Ir para a página of
Manuais similares
-
Pressure Washer
Briggs & Stratton 2700PSI
24 páginas 1.97 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 020306-3
2 páginas 0.5 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 01802, 01804
28 páginas 1.23 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 20289
36 páginas 2.66 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 020228-2
2 páginas 0.51 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 020261-0
36 páginas 3.2 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 020206-02
3 páginas 0.57 mb -
Pressure Washer
Briggs & Stratton 20288
36 páginas 2.84 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Briggs & Stratton 20341. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBriggs & Stratton 20341 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Briggs & Stratton 20341 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Briggs & Stratton 20341, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Briggs & Stratton 20341 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Briggs & Stratton 20341
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Briggs & Stratton 20341
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Briggs & Stratton 20341
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Briggs & Stratton 20341 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Briggs & Stratton 20341 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Briggs & Stratton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Briggs & Stratton 20341, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Briggs & Stratton 20341, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Briggs & Stratton 20341. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Manual No. 204571GS Revision A (04/15/2008) BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. Pressure W asher Operator’ s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).[...]
-
Página 2
2 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form by any means without the express written permission of Briggs & Stratton Power[...]
-
Página 3
T able of Contents Operator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Equipment Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assembly . . . . . . . . . .[...]
-
Página 4
Operator Safety Equipment Description Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. This pressure washer operates at a maximum of 2,800 PSI (193 BARS) and a flow rate of up to 2.5 gallons per minute (9.4 liters per minute). This high quality residential sy[...]
-
Página 5
5 W ARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. W ARNING Risk of electrocution. Contact with power source can cause electric shock or burn. • NEVER spray near power source. W ARNING Use of pressure washer can create puddles and slippery[...]
-
Página 6
6 BRIGGSandSTRATTON.COM W ARNING Contact with muffler area can result in serious burns. Exhaust heat / gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressu[...]
-
Página 7
7 NOTICE High pressure spray may damage fragile items including glass. • DO NOT point spray gun at glass when using red 0° spray tip. • NEVER aim spray gun at plants. W ARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. • Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. • Be[...]
-
Página 8
Assembly Read entire operator’s manual before you attempt to assemble or operate your new pressure washer. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problems with the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpl[...]
-
Página 9
Add Engine Oil 1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening. 4. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten. Add Fuel Fuel must meet these requirements: • Clean, fresh, [...]
-
Página 10
Connect Hose and Water Supply to Pump NOTE: Remove and discard the shipping caps from the pump ’s high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. 2. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump ( A ). Tighten by ha[...]
-
Página 11
11 Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A- Spray Tips — Detergent, 0°, 15° and 40°: for various high p[...]
-
Página 12
12 BRIGGSandSTRATTON.COM Operation If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115 . Pressure Washer Location Clearances and Air Movement Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas ( A ) coul[...]
-
Página 13
13 8. Rotate fuel shut-off valve to “ On ” position ( A ) (fully counter-clockwise). 9. Move throttle control lever ( B ) to “ High ” position, shown on engine as a rabbit . 10. Move choke lever to “ Choke ” position. NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is in the “ Run ” position. IMPORTANT: Before starting the pressure[...]
-
Página 14
14 BRIGGSandSTRATTON.COM How to Stop Y our Pressure Washer 1. Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Move throttle to SLOW position, then STOP position ( A ). 3. ALWAYS point gun in a safe direction and press red button and squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure. IMPORTANT: Spray gun traps high [...]
-
Página 15
15 How to Use Spray Tips The quick–connect on the nozzle extension allows you to switch between four different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the spray pattern as shown below. Follow these instructions to change spray tips: 1. Pull ba[...]
-
Página 16
16 BRIGGSandSTRATTON.COM Pressure Washer Rinsing For Rinsing: 1. Remove black spray tip from nozzle extension. 2. Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips . 3. Keep the spray gun a safe distance from the area you plan to spray. 4. Apply a high pressure spray to a small area, then check the surf[...]
-
Página 17
17 Maintenance Maintenance Schedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. 1 Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions. General Recommendations Regular maintenance will improve the[...]
-
Página 18
18 BRIGGSandSTRATTON.COM Before Each Use 1. Check engine oil level. 2. Clean debris. 3. Check water inlet screen for damage. 4. Check high pressure hose for leaks. 5. Check detergent siphoning tube/fiter for damage. 6. Check spray gun and nozzle extension assembly for leaks. 7. Rinse out garden hose to flush out debris. Pressure Washer Maintenance [...]
-
Página 19
19 6. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. 7. Reinstall spray tip into nozzle extension. 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump. Tu[...]
-
Página 20
20 BRIGGSandSTRATTON.COM Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replace and tighten dipstick. Remove and check oil level. 3. Verify oil is at “ [...]
-
Página 21
21 4. Replace spark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications . 5. Install spark plug and tighten firmly. Spark Arrester Service Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester. Check lo[...]
-
Página 22
22 BRIGGSandSTRATTON.COM Winter Storage To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-3 in the previous section After Each Use . 2. Use pump saver, Model 6039, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3-foot (1 m) section of garden hose to water in[...]
-
Página 23
23 T roubleshooting Problem Cause Correction Pump has following problems: failure to produce pressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. 1. Low pressure spray tip installed. 2. Water inlet is blocked. 3. Inadequate water supply. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 5. Clogged inlet hose screen. 6. Water supply is over[...]
-
Página 24
24 BRIGGSandSTRATTON.COM W arranties Emissions Control System Warranty Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) California, United States and Ca[...]
-
Página 25
25 2. Length of Coverage B&S warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser. 3. No Charge Repair or replacement of any[...]
-
Página 26
26 BRIGGSandSTRATTON.COM BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted f[...]
-
Página 27
27[...]
-
Página 28
28 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A. Pressure W asher Power Ratings: The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power and Torque Rating Procedure), and rating[...]
-
Página 29
BRIGGS & STRA TTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A. Nettoyeur à pression Manuel d’utilisation Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression).[...]
-
Página 30
2 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous n’importe quelle forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisatio[...]
-
Página 31
3 Français T able des Matières Sécurité de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Description de l équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assemblage . . [...]
-
Página 32
Sécurité de l’opérateur Description de l équipement Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre nettoyeur à pression. Connaissez ses applications, ses limitations et les dangers qu'il implique. Ce nettoyeur à haute pression fonctionne à 2 800 lb/po2 (193 bars) maximum et à un débit allant jusqu'à 9,46 litres (2.5[...]
-
Página 33
5 Français A VERTISSEMENT Le nettoyeur à pression, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque des nausées, des évanouissements ou peut être fatal. Certains produits chimiques et détergents peuvent être nocifs en cas d’ingestion ou d’in[...]
-
Página 34
6 BRIGGSandSTRATTON.COM A VERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves. La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et entraîner un incendie. • NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez l[...]
-
Página 35
7 Français A VIS Le jet à haute pression risque d'endommager les articles fragiles comme le verre. • NE PAS diriger le pistolet de pulvérisation vers les vitres lorsque la buse rouge 0° est utilisée. • N’visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulvérisateur. A VERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux. Le jet peut rejaillir sur vo[...]
-
Página 36
Assemblage Lisez le manuel de l’opérateur en entier avant de tenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveau nettoyeur à haute pression. Votre nettoyeur à pression doit être assemblée et vous pourrez l’utiliser après l’avoir correctement remplie d’huile et d’essence recommandées. Si vous avez n'importe quels problèmes avec[...]
-
Página 37
Ajoutez de l'huile à moteur 1. Placez le nettoyeur à pression sur une surface plane. 2. Nettoyez la surface autour de l’orifice de remplissage d’huile et enlevez la jauge d’huile. 3. À l'aide d'un entonnoir pour huile (optionnel), versez lentement le contenu complet de la bouteille d'huile fournie dans l'orifice de[...]
-
Página 38
Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompe IMPORTANT: Enlevez et jetez les bouchons d'expédition de la sortie haute pression de la pompe et de l'admission de l'eau avant de brancher les boyaux. 1. Déroulez le tuyau à haute pression et fixez le à la base du pistolet pulvérisateur. Serrez manuellement. 2. Fixez l'[...]
-
Página 39
11 Français A - Buses — Détergent, 0°, 15° et 40° : pour les différentes applications de nettoyage à haute pression. B - Pistolet de pulvérisation — Un dispositif de détente permet de contrôler le jet d'eau sur la surface à nettoyer. Le pistolet est muni d'un verrou de sécurité. C - Plateau pour accessoires — Fournit un[...]
-
Página 40
Opération Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de votre nettoyeur à haute pression, veuillez appeler la ligne d’aide du nettoyeur à haute pression au (800) 743-4115 . Emplacement de la nettoyeur à pression Dégagement de la nettoyeur à pression Placez la nettoyeur à pression dans un endroit bien ventilé qui permet l&apo[...]
-
Página 41
13 Français 10. Déplacez le levier d’étrangleur à la position « CHOKE ». REMARQUE : Pour un moteur à chaud, assurez-vous de régler le levier d’étrangleur à la position « Run ». IMPORTANT : Avant de démarrer le nettoyeur à haute pression, assurez-vous de porter des lunettes de sécurité appropriées. 11. Lors du démarrage du mote[...]
-
Página 42
REMARQUE : Lorsque vous utilisez le nettoyeur à haute pression, gardez toujours le levier d’étrangleur sur « Fast ». Comment arrêter le nettoyeur à haute pression 1. Relâchez la détente du pistolet de pulvérisation et laissez le moteur tourner au ralenti durant deux minutes. 2. Placez le levier d’étrangleur à la position « Slow », [...]
-
Página 43
15 Français Pour changer les buses, veuillez suivre les directives suivantes: 1. Tirez la bague du raccord rapide et retirez la buse qui est déjà en place. Rangez les buses dans le porte- accessoires sur le plateau pour accessoires. 2. Choisissez la buse désirée: • Pour un rinçage délicat, prenez la buse blanche 40°. • Pour récurer une[...]
-
Página 44
16 BRIGGSandSTRATTON.COM Rincer le nettoyeur à pression Pour rincer: 1. Enlevez la buse noire de la rallonge de buse. 2. Sélectionnez la buse à haute pression désirée et installez-la en suivant les directives décrites dans la section Comment utiliser les buses . 3. NE placez PAS le pistolet pulvérisateur trop près de la surface que vous dé[...]
-
Página 45
17 Français Entretien Calendrier d’entretien Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux prévalant. Lorsque l'appareil est utilisé dans les conditions adverses décrites ci-dessous, il faut en faire l'entretien plus fréquemment. 1 Net[...]
-
Página 46
18 BRIGGSandSTRATTON.COM Avant chaque utilisation 1. Vérifiez le niveau d'huile du moteur. 2. Nettoyage des débris. 3. Vérifiez si la grille de la prise d'eau n'est pas abîmée. 4. Vérifiez si le tuyau à haute pression n'a pas de fuite. 5. Vérifiez si des dommages sont visibles sur le tube de siphonnement du détergent. 6[...]
-
Página 47
19 Français 5. Détachez la rallonge du pistolet pulvérisateur. 6. À l’aide d’un tuyau d’arrosage, enlevez les débris supplémentaires en rinçant la rallonge de buse. Rincez- la pendant 30 à 60 secondes. 7. Réinstallez la buse dans la rallonge de buse. 8. Rebranchez la rallonge de buse sur le pistolet de pulvérisation. 9. Assurez-vous[...]
-
Página 48
20 BRIGGSandSTRATTON.COM Vérification du niveau d'huile Il est nécessaire de vérifier le niveau d'huile avant chaque utilisation ou après chaque période de 8 heures d'utilisation. Gardez un niveau d'huile constant. 1. Assurez-vous que nettoyeur à pression se trouve sur une surface de niveau. 2. Enlevez la jauge d’huile e[...]
-
Página 49
21 Français 3. Pour nettoyer la cartouche, frappez doucement le côté de papier en accordéon sur une surface plane. 4. Réinstallez la cartouche propre ou une nouvelle cartouche dans le couvercle. 5. Insérez les pattes du couvercle ( D ) dans les fentes inférieures de la base ( E ). 6. Refermez le couvercle et serrez fermement la vis sur la ba[...]
-
Página 50
22 BRIGGSandSTRATTON.COM Après chaque utilisation L'eau ne doit pas demeurer dans le nettoyeur durant une longue période de temps. Des sédiments ou des minéraux pourraient s'accumuler sur les pièces de la pompe et bloquer son mouvement. Suivez la procédure suivante après chaque utilisation: 1. Éteignez le moteur, fermez l’alimen[...]
-
Página 51
23 Français Entreposage à long terme Si vous ne prévoyez pas utiliser le nettoyeur à pression durant plus de 30 jours, vous devez préparer le moteur et la pompe pour l’entreposage à long terme. Protection du système d’alimentation Additif de carburant : Le carburant peut être éventé après un entreposage de plus de 30 jours. Un carbur[...]
-
Página 52
24 BRIGGSandSTRATTON.COM Dépannage Problème Cause Correction La pompe a les problèmes suivants: pas de pression, pression irrégulière, pressure, claquement, perte de pression, faible débit d'eau. 1. Buse à basse pression installée. 2. Entrée d'eau bloquée. 3. Pas assez d'eau qui arrive. 4. Tuyau d'entrée tortillé ou [...]
-
Página 53
25 Français Garanties Garantie du dispositif antipollution Briggs & Stratton Corporation (B&S), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits et obligations du propriétaire relatifs à la garantie contre les défauts) Énonc?[...]
-
Página 54
26 BRIGGSandSTRATTON.COM 2. Durée de la couverture B&S garantit au propriétaire initial et à tous les acheteurs ultérieurs que les pièces garanties seront libres de tout défaut de matériel et de main d'œuvre qui pourrait entraîner la défectuosité des pièces garanties, et ce, pour une période de deux ans à compter de la date d[...]
-
Página 55
27 Français GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UNE NETTOYEUR À PRESSION DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces défectueuses de la nettoyeur à pression comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les[...]
-
Página 56
28 BRIGGSandSTRATTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 N. Parkway Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A. Nettoyeur à pression Puissance nominale: La puissance nominale brute des modèles avec moteur à essence est indiquée sur une étiquette, conformément au code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) de la SA[...]