 3 - T AMPING THE COFFEE • T ap the Portafilter se vera l times to distrib ute the coffee e ven ly in the Filter . T amp down with the tamping en d of the pro vided Mea suring/T amping Spoon. • Wi pe excess c offee from the rim of th e Filter to en sure a proper se[...]
-
Página 9
16 17 OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T NOTE When the ma chine creat es steam, a pumping n oise can be he ard. This is normal. • Before in serting the Ste am W and into the milk, pa use the steam b y returning the Selector C ontrol to th e center 'Standby' position. V ery quickly insert the tip of th [...]
-
Página 10
18 19 OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T A UTO PURGE F or extracting espr esso immediately after using the ste am function, the ma chine fe atures an auto pur ge function. The auto p urge function ens ures the groun d coffee will not be b urnt by the initia l water flow fr om the thermoblock h eating system being[...]
-
Página 11
21 C ARE & CLEANING C ARE & CLEANING CLEANING THE S TEAM W AND & FROTH ENHANCER Alwa ys cle an the Steam W and and F roth Enhan cer after ev ery use. • After milk texturing , immediately turn steam on to pur ge out any r esidual milk from the Ste am W and. • Remo ve th e F roth Enh ancer . Wipe th e Steam W and with a damp cloth and[...]
-
Página 12
22 23 CARE & CLE ANING CLEANING THE FIL TERS & POR T AFIL TER • The F ilters and Portafilter s hould be rinsed under h ot water immedi ately after use to remo ve a ll residual coff ee oils. • If any of the h oles in the Filter bec ome blocked, use the pin on th e cov ered end of the pr ovided Cleanin g T ool to unblock the h ole(s). ?[...]
-
Página 13
25 TROUBLESHOO TING TROUBLE SHOO TING PROBLEM POSSIBLE C A USE WHA T T O DO No espr esso / Espr esso only drips from th e portafilter • Machine is n ot turned on or plugged in. Ensur e the machin e is plugged in and the P ower On/ Off button is ‘ On’. • Selector Contr ol not in ‘Espr esso’ position T urn th e Selector Contr ol to the r[...]
-
Página 14
26 27 TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING PROBLEM PO SSIBLE CA USE WHA T TO DO Espr esso runs out too quickly /N o crema • Coffee grin d is too coarse U se a slight ly finer grind. • Not enough coff ee in the filter Incre ase dose of coff ee. • Coffee n ot tamped firmly enough U se a firmer tamp . Coff ee runs out aroun d the edge of the po[...]
-
Página 15
28 TROUBLESHOO TING PROBLEM PO SSIBLE CA USE WHA T TO DO No ste am is generat ed • Machin e is not turned on En sure the m achine is pl ugged in and the P ower On/ Off button is ‘ On’. • W ater tank is em pty or not secur ely in plac e Fill w ater tank. Slide it car efully back into position, en suring it aligns fl ush with the sides of th[...]
-
Página 16
30 P A GE HEADER..... 31 COFFEE S TO TR Y CAPPUC CINO A single sh ot of espresso with te xtured milk, garnis hed with drinking ch ocolate. ESPRE SSO Intense and ar omatic, it is al so known as a s hort black an d is served in a sm all cup or gla ss. LA TTÉ A latté con sists of a single espr esso with textured milk and appro x. 10mm of foam. MA CC[...]
-
Página 17
33 T ABLE DE S MA TIÈRE S 34 Breville v ous rec ommande la sécurité a vant to ut 37 F aites la connaiss ance de v otre machin e à espresso Duo- T emp MC de Bre ville 40 Monta ge de votre m achine à espress o Duo- T emp MC de Bre ville 43 F onctionnement de v otre machin e à espresso Duo- T emp MC de Bre ville 51 Entretien & netto ya ge de[...]
-
Página 18
34 35 BREVILLE RE COM MANDE LA SÉ CURITÉ A V ANT TOUT BREVILLE RE COM MANDE LA SÉ CURITÉ A V ANT TOUT 35 Chez Brevi lle, la s écurité oc cupe une pl ace de choix. N ous con cev ons et fabriquons des produits de consom mation san s jamais perdre de v ue la séc urité de notr e précie use clientèle . De plus , nous v ous dem andons d’êt r[...]
-
Página 19
36 F AITE S LA C ONNAISSANCE de v otre ma chine à es presso Duo- T emp MC de Br eville BREVILLE V OUS RE CO MMANDE LA SÉ CURITÉ A V ANT TOU T C ONSER VE Z CE S INS TRUC TIONS C O UR T C O R DO N D’ AL I ME N T A TI O N V otre appareil Bre ville est muni d’un cordon d’ alimentation co urt et très sécuritaire qui pré vient les blessures c[...]
-
Página 20
38 F A IT E S L A C ON NA I S S AN C E D E V OT R E M A C H IN E À E S PR E S SO D UO - T EM P M C D E B RE V I LL E A. Platea u chauffe-tasses B. V o yant lumine ux ‘HEA TING’ C. Bouton de démarr age D . Porte-filtre E. Réservoir d’ ea u amovible de 75oz (2,2L ) F . Indicate ur de nivea u d’ eau G. Hauteur de 4" pour tass es H. In[...]
-
Página 21
40 41 MONT AGE DE V OTRE MA CHINE À ESPRE SSO DUO- TEMP MC DE BREVILLE Le plate au d’ égout tement et le r éser v oir d’eau de votr e mach ine à es press o seront déjà montés lor sque vou s ret irer ez la mac hi ne de la boît e. Le t iroi r de ra ngement , les deu x fi ltre s en acier inox yd able, l ’ outil de net toyage e t la cu i[...]
-
Página 22
42 F ONC TIONNEMENT de v otre ma chine à es presso Duo- T emp MC de Br eville MONT A GE DE V OTRE M ACHINE À ESPRE SSO DUO- TEMP MC DE BRE VILLE ÉT APE 3 F aites glisser le réserv oir sur le plate au d’ égouttement, v ers l’intérieur de la ma chine et juste au-dessus du tir oir de rangement. V eillez à ce que le réserv oir soit bien ali[...]
-
Página 23
44 P A GE HEADER..... 45 P A GE HEADER..... F ON C T I ON N E ME N T D E V O T R E M A CH I NE À E SP RE SS O D U O - T EM P MC D E B R E VI L L E ÉT APE 1 - REMPLIR LE RÉSER V OIR D’EA U • Assure z-vous que le bo uton On/Off est en position ‘Off ’ et que le sélecte ur de contrôle est en position ‘ Standby’. • Éteign ez l’ app[...]
-
Página 24
46 P A GE HEADER..... 47 P A GE HEADER..... F ON C T I ON N E ME N T D E V O T R E M A CH I NE À E SP RE SS O D U O - T EM P MC D E B R E VI L L E NOTE La m achi ne res te en fonc tion et m aint ient u ne tempé ratu re con sta nte auss i longte mps que le bouton O n/Off e st en po sition ‘O n’ . Si la te mpérat ur e bai sse , le voya nt ‘ [...]
-
Página 25
48 P A GE HEADER..... 49 P A GE HEADER..... F ON C T I ON N E ME N T D E V O T R E M A CH I NE À E SP RE SS O D U O - T EM P MC D E B R E VI L L E NOTE Si l a v ap e ur s ’ éc h ap pe d e la b us e a v an t qu e ce ll e- ci n e so it i mm e rg ée d an s le l ait , in te rr o mp e z le pr o ce ss us d e v ap e ur en r e me tt an t le s él ec t[...]
-
Página 26
50 P A GE HEADER..... F ON C T I ON N E ME N T D E V O T R E M A CH I NE À E SP RE SS O D U O - T EM P MC D E B R E VI L L E NOTE Si la machin e reste all umée, le bouton de la dernière f onction utilisée demeur era allumé . Pour p asser à la fon ction de vapeur , appuy ez simplement sur le bo uton ‘Ste am’ pour que le contour du bo uton [...]
-
Página 27
52 P A GE HEADER..... 53 P A GE HEADER..... ENTRETIEN E T NETT O Y A GE NETT O Y A GE DE LA BUSE À V APEUR ET DE L ’ A CCE SSOIRE DE MOUSS AGE • La buse à v apeur et l’ acc essoire de moussa ge doiv ent être nettoy és après chaque m oussage. • Retire z l’a ccessoire de m oussage et rince z-le à l’e au chaude . Assure z-vous que le[...]
-
Página 28
54 P A GE HEADER..... ENTRETIEN E T NETT O Y A GE DÉT ARTRA GE • Subséquemm ent à un usage rég ulier, une ea u dure peut ca user l'accumul ation de minérau x à l’intérieur ou sur nombr e de composants internes de l a machin e, ce qui réduit le v olume d’ e au, la pui ssance de la m achine et affecte l a qualité du caf é. • No[...]
-
Página 29
56 P A GE HEADER..... 57 P A GE HEADER..... GUIDE DE DÉP ANNA GE PROBLÈME CA USE S POSSIBLE S QUOI F AIRE Le café n e coule pa s • La machine n’ est pas en m arche ou n’ est pas bran chée V eil lez à ce que l a mach ine s oit bra nchée e t que le bouton On /Off soit en pos ition ‘On ’ . • Le réservoir d’ e au est vide V oyez l?[...]
-
Página 30
58 P A GE HEADER..... 59 P A GE HEADER..... GUIDE DE DÉP ANNA GE PROBLÈME CA USE S POSSIBLE S QUOI F AIRE Le café est trop fr oid • La machine n’ a pas été précha uffée Assure z-vous que le v oy ant rouge ‘He ating’ est éteint, car cel a vous indiquera que la m achine a atteint la bonne températur e. • Les tasses n’ ont pas ét[...]
-
Página 31
60 C AFÉ S V ARIÉ S[...]
-
Página 32
62 P A GE HEADER..... 63 CAFÉ S V ARIÉS C APPUCCINO U n espresso simple a vec a jout de lait mo usseux et g arni de poudre de ch ocolat. ESPRE SSO Intense et arom atisé, a ussi connu comme espr esso court ou noir , et servi dan s une demi-tasse ou un verr e. LA TTÉ Espr esso simple auquel on a ajo uté du lait mousse ux et envir on 10 mm de mou[...]