Broan RHVBB20SM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Broan RHVBB20SM. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBroan RHVBB20SM vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Broan RHVBB20SM você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Broan RHVBB20SM, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Broan RHVBB20SM deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Broan RHVBB20SM
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Broan RHVBB20SM
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Broan RHVBB20SM
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Broan RHVBB20SM não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Broan RHVBB20SM e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Broan na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Broan RHVBB20SM, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Broan RHVBB20SM, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Broan RHVBB20SM. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RHVB B2 0SM[...]

  • Página 2

    PM390 SERIES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or tele- phone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning [...]

  • Página 3

    CONNECT DUCTWORK Ducted Configuration 1. Take the damper and assemble it onto the hood’s discharge opening, pressing slightly. 2. Use 6" round metal duct to connect the discharge collar on the hood to the ductwork above. 3. Use duct tape to make all joints secure and air tight. Non-Ducted Recirculation Configuration 1. Connect a 6” round m[...]

  • Página 4

    GREASE FILTER METAL WIRES FIG. 9 SERVICE PARTS KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 4 B03295083 Side Fastener 5 B03118154 Grid 6 B02011013 Spring 9 B08087922 Grease Filter 14 B02300233 Condenser 27 B02011155 Metal Wires 28 B02300280 Lampholder 29 B03293051 Light Fitting 45 BW0000043 Blower 48 B02310203 Motor 49 B03295076 Blower Wheel 53 B03202007 Rubber Wa[...]

  • Página 5

    BROAN-NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan-NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRAN[...]

  • Página 6

    SERIES PM390 MODULE DE PUISSANCE LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l[...]

  • Página 7

    CONNEXION DU SYSTEME D’EVACUATION Modèle avec tuyau d’évacuation 1. Prenez le clapêt et le monter sur la bouche de sortie d’air de la hotte, en exerçant une légère pression. 2. Reliez le collier d’évacuation qui se trouve sur votre hotte au système de conduction qui se trouve au-dessus au moyen d’un tuyau rond en métal de 6”. 3[...]

  • Página 8

    FONCTIONNEMENT Commandes L’ interrupteur de la lumière allume et éteint les lampes. L’ interrupteur du moteur permet de sélectionner la vitesse de marche du moteur. Position 0: moteur éteint. Le voyant lumineux s’allume quand le moteur fonctionne. ENTRETIEN TOUJOURS COUPER L’ALIMENTATION ELECTRIQUE AVANT D’EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPE[...]

  • Página 9

    99043830C 04307532/4 GARANTIE BROAN-NUTONE LLC LIMITÉE À UN AN Broan-NuTone LLC garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sans défauts concernant les matières employées et concernant la fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. IL N’Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLI[...]

  • Página 10

    RHVBF10SM[...]

  • Página 11

    PM250 SERIES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or tele- phone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning [...]

  • Página 12

    NON-DUCTED RECIRCULATION FILTER INSTALLATION 1. Remove the metal wires (Fig. 7) and discard them. 2. Install the Non-ducted recirculation Filter over the grease filter and secure it with the metal wires supplied with the Non-ducted recirculation Filter (Fig. 4). WIRING Note: This range hood must be properly grounded. The unit should be installed by[...]

  • Página 13

    MAINTENANCE ALWAYS SWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPLY BEFORE CARRYING OUT ANY OPERATIONS ON THE APPLIANCE. Grease Filter The grease filter should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Grease filter is dishwasher safe. To remove the grease filter: remove the (4) screws and take off the metal grid. Take off the metal wires and remove t[...]

  • Página 14

    BROAN-NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan-NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRAN[...]

  • Página 15

    SERIES PM250 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au num[...]

  • Página 16

    INSTALLATION DU SYSTEME D’EVACUATION REMARQUE: Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal. 1. Décidez où le tuyau rond doit être installé, entre votre hotte et l’extérieur. 2. Un tuyau droit et court permettra à votre hotte de fonctionner d’une façon plus efficace. 3. Un tuyau long avec des coudes et [...]

  • Página 17

    LISTE PIECES DE RECHANGE N. PART N. DESCRIPTION 5 B03118152 Grille (Blanc) 5 B03127681 Grille (Gris) 9 B08087922 Filtre à graisse 23 B03295095 Couvercle supérieure ampoule 24 B03295094 Couvercle inférieure ampoule 27 B02011270 Fil métallique 28 B02300280 Porte-ampoule 29 B03294794 Plafonnier 230 BE3348475 Fermeture commandes 236 B02300822 Inter[...]

  • Página 18

    99043829C 04307531/4 GARANTIE BROAN-NUTONE LLC LIMITÉE À UN AN Broan-NuTone LLC garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sans défauts concernant les matières employées et concernant la fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. IL N’Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLI[...]