Brixton BQ-6314 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brixton BQ-6314. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrixton BQ-6314 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brixton BQ-6314 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brixton BQ-6314, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brixton BQ-6314 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brixton BQ-6314
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brixton BQ-6314
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brixton BQ-6314
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brixton BQ-6314 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brixton BQ-6314 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brixton na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brixton BQ-6314, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brixton BQ-6314, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brixton BQ-6314. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Gebruiksaanwijzing – Instruction manu al INSTRUCTIONS D'INST A LL A T ION - Bedienungsanleitung ____________________________________________ ____________________________ BQ-6314 LIBO Techni cal Services 0900-5020043 ( Dutch number)/ +3150 5020043 (Internati onal nu mber) info@liboai rco.nl Lees eerst deze gebruikershandlei ding, alvorens uw [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    U MO ET DEZE HANDLEIDING LEZEN VOORDA T WA A RSCHUWING : Controleer de U DE BBQ GAA T GEBRUIKEN ! Barbecue eerst zorgvuld ig op lekkage aan de hand va n de instructie in dez e GEVA A R handleidi ng voordat u de barbecue W anneer u gas ruikt: gebruikt. Voer deze controles ook uit 1. Sluit het gas naa r de barbecue af. wanneer de b arbecue bij de dea[...]

  • Página 4

    - W ees voorz ichtig als u uw Brixton B BQ gebruikt. Tij dens het gebruik of tijdens het schoonm aken k an de barbecue heet z ijn. Blijf daarom altijd in de buurt va n de barbecue en verplaats de barbecue niet tijdens het gebrui k . - W anneer de branders tijdens het bereiden van de gerechten uitgaan, draai dan al le gaskleppen dicht. Open de dekse[...]

  • Página 5

    W AARSCHUW ING: Dit to estel wordt he el erg w arm. W ees extra voorzi chtig w anneer kinderen of ouderen aanw ezi g zijn. W AARSCHUW ING: Het toeste l niet v erplaatsen wa nneer dez e in geb ruik is. W AARSCHUW ING: Draag hand schoenen bij gebrui k van dit toestel. LET OP: Deze barbecue is niet bedoeld vo or installati e in of plaat sing op een ca[...]

  • Página 6

    Sluit de drukr egelaar aan op uw gasfle s. ZEER BELA NGRIJK: • De temperatuu r van de regelaar mag n iet boven de 60°C (140 F) stijgen. De regelaar moet voorzi en zijn van een veilighe idsklep of d rukbeveiliging . • De opening v an de druk regelaar moet passe n op de aansl uiting van de gaskraan van de fles. • Controleer dat de gaskraa n va[...]

  • Página 7

    ! ! ! GEVAAR ! ! ! • Bewaar NOOIT een extra gas fles onder o f vlakbij de BBQ of in een gesloten rui m te. • Vul de gasfles NOOIT vo or meer dan 80%. Een overvolle extra gas fles is geva arlijk, omdat er overtollig gas uit de vei ligheidsklep kan lekken. Er kan gas ontsnappen uit de veilighe idsklep op de ga sfles , wat brand kan veroo rzaken .[...]

  • Página 8

     VEILIGHEID STIPS • Controleer altijd op lekken na elke keer dat u de gas fles verwis selt. • Controleer altijd alle aansl uitingen op le kken voor elk gebruik . • Gebruik lang BBQ-beste k om verbrandinge n te voo rko me n. • Als er vet of hete voorwer pen van de BBQ afvalle n op de gaskraan, dru kregelaar, s lang of een and er onderdeel[...]

  • Página 9

     EIGENSCHA PPEN VA N DE VLA M: Controleer of de eigenschappen van de vlam in orde zijn. Elke brander wordt voor het verzenden ingesteld, maar door va riaties in de plaatseli jke gastoevoe r kunnen kle ine aanpassinge n nodig zi jn. De vlammen van de brande rs moeten bla uw en s tabiel zijn zonder gele ui teinden, lawaai, of oplaaien. Als de vlam[...]

  • Página 10

     GEBRUIK V AN D E BBQ: Voor grillen is een hoge te mperatuur nodi g, zodat het v lees dichtg eschroeid en goed bruin kan worden . De meeste etenswa ren worden de hele ti jd op de " stand gegri ld. W annee r u grote st ukken vlees o f kip grilt, kan het echter nodig zijn o m de temperatuu r lager te z etten na de ee rste bruining . Hierdoor [...]

  • Página 11

    wordt door inse cten of ande re voorwer pen. ZEER BELA NGRIJK: De opening van de gaskraan moet in het midden van de brander geplaatst wo rden nadat u deze afgeno men en gereinigd he eft. Ander s kan deze e rnstige lichameli jke ve rwondingen en schade aan eigendo mmen veroorzaken. Bewee g de brand er licht heen en weer nadat u he m teruggezet heeft[...]

  • Página 12

    Veelgestelde vragen & de antwoorde n Waar kan ik een goedgek eurde en vo or deze B rixton BBQ g eschikte ga sfles kopen? Bij uw plaatselijke gaslevera ncier en bij ie dere grote ka mpeervakhan del. Kan de BB Q in weer en w ind buiten blijven staan? U kunt uw BB Q het beste na gebruik op een droge en goed geve ntileerde plaa ts opberge n. Koppel[...]

  • Página 13

    FR VOUS DEVEZ LIRE CE M ANUEL AVANT D'UTILISER LE B ARBECUE ! DANGER Lorsque vous détec tez une odeur d e gaz : • Coupez l'a limentation en g az du b arbecue. • Eteignez tou tes les flammes. • Ouvrez le c ouvercle. • Si l'odeur de gaz ne dispar aît pas, restez à distance du barbecue et contact ez direct ement votre f ourni[...]

  • Página 14

    accessibles peuvent devenir très chauds. Maintene z les jeunes enfants à distance du barb ecue lorsque vous vous e n serv ez. - Soyez prudent lorsque vous utilisez vot re Barbecue Brixt on. Le barbecue peut être chaud lorsque vous vous en servez ou lorsque v ous l e nett oyez. Restez toujours à proximité du barbecue et ne le déplacez jamais l[...]

  • Página 15

    AVERTISSEMENT : Ne d éplacez jamais l'appareil lorsqu'il est en train d e fonctionner. AVERTISSEMENT : Port ez des gants pour le four lorsque vous vous serv ez de l'appareil. ATTENTION : C e barbecue n'est pas conçu pour être installé ou placé dans un camping-car ou une caravane et n'est pas destiné à êtr e utilisé[...]

  • Página 16

    Le régulateur doit être équipé d'une vanne de sécuri té ou d'un li m iteur de pression. • L'ouverture du régulateur doit corresp ondre au b ranche ment du robinet de gaz de la bonbonne . • Vérifiez si le robinet de ga z du réservoi r est co mplètement fer mé (tournez d ans le sens des aiguilles d'une montre jusqu&[...]

  • Página 17

    • Si vous constatez une fuite de gaz dans une bonbonne de gaz supplémenta ire, gardez i mm édiat ement vos distances et appelez l es pompiers. TRES IMP ORTANT : D ECONNE CTEZ LA BO NBONNE DE GAZ LO RSQUE VOUS NE VO US SERVE Z PAS DU BAR BECUE.  Déconnec ter la bonbo nne de g az : • Fermez tous le s boutons. • Fermez co mplètement le ro[...]

  • Página 18

     CONSEILS D E SECURIT E • Vérifiez toujou rs qu'il n'y ait pas de fui tes lorsque v ous remplac ez la bonbo nne de gaz. • Vérifiez toujou rs toutes les connexions pour vous as surer qu'il n 'y ait pas de fuites ava nt de vous en servir. • Utilisez des us tensiles lon gs pour barbec ue afin de ne pas v ous brûler. •[...]

  • Página 19

    Vérifiez toutes les connexi ons du gaz ava nt chaque utilisation. N'allumez p as le b arbecue si vo us sentez une odeur de gaz.  CA R A CTERISTIQUES D E LA FLAMME : Assurez-vous que les ca ractéristiqu es de la fla mme soient bonnes. Chaque b rûleur est prérég lé avant d'être livré mais compte te nu des no mbreuses va riations [...]

  • Página 20

    ! ! ! SOYEZ PR UDENT ! ! ! Nettoy ez régulière ment le barbecue . Si le barbecu e n'e st pas régulière m ent nettoyé, la graisse peut se mettre à brûler , ce qui endommager ait le barbec ue. Ne laissez JAM AIS le bar becue sans s urveillance lorsqu'il fonctio nne. N'utilisez pas d'eau pour é teindre les fl ammes lo rsque[...]

  • Página 21

    Retirez tous les élé ments d'emballage . Allumez tous le s brûleurs en suivant les instructions présentes d ans le manuel de l'uti lisateur. Tournez le bouto n de cont rôle sur la pos ition et préchauffez le ba rbecue durant 15 m inutes. Note : Le cou vercle du Bar becue do it être ferm é lors du préchauff age. Disposez la nourri[...]

  • Página 22

     NETTOYAGE DU PLATE AU D'EGO UTTEME NT Le plateau d'ég outte ment doit être r égulière ment vidé, nettoy é et lavé avec d e l'eau e t un détergent léger. Vous pouvez d isposer une pe tite quanti té de sable ou de litière p our chat au fond du pla teau afin d'absorber la graisse. • Nettoyez le grill. • Rangez le[...]

  • Página 23

    Après l'ouve rture de l'emb allage, des éléments du barbecue s ont manqu ants ou endomma gés, que faire? Contactez"Se rvices Tec hniques L IBO" ( info@libo airco.nl ) afin d'obtenir de l'aide. Puis-je lave r le grill et/ou le s plateaux de cuisson da ns un lave -vaisselle ? C'est possible mais le ne ttoya ge d[...]

  • Página 24

    DU SIE MÜSS EN VOR G EBRAUCH DIESES GR ILLS DIE BEDIENUNG SANLEI TUNG LESEN! A CH TUNG Bei Gasgeruch: • Die Gaszufuhr zum Grill abschalten. • Alle Flammen löschen. • Abdeckung öf fnen. • W enn der Gasgeruch nicht verschwind et, vom Grill Abstand halt en und sofort Ihren Gasvers orger oder die Feuerwehr alarm ieren. Gasa ust rit t kan n F[...]

  • Página 25

    - Mit dem Brixton BBQ vors ichtig hantieren. Der Grill kann während des Bet riebs oder d er Reinigung he iß werden, also immer in der N ähe des G rills bleiben und ihn niemals während des Betriebs bewegen. - Wenn der Brenner während der Speisenz ubereitung ausgeht, alle Gasventile schlie ßen. Die Abdec kung öffnen und f ünf Mi nuten warten,[...]

  • Página 26

    WARNUNG: Für Ihr e Sicherheit niemals Benzin oder a ndere bren nbaren Dämpfe oder Flüssigk eiten neben diesem oder a nderen Grills lagern. Nichtbeachtung die ser W arn ung kann zu Feuer, Explosionen und Verletzungen f ühren. GAS ANSCHLU SS Prüfen Sie, ob Ihr Grill korrekt in stalliert ist . Diese Anleit ung liefert detaillierte Aufbauan weisun[...]

  • Página 27

    • Den Anschluss z wischen de m Gashahn und de m Druckregle r prüfen. Au f Schäden und Schmutz achten. Ablageru ngen en tfernen. Den Schlauch a uf Schäden u ntersuchen. Niemals besc hädigtes ode r verstopftes Zu behör ve rwenden. Kon taktieren S ie Ihren örtlichen L.P. Gasve rsorger für Reparaturen. • Beim Anschluss des Druck reglers an d[...]

  • Página 28

     Die Gasflasch e abklem men: • Alle Knöpfe z udrehen. • Den Gashahn an der Ga sflasch e komplett schließe n (im Uhrzeigersinn drehen bis sich der Knopf nicht weiterdrehen lä sst). • Den Dr uckregler am Gash ahn durch Drehen d er Schnell-Ansch luss Mutter gegen den Uhrzeigersinn entfernen. • Die Schutzka pppe wieder auf den Gas hahn an[...]

  • Página 29

    • Den Grill nach vorne drüc ken, wenn er bewegt w ird, niemals z iehen. • Eine abgekle mmte Gasfla sche, die ge lagert oder bew egt wird, muss imme r mit einer Schutzkapp e versehen se in. Gasflaschen n icht in beg renzten Rä umen wie z. B. Carport , überdachter T errasse, Veranda, Ga rage oder an deren Bau ten lagern. • Niemals eine Gasfl[...]

  • Página 30

    • Es besteht ein Mindestabsta nd von 100 cm zwischen b rennbaren Su bstanze n und den Se itenteilen und der Rüc kseite des Grills. • Es befinden sic h keine un geschütz ten brennba ren Substanz en über de m Grill. • Das gesa mte interne Verp ackungs material wurde e ntfernt. • Die Brenner pas sen gu t in die Öffnunge n. • Die Knöpfe [...]

  • Página 31

    Den Grill NIEMA LS währ end des Be triebs unbea ufsichtigt la ssen. W en n das Fett brennt, kein Wasser zu m Löschen verwende n, dies kann z u Verletzu ngen füh ren. Alle Knöpfe und d ie Gasflasch e abdrehen, wenn Fe tt brennt. Das Feuer k ann durch Schließen des Deckels ge löscht werd en. SOFO RT alIe Knöpfe u nd die Gasflasche abdrehen, we[...]

  • Página 32

        W ARTUNG • Um den Grill R aum lassen und brennbare M aterialie n, Benzin und andere en tzündliche Gase in sichere m Abstand halte n. • Sicherstellen, das s die Lö cher auf den drei Seiten des Gestel ls offen bleibe n, um die L uftzufuhr und Belüftung nich t zu blo ckieren.  REINIGUNG . KEINE SCHE UERMITTE L UND/ODE R ANT I[...]

  • Página 33

    eine m Gebäude, Garag e oder sonst igen geschlos senen Räu men lager n. Gas Grill W ir garantieren d em Kun den/Käufe r jedes Brixton Gas BBQ dass, wenn er für den normalen Hausgebrauch besti mmt ist, dieser Grill kein Mater ial und Produktionsfe hler für den unten ang egebene n Zeitrau m enthält. Grills, die ge mietet oder für ko mmerzielle[...]

  • Página 34

    Falls sie sich e rhöht, sol lte die Gaszufuh r niedriger gestellt oder de r Deckel g eöffnet we rden. I mmer einen Sicherheitsabs tand einhal ten, wenn d er Deckel ge öffnet wird ! Fett tropft von der Unters eite des Grills und/ode r dem Grun dgestell, w as ist zu tun? Grill und G rundgestell reinige n. Den Grill a uf eine flache und ebe ne Unte[...]

  • Página 35

    EN YOU MUS T RE A D THIS M ANU AL BEFORE U SING THE BBQ ! DANGER W hen smelling gas: • Shut off the gas s upply to the barbecue. • Extinguish any flames. • Open the cover. • If the g as smell doesn’t disappear, keep you r distance fr om the barbecue and contac t your gas supplier or fire depart ment st raight away. Gas le ak s can ca use [...]

  • Página 36

    - In cas e the flames suddenly rise up high, remove t he f ood fro m above t he f lames until t he fire se ttles down again. - In case grease st arts to burn, shot of f all burners a nd leave th e cove r closed until th e fire is extinguished. - The Brixton BBQ requires regular cleaning. - When c leaning the valv es or burners, never enlarge th e o[...]

  • Página 37

    ONLY USE T HE PRESSU RE REGULAT OR AND HOSE SUPPL IED WITH THIS BB Q. ONLY U SE REPLACEMENT S FOR T HE PRESSUR E REGUL ATOR AND HOSE R ECOMM ENDED BY T HE MANUFACT URER. This BBQ is setup for use with Butane. Neve r try to use natural gas sources, unless the grill is adjusted for use with natural gas. Only use a 7 kg buta ne cy linder. The hose mus[...]

  • Página 38

    O P E N g C L O S E ! ! ! WARNING ! ! ! • Never try to insert objects into the opening of the gas tap. This can da mage the gas tap causing i t to start leaking. Leaking gas can cause fire, explosions , serious p ersonal injuri es and even de ath. • Do not conne ct this BB Q to a L.P. gas syste m of a camper or caravan. • Do not use th is BBQ[...]

  • Página 39

     BEFORE CHE CKING • Make sure to remove a ll packing materials fro m the BBQ, includin g the s traps keeping the burner in its place. • Do not smoke w hile chec king fo r leakage. • Never check for leakage with open fire. • Prepare a solution of water and soap of one part deterge nt and one part water. Do not use a spray can, brush or cl[...]

  • Página 40

    • There is an o pen space o f at least 100 cm betwe en co mbustible subs tances and th e sides and r ear of this grill. • There are no unprotected co mbustible substances above the grill. • All internal pac king materials are re moved. • The burners fit well on the openings. • The knobs can rotate freely . • You have conne cted the supp[...]

  • Página 41

    ! ! ! WARNING ! ! ! For safe use of the BBQ : Leave enough free space around the BBQ and keep infla mmable materials out o f the way . NEVER let ch ildren use the BBQ or p lay near the BBQ. This BBQ is intended for outdoo r use ONLY . NEVER use the BBQ in confined spac es such as a carpo rt, veranda, cove red patio, g arage, or unde rneath infla mm[...]

  • Página 42

    DO NOT USE ABRASI VE CLEANING AGENTS AND/OR ANT I-CORR OSION PRO DUCTS T O CLEAN T HE CONTROL P ANEL WITH THE PI CTURES. SUCH AG GRESSIVE CL EANING MATERIAL S CAN REM OVE THE PICTU RES.  C LEANIN G TH E GRILL SURF ACE The easies t way to clean the BBQ is directly a fter use, after y ou switch o ff the fla me. Use oven gloves to protect your hand[...]

  • Página 43

    This warran ty does not co ver nor mal wear and tear of parts , or da mage as a result of the followi ng: neglect or misuse of th e product, us e with unsui table fuel/gas supply , use in contradi ction with the instruction s for use , or adjustments made by anyone other than the se rvice centre of our facto ry. The wa rranty period w ill not b e e[...]