Ir para a página of
Manuais similares
-
Radio
Brionvega Radio Cubo
35 páginas -
Radio
Brionvega TS522
35 páginas -
Radio
Brionvega Cubo TS525
96 páginas -
Radio
Brionvega Radio Cubo TS522AS
35 páginas -
Radio
Brionvega TS522 RC
28 páginas -
Radio
Brionvega Radio Cubo TS522D
222 páginas -
Radio
Brionvega Cubo TS522D+
40 páginas -
Radio
Brionvega Radio Cubo Bianco Neve
35 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brionvega Cubo TS522D+. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrionvega Cubo TS522D+ vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brionvega Cubo TS522D+ você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brionvega Cubo TS522D+, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Brionvega Cubo TS522D+ deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brionvega Cubo TS522D+
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brionvega Cubo TS522D+
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brionvega Cubo TS522D+
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brionvega Cubo TS522D+ não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brionvega Cubo TS522D+ e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brionvega na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brionvega Cubo TS522D+, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brionvega Cubo TS522D+, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brionvega Cubo TS522D+. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
[...]
-
Página 2
MENU/SELECT DOWN UP MODE MIN MAX BT PAIR / BACK AUX VOL / MODE SCAN INFO SNOOZE 1/6 2/7 3/8 4/9 5/1 0 SHIFT MENU ENTER EQ BACK SCAN 1 4 5 2 6 7 3 8 9 11 10 1 2 1 2[...]
-
Página 3
5 4 P ANNELLO FRONT ALE 1 Indicatore stato Bluetooth: lampeggiante durante l’accoppiamento del dispositivo, acceso quando connesso. 2 Schermo display: schermo LCD 3 Ricevitore Infrar ossi (IR): riceve il segnale dal telecomando 4 MENU/SELECT : 4.1 Pressione lunga per acceder e alle varie voci riguardanti il Menu globale della radio (MENU) 4.2 Pre[...]
-
Página 4
7 6 IMPORT ANTE Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisar e l’utilizzatore della presenza di una “tensione pericolosa” non isolata nella struttura del prodotto che potr ebbe essere di un’intensità tale da pr ovocare scosse elettriche all’utilizzatore. A VVER TE[...]
-
Página 5
9 CONDIZIONI AMBIENT ALI DI FUNZIONAMENTO Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento: da +5°C a +35°C, umidità relativa inferior e all’85% (prodotto non coperto). Non installare l’appar ecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce art[...]
-
Página 6
11 10 NORME DI SICUREZZA PERICOLO Seguire le istruzioni date. Non gettare il dispositivo nel fuoco e non esporlo al calor e. Non lanciare il dispositivo, non colpirlo con un martello o altr o oggetto e non confi ccarvi chiodi. Non usare o lasciar e questo dispositivo vicino a luoghi a temperatura molto elevata, ad esempio vicino a stufe, in automo[...]
-
Página 7
13 12 INST ALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLA BA TTERIA DEL TELECOMANDO Il telecomando viene fornito con una batteria di tipo “CR2025” che deve essere installata. Quando la portata del telecomando risulta inferiore o se cessa di funzionar e correttamente, è il momento di sostituire la batteria. Per eseguire questa semplice operazione pr ocedere co[...]
-
Página 8
15 14 3. Premer e il pulsante SHIFT una volta; T enere pr emuto il pulsante 1/6 2/7 3/8 4/9 5/10 del numero della memoria dove si vuole memorizzare tale stazione fi no a che il display non mostra l’indicazione “STORED #” (# sta ad indicare il numer o della memoria nella quale verrà memorizzato, ad esempio “STORED 6” – memorizzato nel [...]
-
Página 9
17 16 RIPRODUZIONE DI UN DISPOSITIVO CONNESSO ALL ’INGRESSO AUX 1. Collegare all’ingresso AUX IN il jack del cavo (non fornito) proveniente dal dispositivo esterno (per esempio un riproduttore MP3) 2. Utilizzare il pulsante MODE sul telecomando per accedere alla modalità AUX IN oppur e premendo la manopola MODE nell’unità principale fi no [...]
-
Página 10
19 18 AUDIO Permette di impostare l’ascolto MONO o STEREO in modalità FM. MENU DISPONIBILE IN TUTTE LE MODALIT À Premer e il pulsante MENU per accedere alle funzioni comuni a tutte le modalità della TS522D+. Mediante i pulsanti è possibile navigare attraverso le varie voci del menu. Premer e il pulsante ENTER per entrare all’interno della v[...]
-
Página 11
21 20 SET EQ Permette di impostare l’equalizzazione della radio. Premer e i pulsanti sul telecomando oppure ruotare la manopola MENU/SELECT sull’unità principale per selezionare uno dei pr eset di equalizzazione memorizzato: NORMAL, ROCK, POP JAZZ. Premer e il pulsante ENTER sul telecomando o la manopola MENU/ SELECT sull’unità principale p[...]
-
Página 12
23 22 A TTIVARE O DISA TTIV ARE L ’ALLARME In modalità standby , premere il pulsante 1 oppure il pulsante sul telecomando per attivare o disattivare gli allarmi; oppur e, accendere la radio, premer e il pulsante 1 oppure il pulsante per selezionare l’allarme 1 o 2, pr emere sul telecomando i pulsanti per selezionare l’opzione ON/OFF e confer[...]
-
Página 13
25 24 REMOTE CONTROL ST ANDBY Press this button to turn the radio on or off MODE MODE press to toggle between the DAB/FM/ Bluetooth (BT) and AUX modes INFO INFO In DAB FM mode, while receiving a br oadcast signal, press this button to display information about the selected station EQ EQ Press to access the pr eset equalization or to create a custom[...]
-
Página 14
27 26 • T o avoid fi re hazard, do not place any naked fl ame sour ces (e.g. lighted candles or similar) on the unit • Before plugging in the device to a power source for the fi rst time, car efully read the section below . • The voltage of the available power supply differs fr om country to country and from r egion to region. Check that t[...]
-
Página 15
29 28 ENVIRONMENT AND DISPOSAL It may contain materials which constitute a health and environmental hazar d. T o prevent harmful materials from being r eleased into the environment, BV Srl provides the following information regar ding the disposal and recycling, following the decommissioning of the product. Y ou can give your contribution to the en[...]
-
Página 16
31 30 THANK YOU FOR PURCHASING THIS PRODUCT CUBO. With FM/DAB/DAB+ Bluetooth TS522D+ you can listen to music played at FM/DAB/DAB+ frequencies: the music stor ed on your audio device or compatible mobile phone using Bluetooth connectivity , and the one connected to the AUX input. Before using the pr oduct, please read these instructions for use, in[...]
-
Página 17
33 32 LISTEN TO THE DAB RADIO 1. The scan operation must be performed at fi rst start-up. The DAB icon on the display will light up and the scanning process will start (this might take a few minutes) 2. On the remote contr ol, use the MODE button to select the DAB mode. From the main unit, press the MODE knob to enter the various modes and select [...]
-
Página 18
35 34 MUSIC PLA YBACK The device you wish to associate with TS522D+ must support A VRCP (Audio Video Remote Control Pr ofi le) in order to contr ol playback through it. Refer to the user manual of your device. When the music is playing: 1. Button PLA Y/P AUSE a. Press once to pause playback b. Press again to r esume playback 2. VOL - button (from [...]
-
Página 19
37 36 Press buttons to adjust the frequency and pr ess ENTER to confi rm (e.g. 174.928 MHz) The display will show the signal strength of the fr equency set manually for the tuning. The > symbol indicates the power of the signal; it means that the signal of that station is strong enough to allow the tuning of such DAB station. The --- symbol ind[...]
-
Página 20
39 38 CAUTION: If the unit is battery-powered, when the radio is turned off all information r egarding the date and clock will be lost. When the radio is turned back on, going in DAB mode, it will perform an automatic scan and receive the clock and date information fr om the DAB station. TIME MODE Allows you to set the clock format to 12 or 24 hour[...]
-
Página 21
41 40 RESET Allows you to clear all settings and restor e the factory confi guration. Select the option YES and press the ENTER button on the r emote control or the MENU/SELECT knob on the main unit to start the reset to factory settings or NO to cancel the operation. CAUTION: all the date, clock, alarm, equalizer presets, and radio stations setti[...]
-
Página 22
43 42 VORDERSEITE 1 Bluetooth-Statusanzeige: blinkt während des V erbindungsvorgangs, leuchtet dauerhaft, wenn verbunden. 2 Display: LCD-Display 3 Infrarotempfänger (IR): empfängt das Signal der Fernbedienung 4 MENU/SELECT : 4.1 Lange gedrückt halten zum Anzeigen der verschiedenen Hauptmenüeinträge (MENU) 4.2 Kurz drücken, um die Auswahl zu [...]
-
Página 23
45 44 WICHTIG Der von einem Dreieck umgebene Blitz weist den V erbraucher auf innerhalb des Produkts vorhandene nicht isolierte Spannungsquellen hin, die stark genug sein könnten, dem Nutzer einen elektrischen Schlag zu verpassen. WARNUNGEN ZUR NUTZUNG UND ZUM BETRIEB DES GERÄ TS WARNUNG: Der Hauptschalter schaltet die Stromversorgung von der Ste[...]
-
Página 24
47 46 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Optimaler T emperaturbereich und Luftfeuchtigkeit: von +5°C bis +35°C, relative Luftfeuchtigkeit geringer als 85% (nicht abgedecktes Pr odukt) Stellen Sie das Gerät nicht in einem schlecht belüfteten Bereich oder an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung (oder starken künstlichen Lichtq[...]
-
Página 25
49 48 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN GEF AHR Folgen Sie den bereitgestellten Anweisungen. Werfen Sie das Gerät nicht in of fenes Feuer und setzen Sie keiner großen Hitze aus. Werfen Sie das Gerät nicht, schlagen Sie nicht mit einem Hammer oder einem ander en Objekt darauf und öffnen Sie es nicht gewaltsam. Nutzen Sie das Gerät nicht an Orten mit sehr[...]
-
Página 26
51 50 INBETRIEBNAHME UND ERSETZEN DER BA TTERIE DER FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung wird inklusive einer Batterie vom T yp "CR2025" geliefert, die eingesetzt werden muss. Nimmt die funktionsfähige Entfernung der Fer nbedienung ab oder funktioniert sie nicht mehr korrekt, sollte die Batterie ausgetauscht werden. Gehen Sie dazu wie folgt v[...]
-
Página 27
53 52 4. Sie können bis zu 10 DAB-Sender und 10 FM-Sender speichern (die voreingestellte FM- Frequenz ist bei allen Speicherplätzen 87,50 MHz). 5. Um einen der 10 gespeicherten Sender abzurufen, gehen Sie wie folgt vor: Für die Speicherplätze 1 bis 5 drücken Sie eine der T asten 1/6 2/7 3/8 4/9 5/10 6. Für die Speicherplätze 6 bis 10 drücke[...]
-
Página 28
55 54 EIN GERÄ T ÜBER DEN AUX-EINGANG ABSPIELEN 1. V erbinden Sie das Kabel (nicht enthalten) des exter nen Geräts (z.B. ein MP3-Player) mit der Buchse AUX IN. 2. Betätigen Sie die MODE T aste auf der Fernbedienung, um in den AUX IN-Modus zu gelangen oder drücken Sie den MODE-Knopf auf dem Gerät, bis die AUX IN-Quelle angezeigt wird. Auf dem [...]
-
Página 29
57 56 AUDIO Ermöglicht im FM-Modus die Einstellung des Hörmodus auf MONO oder STEREO. MENÜ IN ALLEN MODI Drücken Sie MENU zum Zugriff auf Funktionen, die in allen Modi des TS522D+ zur V erfügung stehen. V erwenden Sie die T asten zum Dur chsuchen der Menüeinträge. Drücken Sie ENTER um den ausgewählten Menüeintrag aufzurufen. DA TE/TIME Er[...]
-
Página 30
59 58 Drücken Sie ENTER auf der Fernbedienung oder den MENU/SELECT Knopf am Radio zum Aufrufen der beiden Betriebsmodi. Erhöhen oder verringern Sie die Display-Helligkeit mit den T asten . SET EQ Ermöglicht die Einstellung des Equalizers. Drücken Sie auf der Fernbedienung oder drehen Sie den MENU/SELECT Knopf am Radio zur Auswahl eines voreinge[...]
-
Página 31
61 60 DEN ALARM EIN- UND AUSSCHAL TEN. Drücken Sie im Standby-Modus 1 oder auf der Fernbedienung, um den Alarm ein- bzw . auszuschalten oder schalten Sie das Radio ein, drücken Sie 1 oder zum Auswählen von Alarm 1 oder Alarm 2 und drücken Sie die T asten auf der Fernbedienung, um ON/OFF auszuwählen; bestätigen Sie die W ahl mit einem Druck au[...]
-
Página 32
63 62 IMPORT ANT Le symbole d'éclair se terminant par une fl èche situé dans un triangle est destiné à avertir l'utilisateur en présence de « tension danger euse » non isolée dans la structure de l'appar eil et suffi sante à provoquer l'électr ocution de l'utilisateur . A VER TISSEMENTS SUR L'UTILISA TION [...]
-
Página 33
65 64 courant murale sous tension. Si l'appareil ne doit pas êtr e utilisé pendant une période de temps relativement longue (par exemple durant les vacances), débrancher le cor don d'alimentation de la prise murale. • Afi n d'éviter tout risque d'incendie, ne placer aucune source de fl amme nue (par exemple, bougies all[...]
-
Página 34
67 66 ENVIRONNEMENT ET MISE AU REBUT DE L'APP AREIL Ce produit pourrait contenir des substances considér ées dangereuses pour la santé humaine et l'environnement. Afi n de prévenir la dispersion de substances nocives dans la natur e, BV Srl fournit les informations suivantes concernant l'élimination et le recyclage des matéria[...]
-
Página 35
69 68 A TTENTION • Lorsque l'appareil fonctionne, ne pas le placer sur le côté, ne pas l'appuyer et ne pas le suspendre à quoi que ce soit. • Ne pas s'asseoir et ne pas monter sur l'appareil. • Ne pas installer l'appareil au mur ou au plafond. Il pourrait tomber et causer des dommages. • Certains éléments des h[...]
-
Página 36
71 70 ÉCOUTER LA RADIO DAB. 1. L'opération de balayage doit être ef fectuée lors du premier allumage. L'icône DAB sur l'écran s'allumera et le processus de balayage commencera (cette opération pourrait pr endre quelques minutes). 2. Avec la télécommande, appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le mode DAB. Sur l&a[...]
-
Página 37
73 72 LECTURE DE MUSIQUE L'appareil à associer à la radio TS522D+ doit supporter le pr ofi l A VRCP (Audio Video Remote Control Profi le) afi n de pouvoir contrôler la lecture. Consulter le manuel d'utilisation de l'appar eil. Duran la lecture de la musique : 1. T ouche PLA Y/P AUSE a. Appuyer une fois sur cette touche pour met[...]
-
Página 38
75 74 La puissance du signal de la fréquence confi gurée manuellement s'affi chera sur l'écran pour la syntonisation. Le symbole > est un indicateur indiquant la puissance du signal. Cela signifi e que le signal de cette station DAB est suffi samment fort pour en permettr e la syntonisation. Le symbole --- indique quant à lui l[...]
-
Página 39
77 76 A TTENTION : Si l'appareil est alimenté par des piles, lorsque la radio est éteinte, toutes les informations concernant la date et l'heure ser ont perdues. Lors du rallumage de la radio, en activant le mode DAB, celle-ci effectuera un balayage automatique et r ecevra les informations de date et heure diffusées par la station de r[...]
-
Página 40
79 78 RESET (RÉINITIALISA TION) Cette fonction permet de supprimer tous les réglages et de r estaurer la confi guration usine. Sélectionner l'option YES (OUI) et appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou sur la molette MENU / SELECT de l'unité principale pour restaur er les réglages usine, ou sur NO (NON) pour annuler l&ap[...]