Brother MFC-L8850CDW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Brother MFC-L8850CDW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBrother MFC-L8850CDW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Brother MFC-L8850CDW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Brother MFC-L8850CDW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Brother MFC-L8850CDW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Brother MFC-L8850CDW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Brother MFC-L8850CDW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Brother MFC-L8850CDW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Brother MFC-L8850CDW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Brother MFC-L8850CDW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Brother na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Brother MFC-L8850CDW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Brother MFC-L8850CDW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Brother MFC-L8850CDW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Basic User’s Guide MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Not all models are available in all countries. Version 0 UK/IRE[...]

  • Página 2

    If you need to con tact customer service Complete the following information for future refere nce: Model Number: MFC-L8650CDW / MFC-L8850CDW / MFC-L9550CDW (Circle your model number) Serial Number: 1 Date of Purchase: Place of Purchase: 1 The serial number is on the back of the un it. Retain this User’s Guide with your sal es receipt as a permane[...]

  • Página 3

    i User’s Guides and where do I find them? Which Guide? What’s in it ? Where is it? Product Safety Guide Read this Guide first. Read the Safety Instructions before you set up your machine. See this Guide for trademarks and legal limitati ons. Printed / In the box Quick Setup G uide Follow the instructio ns for setting up your machine and install[...]

  • Página 4

    ii 1 Visit http://solutions.brother.com/ . Web Conne ct Guide This Guide provides details abou t how to configure and use your Bro ther machine to scan, load and view images and files on certain websites that p rovide these services. PDF file / Brother Solutions Center 1 Which Guid e? What’s in it? Where is it?[...]

  • Página 5

    iii Table of Contents (Basic User’s Guide) 1 General information 1 Using the documentation ................ ......... ... ............. ................. ............ ............. .... 1 Symbols and conventions used in the do cumentation ................ ................ .... 1 Accessing Brother Utilities (Windows ® ) ................ .........[...]

  • Página 6

    iv 3 Loading documents 38 How to load documents ..... ............. ................ ................. ............. ................ ....... 38 Using the automatic document feeder (ADF) ............ ................ ................ .... 38 Using the scanner glass ............... ............ ................. ................ ............. ......[...]

  • Página 7

    v 8 Dialling and storing numbers 59 How to dial ............ ................ ............. ............. ................ ............. ................ ........ 59 Manual dialling ......... ................. ............ ................. ............. ................ ........... 59 Dialing from the Address Bo ok . ............ ............. ...[...]

  • Página 8

    vi A Routine maintenance 74 Replacing supplies ............. ............. ................ ............. ................. ............ ........... 74 Replacing the toner cartridges .................. ................. ................ ................ .... 78 Replacing the drum unit ................ ................ ................ .............[...]

  • Página 9

    vii D Specifications 222 General ............. ................. ............. ............ ................. ............. ............ ............. 222 Document Size ..... ............. ............. ................ ............. ................ ............. ......... 225 Print media........ ............. ................. ............ ......[...]

  • Página 10

    viii Table of Contents (Advanced User’s Guide) You can view the Advanced User's Guide. The Advanced User’s Guide explains the following featur es and operations. 1 General Setup Memory st orage Set tone or pulse dialing mode Automatic Daylight Saving Time Set the Time Zone Ecology features Quiet mode feature Touchscreen 2 Security features[...]

  • Página 11

    1 1 1 Using the documentation 1 Thank you for buying a Brot her machine! Reading the documentation will help you make the most of your machine. Symbols and conventions used in the documentation 1 The following symbols and conventions are used throughout the docu mentation. WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if n ot a[...]

  • Página 12

    Chapter 1 2 Accessing Brother Utilities (Windows ® ) 1 Brother Utilities is an application launcher that offers convenient access to all Bro ther applications installed on your device. a (Windows ® 7 / Window s Vista ® / Windows ® XP) Click ( Start ) menu, select All Programs > Brother > Brother Utilities (Windows ® 8) Tap or click ( Bro[...]

  • Página 13

    General information 3 1 Accessing the Advanced User's Guide, and Software and Network User's Guide 1 This Basic User's Guide does not contain a ll the information about the machi ne such as how to use the advanced featur es for Fax, Copy, Printer, Scanner, PC-FAX and Network. When you are ready to learn detailed informatio n about th[...]

  • Página 14

    Chapter 1 4 How to find Scanning instructions 1 There are sever al ways you can scan documents. You can find the instructio ns as follows: Software and Network Use r's Guide  Scanning  ControlCe nter  Network Scanning Nuance™ PaperPort™ 12SE How-to-Guides (Windows ® )  The comple te Nuance™ PaperPort™ 12SE How-to-Guides ca[...]

  • Página 15

    General information 5 1 Accessing Brother Support (Windows ® ) 1 You can find all the contacts you will need, such as web support (Brother Solutions Center) on the CD-ROM.  Click Brother Support on the Top Menu . The Brother Support scr een appears.  To access our website (http://www.brother.com/ ), click Brother Home Pa ge .  For the lat[...]

  • Página 16

    Chapter 1 6 Control panel overview 1 MFC-L8650CDW has a 3.7 in. (93.4 mm) Touchscreen LCD and Touchpan el. MFC-L8850CDW and MFC-L9550 CDW have a 4.85 in. (123.2 mm) Touchscreen LCD and Touchp anel. NOTE The illustrations of the control panel are based on MFC-L9550CDW. 1 NFC (Near Field Communication) Reader (MFC- L9550CDW) You can use card authenti[...]

  • Página 17

    General information 7 1 3 Touchpanel:  Back Press to go back to the previous menu level.  Home Press to return to the Home sc reen. The factory setting displays the date and time, but you ca n change the Home screen’s default setting (see Setting the Ready screen on page 12 .)  Cancel Press to cancel an oper ation.  Dial Pad Press the[...]

  • Página 18

    Chapter 1 8 Touchscreen LCD 1 You can select three types o f screens for the Home scree n. When the Ho me screen is displayed , you can change the displayed screen by swiping left or righ t, or pressing d or c . The following screens display the machine s status when the machine is idle. Home screen The Home screen displays the date and time and pr[...]

  • Página 19

    General information 9 1 NOTE Swiping is a ty pe of user operation on the Touchscreen that is per formed by brushing your finger across the screen to display the next page or item. 1 Modes:  Fax Lets you access Fax mode.  Copy Lets you access Copy mode.  Scan Lets you access Scan mode. 2 (Wi-Fi Setup) A four-level indica tor on the Re ady m[...]

  • Página 20

    Chapter 1 10 8 Web Press to connect the Brother machine to an Internet service (for more information, see Web Connect Guide). 9 Apps Apps may have been added an d/or app names may have been changed by the provider si nce this doc ument was published (for more information, see Web Connect Guide). 10 USB Press to access the Direct Pr int and Scan to [...]

  • Página 21

    General information 11 1 Settings screen 1 The Touchs creen displays th e machines settings when you press . You can check and access all the machine’s settings from the following screen. 1 Toner See the remaining toner life . Press to access the Toner menu. 2 Receive Mode See the current Receive Mode.  Fax  Fax/Tel  External TAD  Man[...]

  • Página 22

    Chapter 1 12 Setting the Ready screen 1 Set the Ready screen to either Home , More1 or More2 . When the machine is idle or you pres s , the Touchscreen will retu rn to the screen you set. a Press . b Press All Settings . c Swipe up or down, or press a or b to display General Setup . d Press General Setup . e Swipe up or down, or press a or b to dis[...]

  • Página 23

    General information 13 1 f Press LCD Settings . g Press Backlight . h Press Med . NOTE Press to go back to the previou s level. i Press . Shortcut Settings 1 You can add the fax, copy, scan a nd Web Connect settings you use most freque ntly by setting them as your Shortcuts. Later you can recall and apply these settings quickly and easily. You can [...]

  • Página 24

    Chapter 1 14 h Swipe up or down, or press a or b to display the available op tions for the setting, and th en press the option yo u want. Repeat steps g and h until you have selected all the settings for this Shortcut. i When you have finished changing the settings, press Save as Shortcut . j Read and confirm the displayed list of settings you sele[...]

  • Página 25

    General information 15 1 l Enter a name for the Shortcut using the keyboard on the machine' s Touchscreen. (To help you enter letters, see Entering text on page 221.) Press OK . m Press OK to save your Shortcut. Adding Scan Shortcut s 1 The following settings can be included in a scan Shortc ut: to USB  2-sided Scan  Scan Type  Resolu[...]

  • Página 26

    Chapter 1 16 g Do one of the following:  To enter an E-mail address manually, pres s Manual . Enter the E-mail addr ess using th e keyboard on the machine's Touchscre en. (To help you enter letters, see Enteri ng text on page 221 .) Press OK .  To enter an E-mail address from the Address Book , press Address Book . Swipe up or down, or p[...]

  • Página 27

    General information 17 1 a Press . b Press a tab from 1 to 8. c Press where you have not add ed a Shortcut. d Press Web . e If information about the Intern et connection is displayed, r ead the information and confirm it by pressing OK . NOTE Occasionally , updates or an nounceme nts about your machine's feature will be displayed on the machin[...]

  • Página 28

    Chapter 1 18 i Read and confirm the displayed list of apps you selected, and then press OK . j Enter a name for the Shortcut using the keyboard on the machine' s Touchscreen. (For help entering le tters, see Entering text on page 2 21.) Press OK . k Press OK to save your Shortcut. Changing Shortcuts 1 You can ch ange the s ettings in a Shortcu[...]

  • Página 29

    General information 19 1 Deleting Shortcuts 1 You can delete a Shortcut. a Press . b Press a tab from 1 to 8 to display the Shortcut you wa nt. c Press . NOTE You can also press , All Settings and Shortcut Settings . d Press the Shor tcut. e Press Delete to delete the Shortcu t that you chose in step d . f Press Yes to confirm. Recalling Shortcuts [...]

  • Página 30

    Chapter 1 20 Enter personal information (Station ID) 1 Set the machine's Statio n ID if you want the date and time to appear on each fax yo u send. a Press . b Press All Settings . c Swipe up or down, or press a or b to display Initial Setup . Press Initial Setup . d Swipe up or down, or press a or b to display Station ID . Press Station ID . [...]

  • Página 31

    General information 21 1 Volume settings 1 Ring volume 1 You can choose from a range of ri ng volume levels. a Press . b Press All Settings . c Swipe up or down, or press a or b to display General Setup . d Press General Setup . e Swipe up or down, or press a or b to display Volume . f Press Volume . g Press Ring . h Press Off , Low , Med or High .[...]

  • Página 32

    22 2 Loading paper and print media 2 The machine can feed paper fro m the standard paper tray, multi-purpo se tray or optional lower tray. NOTE If your application so ftware supports paper size selection on the print menu, you can select it through the software. If your application software do es not support it, you can set the paper size in the pr[...]

  • Página 33

    Loading paper 23 2 b While pressing the b lue paper-gu ide release levers (1), slid e the paper guides to fit the pape r you are loading in the tray. M ake sure th e guides a re firmly in the slots. c Fan the stack of paper well to avoid paper jams and misfeeds. d Load paper in the tray and make sur e:  The paper is below the maximum paper mark [...]

  • Página 34

    Chapter 2 24 f Lift up the support flap (1) to prevent paper from sliding off the face-down output tray, or remove each page as soon as it comes out of the machine. g Send the print job to the machine. Loading paper in the multi- purpose tray (MP tray) 2 You can load up to three envelopes, one sheet of glossy paper, other special print media, or up[...]

  • Página 35

    Loading paper 25 2 c Load paper in the MP tray and make sure:  The paper stays under th e maximum paper tab (1) .  The top edge of the paper is positioned between the and arrows (2).  The side to be printe d on must be face up with the leading edge (top of the paper) in first.  The paper guides touch the sides of the paper so it will fe[...]

  • Página 36

    Chapter 2 26 Printing on thick paper, labels and envelopes from the MP tray 2 When the back cover (face -up output tray) is pulled down, the machine has a straight paper path from the MP tray th rough to the back of the machine. Use this paper feed and output meth od when you want to print on thick paper, labels or e nvelopes. (For recommended p ap[...]

  • Página 37

    Loading paper 27 2 d Pull out the MP tray support (1) and unfold the flap (2) . e Load paper, labe ls or envelopes in the MP tray. Make sure:  The number of envelopes in the MP tray does not exceed three.  The paper, labels or envelopes stay under the maximum pap er tab (1).  The top edge of the pa per is positioned between the and arrows [...]

  • Página 38

    Chapter 2 28 f Send the print job to the machine. NOTE • Remove each enve lope as soon a s it has been printed. Stacking the envelopes may cause them to jam or curl. • If envelopes or thick pa per get smudged during printing set the M edia Type to Env. Thick or Thicker Paper to increase th e fixing temperature. • If the envelopes are crease d[...]

  • Página 39

    Loading paper 29 2 Unscannable and unprintable areas 2 The figur es in the tab le show m aximum uns can nable and unprintable areas. These ar eas may vary depending on the paper size or se ttings in the application you are using. Usage Document Size Top (1) Bottom (3) Left (2) Right (4) Fax (Sending) Lette r 3 mm 4 mm A4 3 mm (AD F) 1m m (Scanner G[...]

  • Página 40

    Chapter 2 30 Paper settings 2 Paper Size 2 When you change the size of pape r in the tray, you must also change the setting for paper size at the same time so your machin e can fit the document or an incom ing fax on the page. You can use the following sizes of paper. For printing copies: A4, Letter, Legal, Executive, B5(JIS), A5, A5 L (Long Edge),[...]

  • Página 41

    Loading paper 31 2 Tray Use in Copy mode 2 You can change the priority tr ay that the machine will use for printing copies. When you choose Tray#1 Only , MP Only or Tray#2 Only 1 , the machine pulls the paper only from that tray. If the selected tray is out of paper, No Paper will appear on the Touchscreen. Insert the paper in the empty tray. To ch[...]

  • Página 42

    Chapter 2 32 c Swipe up or down, or press a or b to display Tray Use: Fax . d Press Tray Use: Fax . e Swipe up or down, or press a or b to choose Tray#1 Only , Tray#2 Only 1 , MP Only , MP>T1>T2 1 , MP>T2>T1 1 , T1>T2>MP 1 or T2>T1>MP 1 , and pres s the opt ion you want. f Press . 1 Tray#2 Only and T2 appear only if the opti[...]

  • Página 43

    Loading paper 33 2 Acceptable paper and other print media 2 Print quality may vary a ccording to the type of paper you are using . You can use the following types of print media: plain paper, thin paper, thick paper , thicker paper, bond paper , recycled paper, labels, envelopes or glossy paper (see Print media on page 226). For best resu lts, foll[...]

  • Página 44

    Chapter 2 34 Paper Tray Capacity 2 1 Folio size is 215.9 mm  330.2 mm. 2 Load only one sheet of Glossy in the MP tray. Recommended paper specifications 2 The following paper specifications are appropr iate for this machine.  Use plain paper that is appr opriate for laser/LED machines to make copie s.  Use paper that is 75 to 90 g/m 2 . [...]

  • Página 45

    Loading paper 35 2 Handling and using special paper 2 The machine is designed to wo rk well with most types of xerographic and bond paper. However, some paper variables may have an effect on print quality or handling reliability. Always test samples of paper before purchasing to ensure desirable performance. Store pap er in its origin al packaging [...]

  • Página 46

    Chapter 2 36 Envelopes 2 The machine is designed to wo rk well with most envelopes. Howeve r, some envelopes may have feed and print quality problems because of the way they have bee n made. Envelopes should have edges with str aight, well-creased folds. Enve lopes should lie flat and not be of baggy or flimsy co nstruction. Use only quality envelo[...]

  • Página 47

    Loading paper 37 2 Labels 2 The machine will print on most types of labels designed for us e with a laser mach ine. Labels should have an adhesive that is acrylic-b ased since this m aterial is mor e stable at the high temperat ures in th e fuser unit. Adhesives should not come in contact with any part of the machine, because the label sto ck may s[...]

  • Página 48

    38 3 How to load documents 3 You can send a fax, make copies, and scan from the ADF (Automatic Document Fe eder) and the scanner gla ss. Using the automatic document feeder (ADF) 3 The ADF can hold up to 35 pages (MFC-L86 50CDW) or 50 page s (MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW) an d feeds each sheet ind ividually. We recommend yo u use standa rd 80 g/m 2 pa[...]

  • Página 49

    Loading documents 39 3 d Adjust the paper guides (1) to fit the width of your document. NOTE To scan non-standard docu ments, see Using th e scanner glass on page 39. Using the scanner glass 3 You can use the sca nner gl ass to fax, copy or scan pages of a book, one page at a time. Document Sizes Supported 3 How to load documents 3 NOTE To use the [...]

  • Página 50

    40 4 How to send a fax 4 The following steps explain how to sen d a fax. To send mu ltiple pages use the AD F. a Do one of the following to load your document:  Place the docu ment face up in the ADF (see Usin g the automatic document feeder (ADF) on page 38).  Load your document face down on the scanner glass (see Using the scanner glass on [...]

  • Página 51

    Sending a fax 41 4 e Enter the fax number. Using the dial pad Using the Address Book  Address Book Using call history  Call History (For more information , see How to dial on page 59.) f Press Fax Start . Faxing from the ADF  The machine starts sca nning the document. Faxing from the scann er glass If Real Time TX is On , the machine will [...]

  • Página 52

    Chapter 4 42 Transmission Verification Report 4 You can us e the Tran smission Verif ication Report as proo f that you sent a fax. This report lists the receiving par ty’s name or fax number, the time and date of transmissio n, duration of transmission, number of pages sent, and whether or not the tr ansmission was successful. There are several s[...]

  • Página 53

    43 5 5 Receive modes 5 You must choose a receive mode de pending on th e exter nal devices and telephone services you have on your line. Choosing the receive mode 5 By default, your machine will automatically receiv e any faxes that are s e nt to it. The diagrams below will help you choose the co rrect mode. (For more detailed informatio n about th[...]

  • Página 54

    Chapter 5 44 h Press Receive Mode . NOTE If you cannot change the Receive Mode , make sure the BT Call Si gn feature is set to Off (see Advanced User's Guide). i Press Fax , Fax/Tel , External TAD or Manual . j Press .[...]

  • Página 55

    Receiving a fax 45 5 Using receive modes 5 Some receive modes answer auto matically ( Fax and Fax/Tel ). You may want to change the Ring Dela y before using these modes (see Ring Delay on page 46 ). Fax Only 5 Fax mode will automatically answer ever y call as a fax. Fax/Tel 5 Fax/Tel mode helps you mana ge incoming calls, by recognising whether the[...]

  • Página 56

    Chapter 5 46 Receive Mode settings 5 Ring Delay 5 The Ring Delay setting sets th e number of times the machine rings before it answers in Fax and Fax/Tel modes. If you have external or extension telep hones on the same line as the machine, choose the maximum number of rings ( see Fax Detect on page 47 and Operat ion from external or extension telep[...]

  • Página 57

    Receiving a fax 47 5 Fax Detect 5 If Fax Detect is On : 5 The machine can receive a fax automatically, even if you answer the call. When you see Receiving on the To uchscree n or hea r a click on the phone line through the handset you are using, just replace the handset. Your machine will do the rest. If Fax Detect is Off : 5 If you are at the mach[...]

  • Página 58

    Chapter 5 48 Fax Preview (Black and White only) 5 How to preview a received fax 5 You can view received faxes on the Touchscre en by pr essing ( Fax ) and then ( Received Faxes ). When the machine is in Ready mode, a pop-up message will appear on the Touchscreen to alert you of new fa xes. Setting Fax Preview 5 a Press . b Press ( Fax Preview ). c [...]

  • Página 59

    Receiving a fax 49 5 Press the Touchscreen or Touchpanel to perform the following operations. d Press . How to print a fax 5 a Press ( Fax ). b Press Received Faxes . c Press the fax you want. d Press Start to confirm the fax to print. e Do one of the following:  Press Print All Pages to print all pages.  Press Print Displayed Only to print t[...]

  • Página 60

    Chapter 5 50 Turning off Fax Preview 5 a Press . b Press ( Fax Preview ). c Press Off . d Press Yes to confirm. e If there are faxes stored in the mem ory, do one of the following:  If you do not want to print the stored faxes, pr ess Continue . Press Yes to confirm. Your faxes will be deleted.  To print all the stored faxes, pr ess Print All[...]

  • Página 61

    51 6 6 How to use PC-FAX 6 PC-FAX Receive (Windows ® only) 6 If you turn on the PC -FAX Re ceive featur e your MFC will store received faxes in memory and send them to your computer automatically. Yo u can then use your computer to view and stor e these faxes. Even if you turn off your computer (at night or on the weekend, for example), your MFC w[...]

  • Página 62

    Chapter 6 52 m Press . NOTE • Before you can set up PC- FAX Receive you must install the MFL-Pr o Suite software on your computer. Make sure your computer is connected and turned on (see Software and Network User's Gu ide). • If your ma chine has an er ror and is unable to print faxes from memory, y ou can use this setting to transfer your[...]

  • Página 63

    53 7 7 Telephone line services 7 Setting the telephone line type 7 If you are connecting the machine to a line that features a PBX or ISDN to send and receive faxes, it is necessary to change the Telephone Line Type according ly by completing th e following steps. If yo u are using a line that featur es a PBX, you can set your machine so that it al[...]

  • Página 64

    Chapter 7 54 Connecting an external TAD 7 You can connect an external Telephone Answering Device (TAD) to the same line as your machine. When the TAD answers a call, your machine will “liste n” for the C NG (fax calling) tones sent by a sending fax machine. If it hears them it will take over the call and receive the fax. If it d oes not hear th[...]

  • Página 65

    Telephone and external de vices 55 7 Recording an outgoing message (OGM) 7 a Record 5 seconds of silence at the beginning of your messa ge. This allows your machine time to listen for fax tones. b Limit your speaking to 20 seconds. c End your 20-second message by giving your Remote Activ ation code for people sending manual faxe s. For example: “[...]

  • Página 66

    Chapter 7 56 Operation from external or extension telephones 7 If you answer a fax call on an extension telephone, or an extern al telephone that is correctly connected to the machine through the T-piece con nection, you can make your machine take the call by using the Remote Activation code. When you press the Remote Activation code l 51 the machi[...]

  • Página 67

    Telephone and external de vices 57 7 Figure 1: Inadvisab le connectio n of extension sockets 7 1 Extensi on sock et 2 Master socket 3 Incomin g line Figure 2: Recommended connection of extension sockets 7 1 Extensi on sock et 2 Master socket 3 Incomin g line These phones a re now co nnected as extern al devices as shown on page 55, because they are[...]

  • Página 68

    Chapter 7 58 Turning on the Remote Codes 7 You must turn the Remote Codes setting to On to use the Remot e Activation Co de and Remote Deactivation Code. a Press . b Press All Settings . c Swipe up or down, or press a or b to display Fax . d Press Fax . e Swipe up or down, or press a or b to display Setup Receive . f Press Setup Receive . g Swipe u[...]

  • Página 69

    59 8 8 How to dial 8 You can dial in any of the following ways. Manual dialling 8 a Load your documen t. b Do one of the following:  When Fax Preview is set to Off , press ( Fax ).  When Fax Preview is set to On , press ( Fax ) and Sending Faxes . c Press all digits of the fax numb er. d Press Fax Start . Dialing from the Address Book 8 a Loa[...]

  • Página 70

    Chapter 8 60 Storing numbers 8 You can set up your machine to do the following types of easy di alling: Address Book and Groups for broadca sting faxes. When you dial an Address Book number, the Touchscreen displa ys the number. NOTE If you lose electrical power, the Address Book numbers that are in the memory will not be lost. Storing a pause 8 Pr[...]

  • Página 71

    Dialling and storing numbers 61 8 Changing Address Book names or numbers 8 You can ch ange or dele te an Addre ss Book name or numb er that has alre ady been stored. If the stor ed number has a sche duled job , such as a delayed fax or a fax forwarding number, it will be dimmed on the Touchscreen. You cannot sele ct the number to make changes or to[...]

  • Página 72

    62 9 How to copy 9 The following steps explain the basic copy operation. a Do one of the following to load your document:  Place the docu ment face up in the ADF (see Usin g the automatic document feeder (ADF) on page 38).  Load your document face down on the scanner glass (see Using the scanner glass on page 3 9). b Press the Copy button on [...]

  • Página 73

    Making copies 63 9 h Swipe up or down, or press a or b to display the available options , and then press your new option. Repeat steps g and h for each setting you want. NOTE If you want to save the settings as a Shortcut, press Save as Sh ortcut . i Press OK . j Press Colour Start or Mono Start . Copy Settings and Options 9 You can change the foll[...]

  • Página 74

    64 10 With the Direct Print feature, you do not need a comput er for prin ting. You ca n print by just plugging your USB flash dri ve into the machine’s USB direct interface. You ca n also connect and print directly from a camera set to USB mass storage mode. You can us e a USB flash drive that has the following specifications: 1 NTFS format is n[...]

  • Página 75

    Printing from a USB flash drive or di gital camera supporting mass storage 65 10 Printing directly from the USB flash drive or digital camera supporting mass storage 10 NOTE • Make sure your digital camera is turn ed on. • Your digital camera must be switched from PictBridge mode to mass storage mode. a Connect your USB flash d rive or digital [...]

  • Página 76

    Chapter 10 66 b Press Direct Print . NOTE If your machine has been set to Secure Function Lock On, you may not be able to access Direct Print (see Advanced User's Guide). c Swipe up or down, or press a or b to choose the folder nam e and file name you want. If you have selected the folder name, swipe up or down, or press a or b to choose the f[...]

  • Página 77

    Printing from a USB flash drive or di gital camera supporting mass storage 67 10 Changing the default settings for direct print 10 You can change the default settin gs for Direct Print. a Connect your USB flash drive or digital camera to the USB direct interface on the front of the machine. b Press Direct Print . c Press DefaultSettings . d Swipe u[...]

  • Página 78

    68 11 Printing a document 11 The machine can rece ive a document from your computer and print it. To print from a computer, you must install the printer driver. (For more inform ation about printer dr iver settings, see Software and Network User's Guide) a Install the Brot her printer dr iver from the CD-ROM or Brother Solution s Center at htt[...]

  • Página 79

    69 12 12 Before scanning 12 To use the machine as a scanner, install a scanner driver. If the machin e is on a network, configure it with a TC P/IP address.  Install the scanner d rivers from the CD- ROM or Brother Solu tions Center at http://solutions.brother.com/ , (see Quick Setup Guide).  Configure the machine with a TCP/IP addres s if ne[...]

  • Página 80

    Chapter 12 70 Scanning a document as a PDF file using ControlCenter4 (Windows ® ) 12 (For Macintosh, see Softwar e and Network User's Guide.) NOTE The screens on you r computer may vary depending on yo ur model. ControlCenter4 is a software utility that lets you qui ckly and easily access th e applications you use most often. Using ControlCe [...]

  • Página 81

    How to scan to a computer 71 12 e Click File . f Press Scan . The machine starts the scanning proc ess. The folder where the scanned data is saved will open automatically.[...]

  • Página 82

    Chapter 12 72 How to scan a document as a PDF file using the Touchscreen 12 a Load your document (se e How to loa d documents on page 38). b Press Scan . c Swipe left or right to display to File . will be displayed in the centre of the Touchscreen highlighted in blue. d Press OK . When the machine is connected to a network, press the co mputer name[...]

  • Página 83

    How to scan to a computer 73 12 NOTE The follow ing scan mo des are ava ilable. • to USB • to Network (Windows ® ) • to FTP/SFTP • to E-mail Server • to E-mail • to Image • to OCR • to File • WS Scan 1 (Web Services Scan) 1 Windows ® only (Windows Vista ® SP2 or later, Windows ® 7 and Windows ® 8 (See Software and Network Use[...]

  • Página 84

    74 A Replacing supplie s A You must replace supplies when the machine indica tes that the life of the supply is over. You can replace the following supplies yourse lf: Using non-Brother supplies may affect th e prin t quality, hardware performan ce, and machine reliability. NOTE The drum un it and toner cartr idge are two sep ara te supplies. Make [...]

  • Página 85

    Routine maintenance 75 A The messages in the table appear on the Touchscreen. These messag es provide advanced warnings to replace th e supply item s before th ey reach end of life. To avoid any inconvenience, you may want to buy spare supply item s befo re the machine stops printing. 1 A4 or Letter size single-sided pages. 2 Approximate cartridge [...]

  • Página 86

    76 You must clean the machine regularly an d replac e the supply items when the me ssages in the table are d isplayed on the Touchscreen. 1 A4 or Letter size single-sided pages. 2 Approximate cartridge yield is decla red in accordance with ISO/IEC 19798. 3 1 page per job 4 Drum life is approximate and may vary by type of use. 5 Standard toner cartr[...]

  • Página 87

    Routine maintenance 77 A NOTE • Go to http://www.brother .com/original/index.html for instructions on how to r eturn your used supply items to the Brother recycling program. If y ou ch oose not to re turn your used supplies, discard the used supplies accordin g to local regulations, keeping it separate from domestic waste. If you have questions, [...]

  • Página 88

    78 Replacing th e toner cartridges A Model Name: TN-321BK 1 , TN-321C 1 , TN-321M 1 , TN-321Y 1 , TN-326BK 2 , TN-326C 2 , TN-326M 2 , TN-326Y 2 , TN-329BK 3 , TN-329C 3 , TN-329M 3 , TN-329Y 3 , TN-900BK 3 , TN-900C 3 , TN-900M 3 , TN-900Y 3 The Standard toner cartridge can pr int approximately 2,500 pages 4 (Black) or approximately 1,500 pages 4 [...]

  • Página 89

    Routine maintenance 79 A Replacing the toner cartridges A a Make sure the machine is turned on . b Press the fro nt cover relea se button and pull open the fron t cover. c Hold the blue handle of the drum unit. Pull the drum unit out until it stops.[...]

  • Página 90

    80 d Hold the handle of the tone r cartridge and gently push it towar d the machine to unlock it. Then pull it out of the drum unit. Repeat this for all the toner cartridges. WARNING • DO NOT put a toner cartridge into a fire. It could explode, resulting in injuries. • DO NOT use flammable substances, any type of spray, or an organic solvent/li[...]

  • Página 91

    Routine maintenance 81 A IMPORTANT • Handle the toner ca rtridge carefully. If toner scatters on your hand s or clothes, immediately wipe or wash it off with cold water. • To avoi d print qua lity problems , DO NOT touch the shaded parts shown in the illustrations. • We recommend that you place the toner cartridge on a clean, flat, level, st [...]

  • Página 92

    82 g Unpack the new toner cartri dge, then pull off the protective cover. IMPORTANT • Unpack the toner cartridg e just before you put it in the machine. If a toner cartrid ge is left unpacked for a long time, the toner life will be shortened. • If an unpacked drum unit is placed in direct sunlight (or room light for long periods of time), the u[...]

  • Página 93

    Routine maintenance 83 A h Hold the handle of the toner ca rtridge and slide the toner cartridg e into the drum unit then gently pull it toward you until you hear it clic k into place. Make sure that you match the tone r cartridge colour to the same colour label on th e drum unit. Repeat this for all the to ner cartridges. BK = Black, C = Cyan, M =[...]

  • Página 94

    84 Replacing the dr um unit A Model Name: DR-321CL A new drum unit can print approximately 25,000 A4 or Letter size single-sided pa ges. 1 1 Drum life is approximate and may vary by type of use. IMPORTANT For best performance, use a Brother Original drum unit and Brothe r Original toner units. Printing with a thir d-party drum unit or toner unit ma[...]

  • Página 95

    Routine maintenance 85 A b Press the fro nt cover relea se button and pull open the fron t cover. c Hold the blue handle of the drum unit. Pull the drum unit out until it stops.[...]

  • Página 96

    86 d Turn the blue lock lever (1) a t the left of the machine counterclockwise to the release position. Holdin g the blue handles of the drum unit, lift the front of the drum unit a nd remove i t from the machine. IMPORTANT • We recommend that you plac e the drum unit on a clean, flat surface with a piece of disposable paper unde rneath it in cas[...]

  • Página 97

    Routine maintenance 87 A e Hold the handle of the toner ca rtridge and gently push it forward to unlock it.Then pull it out of the drum unit. Repeat this for all the toner ca rtridges. WARNING • DO NOT pu t a toner ca rtridge into a fire. It could explode, resulting in injuries. • DO NOT use flammable substances, any type of spray, or an or gan[...]

  • Página 98

    88 NOTE • Be sure to seal up the used drum unit tightly in a bag so that ton er powder doe s not spill out of the drum unit. • Go to http://www.b rother.com/original/ index.html for instructions on how to return your used supply items to th e Brother recycling program. If you choose not to return your used supplies, discard the used supplies ac[...]

  • Página 99

    Routine maintenance 89 A h Make sure the blue lock lever (1) is in the release position as shown in the illustration. i Gently slide the drum unit into the machine until it stops at the blue lock lever. j Turn the blue lock lever (1) clockwise to the lock position. k Push the drum unit in until it stops. l Close the front cover of the machine. 2 1 [...]

  • Página 100

    90 m When you replace the drum unit with a new one, you must reset the dr um counter. In structions of how to do this can be found in the box your new drum unit came in. Replacing the belt unit A Model name: BU-320CL A new belt unit can print approximatel y 50,000 (5 pages per job ) or 20,000 (1 page per job) A4 or Letter size single-sided pages. 1[...]

  • Página 101

    Routine maintenance 91 A b Press the fro nt cover relea se button and pull open the fron t cover. c Hold the blue handle of the drum unit. Pull the drum unit out until it stops.[...]

  • Página 102

    92 d Turn the blue lock lever (1) a t the left of the machine counterclockwise to the release position. Holdin g the blue handles of the drum unit, lift the front of the drum unit a nd remove i t from the machine. IMPORTANT • We recommend that you plac e the drum unit on a clean, flat surface with disposable paper unde rneath it in case you accid[...]

  • Página 103

    Routine maintenance 93 A e Hold the blue handle of the belt unit with both hands an d lift the belt unit up, then pull it out. IMPORTANT To avoid print quality problems, DO NOT touch the shaded parts shown in the illustrations. f Unpack the new be lt unit and install the new belt unit in the m achine. Make sure the belt unit is level and fits firml[...]

  • Página 104

    94 g Make sure the blue lock lever (1) is in the release position as shown in the illustration. h Gently slide the drum unit into the machine until it stops at the blue lock lever. i Turn the blue lo ck lever (1) clockwise to the lock position. j Push the drum unit in until it stops. k Close the front cover of the machine. 2 1 1 2 2 2 1[...]

  • Página 105

    Routine maintenance 95 A l When you replace the belt unit with a new one, you need to reset the belt unit counter. In structions of how to do this can be found in th e box your n ew belt unit came in. Replacing the waste toner box A Model name: WT-320CL The life of a waste toner box is approximately 50,000 A4 or Letter size single-sid ed pages. 1 1[...]

  • Página 106

    96 b Press the fro nt cover relea se button and pull open the fron t cover. c Hold the blue handle of the drum un it. Pull the drum unit out until it stops.[...]

  • Página 107

    Routine maintenance 97 A d Turn the blue lock lever (1) a t the left of the machine counterclockwise to the release position. Holding the blu e handles of the drum unit, lift the front of the drum unit and remove it from the machine. IMPORTANT • We recommend that you plac e the drum unit on a clean, flat surface with disposable paper unde rneath [...]

  • Página 108

    98 e Hold the blue handle of the belt unit with both hands an d lift the belt unit up, then pull it out. IMPORTANT To avoid print qualit y problems, DO N OT touch the shaded parts sh own in the illustrations. f Remove the two pieces of orange packing material and discard them. NOTE This step is only nec essary when you are replacing the waste toner[...]

  • Página 109

    Routine maintenance 99 A g Hold the blue handle of the waste toner box and remove the waste toner bo x from the machine. IMPORTANT DO NOT reus e the waste tone r box. WARNING • DO NOT put the waste toner box into a fire. It could explode, resulting in injuries. • DO NOT use flammable substances, any type of spray, or an organic solvent/liquid c[...]

  • Página 110

    100 h Unpack the new waste toner bo x and install the new waste toner box in the machine using the blue handle. Make sure the waste toner box is level a nd fits firmly into place. i Slide the belt unit back into the machine. Make sure the belt unit is lev el and fits firmly into place.[...]

  • Página 111

    Routine maintenance 101 A j Make sure the blue lock lever (1) is in the release position as shown in the illustration. k Gently slide the drum unit into the machine until it stops at the blue lock lever. l Turn the blue lock lever (1) clockwise to the lock position. m Push the drum unit in until it stops. n Close the front cover of the machine. 2 1[...]

  • Página 112

    102 Cleaning and Checking the machine A Clean the outside and inside of the machine regularly with a dry, lint- free cloth. When you replace the toner cartridge or the dr um unit, make sure that you clean the inside of the machine. If printed pages are sta ined with toner, clean the inside of th e machine with a dry, lint-free cloth. WARNING • DO[...]

  • Página 113

    Routine maintenance 103 A Cleaning the outside of the machine A IMPORTANT DO NOT use any type of liquid cleaners (including ethan ol). Cleaning the Touchscree n a Press and hold down to turn the machine off. b Clean the Touchscreen with a dry , soft lint-free cloth. c Turn on the machine. Cleaning the outside of the machine a Press and hold down to[...]

  • Página 114

    104 e Remove anything that is stuck inside the paper tray. f Wipe the inside and the outside of the paper tray with a dry, lint- free cloth to remove dust. g Re-load the paper and put the pape r tray firmly back in the machine. h Turn on the machine. Cleaning the scanner glass A a Press and hold down to turn the machine off. b Unfold the ADF do cum[...]

  • Página 115

    Routine maintenance 105 A d In the ADF unit, clean the white bar (1 ) and the scanner gla ss strip (2) underneath it with a soft lint-free cloth gently moistened with water. NOTE In addition to cleanin g the scanner gla ss and glass strip with a soft lint-free cloth gently moistened with water, ru n your finger tip over the glass to see if you can [...]

  • Página 116

    106 c Hold the blue handle of the drum unit. Pull the drum unit out until it stop s. d Turn the blue lock lever ( 1) at the left of the machine counterclockwise to the release position. Holding the blue handles of the drum unit, lift the front of the drum u nit and r e move it from the machine. 2 1[...]

  • Página 117

    Routine maintenance 107 A IMPORTANT • We recommend that you place the drum unit on a clean, flat surface with disposable paper underne ath it in case you accidentally spill or scatter toner. • To prevent damage to the machin e from static electricity, DO NOT touch the electrodes shown in the illustration. • Hold the blue handles of the drum u[...]

  • Página 118

    108 f Make sure the blue lock lever (1) is in the release position as shown in the illustration. g Gently slide the drum unit into the machine until it stops at the blue lock lever. h Turn the blue lo ck lever (1) clockwise to the lock position. i Push the drum unit in until it stops. j Close the front cover of the machine. k Turn on the machine. 2[...]

  • Página 119

    Routine maintenance 109 A Cleaning the corona wires A If you have print quality problems or the Touchscreen sh ows Drum ! , clean the corona wires as follows: a Make sure that the machine is turne d on. b Press the fro nt cover relea se button and pull open the fron t cover. c Hold the blue handle of the drum unit. Pull the drum unit out until it s[...]

  • Página 120

    110 d Hold the handle of the tone r cartridge and gently push it towar d the machine to unlock it. Then pull it out of the drum unit. Repeat this for all the toner cartridges. IMPORTANT • We recommend that you place the toner cartridge on a piece of di sposable paper or cloth in case you accidentally spill or scatter toner. • Handle the toner c[...]

  • Página 121

    Routine maintenance 111 A g Hold the handle of the toner ca rtridge and slide the toner cartridg e into the drum unit then gently pull it toward you until you hear it clic k into place. Make sure that you match the tone r cartridge colour to the same colour label on th e drum unit. Repeat this for all the to ner cartridges. BK = Black, C = Cyan, M [...]

  • Página 122

    112 Cleaning the drum unit A If your printout has dots at 94 mm intervals, follow the steps below to solve th e problem. a Make sure that the machine is in the Ready mode. b Press . c Press All Settings . d Swipe up or down, or press a or b to display Print Reports . e Press Print Reports . f Swipe up or down, or press a or b to display Drum Dot Pr[...]

  • Página 123

    Routine maintenance 113 A l Hold the blue handle of the drum unit. Pull the drum unit out until it stops. m Turn the blue lock lever ( 1) at the left of the machine counterclockwise to the release position. Holding the bl ue handles of the drum unit, lift the front of the drum u nit and r e move it from the machine. 2 1[...]

  • Página 124

    114 IMPORTANT • We recommend that you place the drum unit on a piece of disposable paper or cloth in case you acc identally spill or scatter toner. • To prevent damage to the machin e from static electricity, DO NOT touch the electrodes shown in the illustration. • Hold the blue handles of the drum unit when you carry it. DO NOT hold the side[...]

  • Página 125

    Routine maintenance 115 A o Turn the drum unit over by holding the blue handles. Make sure that the dr um unit gears (1) are on the left hand side. p Check the drum dot check sheet for the following issues:  Dot Colour problem: Th e colour of printed dots is the colour of the dru m you shoul d clean.  Dot location: The sheet has eight numbere[...]

  • Página 126

    116 r Once the drum has been selected, place one hand on the drum gear an d at the other end of that drum place your other hand on the edge, then rotate the drum slowly towards you while looking at the surface of the su spected area . IMPORTANT • To avoid print quality problems, DO NOT touch t he surface of the dr um unit w ith your bare hands. ?[...]

  • Página 127

    Routine maintenance 117 A t Hold the handle of the toner ca rtridge and slide the toner cartridg e into the drum unit, then gently pull it toward you until you hear it clic k into place. Make sure that you match the tone r cartridge colour to the same colour label on th e drum unit. Repeat this for all the to ner cartridges. BK = Black, C = Cyan, M[...]

  • Página 128

    118 w Turn the blue lock le ver (1) clockwise to the lock position. x Push the drum unit in until it stops. y Close the front cove r of the machine. z Turn on the machine an d try a test print. Cleaning the paper pick-up rollers A Cleaning the pa per pick- up roller periodically may prevent paper jams by ensu ring correct paper feeding. If you have[...]

  • Página 129

    Routine maintenance 119 A e Tightly wring out a lint-fre e cloth soaked in lukewarm water, and then wipe the separator pad (1) on the pape r tray to remove dust. f Wipe the two pick-up rollers (1) inside the machine to remove dust. g Reload the paper and pu t the paper tray firmly back in the machine. h Turn on the machine. Colour Calibration A The[...]

  • Página 130

    120 NOTE • If an error message is displaye d, press OK and try again . (For more informatio n, see Error and maintenance messages on page 123.) • If you are using the Windows ® printer driver, the driver will get the calibration data automatically if both Use Calibration Data and Get Device Data Automatically are selected . These settings are [...]

  • Página 131

    121 B B If you think there is a problem with your machine, check ea ch of the item s below first and follow the troub leshooting tips. You can correct most prob lems yourself. If you ne ed addi tional help, the Brother Solu tions Center offers the latest FAQs and troubleshooting tips. Visit http://solutions.brother.com/ . Identifying the problem B [...]

  • Página 132

    122 Scanning problems:  Scanning difficulties on page 150 Software and Network problems:  Software difficulties on page 150  Network difficulties on p age 151[...]

  • Página 133

    Troubleshooting 123 B Error and maintenance messages B As with any sophisticated office product, errors may occu r and supplies may be replaced. If this happens, your machine identifies the error or required routine maintenance and displays the appropriate messag e. The most common error an d maintenance messages are shown in th e table. You can cl[...]

  • Página 134

    124 Calibration failed. Calibration failed. Press OK and try it again.  Press and hold down to turn off the machine. Wait a few seconds, and then turn on the machine again. Perform the colour cali bration again using the Touchscreen or the p rinter driver (see Colour Calibration on page 119).  Put in a new belt unit (see Replacing the belt un[...]

  • Página 135

    Troubleshooting 125 B Cover is Open. The front cover is not completely closed. Close the front cover of the machine. The fuser cover is not completely closed or paper was jammed in the back of the machine when you turned on the power.  Close the fuser cover located insid e the back cover of the machine.  Make sure paper is not jammed behind t[...]

  • Página 136

    126 Jam Inside The paper is jammed inside the machine. See Paper is jammed in side the machine on page 139. Jam MP Tray The pape r is jammed in the multi-purpose tray of the machine. See Paper is jammed in the multi-pu rpose tray on page 135. Jam Rear The paper is jammed in the back of the machine. See Paper is jammed at the back of the machine on [...]

  • Página 137

    Troubleshooting 127 B No Toner The toner cart ridge for the colour i ndicated on the Touchscreen is not installed correctly. Remove the drum unit, remove the toner cartridge for the colo ur indicated on the Touchscreen from the drum u nit, and reinstall the toner cartridge b ack into the drum un it. Reinstall the drum unit back in the machine. If t[...]

  • Página 138

    128 Print Unable XX The machi ne has a mechan ical problem. Do one of the following:  Press and hold down to turn the machine off, wait a few minutes, and then turn it on again (see Transferring your faxes or Fax Journal report on p age 131).  If the problem continues, contact Brother customer service for support. Registration failed. Registr[...]

  • Página 139

    Troubleshooting 129 B Replace WT Box It is time to replace the wast e toner box. Replace the waste toner box (see Replacing the waste toner box on page 95). Scan Unable Document is too long for 2-sided scanning. Press . Use the appropriate size of paper for 2 - sided scanning (see Print media on page 226). The machin e has a mechanic al problem. ?[...]

  • Página 140

    130 Toner Error One or more t oner cartridg es are not installed correctly. Pull out the drum unit. Remove al l of the toner cartridges, and then put them back into the drum unit. Toner Low:X 1 1 (X) indicates the toner cartridge colour that is near the end of its life. BK =Black, C =Cyan, M =Magenta, Y =Yellow If the Touchscreen di splays Toner Lo[...]

  • Página 141

    Troubleshooting 131 B Transferring your faxes or Fax Journal report B If the Touchscreen displays:  Print Unable XX  Scan Unable We recomme nd transfer ring your faxes to another fax mach ine or to your computer (see Transferring faxes to another fax machine on page 1 31 or Transferring faxes to your computer on page 1 32). You can also trans[...]

  • Página 142

    132 Transferring faxes to your computer B You can transfer the faxes from your machine’s memory to your computer. a Press to interrupt the error temporarily. b Make sure you have installed MFL-Pro Suite and then t urn on PC-FAX Receive on the computer. Follow the instructions for the operating system you are using.  (Windows ® XP, Windows Vis[...]

  • Página 143

    Troubleshooting 133 B Document Jams B Document is jammed in the top of the ADF unit B a Remove any pap er from th e ADF that is not jammed. b Open the ADF cover. c Pull the jammed document out to the left. If the document rips or tears, be sure you remove a ll sma ll paper scraps to prevent future jams. d Close the ADF cover. e Press . Document is [...]

  • Página 144

    134 Removing small documents jammed in the ADF B a Lift the document cover. b Insert a piece of stiff paper, such as cardstock, into the ADF to push any small paper scraps through . c Close the document cover. d Press . Document is jammed at the output tray B a Remove any paper from the ADF that is not jammed. b Pull the jammed document out to the [...]

  • Página 145

    Troubleshooting 135 B Paper Jams B Always remove the remainin g paper from the paper tray and straig hten the stack when yo u are adding new paper. Th is helps prevent multiple sheets of paper from feedin g through the machine at one time an d prevents paper jams. Paper is jammed in the multi- purpose tray B If the Touchscreen displays Jam MP Tray [...]

  • Página 146

    136 Paper is jammed in the Paper Tray 1 or Tr ay 2 B If the Touchscreen displays Jam Tray1 or Jam Tray2 , follow these steps: a Pull the paper tray completely ou t of the machine. For Jam Tray1 : For Jam Tray2 : b Use both hands to slowly pull out the jammed pape r. NOTE Pulling the jammed paper downward allows you to remove the paper more easily. [...]

  • Página 147

    Troubleshooting 137 B Paper is jammed at the b ack of the machine B If the Touchscreen displays Jam Rear , follow these steps: a Leave the machine tur ned on for 10 minutes for the intern al fan to cool the extremely hot parts inside the machine. b Open the back cover. WARNING HOT SURFACE After you have just us ed the machine, some internal parts o[...]

  • Página 148

    138 c Pull the blue tabs (1) at the left and right sides down to release the fuser cover (2). NOTE If the envelope lever s (3) inside the back cover are pulled down to the envelope position, lift these leve rs to the original position before pulling the blue tabs (1) down. d Use both hands to gently pull the jammed pape r out of the fuser un it. e [...]

  • Página 149

    Troubleshooting 139 B Paper is jammed inside the machine B If the Touchscreen displays Jam Inside , follow these steps: a Press the fro nt cover relea se button and pull open the fron t cover. b Hold the blue handle of the drum unit. Pull the drum unit out until it stops.[...]

  • Página 150

    140 c Turn the blue lock lever (1) a t the left of the machine counterclockwise to the release position. Holdin g the blue handles of the drum unit, lift the front of the drum unit a nd remove i t from the machine. IMPORTANT • We recommend that you plac e the drum unit on a piece of disposable pape r or cloth in case you accidentally spill or sca[...]

  • Página 151

    Troubleshooting 141 B d Pull out the jammed paper slowly. e Make sure the blue lock lever (1) is in the release position as shown in the illustration. f Gently slide the drum unit into the machine until it stops at th e blue lock lever. g Turn the blue lock lever (1) clockwise to the lock position. 2 1 1 2 2 2 1[...]

  • Página 152

    142 h Push the drum unit in until it stops. i Close the front cove r of the machine. NOTE If you turn of f the machine while Jam Inside is on the Touchscreen, the machine will print inco mplete data from your comp uter when it is turned on. Before you turn on the machine, de lete the job from your computer’s print spoole r. Paper is jammed undern[...]

  • Página 153

    Troubleshooting 143 B d If paper is not caught inside the machine, check undern eath the paper tray. e If the paper is not caught in the paper tray, open the back cover. WARNING HOT SURFACE After you have just us ed the machine, some internal parts of the machine will be extremely ho t. Wait for the machine to cool down before you touch th e intern[...]

  • Página 154

    144 If you are having difficulty with your machine B IMPORTANT • For technical help, you must call Brothe r customer service or yo ur local Brot her dealer . • If you think there is a problem with your machine, check the chart below and follow the troubleshooting tips. You can correct most problems yourself. • If you need additional help, the[...]

  • Página 155

    Troubleshooting 145 B The headers or footers appear when the document is displayed on the screen but they are not on the printed page. There is an unprintable area on the top and bottom of the page. Adjust t he top and bottom margins in your document to allow for this (see Unscannable and unprintable areas on page 2 9). The machine prints unexpecte[...]

  • Página 156

    146 Printing received faxes Difficulty Suggestions  Condensed print  Horizontal streaks  Top and bottom sentences are cut off  Missing lines Usually this is c aused by a poor telephone connection. Make a copy; if your copy looks good, you probably had a bad connection, with static or interference on the telephone line. Ask the other par[...]

  • Página 157

    Troubleshooting 147 B Cannot receive a fax. (continued) Make sure the machine is in the correct Re ceive Mode. This is determined by the external devices and telephone subscriber services you have on the same line as the Brother machine (see Receive Mode settings on page 46).  If you have a dedicated fa x line and want your Brother machine to au[...]

  • Página 158

    148 Cannot receive a fax. (continued) If you are using a telephone answering machine ( External TAD mode) o n the same line as the Brother machine, make sure your answering machine is set up correctly (see Connecting an external TAD on page 54). 1 Connect the external TAD as show n in the illustration, see page 54. 2 Set your answering machine to a[...]

  • Página 159

    Troubleshooting 149 B Transmission Verification Report says RESULT : ERROR . There may be temporary noise or static on the line. Try sending the fax again. If you are sending a PC-FAX message and get RESULT : ERROR on the Transmission Verification Report, your machine may be out of memory. To free up extra memory, you can turn off fax storage (see [...]

  • Página 160

    150 Copies are blank. Make sure you are loading the document correctly ( see Using the automatic document feeder (ADF) on page 38 or Using the scanne r glass on page 39). Scanning difficulties Difficulty Suggestions TWAIN or WIA errors appear when starting to scan. (Windows ® ) Make sure the Brother TWAIN or WIA driver is selected as the primary s[...]

  • Página 161

    Troubleshooting 151 B Network difficulties Difficulty Suggestio ns Cannot print and scan over a network after completing the software installation. When the Cannot print to the networked printer. screen appears, follow the on- screen instructions. If the problem is not solved, see S oftware and Network User's Guide. The network scanning featur[...]

  • Página 162

    152 1 Windows Server ® 2012 and Windows Server ® 2012 R2: Hard ware . 2 Windows ® XP, Windows Vista ® , Windows Server ® 2003 and Windows Server ® 2008: Properties . Other difficulties Difficulty Suggestions The machine will not turn on. Adverse conditions on the powe r connection (such as lightning or a power surge) may have triggered the ma[...]

  • Página 163

    Troubleshooting 153 B Setting Dial Tone detection B When you send a fax automatically, by default your machine will wait for a fixed amount of time before it starts to dial the number. By changing the Dial Ton e setting to Detection you can make your ma chine dial as soon as it detects a dial tone. This settin g can save a small amount of time when[...]

  • Página 164

    154 Improving the print quality B If you have a print quality problem, pr int a test page first ( , All Settings , Printer , Print Options , Test Print ). If the printout looks good, the problem is probably not the machi ne. Check the interface cable con nections and tr y printing a differen t document. If the printout or test page printed from th [...]

  • Página 165

    Troubleshooting 155 B Colours are light or unc lear on the whole page  Perform the calibration using the Touchscreen or the pri nter driver (see Colour Cal ibration on page 119).  Adjust the copy density and contrast if you are copying (see Advanced User's Guide).  Make sure Toner Save mode is off in the Touchscreen or the printer dr [...]

  • Página 166

    156 Coloured strea ks or band s down the page  Wipe the scanner glass strip with a dry lint free soft cloth (see Cleaning the scanne r glass on page 1 04).  Clean all four corona wires (one for each colour) inside the drum unit by sliding the blue tab (se e Clean ing the corona wires on page 109).  Make sure the blue tab of the corona wire[...]

  • Página 167

    Troubleshooting 157 B Coloured lin es across the pa ge  If coloured lines appear at 3 0 mm intervals, identify th e colour causing the problem and replac e the toner cartridge that matches the colour of the line (see Repla cing the toner cartridges on page 79). To identify the colour of the toner cartrid ge, visit http://solutions.brother.com/ t[...]

  • Página 168

    158 Coloured spots at 30 mm  Identify the colour causing t he pro blem and put in a ne w toner cartridge (see Replacing the toner cartridges on page 79). To identify the colour of the toner cartrid ge, visit http://solutions.brother.com/ to view our FAQs and troubleshooting tips. Toner scatter or toner stain  Check the machine’s environment[...]

  • Página 169

    Troubleshooting 159 B Colour misregistration  Make sure the machine is on a solid level surface.  Perform the colour registration using the Touchscreen (see Colour Registration on page 120).  Put in a new drum unit (see Replacing the drum unit on page 84).  Put in a new belt unit (see Replacing the belt unit on page 90). Uneven density [...]

  • Página 170

    160 Ghost  Check the machine’s environment. Condi tions such as low humidity and low temperatures may cause this print quality problem (see Product Safety Guide).  Make sure the media type setting in the driver matches the type of paper you are using (see Accepta ble paper and othe r print media on page 33).  Make sure the two grey lever[...]

  • Página 171

    Troubleshooting 161 B Envelope Creases  Make sure the envelope levers inside the back cover are pulled down to the envelope po sition when you print envelopes (see Loading paper in the multi-purpose tray (MP tray) on page 24). NOTE When you have finished printing , open the back cover and reset the two grey levers back to the ir original positio[...]

  • Página 172

    162 Machine Information B Checking the Serial Number B You can see the machine’s Serial Numbe r on the Touchscreen. a Press . b Press All Settings . c Swipe up or down, or press a or b to display Machine Info. . d Press Machine Info. . e Press Serial No. . f The Touchscre en displays the machine’s Serial Number. g Press . Checking the Firmware [...]

  • Página 173

    Troubleshooting 163 B 5 Factory Reset This operation resets all the ma chine's settings ba ck to factor y default. Factory Reset takes more time than All Settings . Brother strongly recommen ds you perform this operation when you dispo se of the machine. NOTE Unplug the interfa ce cable before you choose Network , All Setting s or Factory Rese[...]

  • Página 174

    164 C Using the Settings Tables C Press the Touchscree n and Touchpanel buttons to choose the settin gs and options you want to set as they are displayed on the Touchsc reen. See the step-by-step Se ttings Tables and Features Tables for all the availa ble choices for each setting and feature. You can use these tables to quickly set up yo ur preferr[...]

  • Página 175

    Settings and features tables 165 C Settings Tables C The Settings tables will help you un derstand the menu settings and options that are found in the machine’s programs. The factory settings are shown in Bold with an asterisk. (Settings) C Level 1 Level 2 Level 3 Options Descriptions See Page ( Date & Time ) Date — — Add the date and tim[...]

  • Página 176

    166 Tray Setting Paper Type MP Tray Thin Plain Paper * Thick Thicker Recycled Paper Bond Paper Label Envelope Env. Thin Env. Thick Glossy Paper Set the type of paper in the paper tray. 30 Tray #1 Thin Plain Paper * Recycled Paper Tray #2 (This menu only appears if you installed Tray 2.) Thin Plain Paper * Recycled Paper Paper Size MP Tray A4 * Lett[...]

  • Página 177

    Settings and features tables 167 C Tray Setting (continued) Paper Size (continued) Tray #1 A4 * Letter B5(JIS) A5 A5(Long Edge) A6 Executive Legal Folio Set the size of paper in the paper tray. 30 Tray #2 (This menu only appears if you installed Tray 2.) A4 * Letter B5(JIS) A5 Executive Legal Folio Set the size of paper in the paper tray. 30 Check [...]

  • Página 178

    168 Tray Setting (continued) Tray Use: Copy — Tray#1 Only Tray#2 Only MP Only MP>T1>T2 * MP>T2>T1 T1>T2>MP T2>T1>MP ( Tray#2 Only and T2 ap pear only if you installed Tray 2.) Choose the tray that will be used for Copy, Fax or Print mode. 31 Tray Use: Fax — Tray#1 Only Tray#2 Only MP Only MP>T1>T2 MP>T2>T1 T1[...]

  • Página 179

    Settings and features tables 169 C All Settings C Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Optio ns Descriptions See Page General Setup Tray Setting Paper Type MP Tray Thin Plain Paper * Thick Thicker Recycled Paper Bond Paper Label Envelope Env. Thin Env. Thick Glossy Paper Set the type of paper in the paper tray. 30 Tray #1 Thin Plain Paper * Recycled Pap[...]

  • Página 180

    170 General Setup (continued) Tray Setting (continued) Paper Size MP Tray A4 * Letter B5(JIS) B5(ISO) A5 A5(Long Edge) A6 Executive Legal Folio 3"x5" Com-10 Monarch C5 DL Set the size of paper in the paper tray. 30 Tray #1 A4 * Letter B5(JIS) A5 A5(Long Edge) A6 Executive Legal Folio Tray #2 A4 * Letter B5(JIS) A5 Executive Legal Folio Le[...]

  • Página 181

    Settings and features tables 171 C General Setup (continued) Tray Setting (continued) Check Size — On * Off Choose whether to display the message to check that the size of the paper in the machine matches and the machine's Paper Size setting. 30 Tray Use: Copy — Tray#1 Only Tray#2 Only MP Only MP>T1>T2 * MP>T2>T1 T1>T2>MP[...]

  • Página 182

    172 General Setup (continued) Volume Ring — Off Low Med * High Adjust the ring volume. 21 Beep — Off Low * Med High Adjust the beeper volume. 21 Speaker — Off Low Med * High Adjust the speaker volume. 21 LCD Settings Backlight — Light * Med Dark Adjust the brightness of the Touchscreen backlight. See . Dim Timer — Off * 10Secs 20Secs 30Se[...]

  • Página 183

    Settings and features tables 173 C General Setup (continued) Ecology (continued) Quiet Mode — On Off * Decrease printing noise. If your machine has been set to Quiet Mode On , you cannot set Toner Save to On . See . Setting Lock Set Password — Verify: Stop unauthorized users from changing the machine’s settings. Lock Off  On —— Shortcu[...]

  • Página 184

    174 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Option s Descriptions See Page Fax Setup Receive Receive Mode — Fax * Fax/Tel External TAD Manual Choose the receive mode that best suits your needs. 43 Ring Delay —( 0 - 8 ) 2 * (Example for the UK) Set the number of rings before the machine answers in Fax or Fax/Tel mode. 46 F/T Ring Time — 20Secs 30Secs [...]

  • Página 185

    Settings and features tables 175 C Fax (continued) Setup Receive (continued) Memory Receive — Off * Fax Forward Fax Storage Set the machine to forward fax messages, to store incoming faxes in the memory (so you can retrieve them while you are away from your machine). See . ( Backup Print ) On Off * If you chose Fax Forward , you can turn on the B[...]

  • Página 186

    176 Fax (continued) Report Setting (continued) Journal Period Journal Period Off Every 50 Faxes * Every 6 Hours Every 12 Hours Every 24 Hours Every 2 Days Every 7 Days Set the interval for automatic printing of the Fax Journal. If you select other than Off or Every 50 Faxes , you can set the time for the option. If you select Every 7 Days , you can[...]

  • Página 187

    Settings and features tables 177 C Fax (continued) Remaining Jobs — — — Check w hich scheduled jobs are in the memory and cancel selected jobs. See . Miscellaneous BT Call Sign (U.K. only) — On Off * Used with BT Call Sign. Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Option s Descriptions See Page Advanced User's Guide The factory settings are sho[...]

  • Página 188

    178 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Optio ns Descriptions See Page Printer Emulation —— Auto * HP LaserJet BR-Script 3 Choose the emulation mode. See . Print Options Internal Font — HP LaserJet BR-Script 3 Print a list of the machine’s internal fonts. Test Print — — Print a test page. 2-sided —— Off * Long Edge Short Edge Enable or [...]

  • Página 189

    Settings and features tables 179 C Level 1 Level 2 Level 3 L evel 4 Level 5 Options D escriptions Network Wired LAN TCP/IP BOOT Method — Auto * Static RARP BOOTP DHCP Choose the BOOT method that best suits your needs. ( IP Boot Tries ) 3 * [00000-32767] Specify the number of attempts the machine will try to obtain an IP address when the BOOT Meth[...]

  • Página 190

    180 Network (continued) Wired LAN (continued) TCP/IP (continued) DNS Server Primary [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Specify the IP address of the primary or secondary DNS server. Secondary [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] APIPA — On * Off Automatically allocate the IP address from the link-local address range. IPv6 — On Off[...]

  • Página 191

    Settings and features tables 181 C Network (continued) WLAN TCP/IP BOOT Method — Auto * Static RARP BOOTP DHCP Choose the BOOT method that best suits your needs. ( IP Boot Tries ) — 3 * [00000-32767] Specify the number of attempts the machine will try to obtain an IP address when the BOOT Method is set to any setting except Static . IP Address [...]

  • Página 192

    182 Network (continued) WLAN (continued) TCP/IP (continued) DNS Server Primary [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Specify the IP address of the primary or secondary DNS server. Secondary [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] APIPA — On * Off Automatically allocate the IP address from the link-local address range. IPv6 — On Off * En[...]

  • Página 193

    Settings and features tables 183 C Network (continued) WLAN (continued) WLAN Status Status — Active(11b) Active(11g) Active(11n) Wired LAN Active WLAN Off AOSS Active Connection Failed You can see the current wireless network status. Signal — Strong Medium Weak None You can see the current wireless network signal strength. SSID — — You can [...]

  • Página 194

    184 Network (continued) Wi-Fi Direct (continued) Manual — — — You can manually configure your Wi-Fi Dire ct network settings. Group Owner —— On Off Set your machine as the Group Owner. Device Information Device Name — — You can see the device name of your machine. SSID — (My SSID) (Connected to other party's SSID) Not Connected[...]

  • Página 195

    Settings and features tables 185 C Network (continued) NFC ——— On * Off You can use card authentication by touching the IC card to the NFC Reader on the control panel. E-mail/IFAX (MFC-L865 0CDW is support ed only after IFAX is downloade d) Mail Address — — — E nter the mail address (up to 60 characters). Setup Server SMTP Server [000-2[...]

  • Página 196

    186 Network (continued) E-mail/IFAX (MFC-L865 0CDW is support ed only after IFAX is downloade d) (continued) Setup Server (continued) POP3/IMAP4 (continued) Mailbox Password — Enter the password to log in to the POP3 or IMAP4 server (up to 32 characters). Select Folder Default(Inbox) * Specified Choose the mail folder. If you choose Specified , e[...]

  • Página 197

    Settings and features tables 187 C Network (continued) E-mail/IFAX (MFC-L865 0CDW is support ed only after IFAX is downloade d) (continued) Setup Mail RX (continued) Notification — On MDN Off * Receive notification messages. Setup Mail TX Sender Subject — Internet Fax Job * Display the subject that is attached to the Internet Fax data. Size Lim[...]

  • Página 198

    188 Level 1 Level 2 Level 3 Options Descriptions See Page Print Reports XMIT Verify View on LCD — Display and print a Transmission Verification Report for your last transmission. See . Print Report — Address Book — — List names and numbers stored in the Address Book. Fax Journal — — List information about your last 200 incoming and outg[...]

  • Página 199

    Settings and features tables 189 C Level 1 Level 2 Level 3 Options Descriptions See Page Machine Info. Serial No. — — Check the ser ial number of your machine. 162 Firmware Version Main Version — Check the firmware version of your machine. 162 Sub1 Version — Sub2 Version — Sub4 Version — Page Counter Total Colour Black and White Check t[...]

  • Página 200

    190 Level 1 Level 2 Level 3 Options Descriptions See Page Initial Setup Date & Time Date — Add the date and time on the Touchscreen and in the headings of faxes you send. 19 Time — Auto Daylight On * Off Change to Daylight Saving Time automatically. See . Time Zone UTCXXX:XX Set the time zone for your country. Station ID Fax — Set up your[...]

  • Página 201

    Settings and features tables 191 C Initial Setup (continued) Local Language (in Eastern Europe) — (Choose your language) Allow you to change the Touchscreen language for your country. See . Level 1 Level 2 Level 3 Options Descriptions See Page Advanced User's Guide Quick Setup Guide The factory settings are shown in Bold w ith an asterisk.[...]

  • Página 202

    192 Features Tables C Fax (When Fax Preview is Off) C Level 1 Level 2 Level 3 Options Descriptions See Page Redial/Pause — — — Redial the last number called. When you are entering a fax or telephone number on the Touchpanel, Redial changes to Pause on the Touchscreen. Press Pause if you need a delay while dialing numbers, such as access codes[...]

  • Página 203

    Settings and features tables 193 C Address Book (continued) — Apply — Start sending a fax using the address book. 59 and see . Call History Outgoing Call Edit Add to Address Book Delete Choose a number from the Outgoing Call history and then send a fax to it, add it to Address Book, or delete it. See . Apply — Fax Start — — — Send a fax[...]

  • Página 204

    194 Options (continued) Coverpage Setup Coverpage Setup On Off * Automatically send a cover page you programmed. See . Coverpage Note 1.Comment Off 2.Please Call 3.Urgent 4.Confidential 5. 6. Total Pages — Overseas Mode — On Off * If you are having difficulty sending faxes overseas, set this to On . Glass Scan Size — Letter A4 * Legal/Folio ([...]

  • Página 205

    Settings and features tables 195 C Save as Shortcut —— Address Fax Resolution 2-sided Fax Contrast Broadcasting Real Time TX Coverpage Setup Overseas Mode Glass Scan Size Register the current settings as a shortcut. See . Level 1 Level 2 Level 3 Options Descriptions See Page Advanced User's Guide The factory settings are shown in Bold with[...]

  • Página 206

    196 Fax (When Fax Preview is On) C Level 1 Level 2 Level 3 Options Descriptions See Page Sending Faxes See Fax (When Fax Preview is Off) on page 192. Received Faxes Print/Delete Print All(New Faxes) — Print the new received faxes. 49 Print All(Old Faxes) — Print the old received faxes. Delete All(New Faxes) — Delete the new received faxes. De[...]

  • Página 207

    Settings and features tables 197 C Copy C Level 1 Level 2 Level 3 Options Descriptions See Page Mono Start — — — M ake a monochrome copy. — Colour Start — — — Make a colour copy. Receipt Normal 2in1(ID) 2in1 2-sided(1  2) 2-sided(2  2) Paper Save — — — Choose the desir ed settings from the preset items. 62 Options Quality [...]

  • Página 208

    198 Options (continued) Enlarge/Reduce (continued) Custom(25-400%) — You can choose the enlargement or reduction ratio for the next copy. See . Density — Adjust the Density for copies. When you choose 2in1(ID) from the preset items , the default setting is +1. Contrast — Adjust the contrast for copies. Stack/Sort — Stack * Sort Choose to st[...]

  • Página 209

    Settings and features tables 199 C Options (continued) Colour Adjust (continued) Green Adjust the green colour for copies. See . Blue Adjust the blue colour for copies. 2-sided Copy — Off * 2-sided  2-sided 1-sided  2-sided Long Edge Flip 2-sided  1-sided Long Edge Flip 1-sided  2-sided Short Edge Flip 2-sided  1-sided Short Edge F[...]

  • Página 210

    200 Options (continued) Tray Use — Tray#1 Only Tray#2 Only MP Only MP>T1>T2 * MP>T2>T1 T1>T2>MP T2>T1>MP ( Tray#2 Only and T2 appear only if you insta lle d Tray 2.) Choose the tray that will be used for Copy mode. See . Remove Background Colour — Off * Change the amount of background colour that is removed. Low Medium H[...]

  • Página 211

    Settings and features tables 201 C Scan C Level 1 Level 2 Level 3 Options Descriptions See Page to OCR (PC Select) Options See Options (to OCR ) on page 203. See . Save as Shortcut (PC Select) Add the current settings as a shortcut. Start — Star t scanning. to File (PC Select) Options Se e Options (to File, to Image and to E-mail) on page 204. Sa[...]

  • Página 212

    202 to E-mail Server (MFC-L8650CDW is support ed only after IFAX is downloaded) Address Book — — Choose the address of the recipient from the address book. See . Manual — — Manually e nter the address of the recipient. OK Options See Opt ions (to E-mail Server) on page 208. Save as Shortcut Address 2-sided Scan Scan Type Resolution File Typ[...]

  • Página 213

    Settings and features tables 203 C Options (to OCR) C Level 1 L evel 2 Opt ions Descriptions See Page Options 2-sided Scan Off * 2-sided Scan: Long Edge 2-sided Scan: Short Edge Choose the 2-sided scan mode. See . Scan Settings Set at Device Set from Computer * To change settings using the Touchscreen, choose Set at Device . Scan Type (Appears when[...]

  • Página 214

    204 Options (to File, to Image and to E-mail) C Level 1 L evel 2 Opt ions Descriptions See Page Options 2-sided Scan Off * 2-sided Scan: Long Edge 2-sided Scan: Short Edge Choose the 2-sided scan mode. See . Scan Settings Set at Device Set from Computer * To change settings using the Touchscreen, choose Set at Device . Scan Type (Appears when Scan [...]

  • Página 215

    Settings and features tables 205 C Options (to USB) C Level 1 L evel 2 Opt ions Descriptions See Page Options 2-sided Scan Off * 2-sided Scan: Long Edge 2-sided Scan: Short Edge Choose the 2-sided scan mode. See . Scan Type Colour * Grey Black and White Choose the scan type for your document. Resolution (When you select Colour in Scan Type ) 100 dp[...]

  • Página 216

    206 Options (continued) File Type (When you select Colour or Grey in Scan Type ) PDF * JPEG PDF/A Secure PDF Signed PDF XPS (When you select Black and White in Scan Type ) PDF * PDF/A Secure PDF Signed PDF TIFF Choose the file format for your document. See . Glass Scan Size A4 * Letter Legal/Folio (MFC-L8850CDW and MFC-L9550CDW) To scan a Letter, L[...]

  • Página 217

    Settings and features tables 207 C Options (continued) Set New Default 2-sided Scan Scan Type Resolution File Type Glass Scan Size File Size Remove Background Colour Save your scan settings as the default settings. See . Factory Reset Yes No Restore all the scan settings you changed back to the factory settings. Level 1 L evel 2 Opt ions Descriptio[...]

  • Página 218

    208 Options (to E-mail Server) C Level 1 L evel 2 Opt ions Descriptions See Page Options 2-sided Scan Off * 2-sided Scan: Long Edge 2-sided Scan: Short Edge Choose the 2-sided scan mode. See . Scan Type Colour * Grey Black and White Choose the scan type for your document. Resolution (When you select Colour in Scan Type ) 100 dpi 200 dpi * 300 dpi 6[...]

  • Página 219

    Settings and features tables 209 C Options (continued) File Type (When you select Colour or Grey in Scan Type ) PDF * JPEG PDF/A Secure PDF Signed PDF XPS (When you select Black and White in Scan Type ) PDF * PDF/A Secure PDF Signed PDF TIFF Choose the file format for your document. See . Glass Scan Size A4 * Letter Legal/Folio (MFC-L8850CDW and MF[...]

  • Página 220

    210 Options (to FTP/SF TP and to Network) C Level 1 L evel 2 Opt ions Descriptions See Page Options 2-sided Scan Off * 2-sided Scan: Long Edge 2-sided Scan: Short Edge Choose the 2-sided scan mode. See . Scan Type Colour * Grey Black and White Choose the scan type for your document. Resolution (When you select Colour in Scan Type ) 100 dpi 200 dpi [...]

  • Página 221

    Settings and features tables 211 C Options (continued) File Type (When you select Colour or Grey in Scan Type ) PDF * JPEG PDF/A Secure PDF Signed PDF XPS (When you select Black and White in Scan Type ) PDF * PDF/A Secure PDF Signed PDF TIFF Choose the scan resolution and file format for your document. See . Glass Scan Size A4 * Letter Legal/Folio [...]

  • Página 222

    212 Toner C Wi-Fi Setup C Level 1 Level 2 Options Descriptions See Page Toner Life — — View the approximate remaining toner life for each colour. See . Test Print — — Print the Test Print page. Calibration Calibrate Yes No Adjust the colour density or reset calibration to the factory settings. 119 Reset Yes No Registration — Yes No Adjust[...]

  • Página 223

    Settings and features tables 213 C Shortcuts C Level 1 Level 2 Level 3 Options Description s See Page Add Shortcut Copy Receipt See Copy on page 197. Choose the desired settings from the preset items. 13 Normal 2in1(ID) 2in1 2-sided(1  2) 2-sided(2  2) Paper Save Fax Address — Store fax numbers, so you can dial by pressing this shortcut. 14[...]

  • Página 224

    214 Add Shortcut (continued) Fax (continued) Glass Scan Size Letter A4 Legal/Folio (MFC-L885 0CDW and MFC-L955 0CDW) Adjust the scan area of the scanner glass to the size of the document. 14 Scan to File (PC Select) Scan a black & white or a colour document into your computer. 15 to OCR (PC Select) Convert your text document to an editable text[...]

  • Página 225

    Settings and features tables 215 C Add Shortcut (continued) Web Skydrive ® — Connect the Brother machine to an Internet service. Web services may have been added and/or service names may have been changed by the provider since this document was published. Visit the Brother Solutions Center to download the Web Connect Guide at http://solutions.br[...]

  • Página 226

    216 Web (More1 screen) C Apps (More1 screen) C Level 1 Level 2 Opt ions Descriptions See Page Skydrive ® — — Connect the Brother machine to an Internet service. See . Box — — Picasa Web Albums™ — — Google Drive™ — — Flickr ® —— Facebook — — Evernote ® —— Dropbox — — Visit the Brother Solutions Center to downlo[...]

  • Página 227

    Settings and features tables 217 C USB (More2 screen) C Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 O ptions Descriptions See Page Scan to USB See to USB on page 201 See . Direct Print (Select File ) Print Settings (No. of Prints (001-999)) Paper Type Thin Plain Paper * Thick Thicker Recycled Paper Bond Paper Label Envelope Env. Thin Env. Thick Glossy Paper Se[...]

  • Página 228

    218 Direct Print (continued) (Select File ) (continued) Print Settings (No. of Prints (001-999)) (continued) Multiple Page 1in1 * 2in1 4in1 9in1 16in1 25in1 1 in 2x2 pages 1 in 3x3 pages 1 in 4x4 pages 1 in 5x5 pages Set the page layout when printing multiple pages directly from the USB flash drive. 65 Orientation Portrait * Landscape Set the page [...]

  • Página 229

    Settings and features tables 219 C Direct Print (continued) Index Print — — — Print a thumbnail page. 65 DefaultSettings Paper Type — Thin Plain Paper * Thick Thicker Recycled Paper Bond Paper Label Envelope Env. Thin Env. Thick Glossy Paper Set the default media type when printing directly from the USB flash drive. 67 Paper Size — A4 * L[...]

  • Página 230

    220 Direct Print (continued) DefaultSettings (continued) Multiple Page — 1in1 * 2in1 4in1 9in1 16in1 25in1 1 in 2x2 pages 1 in 3x3 pages 1 in 4x4 pages 1 in 5x5 pages Set the default page style when printing multiple pages directly from the USB flash drive. 67 Orientation — Portrait * Landscape Set the default page orientation when printing dir[...]

  • Página 231

    Settings and features tables 221 C Entering text C When you need to enter text into the machine the keyboar d will appear on the Touchscreen. Press to cycle through letters, number s and special charact ers. Press to cy cle between upper and lower case letters. Inserting spaces To enter a space, pr ess Space or c . Making corrections If you entered[...]

  • Página 232

    222 D General D Specifications D Model MFC-L8650CDW MFC-L8850 CDW MFC-L955 0CDW Printer Type Laser Print Method Electro photographic La ser Printer (single-p ass) Memory Capacity Stand ard 256 MB Optional 1 slot: DDR2 SO-D IMM (144-pin) up to 256 MB LCD (liquid crysta l display) 3.7 in. (93.4 mm) TFT Colour Touchscreen LCD 1 and Touchpanel 4.85 in.[...]

  • Página 233

    Specifications 223 D 1 Measured diagonally 2 USB connections to computer 3 Measured according to IEC 62301 Edition 2.0 4 Power consumption varies slightly dependi ng on the usage environment or part wear. MFC-L8850CDW, MFC-L955 0CDW Weights (with supplies) 30.4 kg 31.0 kg Model MFC-L8650CDW MFC-L8850 CDW MFC-L9550CDW 490 mm 526 mm 530 mm[...]

  • Página 234

    224 1 Measured in accordance with the method described in RAL-UZ171. 2 Office equipment with L WA d>6.30 B (A) is not suitable for use in r ooms where people require high levels of concentration. Such equipment should be placed in se parate rooms because of noise emissions. Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Noise Leve l Sound Pressure[...]

  • Página 235

    Specifications 225 D Document Size D Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Document Size (1-sided) ADF Width 147.3 to 21 5.9 mm ADF Length 147.3 to 355.6 mm Scanner Glass Width Max. 215.9 mm Scanner Glass Length Max. 297.0 mm Max. 355.6 mm Document Size (2-sided) ADF Width 147.3 to 21 5.9 mm ADF Length 147.3 to 355.6 mm[...]

  • Página 236

    226 Print media D 1 For labels, we recommend removing printed pages from the out put paper tray immediately after they exit the machine to avoid the possibility of smudging. Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MF C-L9550CDW Paper Input Paper Tray 1 (Standard) Paper Type Plain Paper, Thin Paper, Recycled Paper Paper Size A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (Lo[...]

  • Página 237

    Specifications 227 D Fax D 1 ‘Pages’ refers to the ‘ITU-T Test Chart #1’ (a typical bus iness letter, Standard resolution, JBIG code). Specifications and printed materials are subject to change without prior notice. Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MF C-L9550CDW Compatibility ITU-T Super Group 3 Coding System MH/MR/MMR/JBI G Modem Speed 33,6[...]

  • Página 238

    228 Copy D 1 From Ready mode and standard tray. Model MFC-L8650CDW MFC-L88 50CDW MFC-L9550CDW Copy Width Max. 210 mm Automatic 2-sided Copy Yes (from ADF) Multiple Copies Stacks or Sorts up to 99 pages Reduce/Enla rge 25% to 400% (in increments of 1%) Resolution Up to 1200  600 dpi First Copy Out Ti me 1 Monochrome Less than 18 seconds at 23 [...]

  • Página 239

    Specifications 229 D Scanner D 1 For the latest driver updates for the version of OS X yo u are using, visit ht tp://solutions.brother.com/ . 2 Maximum 1200  1200 dpi scanning with the WIA driver in Windows ® XP, Windows Vista ® , Windows ® 7 and Windows ® 8 (resolution up to 19200  19200 dpi can be select ed by using the scanner utility)[...]

  • Página 240

    230 Printer D 1 The print speed may vary depending on the type of document you print. 2 From Ready mode and standard tray. Model MFC-L8650CDW MFC-L88 50CDW MFC-L9550CDW Automatic 2-sided Print Yes Emulations PCL6, BR-Script3 (PostScript ® 3™) Resolution 600  600 dpi 2400 dpi (2400  600) quality Print Speed (2-sided) Monochrome Up to 14 sid[...]

  • Página 241

    Specifications 231 D Interfaces D 1 Your machine has a Hi-Speed USB 2.0 interface. The machi ne can also be connected to a computer that has a USB 1.1 interface. 2 Third party USB ports are not suppo rted. 3 For detailed network specifications, see Networ k on page 232 and Software and Netwo rk User's Guide. Model MFC -L8650CDW MFC-L8850CDW MF[...]

  • Página 242

    232 Network D NOTE For more inform ation about th e Network spec ifications, see Softw are and Network User's Guide. 1 See Computer requirements on page 234. 2 (Windows ® ) Brother BRAdmin Light is available on the CD-ROM provided with the machine . (Macintosh) Brother BRAdmin Light is available as a d ownload from http://solutions.brother.co[...]

  • Página 243

    Specifications 233 D Direct Print feature D 1 PDF data including a JBIG2 image file, a JPEG2000 im age file or a transparency file is not supported. Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MF C-L9550CDW Compatibility PDF version 1.7 1 , JPEG, Exif + JPEG, PRN (created by Brother printer driver), TIFF (scanned by all Brother MFC or DCP models), XPS version [...]

  • Página 244

    234 Computer requirements D 1 For WIA, 1200 x 1200 resolution. Brother Scanner Utility enables enhancing up to 19200 x 19200 dpi. 2 Third party USB ports are not supp orted. 3 PC-FAX supports black and white only. 4 Nuance™ PaperPort™ 12SE supports Windows ® XP Home (SP3 or greater), Windows ® XP Professional (SP3 or greater), Windows ® XP P[...]

  • Página 245

    Specifications 235 D Supplies D 1 Approximate cartridge yield is decla red in accordance with ISO/IEC 19798. 2 Drum life is approximate and may vary by type of use. 3 Belt life is approximate and may vary by type of use. 4 Waste Toner Box life is approxim ate and may vary by type of use. Model MFC-L8650CDW MFC-L8850CDW MFC-L9550CDW Model Name Toner[...]

  • Página 246

    236 Important information for the toner cartridge life D Colour/Mono setting on the printer dri ver D Users can change the Colour /Mono settings on the printer driver as follows:  Auto The machine checks the content of the documen t fo r colour. If colour is detected an ywhere in the document, it will print the whol e of the document using the c[...]

  • Página 247

    Specifications 237 D There are two message s that indicate when the toner nears or reaches its life end: Toner Low and Replace Toner . Toner Low is displayed on the LCD when the number of do ts or rotations of the developer roller nears its maximum count: Replace Toner is displayed on the LCD when the numbe r of dots or rotat ions of the deve loper[...]

  • Página 248

    Index 238 E A Address Book changing ........ ............. ................ .......... 61 setting up .......... ............. ................ ....... 60 using ....... ............. ................ ............. .... 59 ADF (automatic document feeder) using ....... ............. ................ ............. .... 38 Answering machine (TAD) connec[...]

  • Página 249

    239 E F Fax codes changing ....................... ............. ........... 58 Remote Activation Code .. ................ ..... 57 Remote Deactiv ation Code . ............. ..... 57 Fax, stand-alone receiving Fax Detect ........... ............ ................. . 47 from extension telephone ........... 56 , 57 Ring Delay, setting ........ .......[...]

  • Página 250

    240 P Paper ... ............. ............. ................ .......... 33 how to load ..... ................ ............. .......... 22 in multi-purpose tray (MP tray) .......... . 24 in paper tray ................ ............. .......... 22 recommended ...... ................ .......... 33 , 34 size .... ................ ............. .........[...]

  • Página 251

    241 E T TAD (telephone answering device), external .................. ................ ............. ..... 45 connecting . ............. ................ ............. . 54 recording OG M ................... ............. ..... 55 Tel/R ......... ............. ................ ........... 56 , 57 Telephone line connections ... ............. .......[...]

  • Página 252

    www.brother earth.com Visit us on the World Wide Web http://www.brother.com/ These machines are approved for use in the coun try of purchase only. Local Brother compan ies or their dealers will only suppo rt machines purchased in their own countries.[...]

  • Página 253

    [...]

  • Página 254

    Français 253 Réduisez les risques de lésions musculaires dus aux mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives, comme taper sur les t ouches, dessiner des caractères sur un écran tactile ou jouer à des jeux, vous pouvez ressentir une sensation d’ inconfort au niveau des mains, de la nuque, des épaules ou de toute[...]

  • Página 255

    Français 254 Ne placez pas l’appar eil dans vos poches arrières ou à la ceinture Vous risquez de vous blesser ou d’ endommager l’appareil en cas de chute. Ne peignez jamais votre appareil et n ’y apposez jamais d’ autocollants • La peinture et les autocollants risquent de bloquer les pièc es mobiles de l’appareil et perturber s[...]

  • Página 256

    [...]

  • Página 257

    Français 256 • N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents . Cela peut entraîner une décoloration ou une corrosion des pièces externes de l’appareil , ou provoquer une décharge électrique ou un incendie. Utilisez votre appareil uniquement pour v ous servir des fonctions auxquelles il est destiné Votre appar eil peut subir[...]

  • Página 258

    Français 257 Protégez vos données personnelles et évitez t oute fuite ou tout usage abusif des informations sensibles • Lorsque vous utilisez votr e appareil, assurez-v ous de sauvegarder vos données importantes. Samsung ne peut être tenu responsable de la perte de données. • Lors de la mise au rebut de votr e appareil, sauvegardez[...]

  • Página 259

    Français 258 Logiciels malveillants et virus Pour protéger v otre appareil contre les logiciels malv eillants et les virus, suivez les consignes d’utilisation ci-apr ès. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages et des pertes de données qui peuvent ne pas être couv erts par le service de garantie • Ne téléchargez pa[...]

  • Página 260

    [...]

  • Página 261

    Français 260 Élimination de la batterie de ce pr oduit (Applicable aux pays disposant de systèmes de c ollecte séparés) Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’ emballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas être éliminée en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L ’indication éventuelle des symboles chi[...]

  • Página 262

    Français 261 Limitation de responsabilité Les contenus et les services accessibles par l’ intermédiaire de cet appareil appartiennent dans leur intégralité à des tiers et sont protégés par les lois sur les droits d’auteur , les brevets, les marques et/ou d’autres lois sur la propriété intellectuelle. Ces contenus et services sont fo[...]

  • Página 263

    Français 262 Les services tiers peuvent être suspendus ou interrompus à tout moment, et Samsung ne garantit pas qu’un contenu ou un service restera disponible pendant une certaine période. Les contenus et les services sont transmis par des tiers au moyen de réseaux et d’ équipements de transmission qui échappent au contrôle de Samsung. [...]

  • Página 264

    Deutsch 263 Sicherheitshin w eise Diese Sicherheitsinformationen umfassen Informationen, die sich speziell auf Mobilgeräte beziehen. Unter Umständen gelten nicht alle Informationen für Ihr Gerät. Lesen Sie sich die Sicherheitsinf ormationen für Ihr Gerät durch, bevor Sie es v erwenden, um zu vermeiden, dass Sie sich selbst oder Dritte verletz[...]

  • Página 265

    Deutsch 264 Verwenden Sie das Gerä t während eines Gewitters nicht im Fr eien. Dies kann einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen des Geräts verursachen. Verwenden Sie v om Hersteller zugelassene Akkus, Ladegeräte , Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien. • Die Verwendung eines nicht von Samsung zugelassenen Akkus oder Ladegeräts ka[...]

  • Página 266

    Deutsch 265 • Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder einen beschädigten Akku. Bewahren Sie das Gerät nicht in oder in der Nähe von H eizungen, Mikrowellengeräten, K ochvorrichtungen oder Hochdruckbehältern auf . • Der Akku kann undicht werden. • Das Gerät kann überhitzen und einen Brand verursachen. Verwenden [...]

  • Página 267

    Deutsch 266 V orsicht Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinw eise und -vorschriften kann V erletzungen oder Sachschäden verursachen. Verwenden Sie das Gerä t nicht in der Nähe anderer elektronischer Gerä te. • Die meisten elektronischen Geräte arbeiten mit Hochfr equenzsignalen. Dieses Gerät kann andere elektronische Geräte stören. •[...]

  • Página 268

    [...]

  • Página 269

    [...]

  • Página 270

    Deutsch 269 Achten Sie auf einen angemessenen Umgang und Gebrauch des Geräts. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf . • Feuchtigkeit und F lüssigkeit können zu Schäden an den T eilen oder elektronischen Schaltungen im Gerät führen. • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es feucht ist . Falls das Gerä t bereits einge[...]

  • Página 271

    Deutsch 270 Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe magnetischer Felder . • Magnetfelder können F ehlfunktionen des Geräts oder ein Entladen des Akkus verursachen. • Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, T elefonk arten, Reisepässe und Bordkarten können durch Magnetfelder beschädigt werden. Verwenden Sie das Gerä t und die A[...]

  • Página 272

    [...]

  • Página 273

    [...]

  • Página 274

    Deutsch 273 Achten Sie auf eine hohe Nutzungsdauer des Akkus und des Ladegeräts. • Laden Sie das Gerät nicht länger als eine Woche auf , da eine Überladung die Akkulebensdauer beeinträchtigen kann. • Wenn das Gerä t längere Zeit nicht verwendet wird, entlädt es sich. In diesem Fall muss es v or der V erwendung aufgeladen werden. ?[...]

  • Página 275

    [...]

  • Página 276

    Deutsch 275 • Berühren Sie die goldfarbenen Kontakte von Speicherkarten nicht mit Ihren Fingern oder mit metallischen Gegenständen. Wenn die Kontakte verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch. • Das gewaltsame oder falsche Einsetzen einer Karte oder Anschließen eines Kabels kann die Mehr zweckbuchse oder andere T eile d[...]

  • Página 277

    Deutsch 276 Verbr eiten Sie keine urheberrechtlich geschützten Mat erialien. Verbreiten Sie dur ch Copyright geschütztes Material nicht ohne die Erlaubnis der Inhaltseigentümer. Dies st ellt einen V erstoß gegen die Urheberrechtsgesetze dar . Der Hersteller haftet nicht für rechtliche Pr obleme, die durch die illegale Nutzung urheberrechtlich [...]

  • Página 278

    Deutsch 277 Informationen zur SAR-Zertifizierung (Spezifische Absorptionsrate) DIESES GERÄ T ERFÜLL T INTERNA TIONALE RICHTLINIEN FÜR DIE BELASTUNG DURCH RADIOWELLEN. Dieses Gerät ist ein Funksender und -empfänger . Die Konstruktion des Geräts gewährleistet, dass die durch internationale Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung [...]

  • Página 279

    [...]

  • Página 280

    Deutsch 279 Haftungsausschlussklausel Bestimmte Inhalte und Dienste, die durch dieses Gerät zugänglich sind, sind Eigentum von Dritten und durch Urheberrechts-, P atent-, Markenrechts- und/oder andere Gesetze zum Schutz von geistigem Eigentum geschützt. Solche Inhalte und Dienste werden nur zu Ihrer privaten, nicht gewerblichen Nutzung bereitges[...]

  • Página 281

    Deutsch 280 Dienste Dritter können jederzeit beendet oder unterbrochen werden. Samsung gibt keine Erklärung ab und übernimmt keine Garantie, dass irgendwelche Inhalte oder Dienste für irgendeine Zeitdauer v erfügbar bleiben werden. Inhalte und Dienste werden v on Dritten mit der Hilfe von Netzen und Übertragungseinrichtungen übertragen, übe[...]

  • Página 282

    Ελληνικά 281 Πληροφορίες ασφαλείας Οι παρούσες πληροφορίες ασφαλείας περιλαμβάνουν περιεχ όμενο που αφορά συσκευές κινητής τηλεφωνίας. Κάποιο μέρος του περιεχομένου ενδέχεται να μην ισχύει [...]

  • Página 283

    [...]

  • Página 284

    Ελληνικά 283 • Αποφύγετε την επαφή της μπατ αρίας με μεταλλικά αντικείμενα, γιατί αυτό μπορεί να δημιουργήσει σύνδεση ανάμεσα στους τερματικούς ακροδέκτες + και - της μπατα ρίας σας και να οδ?[...]

  • Página 285

    Ελληνικά 284 Προσοχή Αποτυχία συμμόρφωσης με τις υποδείξεις προσοχής για την ασφάλεια κ αι τους καν ονισμούς μπορεί να π ροκαλέσει τ ραυματισμό ή υλικές ζημιές Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σα?[...]

  • Página 286

    Ελληνικά 285 Μην εκθέτετε την μπαταρία σε πυκνό κ απνό ή αναθυμιάσεις Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκ αλέσει ζημιά στο εξωτερικό της συσκευής ή δυσλειτουργία της. Αν χρησιμοπο ιείτε βοήθημα ακοή[...]

  • Página 287

    Ελληνικά 286 Να συμμορφώνεστε με όλες τις προειδοποιήσεις κ αι τους κανονισμούς ασφαλείας όσον αφορά τη χρήση των κινητών συσκευών όταν χρησιμοποιείτε κάποιο ό χημα Όταν οδηγείτε, ο ασφαλής χ?[...]

  • Página 288

    Ελληνικά 287 Φροντίζετε και χρησιμοποιείτε τη κινητή συσκευή σας με το σωστό τρόπο Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνή • Η υγρασία και τ α υγρά μπορούν να π ροκαλέσουν ζημιά στα εξαρτήματα ή στα[...]

  • Página 289

    Ελληνικά 288 Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πε δία • Η συσκευή σας μπορεί να δυσλειτουργ εί ή η μπαταρία μπορεί να εκφορτιστεί λόγω της έκθεσης σε μαγνητικά πεδία. • Οι κά[...]

  • Página 290

    [...]

  • Página 291

    [...]

  • Página 292

    [...]

  • Página 293

    Ελληνικά 292 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οτιδήποτε άλλο εκτός από την ενδεδειγμένη χρήση της Η συσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία. Μην ενοχ λείτε τους άλλους όταν χρησιμο[...]

  • Página 294

    Ελληνικά 293 Προστατεύετε τα προσωπικά δεδομένα σας κ αι αποτρέπετε τη διαρροή ή κατάχρηση ευαίσθητων πληροφοριών • Κατά τη χρήση της συσκευής σας, βεβαιωθείτε ότι δημιουργ είτε εφεδρικά αν[...]

  • Página 295

    Ελληνικά 294 Κακόβουλο λο γισμικό και ιο ί Για ν α προστατέψετε τη συσκευή σας από κακόβουλο λογισμικ ό και ιούς, ακολουθήστε αυτές τις συμβουλές χρήσης. Εάν δεν το κ άνετε αυτό, ενδέχεται να π ρ?[...]

  • Página 296

    [...]

  • Página 297

    Ελληνικά 296 Σωστή α πόρριψη των μπ αταριών αυτού τ ου προϊό ντος (Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύε?[...]

  • Página 298

    Ελληνικά 297 Αποποίηση Ορισμένα περιεχόμενα και υπηρεσίες που είναι π ροσβάσιμα μέσω αυτής της συσκευής ανήκουν σε τρίτους και π ροστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα, διπλώματα ευρε σιτεχ[...]

  • Página 299

     298   ?[...]

  • Página 300

    Magyar 299 Biztonsági információk Jelen biztonsági útmutató mobil készülékekk el kapcsolatos információkat tartalmaz. Bizonyos tartalmak nem alkalmazhatók minden készülékre. A felhasználó vagy mások sérülésének, v alamint a készülék megrongálódásának elkerülése érdek ében a készülék használatát megelőzően olv[...]

  • Página 301

    Magyar 300 Viharban ne használja a készülék et kültéren Ellenkez ő esetben fennáll az elektromos ár amütés vagy a készülék meghibásodásának veszélye. Használjon a gyártó által jóváhagyott akkumulátorokat, tölt őket, kiegészítőket és kellékanyagokat • Az utángyártott akkumulátorok és tölt ő k használata le[...]

  • Página 302

     301   ?[...]

  • Página 303

    Magyar 302 V igyáza t A biztonsági figyelmeztetések és szabály ok be nem tartása sérülést vagy a berendezések károsodását okozhatja Ne használja a készüléket más elektronikus eszk özök közelében • A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ . A készülék emiatt zavarhat más elektronikus eszköz[...]

  • Página 304

    Magyar 303 Ne tegye ki a készüléket er ős füstnek vagy párának Ellenkez ő esetben a készülék küls ő burkolata megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat. Amennyiben hallókészülék et használ, vegye fel a kapcsolat ot a készülék gyártójával a rádióinterferenciával kapcsolatban A készülék által kibocsátott rádió[...]

  • Página 305

    [...]

  • Página 306

     305   ?[...]

  • Página 307

    [...]

  • Página 308

     307   ?[...]

  • Página 309

     308    [...]

  • Página 310

    [...]

  • Página 311

     310    [...]

  • Página 312

    Magyar 311 • Rendszeresen ellen ő rizze a fiókjait, hogy nem tapasztal-e engedély nélküli vagy gyanús használatot. Amennyiben a személy es adatok nem megfelel ő használatának bármilyen jelét tapasztalja, vegy e fel a kapcsolatot a szolgáltatójával, hogy törölje v agy módosítsa a fiókhoz tartozó információkat. • Abb[...]

  • Página 313

     312   ?[...]

  • Página 314

    [...]

  • Página 315

    Magyar 314 Jogi nyilatk ozat A berendezéssel elérhet ő egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és szerz ő i jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen átadott tartalmak felhasználása kizárólag személyes használatra korlátoz ódik. Tilos bármif ?[...]

  • Página 316

    [...]

  • Página 317

    Bahasa Indonesia 316 Informasi k eselamatan Informasi keselamatan ini berisi kont en untuk perangkat seluler . Beberapa konten mungkin tidak berlaku untuk perangkat anda. Untuk mencegah cedera terhadap diri anda dan or ang lain atau kerusakan pada perangkat anda, bacalah informasi keselamatan ten tang perangkat anda sebelum menggunakan perangkat. P[...]

  • Página 318

     317  Samsung   ?[...]

  • Página 319

    [...]

  • Página 320

    Bahasa Indonesia 319 Aw a s Kegagalan dalam mematuhi perhatian dan peraturan k eselamatan dapat mengakibatkan cedera atau k erusakan properti Jangan gunakan perangkat anda di dekat perangkat elektronik lainn ya • Sebagian besar perangkat elektronik menggunakan sinyal frekuensi radio. Perangkat anda dapat mengganggu perangkat elektronik lainnya[...]

  • Página 321

    Magyar 320 Ne tárolja a készüléket fűtőt est, mikrohullámú sütő, f orró konyhai eszközök vagy nagyn yomású tartályok belsejében vagy közelében • Az akkumulátor szivároghat. • A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat. Ne használja vagy tárolja a készüléket oly an helyeken, ahol magas a por vagy szállópor k[...]

  • Página 322

    [...]

  • Página 323

    Magyar 322 Ne tegye ki a készüléket er ős füstnek vagy párának Ellenkez ő esetben a készülék küls ő burkolata megsérülhet, vagy a készülék meghibásodhat. Amennyiben hallókészülék et használ, vegye fel a kapcsolat ot a készülék gyártójával a rádióinterferenciával kapcsolatban A készülék által kibocsátott rádió[...]

  • Página 324

    [...]

  • Página 325

    Bahasa Indonesia 324 Mengurangi risiko cedera akibat ger akan berulang Ketika anda melakukan gerak an secara berulang, seperti menekan tombol, menggambar karakter dengan jari pada layar sentuh, atau bermain game, anda mungkin akan merasa tidak nyaman pada tangan, leher, bahu, a tau bagian tubuh lainnya. Saat menggunakan perangkat dalam jangka waktu[...]

  • Página 326

    [...]

  • Página 327

    Magyar 326 Védje hallásá t és a füleit a fülhallgató használatakor • Ha túl sokáig hallgat nagy hangerej ű hangokat, romolhat a hallása. • A nagy hangerej ű hangok séta közbeni hallgatása elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési balesethez vezethet. • Miel ő tt a fülhallgatót csatlakoztatja a hangf orráshoz, min[...]

  • Página 328

    Bahasa Indonesia 327 Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikut • Usap perangkat atau charger anda dengan handuk atau karet penghapus. • Bersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk. • Jangan gunakan bahan kimia atau detergen. T indakan tersebut dapat mengubah warna atau menimbulkan karat pada perangkat, atau dapat[...]

  • Página 329

    Magyar 328 Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egy énileg a készüléket • A gyártói jótállás mindenféle módosítás esetén érvényét vesztheti. Amennyiben a készülék javításra szorul, vigy e el a készüléket egy Samsung szervizközpontba. • Ne szerelje szét és ne szúrja ki az akkumulátort, mert az rob[...]

  • Página 330

    [...]

  • Página 331

    Magyar 330 Káros fájlok és vírusok A készülék káros fájlok és vírusok elleni védelme érdek ében kövesse az alábbi tanácsokat. Ennek elmulasztása az adatok sérüléséhez vagy elvesztéséhez vezethet , amelyre a garancia nem terjed ki • Ne töltsön le ismeretlen alkalmazásokat. • Ne látogasson nem megbízható webold[...]

  • Página 332

    Magyar 331 Használat közben a jelen készülékre vonatkozó tén yleges SAR értékek általában a fentieknél lényegesen alacsonyabbak. Ez annak köszönhet ő , hogy a rendszer hatékonysága és a háló zati interferencia minimalizálása érdekében a mobil készülék sugárzási er ő sségét a berendezés automatikusan csökkenti, ami[...]

  • Página 333

    Bahasa Indonesia 332 Batasan Beberapa konten dan layanan yang dapat diakses menggunakan perangkat ini merupakan milik pihak ketiga dan dilindungi hak cipta, paten, merek, dan/ atau undang-undang hak kekayaan intelektual. Konten dan layanan tersebut disediakan sepenuhnya untuk penggunaan pribadi non-komersial bagi anda. Anda tidak dapat menggunakan [...]

  • Página 334

    Bahasa Indonesia 333 Layanan pihak ketiga dapat dihentikan atau diputus setiap saat, dan Samsung tidak mewakili atau menjamin setiap konten atau layanan tetap tersedia dalam jangka waktu tertentu. Konten dan layanan dikirimkan oleh pihak ketiga dengan sarana jaringan dan fasilitas transmisi di luar kekuasaan Samsung. T anpa membatasi keumuman batas[...]

  • Página 335

    Italiano 334 Precauzioni di sicur ezza Il contenuto delle presenti informazioni sulla sicur ezza si riferisce a dispositivi mobili. Parte del contenuto potrebbe non essere applicabile al vostro dispositivo . Per evitar e lesioni a voi e ad altri e danni al dispositivo, legget e le informazioni sulla sicurezza del dispositivo prima di utilizzarlo. A[...]

  • Página 336

    Bahasa Indonesia 335 Jangan gunakan perangkat anda di luar ruangan ketika terjadi badai Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik atau kegagalan fungsi perangkat. Gunakan baterai, charger , aksesori, dan persediaan yang disetujui produsen • Menggunakan baterai atau charger umum dapat mempersingkat masa pakai perangkat anda atau[...]

  • Página 337

    Italiano 336 • Evitate di mettere a c ontatto la batteria con oggetti metallici, poiché potrebbe crearsi una connessione tra i terminali +/- pro vocando danni temporanei o permanenti alla batteria. • Non usate mai batterie o caricabatteria danneggiati. Non conservate il dispositivo vicino a radiat ori, forni a microonde, dispositivi di c[...]

  • Página 338

    Italiano 337 A ttenzione Il mancato rispetto delle precauzioni e regole di sicurezza potrebbe causare lesioni o danni Non usate il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici • La maggior parte dei dispositivi elettronici utilizzano segnali a radiofrequenza. Il dispositivo potrebbe interferire con altri dispositivi elettronici. • [...]

  • Página 339

    Italiano 338 Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi Per non danneggiare l' esterno del dispositivo o causarne il malfunzionamento. Se utilizzate una protesi acustica, contattat e il produttore per informazioni relative alla r adiofrequenza Le radiofrequenze del dispositivo potr ebbero interferire con alcune protesi acustiche. Prim[...]

  • Página 340

    Bahasa Indonesia 339 Patuhi semua peringatan dan peratur an keselamatan terkait dengan penggunaan perangkat seluler saat menggunakan kendaraan Ketika mengemudi, berkendara dengan aman adalah tanggung jawab utama anda. Jangan pernah menggunakan perangkat seluler saat mengemudi, jika dilarang oleh hukum. Demi keselamatan anda dan keselamatan orang la[...]

  • Página 341

    Italiano 340 F ate attenzione e utilizza te i dispositivi mobili in maniera consona Mantenete il dispositivo asciutto • L 'umidità e i liquidi potrebbero danneggiare parti del dispositivo o i circuiti elettronici. • Non accendete il dispositivo se è bagna to. Se il dispositivo è già acc eso, spegnetelo e rimuovete immediatamente [...]

  • Página 342

    Italiano 341 Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici • Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamen te o la batteria potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici. • Le carte con bande magnetiche, compr ese carte di credito, schede telefoniche, libretti di risparmio o carte d'imbarco , possono essere danneggia[...]

  • Página 343

    [...]

  • Página 344

    Italiano 343 Non dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo • Vernice e adesivi possono bloc care le parti mobili e impedire un corretto funzionamento. • In caso di allergia a vernici o parti metalliche del dispositivo, potrebber o manifestarsi prurito, eczema o gonfior e della cute. In questo caso, interrompete l'uso del disp[...]

  • Página 345

    Italiano 344 • Attenete a tutte le istruzioni del pr esente manuale per garantire la massima durata del dispositivo e della batteria. I danni o le scarse prestazioni dovute al mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni possono invalidare la garanzia del produttor e. • Il dispositivo potrebbe consumarsi nel tempo . Alcune parti e[...]

  • Página 346

    Italiano 345 Fat e eseguire le operazioni di manutenzione sul dispositivo solo da personale qualificato Se la manutenzione del dispositivo viene effettuata da personale non qualificato, il dispositivo potr ebbe danneggiarsi invalidando la garanzia. Maneggiate con cura le schede SIM, le schede di memoria e i cavi • Quando inserite una scheda o [...]

  • Página 347

    Italiano 346 • Controllate r egolarmente che i vostri account non siano oggetto di uso non autorizzato o sospetto. In caso di tracc e di uso scorretto delle vostre informazioni personali, contattat e il vostro gestore per eliminare o modificare le informazioni dell'account. • In caso di smarrimento o furto del dispositivo, cambiate l[...]

  • Página 348

    [...]

  • Página 349

    Italiano 348 Corretto smaltimen to delle batterie del prodotto (Applicabile nei Paesi con sist emi di raccolta differenziata) Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i s[...]

  • Página 350

    Italiano 349 Esonero di responsabilità Parte del contenuto e alcuni servizi accessibili tramite questo dispositivo sono di proprietà di terzi e sono protetti da copyright, brev etto, marchio commerciale e/o leggi sulla proprietà intellettuale . T ali contenuti e servizi sono forniti unicamente per uso personale non commerciale. Non pot ete utili[...]

  • Página 351

    Italiano 350 Precauzioni di sicur ezza Il contenuto delle presenti informazioni sulla sicur ezza si riferisce a dispositivi mobili. Parte del contenuto potrebbe non essere applicabile al vostro dispositivo . Per evitar e lesioni a voi e ad altri e danni al dispositivo, legget e le informazioni sulla sicurezza del dispositivo prima di utilizzarlo. A[...]

  • Página 352

    Italiano 351 Non utilizzare il dispositivo all'aperto durante un temporale Per evitare la folgor azione o il malfunzionamento del dispositivo. Utilizzate batterie, caricabatteria, ac cessori e forniture approvate dal produttor e • L 'utilizzo di batterie o caricabatteria generici potrebbe ridurre la durata del dispositivo o causarne [...]

  • Página 353

    Қазақ тілі 352 Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз Бұлай істеу т ок соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды, за?[...]

  • Página 354

    Қазақ тілі 353 • Батареяны металл заттарға тигізбеңіз, себебі олардың + және – ұштары байланысып, батареяны уақытша немесе бір жола зақымдауы мүмкін. • Ешқашан зақымдалған адаптер ді немесе б[...]

  • Página 355

    Қазақ тілі 354 Абайлаңыз Қауіпсіздік шараларын қолданбау және ережелерді сақтамау ауыр жар ақатқа немесе меншіктің зақымдалуына әк елуі мүмкін Құрылғыңызды басқа электрондық құрылғылар дың[...]

  • Página 356

    Қазақ тілі 355 Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз Бұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуіне әк елуі мүмкін. Есту құралын пайдалансаңыз, р адиотолқын к еде[...]

  • Página 357

    Қазақ тілі 356 Көлік жүргізгенде ұялы құрылғыны пайдалануға қатысты барлық қауіпсіздік ескер тулері мен ережелерін сақтаңыз Автокөлікті қауіпсіз жүргізу бірінші жауапк ершілігіңізге жатад?[...]

  • Página 358

    Italiano 357 Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici • Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamen te o la batteria potrebbe scaricarsi se esposta a campi magnetici. • Le carte con bande magnetiche, compr ese carte di credito, schede telefoniche, libretti di risparmio o carte d'imbarco , possono essere danneggia[...]

  • Página 359

    Қазақ тілі 358 Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз • Құрылғыңыз істемей қалуы мүмкін немесе батарея магнитті өрістерден зарядсыздануы мүмкін. • Магнитті жолақты кар талар, оны?[...]

  • Página 360

    [...]

  • Página 361

    Қазақ тілі 360 Жүріп не қозғалып бар а жатқанда құрылғыны пайдалануда сақтық шараларын пайдаланыңыз • Өзіңізге не басқаларға жарақат түсірмеу үшін әрдайым сыр тқы жағдайларды біліп о тырыңы?[...]

  • Página 362

    Қазақ тілі 361 Батареяның және зарядтағыштың ең жоғарғы жарамдылығына көз ж еткізіңіз • Құрылғыны бір аптадан астам зарядтамаңыз, себебі шамадан тыс қызу батарея қызметі уақытын азайтуы мүм?[...]

  • Página 363

    Қазақ тілі 362 Құрылғыңызды бөлшектемеңіз, түрін өзгерпеңіз немесе жөндемеңіз • Құрылғыңызға енгізілген өзг ерту лер не түрлендіру лер өндірушінің кепілдігін жарамсыз етеді. Құрылғыға қызм?[...]

  • Página 364

    Italiano 363 Informazioni sulla certificazione SAR (Specific Absorption Rate, tasso specifico di assor bimento) IL DISPOSITIVO RISPETT A LE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI SULL 'ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO Il dispositivo è un ricetrasmettitore radio . È progettato per non superar e i limiti di esposizione alle onde radio (campi elettromagnetici a[...]

  • Página 365

    Қазақ тілі 364 Авторлық құқықпен қорғалған материалды тар атпаңыз Авторлық құқықпен қорғалған материалдар ды мазмұн иесінің рұқсатынсыз таратпаңыз. Мұны сақтамау дан авт орлық құқық туралы ?[...]

  • Página 366

    Қазақ тілі 365 Осы өнімді дұрыс жолмен тастау (Электрлік жəне Электроникалық Жаб дық қалдықтары) (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Өнімдегі, қосымша құралдар дағы немесе құжатт[...]

  • Página 367

    Қазақ тілі 366 Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Батареядағы, нұсқау лықтағы немесе ор амдағы бұл таңба бұл өнімдегі батареяның өз қызмет е[...]

  • Página 368

    Қазақ тілі 367 Символ Кедендік о дақтың 005/2011 т ехникалық регламентіне сәйкес қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы ө[...]

  • Página 369

    Қазақ тілі 368 Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз Бұлай істеу т ок соғуына немесе құрылғының дұрыс жұмыс істемеуіне әкелуі мүмкін. Өнім жасаушысы мақұлдаған батареяларды, за?[...]

  • Página 370

    [...]

  • Página 371

    한국어 370 충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요. 감전, 배터리의 고장 또는 폭발, 화재가 발생할 수 있습니다. 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요. 제품이 고장 나거나 감전의 위험이 있습니다. 액세서리 및 부속품은 반드시 ?[...]

  • Página 372

    Қазақ тілі 371 Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз Бұлай істеу құрылғының сыртын зақымдауы немесе оның дұрыс жұмыс істемеуіне әк елуі мүмкін. Есту құралын пайдалансаңыз, р адиотолқын к еде[...]

  • Página 373

    한국어 372 제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요. 신체에 심각한 상해를 입거나 질식의 위험이 있습니다. 고장 나거나 액이 새는 Li-Ion 배터리는 만지지 마세요. Li-Ion 배터리의 안전한 처리 방법은 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 지키지[...]

  • Página 374

    Қазақ тілі 373 Мобильді құрылғыңызды күтіңіз және дұрыстап пайдаланыңыз Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз • Ылғалды орта мен сұйықтықтар құрылғының бөлшект ерін немесе электрондық шағын схемала?[...]

  • Página 375

    한국어 374 제품에서 이상한 냄새나 소음, 이물 및 연기가 나는 등의 이상 현상이 발생하면 즉시 제품 사용을 중지하고 가까운 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요. 배터리 폭발 또는 화재가 발생할 수 있습니다. 운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 ?[...]

  • Página 376

    한국어 375 올바른 보관과 사용 방법 물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요. • 습기 또는 액체 성분은 제품의 부품과 회로에 손상을 줄 수 있습니다. • 물에 젖은 경우 전원을 켜지 말고(켜져 있다면 끄고, 꺼지지 않는다면 그대로 두고, 배터리가 분리될 경우[...]

  • Página 377

    [...]

  • Página 378

    [...]

  • Página 379

    한국어 378 제품을 뒷주머니에 넣거나 허리 등에 차지 마세요. 제품이 파손되거나 넘어졌을 때 다칠 수도 있습니다. 제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요. • 외부 커넥터 연결잭 덮개 등이 열리지 않거나 터치 화면이 바르게 동작하지 않을 수 있습니?[...]

  • Página 380

    Қазақ тілі 379 • Карталарды қатты соққылардан, статикалық электр ден және басқа құрылғылардың электр әсерінен қорғаңыз. • Сары байланыстарына немесе т ерминалдарына саусағыңызды немесе мет?[...]

  • Página 381

    [...]

  • Página 382

    Қазақ тілі 381 Меншікті сіңіру нормасы (МСН) куәлігі туралы ақпарат БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫ Р А ДИО ТОЛҚЫНДАРҒА ШЫҒАРУҒА АРНАЛҒАН ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ҚАҒИДАЛАРҒА СӘЙКЕС КЕЛЕ ДІ Ұялы құрылғыңыз радио таратқыш жән[...]

  • Página 383

    한국어 382 바이러스 관련 주의 사항 바이러스 감염에 의한 피해를 막기 위해서는 반드시 아래 안전 수칙을 지켜야 합니다. 아래 사항을 지키지 않아 문제가 발생한 경우 제품 보증서에 의해 보상받지 못할 수 있습니다. 스마트폰 이용자 ‘10대 안전 수칙’ • 의?[...]

  • Página 384

    [...]

  • Página 385

    Қазақ тілі 384 ҮШІНШІ Т АРАП МАЗМҰНЫ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТТЕРІ КЕПІЛДІК СІЗ ҚАМТ АМАСЫЗ ЕТІЛЕДІ. SAMSUNG МҰНДАЙ БЕРІЛГЕН МАЗМҰН НЕМЕСЕ ҚЫЗМЕТТЕР ҮШІН ҚАНДАЙ ДА БІР МАҚСА Т Т А АЙҚЫН НЕМЕСЕ ТҰСПАЛДАНҒАН КЕПІ[...]

  • Página 386

    한국어 385 안전을 위한 주의 사항 사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 사용하기 전에 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해 주세요. 이 설명서에 언급된 안전 관련 내용 중 일부 항목은 특정 제품에만 해당되는 내용일 수 있습니다. 이[...]

  • Página 387

    [...]

  • Página 388

    한국어 387 제품이 손상되지 않도록 주의하세요. • 제품을 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요. • 제품을 너무 높은 온도에서 보관하면 제품이 고장 나거나 배터리 수명이 단축될 수 있습니다. • 배터리가 금속 물체와 닿지 않게 하세요. 배터?[...]

  • Página 389

    [...]

  • Página 390

    Latviešu 389 Ņemiet vērā visus brīdinājumus un noteikumus par mobilās ierīces izmantošanu automašīnā Braucot galvenais uzdevums ir droši vad ī t automaš ī nu. Likums aizliedz, braucot izmantot mobilo ier ī ci. J ū su un citu cilv ē ku droš ī bai izman tojiet saska ņā ar veselo sapr ā tu un atcerieties sekojošo: • Iepaz[...]

  • Página 391

    Latviešu 390 • Š ķ idrumi main ī s mar ķē jumu kr ā su ier ī ces iekšpus ē , t ā d ē j ā di nor ā dot, ka ier ī ce non ā kusi saskar ē ar š ķ idrumiem. Boj ā jumi, kas radušies ū dens d ēļ , var padar ī t raž ot ā ja garantiju neder ī gu. Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām Ja ier ī ce ir nokritusi, t ā[...]

  • Página 392

    Latviešu 391 Nelietojiet šo ierīci ar noņemtu aizmugurējo pārsegu Akumulators var izkrist no ier ī ces, izraisot boj ā jumus vai darb ī bas trauc ē jumus. Ja jūsu ierīce ir aprīkota ar zibspuldzi vai citu apgaismošanas ierīci, neizmantojiet to cilvēku vai dzīvnieku acu tuvumā Ja izmantosiet zibspuldzi p ā r ā k tuvu ac ī m, var[...]

  • Página 393

    한국어 392 제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지 마세요. • 자기에 의해 제품이 잘못 작동하거나 배터리가 방전되어 사용에 지장을 줄 수 있습니다. • 신용카드, 전화카드, 통장, 승차권 등 자성을 이용한 제품은 제품의 자기에 의해 정?[...]

  • Página 394

    [...]

  • Página 395

    [...]

  • Página 396

    한국어 395 배터리와 충전기의 수명을 확보하세요. • 과다 충전할 경우 배터리의 수명이 단축될 수 있습니다. • 오랜 시간 사용하지 않은 제품은 방전되므로, 사용하기 전에 충전하여야 합니다. • 사용하지 않을 때는 충전기를 콘센트에서 분리하세요. •[...]

  • Página 397

    [...]

  • Página 398

    한국어 397 긴급 연락을 취할 수단을 알아 두세요. 어떤 지역이나 환경에서는 제품으로 긴급 연락을 취하는 것이 불가능할 수 있습니다. 멀거나 험한 지역으로 갈 때는 긴급 연락을 취할 다른 방법을 미리 준비하세요. 제품 사용 중 개인 정보를 보호하고 정보 유출 ?[...]

  • Página 399

    Latviešu 398 Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija (Piem ē rojams valst ī s ar atseviš ķā m sav ā kšanas sist ē m ā m.) Šis mar ķē jums uz akumulatora, rokasgr ā mat ā vai uz iepakojuma nor ā da, ka š ī izstr ā d ā juma akumulatoru p ē c t ā kalpošanas laika beig ā m nedr ī kst izmest ar citiem sadz ī ves atkri[...]

  • Página 400

    [...]

  • Página 401

    Latviešu 400 Informācija par drošību Šī drošības informācija ietver informāciju par mobilajām ierīc ēm. Daļa no informācijas var nebūt piemērojama jūsu ierīcei. Lai nesavainotu sevi vai citus un nesabojātu ierīci, pirms ierīc es izmantošanas izlasiet drošības informāciju par savu ierīci. Brīdinājums! Rīkojoties pretrun[...]

  • Página 402

    [...]

  • Página 403

    Lietuvių kalba 402 Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu lauke Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra arba prietaisas gali prad ė ti veikti netinkamai. Naudokitės tik gamintojo patvirtintais akumuliatoriais, įkrovikliais, priedais ir resursais • Naudodami ne or iginalius akumuliatorius ar į kroviklius galite sutrumpinti naudojimosi pr[...]

  • Página 404

    [...]

  • Página 405

    Lietuvių kalba 404 P erspėjimai Nepaisydami saugumo perspėjimų ir nurodymų galite susižaloti ar sugadinti turtą Nenaudokite savo prietaiso šalia kitų elektroninių prietaisų • Dauguma elektronini ų prietais ų naudoja radijo dažni ų signalus. J ū s ų prietaisas gali trukdyti kitiems elektroniniams prietaisams. • Naudojantis[...]

  • Página 406

    Lietuvių kalba 405 Jei naudojate klausos aparatą, kreipkitės į jo gamintoją informacijos apie radijo trukdžius Prietaiso skleidžiami radijo bang ų dažniai gali veikti kai kuriuos klausos aparatus. Prieš prad ė dami naudoti prietais ą , kreipkit ė s į klausos aparato gamintoj ą ir sužinokite, ar š į į rengin į veiks prietaiso skl[...]

  • Página 407

    Latviešu 406 Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām Ja ier ī ce ir nokritusi, t ā var b ū t boj ā ta. Neglabājiet ierīci ļoti karstā vai ļoti augstā vietā. Ierīci ieteicams izmantot temperatūrā no 5 °C līdz 35 °C • Neglab ā jiet ier ī ci ļ oti karst ā s viet ā s, piem ē ram, automaš ī nas salon ā vasaras laik[...]

  • Página 408

    Lietuvių kalba 407 Nelaikykite prietaiso labai šaltomis ar karštomis sąlygomis. Rekomenduojama naudotis prietaisu 5–35 °C temperatūroje • Nelaik ykite prietaiso labai karštose aplinkose, pvz., automobilyje vasar ą . T ok iu atveju ekranas gali prad ė ti veikti netinkamai, prietaisas gali sugesti ir gali sprogti akumuliatorius. •?[...]

  • Página 409

    Latviešu 408 Izmantojot austiņas, rūpējieties par dzirdes un ausu aizsardzību • P ā rlieku liela ska ņ a var rad ī t dzirdes trauc ē jumus. • Ska ļ as ska ņ as var nov ē rst j ū su uzman ī bu iešanas laik ā un izrais ī t negad ī jumu. • Pirms austi ņ u ievietošanas ska ņ as avota ier ī c ē vienm ē r samaziniet[...]

  • Página 410

    Latviešu 409 Piesardzība mobilo ierīču un piederumu uzstādīšanā • P ā rliecinieties, vai visas mobil ā s ier ī ces un ar t ā m saist ī tais apr ī kojums, kas uzst ā d ī ts j ū su tr ansportl ī dzekl ī , ir droši piestiprin ā ts. • Nenovietojiet ier ī ci un t ā s piederumus blakus gaisa spilvena atv ē ršanas zonai.[...]

  • Página 411

    Lietuvių kalba 410 Nenumeskite ir nesutrenkite prietaiso • Taip galite sugadinti prietais ą arba jis gali prad ė ti veikti netinkamai. • Lankstomas ir deformuojamas prietaisas gali b ū ti sugadintas arba jo dalys gali imti blogai veikti. Elkitės taip, kad užtikrintumėte maksimalią akumuliatoriaus ir kroviklio naudojimo trukmę •[...]

  • Página 412

    Lietuvių kalba 411 Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite sav o prietaiso • Atlik ę bet kokius pakeitimus ar modifik acijas neteksite gamintojo garantijos. Jeigu prietais ą reikia taisyti, nugabenkite j į į „Samsung“ techninio aptarnavimo centr ą . • Neardyk ite ir nepradurkite akumuliatoriaus, nes tai gali sukelti gaisr [...]

  • Página 413

    Latviešu 412 • Ja j ū su ier ī ce tikusi pazaud ē ta vai nozagta, mainiet savu kontu paroles, lai aizsarg ā tu savu person ī go inform ā ciju. • I zvairieties no lietojumprogrammu, kas n ā k no nezin ā miem avotiem, izmantošanas un blo ķē jiet savu ier ī ci ar kodu, par oli vai PIN. Neizplatiet autortiesību aizsargātus mate[...]

  • Página 414

    Latviešu 413 Informācija par īpašās absorbcijas koeficienta (SAR) sertifikātu ŠĪ IERĪCE A TBILST RADIOVIĻŅU IEDARBĪBAS ST ARPT AUTISKAJĀM V ADLĪNIJĀM Mobil ā ier ī ce ir radio raid ī t ā js un uztv ē r ē js . T ā paredz ē ta radiovi ļņ u (radio frekvences elektromagn ē tisko lauku) iedarb ī bas ierobežošanai saska ņā [...]

  • Página 415

    Latviešu 414 Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietot ā m elektrisk ā m un elektronisk ā m ier ī c ē m) (Piem ē rojams valst ī s ar atseviš ķā m sav ā kšanas sist ē m ā m) Šis mar ķē jums uz produkta, aksesu ā riem vai literat ū r ā nor ā da uz to , ka produktu un t ā elektroniskos aksesu ā rus (piem., l ā[...]

  • Página 416

    Latviešu 415 Atruna Atseviš ķ s, šaj ā ier ī c ē pieejams saturs un pakalpojumi pieder trešaj ā m pus ē m, un tos aizsarg ā aut orties ī bas, patenti, preču z ī mes un/v ai citi intelektu ā l ā ī pašuma aizsar dz ī bas likumi. Š ā ds saturs un pakalpojumi tiek nodrošin ā ti tikai j ū su person ī gai liet ošanai, tas nav pa[...]

  • Página 417

    Lietuvių kalba 416 Atsak omybės apribojimas Turinio dalis ir kai kurios paslaugos, kurias galima pasiekti šiuo prietaisu, priklauso trečiosioms šalims ir yra saugomos autori ų teisi ų , pat ent ų , preki ų ženkl ų ir (arba) kitos intelektin ė s nuosavyb ė s į statymais. T okio pob ū džio turinys ir paslaugos teikiamos tik j ū s ų [...]

  • Página 418

    [...]

  • Página 419

    Lietuvių kalba 418 Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu lauke Jei taip darysite, gali nutrenkti elektra arba prietaisas gali prad ė ti veikti netinkamai. Naudokitės tik gamintojo patvirtintais akumuliatoriais, įkrovikliais, priedais ir resursais • Naudodami ne or iginalius akumuliatorius ar į kroviklius galite sutrumpinti naudojimosi pr[...]

  • Página 420

    [...]

  • Página 421

    [...]

  • Página 422

    Lietuvių kalba 421 Jei naudojate klausos aparatą, kreipkitės į jo gamintoją informacijos apie radijo trukdžius Prietaiso skleidžiami radijo bang ų dažniai gali veikti kai kuriuos klausos aparatus. Prieš prad ė dami naudoti prietais ą , kreipkit ė s į klausos aparato gamintoj ą ir sužinokite, ar š į į rengin į veiks prietaiso skl[...]

  • Página 423

    Македонски 422 Придржувајте се кон сит е безбедносни предупредувања и прописи коишто се однесуваат на упо требата на Вашиот уред до дека возите Додека возите, Вашат а прва одговорност е безбед[...]

  • Página 424

    Македонски 423 Г рижете се и користе те го правилно Вашио т уред Уредо т мора секогаш да биде сув • Влажноста и течностите мо же да ги оштет ат деловите или електричните кола на Вашиот уред. •?[...]

  • Página 425

    [...]

  • Página 426

    Lietuvių kalba 425 • Nesinaudok ite ausin ė mis važiuodami automobiliu ar dviračiu. Tai gali atitraukti j ū s ų d ė mes į ir sukelti nelaiming ą atsitikim ą arba tai gali b ū ti draudžiama vietos į statym ų . Kai naudojate prietaisą eidami ar judėdami, imkitės atsargumo priemonių • K ad nesusižalotum ė te ir nesužalot[...]

  • Página 427

    Македонски 426 Не носете го уредо т во задните џебови или околу половинат а Ако паднете, може да с е повредите или да го ошт етите уредо т . Не го обојувајт е уредот и не ставајт е лепенки врз него [...]

  • Página 428

    Македонски 427 • Ако ги оставите ба териите без да с е користат подолго време, мож е да до ј де до намалува њ е на нивнио т работен век и перформанси. Исто така, тоа може да предизвика бат ериите [...]

  • Página 429

    Lietuvių kalba 428 • Neliesk ite aukso spalvos atminties kortel ė s kontakt ų ar gn ybt ų pirštais ar metaliniais daiktais. Jei išsipurvino, nuvalykite kortel ę minkštu audiniu. • Netink amai į d ė dami kortel ę ar prijungdami laid ą ar darydami tai per j ė g ą , galite pažeisti universali ą jungt į ar kitas prietaiso dal[...]

  • Página 430

    Македонски 429 Заштитет е ги Вашите лични пода тоци, и спречете про текување или злоупотреба на чувствителни информации • При користе њ е на уредот , уверете се дека ќ е направит е резервна ко?[...]

  • Página 431

    Lietuvių kalba 430 Informacija apie specifinės sugerties koeficiento (angl. SAR) pažymą ŠIS ĮRENGINY S A TITINK A RADIJO BANGŲ POVEIKIUI T AIKOMUS T ARPT AUTINIŲ DIREKTYVŲ REIKALAVIMUS J ū s ų mobilusis prietaisas yra ir radijo si ų stuvas , ir imtuvas. Jis sukonstruotas taip, kad neviršyt ų radijo bang ų po veikiui (elektromagnetini[...]

  • Página 432

    Македонски 431 Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема) (Применливо во држави со посебни системи за справува њ е со отпадот ) Ознаката на производот , опре?[...]

  • Página 433

    Македонски 432 Правилно отстранување на батерии те од ово ј производ (Применливо во држави со посебни системи за справува њ е со отпадот ) Оваа ознака на батери ј ат а, во упатствот о или на пакув[...]

  • Página 434

    Македонски 433 Изјава за одрекување Некои содржини и услуги достапни преку ово ј уред се во с опственост на трети страни и се заштитени с о законите за авт орски права, патенти, трговски марки и/[...]

  • Página 435

    Македонски 434 У слугите на трети страни можат да бидат укинат и или прекинати во кое и да е време и Samsung не дава никакви из ј ави или гаранции дека ко ј а било содржина или услуга ќ е биде достапн?[...]

  • Página 436

    Македонски 435 • Спречете каков било конт акт на батери ј ат а со метални предмети биде јќ и тоа може да предизвика конт акт поме ѓ у половите + и - на Вашата батери ј а и да доведе до привремено ?[...]

  • Página 437

    Македонски 436 Внимание Доколку не се придржувате до безбедносни те предупредувања и прописи, може да настана т повреди или оштетување на имот от Не користете го уредо т во близина на други еле[...]

  • Página 438

    Македонски 437 Не изложувајте го уредо т на густ чад или пареа Во спротивно може да до ј д е до оштетува њ е на надворешноста од уредот или до негово неправилно функционира њ е. Ако користите пом?[...]

  • Página 439

    Македонски 438 Придржувајте се кон сит е безбедносни предупредувања и прописи коишто се однесуваат на упо требата на Вашиот уред до дека возите Додека возите, Вашат а прва одговорност е безбед[...]

  • Página 440

    Norsk 439 Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os Dette kan skade utsiden av enheten eller føre til at den ikke fungerer skikkelig. Hvis du bruker høreapparat , må du kontakte produsenten f or å få informasjon om radioforstyrrelser Radiofrekvensen som sendes ut av enheten, kan forstyrre enkelte høreapparater . Før du bruker enheten, må[...]

  • Página 441

    Македонски 440 Не чувајте го Вашио т уред во близина на магнетни полиња • Вашиот уред може да се ошт ети или батери ј ата мож е да се испразни од изложува њ ето на магне тни поли њ а. • Магнетн?[...]

  • Página 442

    [...]

  • Página 443

    Norsk 442 Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten er overopphetet For lang eksponering av en ov eropphetet enhet mot huden kan føre til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og pigmentering. Ikke bruk enheten uten bakdekselet på Batteriet kan falle ut av enheten, noe som kan føre til skader eller f[...]

  • Página 444

    Македонски 443 • Следете ги сит е инструкции во ова упатство за да осигурате на ј долг работен век на Вашио т уред и батери ј а та. Штет ите или слабите перформанси предизвикани од неправилно с[...]

  • Página 445

    Norsk 444 Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knust Knust glass eller akr yl kan forårsake skade på hender og ansikt. T a med enheten til et Samsung-servicesenter for å få den reparert. Mobilenheter og -utstyr må monteres med forsiktighet • Kontroller at alle mobilenhetene og tilhørende utstyr som er montert i kjøretøyet dit[...]

  • Página 446

    [...]

  • Página 447

    Norsk 446 Vær f orsiktig når du håndterer SIM-kort, minnekort og kabler • Når du setter inn et kor t eller kobler en kabel til enheten, må du forsikre deg om at kortet er satt inn eller at kabelen er koblet til riktig side. • I kke ta ut et kort mens enheten overfører eller leser/lagrer informasjon, siden dette kan føre til tap av [...]

  • Página 448

    Македонски 447 Правилно депонирање на овој производ (Отпадна електрична и електронска опрема) (Применливо во држави со посебни системи за справува њ е со отпадот ) Ознаката на производот , опре?[...]

  • Página 449

    Македонски 448 Правилно отстранување на батерии те од ово ј производ (Применливо во држави со посебни системи за справува њ е со отпадот ) Ознаката на батери ј ата, упат ството или пакува њ ето у?[...]

  • Página 450

    Македонски 449 “СОДР ЖИНИТЕ И УСЛУГИТЕ НА ТРЕТИ С ТР АНИ СЕ ОБЕЗБЕ ДУВААТ “КАКО ШТ О СЕ. ” SAMSUNG НЕ ДАВА Г АР АНЦИ Ј А, БИЛО ИЗРЕЧНА ИЛИ ИМПЛИЦИР АНА, ЗА СОДРЖИНИ ИЛИ УСЛУГИ ОБЕЗБЕДЕНИ НА ОВО Ј НАЧИ[...]

  • Página 451

    Norsk 450 Ansvarsfraskrivelse Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent - og varemerkelover og/eller andre åndsv erkslover . Innhold og tjenester av denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. D u kan ikke bruke innhold eller tjenester på en m[...]

  • Página 452

    Norsk 451 Ikke bruk enheten utendørs i tordenv ær Dette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten. Bruk batterier , ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjente av produsenten • Bruk av generiske batterier eller ladere kan forkor te levetiden til enheten eller føre til at den ikke fungerer som den skal. De kan også føre t[...]

  • Página 453

    Norsk 452 Ikke oppbevar enheten i nærheten av , eller i, varmeovner, mikrobølgeovner , varmt kjøkkenutstyr eller høytrykksbeholdere • Batteriet k an lekke. • Enheten k an overopphetes og f orårsake brann. Ikke bruk eller oppbevar enheten på steder med my e støv eller luftforurensning Støv eller fremmedelementer kan gjøre at enhet[...]

  • Página 454

    Polski 453 Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia. Mo ż e to spow odować pora ż enie pr ą dem lub po ż ar , wadliwe dzia ł anie lub wybuch baterii. Nie korzystać z urządzenia na otwartej przestrzeni podczas burzy. Mo ż e to skutkować por a ż eniem pr ą dem lub wadliwym dzia ł aniem urz ą dzenia. Należy korzystać wyłączn[...]

  • Página 455

    Polski 454 Należy chronić urządzenie, baterię i ładowark ę przed uszkodzeniem. • Nie nale ż y nara ż ać urz ą dzania ani baterii na dzia ł anie bar dzo niskich lub bardzo wysokich temperatur . • Skrajnie wysokie lub niskie temperatur y mog ą być przyczyn ą uszkodzenia urz ą dzenia, skrócenia jego ż ywotno ś ci, a tak ż [...]

  • Página 456

    [...]

  • Página 457

    Norsk 456 T a vare på og bruk mobilenheten skikkelig Hold enheten tørr • Fuktighet og væsker kan skade deler eller elektroniske k retser i enheten. • I kke slå enheten på hvis den er våt. Hvis den allerede er på, slår du den av og tar ut batteriet umiddelbart (hvis enheten ikke slår seg av eller du ikke kan ta ut batteriet, lar d[...]

  • Página 458

    Norsk 457 Ikke bruk enheten eller programmene på en stund dersom enheten er overopphetet For lang eksponering av en ov eropphetet enhet mot huden kan føre til symptomer på mild brannskade, som for eksempel røde flekker og pigmentering. Ikke bruk enheten uten bakdekselet på Batteriet kan falle ut av enheten, noe som kan føre til skader eller f[...]

  • Página 459

    [...]

  • Página 460

    Norsk 459 Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knust Knust glass eller akr yl kan forårsake skade på hender og ansikt. T a med enheten til et Samsung-servicesenter for å få den reparert. Mobilenheter og -utstyr må monteres med forsiktighet • Kontroller at alle mobilenhetene og tilhørende utstyr som er montert i kjøretøyet dit[...]

  • Página 461

    Polski 460 Zminimalizuj ryzyko obrażeń wynikających z powtarzających się ruchów . Ci ą g ł e po wtarzanie jednej czynno ś ci, takiej jak nacisk anie klawiszy, rysowanie postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry mo ż e doprowadzić do zm ę czenia d ł oni, karku, ramion lub innych cz ęś ci cia ł a. Gdy chcesz u ż ywać urz[...]

  • Página 462

    Norsk 461 Vær f orsiktig når du håndterer SIM-kort, minnekort og kabler • Når du setter inn et kor t eller kobler en kabel til enheten, må du forsikre deg om at kortet er satt inn eller at kabelen er koblet til riktig side. • I kke ta ut et kort mens enheten overfører eller leser/lagrer informasjon, siden dette kan føre til tap av [...]

  • Página 463

    [...]

  • Página 464

    Polski 463 Podczas czyszczenia urządzenia stoso wać się do następujących wskazówek: • Przetrzeć urz ą dzenie lub ł adowark ę r ę cznikiem lub gumk ą . • Oczy ś cić styki baterii za pomoc ą wacika lub r ę cznika. • Nie u ż ywać ś rodków chemiczn ych ani detergentów . Mo ż e t o spowodować odbarwienie lub zniszcz[...]

  • Página 465

    Polski 464 Zapewnianie dostępu do usług alarmowych. W pewnych miejscach lub okoliczno ś ciach po łą czenie z numer em alarmowym z urz ą dzenia mo ż e nie by ć mo ż liwe. P odczas podró ż y w odleg ł ych lub s ł abiej r ozwini ę tych obszarach nale ż y zaplanować inny sposób kontaktu z pracownikami us ł ug alarmowych. Chronić dane[...]

  • Página 466

    Norsk 465 Ansvarsfraskrivelse Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom denne enhet tilhører tredjeparter og er beskyttet av opphavsretts-, patent - og varemerkelover og/eller andre åndsv erkslover . Innhold og tjenester av denne typen er kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. D u kan ikke bruke innhold eller tjenester på en m[...]

  • Página 467

    [...]

  • Página 468

    Polski 467 Informacje dotycząc e bezpieczeństwa Niniejsze informacje dotyczące bezpieczeństwa są przeznaczone dla urządzeń mobilnych. Niektóre partie tre ś ci mogą nie doty czyć danego urządzenia. Aby zapobiec obra ż eniom cia ł a i uszkodzeniom urządzenia, przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia nale ż y zapoznać się z[...]

  • Página 469

    Polski 468 Wyłączenie z odpowiedzialności Cz ęś ć zawarto ś ci i us ł ug dost ę pnych za pomoc ą t ego urz ą dzenia nale ż y do podmiotów trzecich i jest chroniona prawami autorskimi, patentami, zastrze ż eniem znaków towar owych oraz innymi prawami w ł asno ś ci intelektualnej. T a zawarto ś ć i us ł ugi s ą dostarczane wy ł?[...]

  • Página 470

    Polski 469 Nale ż y chronić urządzenie, baterię i ł adowarkę przed uszk odzeniem. • Nie nale ż y nara ż ać urz ą dzania ani baterii na dzia ł anie bar dzo niskich lub bardzo wysokich temperatur . • Skrajnie wysokie lub niskie temperatur y mog ą być przyczyn ą uszkodzenia urz ą dzenia, skrócenia jego ż ywotno ś ci, a tak [...]

  • Página 471

    Português 470 Informação de Segurança Esta informação de segurança refere-se a dispositivos móveis . Parte do conteúdo pode não se referir ao seu dispositiv o. P ara evitar ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu dispositivo , leia toda a informação de segurança sobre o dispositivo ant es de o utilizar . A viso Não respe[...]

  • Página 472

    [...]

  • Página 473

    [...]

  • Página 474

    Polski 473 Dba ł o ś ć o urządzenie przeno ś ne i w ł a ś ciw e pos ł ugiwanie się nim Ochrona urządzenia przed wodą. • Wilgoć i p ł yn y mog ą uszkodzić cz ęś ci i elementy elektroniczne urz ą dzenia. • Nie w łą czaj urz ą dzenia, które jest mokre. Je ś li urz ą dzenie jest w łą czone, wy łą cz je i natychmias[...]

  • Página 475

    Português 474 Não exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases Ao fazê-lo poderá danificar o exterior do dispositivo ou fazê-lo funcionar mal. Se utilizar um aparelho de audição, con tacte o fabricante para obter informações sobre interferências de radiofr equências A radiofrequência emitida pelo seu dispositivo pode interferir com a[...]

  • Página 476

    Polski 475 Zminimalizuj ryzyko obra ż eń wynikających z powtarzających się ruchów . Ci ą g ł e po wtarzanie jednej czynno ś ci, takiej jak nacisk anie klawiszy, rysowanie postaci palcami na ekranie dotykowym lub granie w gry mo ż e doprowadzić do zm ę czenia d ł oni, karku, ramion lub innych cz ęś ci cia ł a. Gdy chcesz u ż ywać u[...]

  • Página 477

    Português 476 Cuide e use o seu dispositivo mó vel correctamente Mantenha o dispositivo seco • Humidade e líquidos podem danificar par tes ou circuitos eléctricos do seu dispositivo. • N ã o ligue o dispositivo se este estiver molhado. Caso o dispositiv o já esteja ligado, desligue-o e retire imediatamente a bateria (caso o disposit[...]

  • Página 478

    [...]

  • Página 479

    Português 478 Reduza o risco de ferimentos por acç ões repetitivas Quando realiza de forma repetida algumas acções , tais como premir as teclas, desenhar caracteres num ecr ã táctil com os seus dedos ou jogar , poderá sentir ocasionalmente desconforto nas suas m ã os , pescoço, ombros, ou outras partes do seu corpo. A o utilizar o disposi[...]

  • Página 480

    Português 479 Não transporte o dispositivo nos bolsos traseiros das calças ou em torno da cintura Se cair , poderá ferir-se ou danificar o dispositivo . Não pinte ou cole autocolant es no seu dispositivo • A tinta e os autocolantes podem bloquear partes móveis e impedir o funcionamento correcto do dispositivo . • Caso seja alérgico[...]

  • Página 481

    Português 480 Garanta a duração máxima da vida útil da bateria e do carregador • Evite carregar o dispositivo durante mais de uma semana, pois uma sobrecarga poderá diminuir a vida útil da bateria. • Após algum tempo, se n ã o usar o dispositivo este irá descarregar e deverá ser novamente carregado an tes de ser utilizado. •?[...]

  • Página 482

    Português 481 • D esligue o dispositivo antes de remo ver a bateria. Se remover a bateria com o dispositivo ligado , poderá causar o mau funcionamento do dispositivo. Quando limpar o dispositivo, t enha em mente • Limpe o dispositivo ou o carregador com um toalhete ou uma borracha. • Limpe os pólos da bateria com uma bola de algod[...]

  • Página 483

    Polski 482 Prawid ł owe usuw anie produktu (Zu ż yty sprz ę t elektryczny i elektroniczny) (Dotyczy krajów, w których stosuje si ę systemy seg regacji odpadów) T o oznaczenie umieszczone na pr odukcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, ż e po zako ń cz eniu eksploatacji nie nale ż y wyrzucać tego produktu ani jego akcesoriów (np. ł[...]

  • Página 484

    Português 483 Malware e vírus Para proteger o dispositiv o de malware e vírus, siga as seguintes sugestões. Não fazê-lo poderá resultar em danos ou perda de dados que podem não ser cobertos pela garantia • N ã o transfira aplicações desconhecidas. • N ã o visite páginas web pouco seguras. • Elimine mensagens suspeitas ou[...]

  • Página 485

    Português 484 Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de r ecolha sejam separados) Este símbolo apresentado no produto , nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carr egador , o auricular , o ca[...]

  • Página 486

    Português 485 Eliminação correcta das baterias existent es neste produto (Aplicável a países cujos sistemas de r ecolha sejam separados) Este símbolo, apresentado na ba teria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto n ã o devem ser eliminadas juntamen te com os resíduos domésticos indiferenciados no final do se[...]

  • Página 487

    Português 486 N ã o utilize o seu dispositiv o no exterior durante trov oadas Faz ê-lo poderá resultar em choque eléctrico ou mau funcionamento do dispositivo. Utilize baterias, carregadores , acessórios e consumíveis apr ovados pelo fabricante • O uso de baterias ou carregadores genéricos poderá encurtar a vida útil do dispositivo o[...]

  • Página 488

    [...]

  • Página 489

    Română 488 Informaţii despr e siguranţă Aceste informaţii despr e siguranţă se refer ă la dispozitivele mobile. Este posibil ca unele elemente de conţinut să nu se aplice dispozitivului dv s. Pentru a prev eni vătămarea corpor ală a dvs. şi a altor persoane și pentru a preveni deteriorar ea dispozitivului, citiţi informaţiile desp[...]

  • Página 490

    Română 489 Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni Nerespectarea acestei instruc ţ iuni poate duce la ş oc electric sau la func ţ ionarea necorespunz ă t oare a dispozitivului. Utilizaţi baterii, încărcătoare , accesorii şi consumabile aproba te de producător • Utilizarea bateriilor sau a înc ă rc ă toarel[...]

  • Página 491

    [...]

  • Página 492

    Română 491 A tenţie Nerespectarea avertismentelor şi a reglementărilor de siguranţă poate cauza rănir ea sau deteriorarea bunurilor Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea altor dispozitiv e electronice • Majoritatea dispozitivelor electronice utilizeaz ă semnale de radiofrecven ţă . Dispozitivul dvs. poate pr ezenta interferen ţ[...]

  • Página 493

    Português 492 N ã o guarde o dispositiv o perto de campos magnéticos • O dispositivo poderá avariar-se ou a bateria poderá descarregar-se devido à exposiç ã o a campos magnéticos. • Os car tões com banda magnética, por exemplo , cartões de crédito, cartões telefónicos e cartões de embarque poder ã o ser danificados pelos [...]

  • Página 494

    [...]

  • Página 495

    [...]

  • Página 496

    Português 495 Garanta a duraç ã o máxima da vida útil da bateria e do carr egador • Evite carregar o dispositivo durante mais de uma semana, pois uma sobrecarga poderá diminuir a vida útil da bateria. • Após algum tempo, se n ã o usar o dispositivo este irá descarregar e deverá ser novamente carregado an tes de ser utilizado. ?[...]

  • Página 497

    Português 496 • D esligue o dispositivo antes de remo ver a bateria. Se remover a bateria com o dispositivo ligado , poderá causar o mau funcionamento do dispositivo. Quando limpar o dispositivo, t enha em mente • Limpe o dispositivo ou o carregador com um toalhete ou uma borracha. • Limpe os pólos da bateria com uma bola de algod[...]

  • Página 498

    [...]

  • Página 499

    Română 498 • Urma ţ i toate instruc ţ iunile din ac est manual pentru a asigura durata de via ţă optim ă a dispozitivului ş i a bat eriei. Deterior ă rile sau performan ţ a slab ă cauzate de nerespectarea av ertismentelor ş i a instruc ţ iunilor pot anula garan ţ ia produc ă torului. • Dispozitivul dvs. se poate uza cu timp[...]

  • Página 500

    [...]

  • Página 501

    Română 500 • Verifica ţ i-v ă conturile regulat pentru a v erifica orice utilizare suspect ă sau neautorizat ă . Dac ă g ă si ţ i orice semn de folosir e gre ş it ă a informa ţ iilor personale, contacta ţ i furnizorul dvs. de servicii pentru a ş ter ge sau pentru a schimba informa ţ iile despre contul dv s. • Î n cazul în[...]

  • Página 502

    Português 501 Eliminaç ã o correcta das baterias e xistentes neste produto (Aplicável a países cujos sistemas de r ecolha sejam separados) A marca na bateria, no manual ou na embalagem indica que a bateria é um produto que n ã o dev e ser colocado no lixo doméstico. Onde e xistentes, os símbolos químicos Hg , Cd ou Pb indicam que a bateri[...]

  • Página 503

    [...]

  • Página 504

    Română 503 Declinarea responsabilităţii Anumite p ă r ţ i ale con ţ inutului ş i anumite servicii disponibile prin intermediul acestui dispozitiv apar ţ in unor ter ţ e p ă r ţ i ş i sunt protejate prin legea dreptului de autor , legea brevetelor , legea m ă rcilor comerciale ş i/ sau prin alte legi de proprietate intelectual ă . A [...]

  • Página 505

    Română 504 Serviciile furnizate de ter ţ e p ă r ţ i pot fi încheiate sau întrerupte în orice moment, iar Samsung nu reprezint ă ş i nu garanteaz ă c ă serviciile ş i con ţ inutul vor fi disponibile pentru o anumit ă perioad ă de timp . Con ţ inutul ş i serviciile sunt transmise de ter ţ ele p ă r ţ i prin intermediul re ţ ele[...]

  • Página 506

    Română 505 Nu depozita ţ i dispozitivul în apropier ea sau în interiorul radiatoarelor , al cuptoarelor cu microunde, al echipamentelor de g ă tit fierbin ţ i sau în interiorul containerelor de înalt ă presiune • Este posibil ca bateria s ă pr ezinte scurgeri. • Dispozitivul se poate supraînc ă lzi ș i poate pr ovoca incendi[...]

  • Página 507

    Русский 506 Защищайте зарядное и мобильное устройства от корот кого замыкания Э то может привести к пожару или поражению э лектрическим током, а также сбоям в работе аккумулятора или ег о взр ы[...]

  • Página 508

    [...]

  • Página 509

    Русский 508 Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого аксессуары в глаза, уши или рот Э то может привести к у душению или сер ь езн ы м травмам. Запрещается использовать поврежд?[...]

  • Página 510

    Русский 509 • Испол ь зование э лектронн ы х устройств в самолетах может в ы зват ь помехи в работе их навигационн ы х систем. Не заб ы вайт е в ы ключат ь устройство во время взлета и посадки. По[...]

  • Página 511

    Română 510 Nu depozita ţ i dispozitivul în apropier ea câmpurilor magnetice • Dispozitivul poate func ţ iona necorespunz ă tor sau bateria se poate desc ă rca în urma expunerii la câmpurile magnetice. • Cardurile cu benzi magnetice , inclusiv c ă r ţ ile de credit, cartelele de telefon, cartelele de acces ş i permisele de îm[...]

  • Página 512

    Română 511 Reduce ţ i riscul de r ă niri la mi ş c ă ri r epetate Când efectua ţ i ac ţ iuni în mod repetat, cum ar fi ap ă sarea tastelor , desenarea caracterelor cu ajutorul degetelor pe ecranul senzitiv , sau când juca ţ i jocuri, este posibil s ă sim ţ i ţ i un disconfort ocazional la mâini, gât, umeri sau la alte p ă r ţ i [...]

  • Página 513

    Русский 512 Не храните устройство рядом с источниками магнитног о поля • Воздействие магнитн ы х полей може т привести к сбоям в работе устройства или разрядке аккумулятора. • Т ак же возде[...]

  • Página 514

    Română 513 • Urma ţ i toate instruc ţ iunile din ac est manual pentru a asigura durata de via ţă optim ă a dispozitivului ş i a bat eriei. Deterior ă rile sau performan ţ a slab ă cauzate de nerespectarea av ertismentelor ş i a instruc ţ iunilor pot anula garan ţ ia produc ă torului. • Dispozitivul dvs. se poate uza cu timp[...]

  • Página 515

    [...]

  • Página 516

    Română 515 • Verifica ţ i-v ă conturile regulat pentru a v erifica orice utilizare suspect ă sau neautorizat ă . Dac ă g ă si ţ i orice semn de folosir e gre ş it ă a informa ţ iilor personale, contacta ţ i furnizorul dvs. de servicii pentru a ş ter ge sau pentru a schimba informa ţ iile despre contul dv s. • Î n cazul în[...]

  • Página 517

    Русский 516 При чистке устройства помните о следующем • Протирайт е устройство и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной губкой. • Протирайт е контакт ы аккумулят ора ватн ы м та?[...]

  • Página 518

    Română 517 Cum se elimin ă corect acest produs (De ş euri de echipamente electrice ş i electronice) (Aplicabil în ţă ri cu sisteme de colectare separate) Acest simbol de pe produs, acc esorii ş i documenta ţ ie indic ă faptul c ă produsul ş i acc esoriile sale electronice (ex. înc ă rc ă to r, c ăş ti, cablu USB) nu trebuie elimin[...]

  • Página 519

    Русский 518 Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими правами Распространение материалов, защищенн ы х авторскими правами, без разрешения соответствующих владел ь цев запр[...]

  • Página 520

    Русский 519 Правильная утилизация изделия (испол ь зованное э лектрическое и э лектронное оборудование) (действител ь но для стран, испол ь зующих систему раздел ь ного сбора отхо дов) Т ак ая ма[...]

  • Página 521

    Русский 520 Информация о безопаснос ти Ниже представлен ы инструкции по безопасной работ е с мобил ь н ы ми у стройствами. Некотор ы е из них могут б ы т ь неприменим ы к вашему устройству . Перед [...]

  • Página 522

    Русский 521 Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с т ехническим регламент ом Т аможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указ ы вает на то, что упак овка данног?[...]

  • Página 523

    Русский 522 Берегите мобил ь ное у стройство, аккумулятор ы и зарядное устройство от повреждений • Берегите у стройство и аккумулятор от воздействия э кстремал ь н ы х температур. • Перегре[...]

  • Página 524

    Srpski 523 Bezbednosne informacije Ove informacije o bezbednosti obuhvataju sadržaj za mobilne uređaje. Neki sadržaj možda neće moći da se primeni na vaš ur eđaj. Da biste sprečili povređivanje sebe i drugih ili ošteć enje uređaja, pre upotrebe uređaja pročitajte informacije o bezbednosti k oje se odnose na uređaj. Upozor enje Nepo?[...]

  • Página 525

    Srpski 524 Koristite baterije , punjače, dodatnu opremu i ma terijal koje je odobrio proizvođač • Kor išćenje generičke baterije ili punjača može skratiti radni vek uređaja ili uzrokovati kvar uređaja. To , takođe, može uzroko vati požar ili eksploziju baterije. • Kor istite samo bateriju i punjač koje je odobrio Samsung i k[...]

  • Página 526

    Русский 525 При обнаружении д ы ма, жидкости, странн ы х запахов или звуков, исходящих о т устройства или аккумулятора, немедленно прекратите испол ь зование устройства и обратитес ь в сервисн ы[...]

  • Página 527

    Русский 526 Испол ь зуй те мобил ь ное у стройство и ухаживайте за ним правил ь но Избегайте попадания влаги на устройство • Влажност ь и жидкост ь любого т ипа могут повредит ь компонент ы уст[...]

  • Página 528

    Srpski 527 Ako koristite slušni apar at, obratite se pr oizvođaču za informacije o radiofrekventnim smetnjama Radio frekvencija koju emituje uređaj može da stvara smetnje izvesnim slušnim aparatima. Pre korišćenja ur eđaja, obratite se proizvođaču da biste utvrdili da li će na vaš slušni aparat uticati radio frekvencije koje uređaj e[...]

  • Página 529

    [...]

  • Página 530

    Русский 529 Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки • Краска и наклейки могу т препятствоват ь нормал ь ной рабо те подвижн ы х частей устройства. • Возникновение ал?[...]

  • Página 531

    [...]

  • Página 532

    [...]

  • Página 533

    [...]

  • Página 534

    Srpski 533 • Čuvanje baterija van upotreb vremenom može smanjiti njihov upotrebni vek i performanse. T akođe, može uzr okovati neispravnost ili eksploziju baterija, ili požar . • Sledite sva uputstva u ovom priručniku da biste obezbedili najduži upotrebni vek uređaja i baterije . Oštećenja ili loše performanse uzrokovane neprid[...]

  • Página 535

    Русский 534 Информация о сертификации у дел ь ног о ко э ффициента пог лощения (SAR) ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ИЗГОТ ОВЛЕНО С УЧЕТОМ ПРЕДЕЛ Ь НО ДОПУСТИМ ЫХ УРОВНЕЙ Р АДИОВОЛНОВОГ О ИЗЛУЧЕНИЯ, РЕКОМЕНДОВ?[...]

  • Página 536

    Русский 535 Правил ь ная утилизация изделия (испол ь зованное э лектрическое и э лектронное оборудование) (действител ь но для стран, испол ь зующих систему раздел ь ного сбора отхо дов) Т ак ая м[...]

  • Página 537

    [...]

  • Página 538

    Русский 537 Отказ от ответ ственности Некоторое сод ержимое и служб ы , доступн ы е благодаря данному устройству , принадлежат трет ь им лицам и защищен ы законом об охране авторских прав, па тен[...]

  • Página 539

    Srpski 538 Ispravno odlaganje bat erija za ovaj uređaj (Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada) Ova oznaka na bateriji, priručniku ili na pakovanju znači da baterija u ovom proizvodu ne sme da se odloži sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada prestane da radi. T amo gde postoje sledeće oznake hemisjkih elemenata Hg[...]

  • Página 540

    [...]

  • Página 541

    Srpski 540 Koristite baterije , punjače, dodatnu opremu i ma terijal koje je odobrio proizvođač • Kor išćenje generičke baterije ili punjača može skratiti radni vek uređaja ili uzrokovati kvar uređaja. To , takođe, može uzroko vati požar ili eksploziju baterije. • Kor istite samo bateriju i punjač koje je odobrio Samsung i k[...]

  • Página 542

    Slovenčina 541 Bezpečnostné informácie Tieto informácie o bezpečnosti sú určené pre mobilné zariadenia. Niektoré informácie sa nemusia týkať v ášho zariadenia. Ak chcete zabrániť zraneniu vás alebo iných osôb a poškodeniu zariadenia, pred jeho použitím si prečítajte informácie o bezpečnosti vášho zariadenia. V arovanie[...]

  • Página 543

    Srpski 542 Oprez Nepoštovanje bezbednosnih upozor enja i propisa može uzrok ovati povr ede ili oštećenje imovine Nemojte koristiti uređaj u blizini drugih elektronskih uređaja • Većina elektronskih uređaja koristi signale radio-frekvencije. V aš uređaj može da izazove smetnje u radu drug ih elektronskih uređaja. • Kor išćenj[...]

  • Página 544

    [...]

  • Página 545

    Srpski 544 Strogo se pridržavajte bezbednosnih upozorenja i pr opisa koji se odnose na korišćenje mobilnih uređaja tok om vožnje Prilikom vožnje na prvom mestu treba da vam bude bezbedno upravljanje vozilom. Nikada nemojte koristiti mobilni uređaj dok vozite ukoliko je to zabranjeno zakonom. Za vašu bezbednost i bezbednost drugih, koristite[...]

  • Página 546

    Slovenčina 545 Nevystavujte zariadenie silnému dymu ani výparom Môže to spôsobiť poškodenie vonkajšieho povrchu zariadenia alebo jeho poruchu. Ak používate načúvací prístroj, obráťt e sa na jeho výrobcu ohľadom informácií o možnom rušení rádiovými signálmi Rádiové signály vysielané zariadením môžu ovplyvňovať nie[...]

  • Página 547

    Srpski 546 Nemojte čuvati uređaj u blizini magnetnih polja • Usled izlaganja magnetnim poljima uređaj se može pokvariti, a baterija može da se isprazni. • M agnetna polja mogu oštetiti kartice sa magnetnim trakama, uključujući kreditne kar tice, kartice za telefone, bankovne knjižice i avionske propusnice. Ne koristite uređaj il[...]

  • Página 548

    Srpski 547 Smanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnji Kada neprestano ponavljate aktivnosti, kao što su pritiskanje tastera, crtanje znakova prstima na ekranu osetljivom na dodir, ili igr anje igara, ponekad možete da osetiti nelagodnost u rukama, vratu, ramenima ili drugim delovima tela. Kada uređaj koristite u dužem periodu, uređaj [...]

  • Página 549

    Slovenčina 548 Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí • Vystavenie magnetickému poľu by mohlo spôsobiť poruchu zariadenia alebo vybitie b atérie. • Karty s magnetickými pruhmi, ak o sú kreditné karty, t elefónne karty, vkladné knižky či p alubné lístky , sa môžu vplyvom magnetických polí poškodiť. Zariad[...]

  • Página 550

    Slovenčina 549 Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch Ak opakov ane vyk onávate činnosti, ako sú napríklad stláčanie tlačidiel, kreslenie znak ov na dotykov om displeji prstami alebo prehrávanie hier , môžete si všimnúť občasné mierne bolesti rúk, krku, ramien alebo iných častí tela. Ak zariadenie používate dlh[...]

  • Página 551

    Slovenčina 550 Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepky • Farb a a samolepky môžu zablokovať pohyblivé časti a zabrániť správnej činnosti. • Ak ste aler gickí na natret é alebo k ovové časti zariadenia, môžete spozorovať svrbenie, ekzém alebo zdur enie pokožky . Ak sa tak stane, zariadenie prestaňte použív[...]

  • Página 552

    Srpski 551 • R edovno prover avajte svoje naloge na neodobrene ili sumnjiv e transakcije. Ako pronađete bilo koji znak zloupotr ebe vaših ličnih podataka, obratite se svom mobilnom operateru radi brisanja ili promene podataka o nalogu. • U slučaju da je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, promenite šifre na vašim nalozima da biste z[...]

  • Página 553

    Slovenčina 552 Ak zariadenie používate na verejnosti, neobťažujte ostatných T oto zariadenie môže opravovať iba kvalifik ovaný personál Ak bude zariadenie oprav ované nekv alifikovanou osobou, môže dôjsť k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky výr obcu. Pri manipulácii s kartami SIM, p amäťovými kartami aleb[...]

  • Página 554

    Slovenčina 553 • Pravidelne si k ontrolujte k ontá, či nie sú používané neoprávnene alebo podozrivým spôsobom. Ak budete mať podozr enie z neoprávneného používania v ašich osobných informácií, kontaktujt e svojho poskytovat eľa servisných služieb kvôli vymazaniu alebo zmene informácií o v ašom konte. • V prípade, že [...]

  • Página 555

    [...]

  • Página 556

    Srpski 555 Usluge nezavisnih dobavljača mogu biti isključene ili prekinute u bilo kom trenutku, a Samsung ne zastupa i ne garantuje dostupnost bilo kog sadržaja tokom bilo kog vremenskog perioda. Sadržaj i usluge prenose nezavisni dobavljači putem mreža i komunikacionih sredstava nad kojima Samsung nema nikakvu kontrolu. Ne ograničavajući o[...]

  • Página 557

    Slovenčina 556 Vyhlásenie Niektorý obsah a služby prístupné cez toto zariadenie patria tr etím stranám a sú chránené autorskými právami, patentmi, ochrannými známkami alebo inými zák onmi o duševnom vlastníctve. T ento obsah a služby sú poskyt ované výhradne pr e vaše osobné a nek omerčné používanie. Žiadny obsah ani s[...]

  • Página 558

    Slovenčina 557 Služby tretích strán môžu byť k edykoľvek uk ončené alebo pr erušené a spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýk oľvek obsah alebo služba budú k dispozícii počas akékoľvek obdobia. Obsah a služby sú prenášané tr etími stranami pomocou sietí a prenosový ch zariadení, nad ktorými spoločno[...]

  • Página 559

    [...]

  • Página 560

    Slovenščina 559 Naprave ne upor abljajte na prostem v času nevihte T akšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali nepra vilnega delovanja naprave . Uporabljajte samo baterije, polnilnik e, dodatno opremo in pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec • Uporaba splošnih baterij ali polnilnikov lahko skrajša življenjsko dobo va[...]

  • Página 561

    [...]

  • Página 562

    [...]

  • Página 563

    Slovenčina 562 Mobilnému zariadeniu v enujte náležitú starostlivosť a používajte ho správnym spôsobom Udržujte zariadenie v suchu • Vlhkosť a kvapaliny môžu poškodiť súčiastky alebo elektronick é obvody vášho zariadenia. • Zariadenie nezapínajte, ak je mokré. Ak už zapnuté je, vypnite ho a okamžite vyberte batériu (ak[...]

  • Página 564

    Slovenščina 563 Upoštevajte vsa varnostna opo zorila in predpise v poveza vi z uporabo mobilne naprave med upr avljanjem vozila Med vožnjo naj bo varno upravljanje vozila vaša pr ednostna naloga. Kadar vozite, naprave ne upor abljajte, saj je uporaba mobilne naprave med vožnjo zakonsko prepovedana. Za zagota vljanje lastne varnosti in varnost[...]

  • Página 565

    Slovenščina 564 Z vašo mobilno naprav o ravnajt e skrbno in ustrezno Naprava naj ne pride v stik s tek očinami • Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna vezja naprave. • Če je vaša naprava vlažna, je ne vklapljajte. Če je vaša naprava že vklopljena, jo izklopite in takoj odstranite baterijo (če se nap[...]

  • Página 566

    Slovenčina 565 Svoje zariadenie nemaľujte, ani naň nedávajte nálepky • Farb a a samolepky môžu zablokovať pohyblivé časti a zabrániť správnej činnosti. • Ak ste aler gickí na natret é alebo k ovové časti zariadenia, môžete spozorovať svrbenie, ekzém alebo zdur enie pokožky . Ak sa tak stane, zariadenie prestaňte použív[...]

  • Página 567

    [...]

  • Página 568

    [...]

  • Página 569

    Slovenčina 568 • Pravidelne si k ontrolujte k ontá, či nie sú používané neoprávnene alebo podozrivým spôsobom. Ak budete mať podozr enie z neoprávneného používania v ašich osobných informácií, kontaktujt e svojho poskytovat eľa servisných služieb kvôli vymazaniu alebo zmene informácií o v ašom konte. • V prípade, že [...]

  • Página 570

    Slovenčina 569 Informácia o certifikácii SAR (Specific Absorption Rate – špecifická miera absorpcie) TO T O ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE O VYST AVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM V aše mobilné zariadenie je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnuté tak, aby neprekračov alo limity vystavenia rádiovým vlnám (elektromagnetické [...]

  • Página 571

    Slovenščina 570 • R edno preverjajte svoje r ačune, da preprečite nedo voljeno ali sumljivo uporabo. Če ugot ovite, da je prišlo do morebitne nepooblaščene uporabe vaših osebnih podatkov , se obrnite na vašega ponudnika storitev in tako lahko izbrišete ali spremenite vaše podatke o računu . • V pr imeru, da izgubite naprav o [...]

  • Página 572

    Slovenščina 571 Ustrezno odstranje vanje tega izdelka (Odpadna električna in elektronska oprema) ( Velja za držav e z ločenimi sistemi zbiranja) T a oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr . električnega polnilnika, slušalk in kabla USB) ni dovoljeno odvreči med gospo[...]

  • Página 573

    Slovenčina 572 Služby tretích strán môžu byť k edykoľvek uk ončené alebo pr erušené a spoločnosť Samsung nevyhlasuje ani nezaručuje, že akýk oľvek obsah alebo služba budú k dispozícii počas akékoľvek obdobia. Obsah a služby sú prenášané tr etími stranami pomocou sietí a prenosový ch zariadení, nad ktorými spoločno[...]

  • Página 574

    [...]

  • Página 575

    Slovenščina 574 Naprave ne upor abljajte na prostem v času nevihte T akšno ravnanje lahko privede do električnega udara ali nepra vilnega delovanja naprave . Uporabljajte samo baterije, polnilnik e, dodatno opremo in pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec • Uporaba splošnih baterij ali polnilnikov lahko skrajša življenjsko dobo va[...]

  • Página 576

    [...]

  • Página 577

    Slovenščina 576 Poz o r Neupoštevanje predpisanih opoz oril lahko privede do poškodb ali unič enja lastnine Naprave ne upor abljajte v neposredni bližini drugih elektronskih naprav • Večina elektronskih naprav uporablja radio frekvenčne signale. Uporaba naprave lahko povzroči motnje v delo vanju drugih elektronskih naprav. • Upor[...]

  • Página 578

    Español 577 • Evite que la batería entre en c ontacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y nega tivo de la batería y da ñ arla de forma permanente o temporal . • Nunca utilice cargadores ni baterías da ñ ados. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamient o[...]

  • Página 579

    [...]

  • Página 580

    Slovenščina 579 Z vašo mobilno naprav o ravnajt e skrbno in ustrezno Naprava naj ne pride v stik s tek očinami • Vlaga in tekočine lahko poškodujejo dele naprave ali električna vezja naprave. • Če je vaša naprava vlažna, je ne vklapljajte. Če je vaša naprava že vklopljena, jo izklopite in takoj odstranite baterijo (če se nap[...]

  • Página 581

    Español 580 Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientr as conduce un vehículo Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el v ehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositiv o móvil mientras conduce. P or su seguridad y la de los demá[...]

  • Página 582

    [...]

  • Página 583

    Español 582 No utilice el dispositivo si la tapa posterior no está colocada La batería podría salirse del dispositivo, lo cual podría pro vocar da ñ os o el funcionamiento incorrecto. Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo utilice cerca de los ojos de personas o mascotas Puede producir una pérdida temporal de [...]

  • Página 584

    Slovenščina 583 • Baterije, ki jih dlje časa ne uporabljate, lahko delujejo slabše ali imajo krajšo življenjsko dobo. T o lahko povzroči, da baterije ne delujejo pravilno, eksplodirajo ali se vžgejo . • Sledite vsem navodilom v tem priročniku, da napravi in bateriji zagotovite najdaljšo življenjsko dobo. P oškodbe ali nedelova[...]

  • Página 585

    Español 584 No utilice el dispositivo si está quebrado o rot o El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro . Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar . Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución • Asegúrese de que todo dispositivo mó vil o equipo relacionado que se i[...]

  • Página 586

    Español 585 T enga en cuenta la siguiente información al utilizar el dispositivo • Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. • Hable directamente cerca del micróf ono. No desarme, modifique ni repare el dispositivo • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garant[...]

  • Página 587

    Español 586 T enga cuidado al manipular las tarjetas SIM, las tarjetas de memoria o los cables • Al insertar una tarjeta o conectar un cable en el dispositivo, asegúrese de que la tarjeta esté insertada o el cable esté conectado del lado correcto. • No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere inf ormación o tiene acceso[...]

  • Página 588

    Español 587 • En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las c ontrase ñ as de sus cuentas para proteger su información personal. • Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, una contrase ñ a o un PIN. No distribuya material protegido por derechos de autor No distribuy[...]

  • Página 589

    Español 588 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, ac cesorios o material informativo que lo acompa ñ an, indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador , ca[...]

  • Página 590

    [...]

  • Página 591

    Español 590 Cláusula de ex ención de responsabilidad Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertenecen a terceros y están prot egidos por derechos de autor , patente, mar ca registrada y/u otras leyes de propiedad int electual. Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente p[...]

  • Página 592

    [...]

  • Página 593

    Svenska 592 Säkerhetsinf ormation Den här säkerhetsinformationen innehåller informa tion för mobila enheter . Vissa delar a v innehållet kanske inte är tillämpliga för din enhet. För att f örhindra skada på dig själv , andra eller enheten, läs säkerhetsinformationen om din enhet innan du an vänder den. V arning Om du underlåter att[...]

  • Página 594

    Svenska 593 Använd inte enhet en utomhus under åskväder Om du gör det kan det leda till en elektrisk kor tslutning eller till att enheten inte fungerar på rätt sätt. Använd batterier , laddare, tillbehör och produkter som godkänts av tillverkaren • Om du använder universalbatterier eller -laddare kan det förkorta enhetens livsläng[...]

  • Página 595

    Español 594 No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas Si lo hace, podría da ñ ar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funcionamiento. Si utiliza un audífono, c omuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con[...]

  • Página 596

    [...]

  • Página 597

    Svenska 596 Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ånga Om du gör det kan det leda till skada på enhetens utsida eller göra att den inte fungerar på rätt sätt. Om du använder en hörappara t, kontakta tillv erkaren för information om radiostörningar Radiofrekvensen som avges av enheten kan störa vissa hörapparater . Innan du anvä[...]

  • Página 598

    [...]

  • Página 599

    [...]

  • Página 600

    [...]

  • Página 601

    Svenska 600 Skydda hörseln och öronen när du anv änder ett headset • Höga ljud kan ge hörselskador. • Exponering för höga ljud när du kör kan störa dig och leda till en olycka. • Sänk alltid volymen innan du sätter i hörlurarna och använd lägsta möjliga volym för att hör a ett samtal eller musik. • I torra mil[...]

  • Página 602

    Svenska 601 Använd inte enhet en om den har spruckit eller gått sönder Splittrat glas eller akryl k an orsaka skador på händer och ansikte. T a med enheten till ett Samsung-servicecenter för reparation. Montera enhet och utrustning omsorgsfullt • S e till att mobila enheter eller tillhörande utrustning som har monterats i din bil har mo[...]

  • Página 603

    Español 602 • En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las c ontrase ñ as de sus cuentas para proteger su información personal. • Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, una contrase ñ a o un PIN. No distribuya material protegido por derechos de autor No distribuy[...]

  • Página 604

    [...]

  • Página 605

    [...]

  • Página 606

    Español 605 Cláusula de ex ención de responsabilidad Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este dispositivo pertenecen a terceros y están prot egidos por derechos de autor , patente, mar ca registrada y/u otras leyes de propiedad int electual. Dicho contenido y dichos servicios se proporcionan únicamente p[...]

  • Página 607

    Svenska 606 Korrekt a vfallshantering av batt erierna i denna produkt (Gäller i länder med separata insamlingssystem) Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall at[...]

  • Página 608

    Svenska 607 Säkerhetsinf ormation Den här säkerhetsinformationen innehåller informa tion för mobila enheter . Vissa delar a v innehållet kanske inte är tillämpliga för din enhet. För att f örhindra skada på dig själv , andra eller enheten, läs säkerhetsinformationen om din enhet innan du an vänder den. V arning Om du underlåter att[...]

  • Página 609

    Svenska 608 Tr edjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, och Samsung garanterar inte att något innehåll eller någon tjänst kommer att finnas tillgänglig under en viss tid. Innehåll och tjänster överförs av tredje part via nätverk och överföringsresurser som Samsung inte har någon kontroll över . Utan att det påve[...]

  • Página 610

    [...]

  • Página 611

    Svenska 610 V ar försiktig! Om du underlåter att följa v arningarna och reglerna av seende säkerhet kan det leda till allvarlig personskada eller skada på egendom Använd inte enhet en i närheten av annan elektronisk utrustning • D e flesta elektroniska enheter använder radiovågssig naler . Din enhet kan störa andra elektroniska enhet[...]

  • Página 612

    Svenska 611 Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ånga Om du gör det kan det leda till skada på enhetens utsida eller göra att den inte fungerar på rätt sätt. Om du använder en hörappara t, kontakta tillv erkaren för information om radiostörningar Radiofrekvensen som avges av enheten kan störa vissa hörapparater . Innan du anvä[...]

  • Página 613

    [...]

  • Página 614

     613    [...]

  • Página 615

    Svenska 614 Använd inte enhet en med bakstycket borttaget Batteriet kan falla ut ur enheten, vilket kan leda till skada eller funktionsfel. Om enheten har kamerablixt eller -lampa ska du inte använda denna nära människors eller djurs ögon Om fotolampa eller blixt används nära ögonen kan det orsaka tillfällig blindhet eller skada ögonen. V[...]

  • Página 616

     615   ?[...]

  • Página 617

     616       [...]

  • Página 618

    Svenska 617 När du använder enheten ska du tänka på följande • Håll enheten upprätt, precis som en vanlig telefon. • Tala direkt i mikrofonen. T a inte isär , modifiera inte och reparera inte enheten • D et är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten ändras eller modifieras. Om enheten behöver service ska [...]

  • Página 619

     618     ?[...]

  • Página 620

    [...]

  • Página 621

    Svenska 620 Information om SAR-värden (Specific Absorption Rate) DEN HÄR ENHETEN FÖLJER INTERNA TIONELLA RIKTLINJER GÄLLANDE EXPONERING FÖR RADIOV Å GOR Din mobila enhet är en radiosändare/mottagare. Den är utvecklad för att inte överskrida de gränser f ör exponering för radiovågor (elektromagnetiska fält för radiofrekvenser) som r[...]

  • Página 622

    Svenska 621 Korrekt a vfallshantering av produkt en (Elektriska och elektroniska produkter) (Gäller i länder med separata insamlingssystem) Märkningen på produkten, tillbehör eller dokument anger att produkten och dess elektroniska tillbehör (till exempel laddare, headset, USB-kabel) inte ska slängas tillsammans med annat hushållsavfall. F?[...]

  • Página 623

    Svenska 622 Ansvarsfriskrivning En del innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna enhet tillhör tredje part och skyddas genom upphovsrätt, patent, varumärken och/ eller annan upphovsrättslagstiftning. Sådant innehåll och sådana tjänster tillhandahålls endast för ditt personliga, icke-kommersiella bruk. Du får inte använda i[...]

  • Página 624

    [...]

  • Página 625

     624    [...]

  • Página 626

     625    [...]

  • Página 627

     626       [...]

  • Página 628

     627   ?[...]

  • Página 629

     628   ?[...]

  • Página 630

     629   ?[...]

  • Página 631

    T ürkçe 630 Güvenlik bilgisi Bu güvenlik bildirisinde mobil cihazlar için içerikler bulunmaktadır . Bazı içerikler cihazınız için uygulanamıyor olabilir . Kendinize, diğer kişilere veya cihazınıza zarar gelmesini önlemek için, cihazı kullanmadan önce güvenlik bildirilerini okuyun. Uyarı Güvenlik uyarılarına ve düzenlemele[...]