Breville CT75XL/A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Breville CT75XL/A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBreville CT75XL/A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Breville CT75XL/A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Breville CT75XL/A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Breville CT75XL/A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Breville CT75XL/A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Breville CT75XL/A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Breville CT75XL/A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Breville CT75XL/A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Breville CT75XL/A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Breville na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Breville CT75XL/A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Breville CT75XL/A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Breville CT75XL/A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model CT75XL/A Issue 2/08 Packaging Code: NA Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. Breville Customer Service Center US Customers ) 19400 South Western Ave Torrance CA 90501-1119 % Service Center: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com www.brevilleusa.com Canada Customers ) Anglo Canadian 2555, Chemin De L’ Aviation Pointe[...]

  • Página 2

    Ikon Toaster Model CT75XL/A[...]

  • Página 3

    Contents Page Breville recommends safety first 3 Know your Breville Ikon Toaster 6 Operating your Breville Ikon Toaster 7 Care and cleaning 9 French 10 Spanish 20 2[...]

  • Página 4

    Congratulations on the purchase of your new Breville Ikon Toaster[...]

  • Página 5

    Breville recommends safety first 4 • Read all instructions before using. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or other non-removable parts of this toaster in water or other liquid. • Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before clea[...]

  • Página 6

    5 • This toaster should not be used near or below combustible material like curtains or place mats. • Do not allow hot surfaces of toaster to come in contact with countertops or tables. Do not store or cover this appliance until the unit has fully cooled down. • Always unplug your appliance when not in use. • This toaster should not be used[...]

  • Página 7

    Removable crumb tray Tidy storage cord LED display with toasting progress indicator Cancel button Know your Breville Ikon Toaster 6 Reheat setting Defrost setting Electronic browning control dial Bagel control setting ‘Lift and Look’ lever High lift lever Extra wide and deep slots Self centring toasting slots ‘Toast ready’ sound alert Featu[...]

  • Página 8

    Operating your Breville Ikon Toaster 7 • Before first use, remove any promotional material attached to your toaster. • Insert the power plug into a 120 volt power outlet and then turn the power on. • Place up to 4 slices of bread, muffins or bagels into the bread slots. • Select the desired browning setting using the browning control dial. [...]

  • Página 9

    Operating your Breville Ikon Toaster continued Toasting frozen bread To toast frozen bread, place the bread into the toasting slots, select the desired browning setting, lower the high lift lever until it clicks into place then press the defrost button, this will extend cooking time. The light will illuminate behind the defrost button when selected[...]

  • Página 10

    C are and cleaning 9 • The crumb tray should be cleaned out regularly. Do not allow breadcrumbs to accumulate in the bottom of the toaster. • Always remove power cord from power outlet before cleaning the toaster. • To remove any crumbs from the toaster, slide out the crumb tray from under the toaster, empty and replace it before using the to[...]

  • Página 11

    One year limited warranty 10 Breville®* warrants this Breville® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of one (1) year from the date of original consumer purchase. This warranty does not cover damage from abuse, neglect, use for commercial purposes, or any other use not found in the pr inted “Instr[...]

  • Página 12

    11 Notes[...]

  • Página 13

    Model CT75XL/A Issue 2/08 Breville est une marque enregistrée de Breville Centre de Service à la Clientèle de Breville Consommateurs des États-Unis ) 19400 South Western Ave Torrance CA 90501-1119 % Service à la clientèle: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com www.brevilleusa.com Consommateurs du Canada ) Anglo Canadian 2555, Chemin De[...]

  • Página 14

    Ikon Toaster Model CT75XL/A[...]

  • Página 15

    Contents Page Breville vous recommande la sécurité avant tout 14 Faites la connaissance de votre grille-pain Ikon de Breville 16 Le fonctionnement de votre grille-pain Ikon de Breville 17 Entretien et nettoyage 19 14[...]

  • Página 16

    Félicitations de votre acquisition d’un grille-pain Ikon de Breville[...]

  • Página 17

    Breville vous recommande la sécurité avant tout 16 • Lisez attentivement toutes les instructions avant de faire fonctionner l’appareil. • Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Servez-vous des poignées ou des boutons. • Pour éviter les chocs électriques, ne plongez ni la fiche ni le cordon ni toute autre composante fixe de l’apparei[...]

  • Página 18

    17 • Par mesure de sécurité, vérifiez régulièrement le cordon d’alimentation de l’appareil pour y déceler tout dommage ou usure. Si c’est le cas, appelez le service à la clientèle de Breville au 1 866 BREVILLE. • Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir ni entrer en contact avec des surfaces très chaudes n[...]

  • Página 19

    Faites la connaissance de votre grille-pain Ikon de Breville 18 Timbre sonore à la fin du cycle de grillage Fiche unique Assist Plugmd de Breville. Facile à insérer, facile à retirer. Modèle déposé. Plateau à miettes amovible Plateau à miettes amovible Affichage à témoin à D.É.L. du grillage Touche d’annulation Fonction de réchauffe[...]

  • Página 20

    19 Le fonctionnement de votre grille-pain Ikon de Breville • Avant d’utiliser votre grille-pain, retirez tout matériel de promotion fixé à votre grille-pain. • Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de 120 V et mettez l’interrupteur sous tension (ON). • Placez un maximum de 4 tranches de pain, muffins anglais ou bagels dans[...]

  • Página 21

    20 Grillage de pain congelé Pour griller du pain congelé, placez le pain dans les fentes, choisissez le degré de grillage voulu, abaissez le levier jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place puis appuyez sur la touche de décongélation. Cela prolonge la durée du grillage. Le témoin de la touche de décongélation s’allume lorsque vous la [...]

  • Página 22

    21 Entretien et nettoyage • Il faut nettoyer régulièrement le plateau à miettes. Ne laissez pas des miettes s’accumuler au fond du grille-pain. • Débranchez toujours la fiche de la prise murale avant de nettoyer l’appareil. • Pour enlever des miettes du grille-pain, retirez le plateau à miettes coulissant, videz-le et remettez-le en [...]

  • Página 23

    22 Garantie limitée d’un an Breville® garantit cet appareil contre tous défauts causés par un matériau ou une fabrication défectueux pendant une période d’un an suivant la date du premier achat par le consommateur. La présente garantie ne couvre pas les dommages dus aux abus, à la négligence, à un usage commercial ou à tout autre us[...]

  • Página 24

    23 Notes[...]

  • Página 25

    Model CT75XL/A Issue 2/08 Breville es una marca registrada de Breville Pty. Ltd. Breville Customer Service Centre US Customers - Para Clientes en Estados Unidos ) 19400 South Western Ave Torrance CA 90501-1119 % Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com www.brevilleusa.com Canada Customers - Para Clientes en Canada[...]

  • Página 26

    Ikon Toaster Model CT75XL/A[...]

  • Página 27

    Página Pagina Breville recomienda que la seguridad es primero 24 Conozca su tostadora Ikon de Breville 26 Funcionamiento de su tostadora Ikon de Breville 28 Cuidado y limpieza 29 26[...]

  • Página 28

    Felicitaciones por la compra de su nueva tostadora Ikon de Breville[...]

  • Página 29

    Breville recomienda que la seguridad es primero 28 • Lea todas las instrucciones antes del uso. • No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. • Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, el enchufe ni ninguna otra pieza no desmontable de esta tostadora en agua ni en ningún otro líquido. • Desench[...]

  • Página 30

    29 • Para su seguridad, revise periódicamente el cable eléctrico de este artefacto. Si existen señales de que el cable está desgastado, roto o dañado comuníquese con el Servicio al Cliente de Breville al 1-866-Breville. • No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o encimera ni que toque superficies calientes o se anude. • Esta [...]

  • Página 31

    Sonido de alerta de “tostada lista” Cuenta con el exclusivo enchufe Assist Plug™ de Breville. Fácil de poner y de sacar Diseño patentado. Conozca su tostadora Ikon de Breville 30 Bandeja para migas desmontable Organizador de almacenamiento para el cable Pantalla LED con indicador de progreso del tostado Botón Cancel (cancelar) Función de [...]

  • Página 32

    Funcionamiento de su tostadora Ikon de Breville 31 • Antes del primer uso, retire todo material promocional que venga pegado a la tostadora. • Conecte el enchufe a un tomacorriente de 120 voltios y luego encienda la tostadora. • Coloque 4 rebanadas de pan, muffin o bagel en las ranuras. • Seleccione la intensidad del tostado con la perilla [...]

  • Página 33

    Tostar pan congelado Para tostar pan congelado, coloque el pan en las ranuras, seleccione la intensidad de tostado deseada, baje la palanca elevadora de rebanadas hasta que encaje en su lugar y presione el botón de descongelación, lo que extenderá el tiempo de tostado. La luz se encenderá detrás del botón de descongelación cuando se seleccio[...]

  • Página 34

    Cuidado y limpieza 33 • La bandeja para migas se debe vaciar y limpiar en forma regular. No deje que las migas de pan se acumulen en la parte inferior de la tostadora. • Siempre desconecte el cable eléctrico del tomacorriente antes de limpiar la tostadora. • Para eliminar cualquier miga de la tostadora, deslice la bandeja para migas en la pa[...]

  • Página 35

    34 Servicio al cliente un año de garantia limitada HWI/Breville® le garantizá que esté producto se encuentrá libre de cualquier defecto en el material y mano de obra por un período de (1) año a partir de la compra original, excepto como se hace notar. No hay garantía con respecto a lo siguiente, que se puede adquirir con esté aparato: part[...]

  • Página 36

    Notes 35[...]