Ir para a página of
Manuais similares
-
Radio
Brionvega Radio Cubo
35 páginas -
Radio
Brionvega Radio Cubo TS522AS
35 páginas -
Radio
Brionvega Radio Cubo Bianco Neve
35 páginas -
Radio
Brionvega TS522
35 páginas -
Radio
Brionvega Cubo TS522D+
40 páginas -
Radio
Brionvega TS522 RC
28 páginas -
Radio
Brionvega Radio Cubo TS522D
222 páginas -
Radio
Brionvega Cubo TS525
96 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brionvega TS522 RC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrionvega TS522 RC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brionvega TS522 RC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brionvega TS522 RC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Brionvega TS522 RC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brionvega TS522 RC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brionvega TS522 RC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brionvega TS522 RC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brionvega TS522 RC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brionvega TS522 RC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brionvega na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brionvega TS522 RC, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brionvega TS522 RC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brionvega TS522 RC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
MEMO/PROG TONE AST UP SLEEP MODE SET DOWN AM/FM RADIO CLOCK FM AM AM/FM 525 87 714 90.3 91 3 93.9 97.4 1113 101.1 1312 104.6 1512 10 8 1701 MHz KHz 1 6 7 12 13 18 19 24 1 6 8 9 20 18 19 4 3 2 10 17 mm.130 16 mm. 260 mm. 220 15 14 12 mm. 110 11 5 7 13[...]
-
Página 2
IT ALIANO ENGLISH[...]
-
Página 3
IT ALIANO Marco Zanuso Richard Sapper Radio/sveglia por tatile ts 522 rc Nata dalla creatività di due tra i più importanti designer del mondo, Marco Zanuso e Richard Sapper è diventata nel tempo un riferimento, un simbolo destinato a ri vol uzi onar e gl i amb ien ti do mes tic i e di la vor o. Questa famosa radio portatile è stata costantement[...]
-
Página 4
IT ALIANO Prima di mettere in funzione la vostra radio, leggete attentamente le raccomandazioni riportate nel paragrafo SICUREZZA. ENGLISH Read the precautions in the SAFETY section before using the radio.[...]
-
Página 5
IT ALIANO A TTENZIONE! LEGENDA DEI T ASTI, DELLE MANOPOLE E DELLE PRESE [1] Manopola di accensione e regolazione del volume dell ’altoparlante. [2] T asto che accentua la riproduzione dei toni acuti. [3] T asto per l ’attivazione della sintonia automatica A ST . [4] T asto per la selezione della banda (AM/FM). T asto di spegnimento dell'al[...]
-
Página 6
Norme di sicurezza: Non collegate la radio alla rete elettrica se la spina e/o il cavo [19] sono danneggiati, ma rivolgetevi al Centro di Assistenza Tecnica autorizzato della vostra zona. Non lasciate la radio collegata alla rete elettrica quando vi assentate per periodi lunghi. La radio dovrà essere posizionata in prossimità della presa di corre[...]
-
Página 7
IT ALIANO ECOL OGIA - Consigli per il rispetto dell’ambiente IMBALLI: i m ateri ali utili zzati per l ’imba llo rispo ndon o all e nor me ecologiche vigenti. Se non avete problemi di spazio, vi consigliamo di conser vare l ’imballo del prodotto almeno per il periodo passato dalla Garanzia . Se invece volete disfarvene, è bene farlo senza dan[...]
-
Página 8
OPERAZIONI PRELIMINARI Est raete l ’ anten na stil o [ 15], pr esent e sul retr o d ella radio , per garantir vi una ricezione ottimale del segnale trasmesso . Aprite dunque la radio premendo il pulsante [19] e accendete l ’apparecchio girando in senso orario la manopola [1]. All ’accensione , le due scale, Programmi [10] e Frequenze [8], ese[...]
-
Página 9
locale . La sincronizzazione avviene almeno una volta al giorno , in particolare in Europa avviene alle ore 00.00. Nel caso in cui la sincronizzazione non fosse possibile per assenza di segnale, una nuova sincronizzazione avrà luogo il giorno successivo alla stessa ora . NB: La sincronizzazione dell'ora dipende dalla qualità del segnale rice[...]
-
Página 10
sintonia si attiva e si ferma alla prima stazione che trova. - Se la stazione è già memorizzata si accende uno dei leds rossi della scala programmi [9]. - Se la stazione non è stata memorizzata in precedenza, il led lampeggia. - P er memorizzare la stazione, scegliete il numero del programma sulla scala [9] con la manopola [10] e poi premete il [...]
-
Página 11
pre sent e un ade sivo ele ttro stat ico. Se si des ider a è possibile rimuovere l'adesivo prima dell'utilizzo. Il pulsante a sfioramento non funziona in caso di assenza di cor rente. FUNZIONI DEL DISPL AY LCD Premere il tasto [5] per accedere alle funzioni del display LCD: mediante la pressione del tasto [10] è possibile accedere alle [...]
-
Página 12
La zona fa riferimento all'area geografica (come i fusi orari). Si può settare da -12 a +12 a seconda della zona geografica. IMPOST AZIONE DELLA DA T A: MONTH D D A A T T E E Month/Date/Da y D isplay YEAR Yea r D isplay - Premete il tasto [10] fino a visualizzare la data sul display lcd. - Premere il tasto [10] per almeno 3 secondi fino al la[...]
-
Página 13
IMPOST AZIONE DELL'ORARIO D'ALL ARME: Alar m D isplay - Premete il tasto [10] fino a visualizzare l'ora d'allarme sul display lcd. - Premere il tasto [10] per almeno 3 secondi fino al lampeggio dell'immagine; - Premere il tasto [10] per passare da un valore all'altro; [ORE] - [MINUTI] - Premere i tasti [3] e [4] per im[...]
-
Página 14
MANCANZA DI ALIMENTAZIONE Le funzioni base dell'allar me sono garantite. La sveglia suonerà comunque utilizzando la modalità BUZZER. Il segale di allarme può essere arrestato solo premendo il pulsante [5]. IMPOST AZIONE L UMINOSITÁ DISPL A Y A TTIVAZIONE FUNZIONE RCC - Prem ete il tas to [10 ] fino a vis uali zzar e la fine stra d'imp[...]
-
Página 15
CARA TTERISTICHE TECNICHE FREQUENZE RICEVIBILI V ersione standard: • Gamma AM : • Gamma FM: 525 - 1701 kHz 87,5 - 108 MHz RICEZIONE DELL ’AUDIO • In mono: attraverso l ’altoparlante • In stereo: attraverso una cuffia collegata alla presa [18] (con volume regolabile separatamente) POTENZA AUDIO • Altoparlante: 3 W musicali - 1,8 W rms [...]
-
Página 16
ASPETTO ESTETICO • Scala Programmi [9] : composta da 29 leds di cui 5 in colore verde per visualizzare la modalità AM e 24 in colore rosso per visualizzare la modalità FM. • Scala Frequenze [8] : composta da 59 leds in colore rosso. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo apparecchio è costruito in conformità alle prescrizioni del D .M. 548 del[...]
-
Página 17
IMPORT ANT! DESCRIPTION OF BUTTONS, KNOBS AND SOCKETS [1] On/OFF and volume adjustment knob. [2] Treble enhancement button . [3] AST automatic tuning button. [4] Radio band selection button (AM/FM). [5] Radio/Alarm button. [6] Station tuning knob . Semi-automatic station search button. Headphones volume adjustment button and knob . [7] Display . [8[...]
-
Página 18
Safety precautions: Read these instr uctions. Keep these instr uctions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Do not connect the radio to the mains supply if the power plug and/or cable [18] are damaged. Contact your local authorised T echnical Assistance Centre. Always make sure that the plugs at either [...]
-
Página 19
ECOL OG Y Recommendations for respecting the environment P ACKAGING: The packaging materials used with this appliance comply with relevant environmental standards. If you have enough room, keep the radio’s box and pack aging at least for the period of the warranty . If you must dispose of the packaging , do not throw it into the environment but d[...]
-
Página 20
PRELIMINARY OPERA TIONS Extend the telescopic aerial [15] at the rear of the radio to ensure optimum signal reception. Press the button [19] to open the radio and turn the knob [1] clockwise to switch the radio on. When you switch the radio on, the preset programme dial [10] and the radio frequency dial [8] illuminate all their LEDs in a rapid test[...]
-
Página 21
ENGLISH 1. RADIO FUNCTIONS TUNING IN RADIO ST A TIONS Press the button [4] to select the frequency band you want . A LED on the preset programme dial [10] lights to show what band is currently selected: - a RED LED for FM (24 programmes) - a GREEN LED for AM (6 programmes) Turn the knob [6] to locate the station you want . Turn the knob [10] to sel[...]
-
Página 22
ADJUSTING SOUND Adjusting volume Turn the knob [1] clockwise to increase volume , anticlockwise to decrease volume. Adjusting headphones volume P re ss th e k no b [6 ] a nd si mu lt an eo us l y t ur n i t c lo ck wi se to increase volume, anticlockwise to decrease volume. N.B. - Sound from the loudspeaker is not affected when a headphones jack is[...]
-
Página 23
ENGLISH LCD FUNCTIONS Push button [5] to visualize the lcd functions menu: by pressing button [10] is possible to visualize the radio/alarm functions . SETTING CL OCK: TIME Display - Push button [10] to visualize clock on lcd display: - Push button [3] to set time mode (12h/24h); - Push button [10] for 3 seconds unti the screen blinking; - Push but[...]
-
Página 24
NB: af ter 15 seconds the last setting lcd display blinking OFF and the setting is completed. Lcd display visualize automatically clock image. TEMPERA TURE SETTING - Push button [10] to visualize the temperature on display; - Push buttons [3] and [4] to set temperature mode (Celsius or Farenheith) SETTING AL ARM: Alar m D isplay - Push button [10] [...]
-
Página 25
minutes ON - 8 minutes OFF on circle). After 30 minutes the alarm signal automatically set OFF . T o set definitively OFF alarm signal press button [5] to set it OFF . RADIO SOUND A S ALL ARM(**) Radio/clock reproduces last frequency listened before last P ower OFF . NB: alarm signal will rings all successives days at setting alarm clock if it will[...]
-
Página 26
TECHNICAL SPECIFICA TIONS SIGNAL FREQUENCY RANGE Standard version: • AM: 525 - 1701 kHz • FM: 87.5 - 108 MHz AUDIO • Mono: built-in loudspeaker • Stereo: through headphones connected to socket [17] (separately adjustable volume) AUDIO POWER • Loudspeaker: 3 W music power 1.8 W rms • Headphones: 2 x 0.3 W at 8 Ohm 2 x 0.3 W at 18 Ohm 2 x[...]
-
Página 27
USER INTERFACE • Preset programme dial [9] : comprises 29 LEDs, including 5 green LEDs for AM stations and 24 red LEDs for FM stations. • Radio frequency dial [8] : comprises 59 LEDs, all red in colour .[...]
-
Página 28
ENVIRONMENTAL INFORMA TION: The product you have purchased contains extracted natural resources that have been used in the manufacturing process. This product may contain substances known to be hazardous to the environment or to human health. To prevent releases of harmful substances into the environment and to maximize the use of natural resources[...]