Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bushnell 368315. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBushnell 368315 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bushnell 368315 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bushnell 368315, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bushnell 368315 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bushnell 368315
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bushnell 368315
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bushnell 368315
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bushnell 368315 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bushnell 368315 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bushnell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bushnell 368315, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bushnell 368315, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bushnell 368315. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
User Manual Model# 368315 Lit# 98-2370/08-12 ® GPS Rangender Watch[...]
-
Página 2
2 Care and Maintenance The Neo + W atch is durable and wa terproof . T o help ensure reliable opera tion, the following care and maintenance guidelines are r ecommended : • Av oid exposing the watch to extreme envir onmental conditions for a prolonged period of time. • Av oid severe impacts on the wat ch. • Y ou may clean the watch o[...]
-
Página 3
3 Page T itle Page # Charging the Battery 4 Package Contents / C omputer Requirements / Updates 4 Buttons and F unctions 5 Pow er On and Basic Operation / Using Play Golf Mode 6 Button F unctions in Play Golf Mode 7 Other Menu Options 8 Other Menu Options: Screens/Button Functions 9 Using the Settings Menu 10-11 Registering and Updating Golf Course[...]
-
Página 4
4 Charging the Battery The rechargeable battery of the Neo + Watch is long lasting and provides up to 14 hours of golf , or one year of use as an everyday (time only) watch. However , battery life may be reduced due to a variety of factors (external temperature , etc). All rechargeable batt eries lose their eective charge length over time. T o c[...]
-
Página 5
5 3 4 5 Front Back Select 1 2 Menu Shot Buttons and F unctions 1. SHOT Butt on: T racks shot distance in Play Golf mode. Controls backlight. Pr ess & hold for night mode . Disable night mode with a single quick push. Press Select, F ront, or Back to exit Shot Distance. 2. MENU Button: View Golf Menu in Play Golf mode . View Main Menu Options fr[...]
-
Página 6
6 Po wer On and Basic Operation Ready to start using your Neo + Watch? First, be sur e the battery has a full charge. If you are using it for the rst time, it should be charged until the “FULL ” charge indication is displayed (refer to “Battery Charging” on pg. 7 for details). Next, make sure y ou are outdoors, in a location with a clear[...]
-
Página 7
7 Hole # Fron t of the Green Distance Back of the Green Distance Center of the Green Distance Par Information Using Play Golf Mode Button F unctions in Play Golf Mode T rack Shot Distance: This f eature allows y ou to easily check the distance between any two points and would normally be used to measur e the length of your shot. Pr ess the SHOT but[...]
-
Página 8
8 Other Menu Options Battery (A) : T o check the remaining battery charge, select “Battery ” from Menu 1. Golf Demo: Selecting “Golf Demo” from Menu 1 provides an overview of the functionality of Play Golf mode without requiring a GPS satellite signal . It will display sample screens of the main Fr ont, Center , Back (FCB) screen, Shot Dist[...]
-
Página 9
9 Other Menu Options-Screens/Button Functions Distance Speed T otal Activity Time B Exit GPS Status Indicates the # of satellites that hav e signal lock-on. This number represents the precision of the x on your position (HDOP=“Horizontal Dilution of Precision”). Lower numbers=grea ter precision. E A Exit Alarm or Timer Setup Alarm On/O (C[...]
-
Página 10
10 Using the Settings Menu Settings (A) : From the settings menu, you can adjust the time and date (select “ TimeDate ”), disable the key tones (select “Sound”), adjust the units of measurement between standard and metric (select “Units”), and perform a system reset (select “SysReset”) to restore all original settings. Time/Date (B)[...]
-
Página 11
11 Using the Settings Menu Press SELECT A GPS Update: Setting this option to “On” will update the time to the time zone you have selected when GPS Signal is acquired. In order for the Neo + to update the time based upon your GPS position, set the time zone to “By Longitude.” The time will then set automatically when GPS signal is acquired T[...]
-
Página 12
12 Registering and Updating Golf Course Da ta Setting up a free account and reg istering your Neo+ at www.bushnell. igolf .com is not required . However , doing so will allow you to update the preloaded GPS course data, and load any new c ourses. Registration is free and takes only a few minutes. C ompleting the registration will giv e you access t[...]
-
Página 13
13 Example After downloading and installing the driver , click NEXT Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 (optional) Read all directions, then click here Select Language[...]
-
Página 14
14 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell ® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the product, pro vided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover dam[...]
-
Página 15
15 This device complies with P art 15 of the FCC interference limits for Class B digital devices FOR HOME OR OFFICE USE. These limits are designed to pr ovide reasonable prot ection against harmful interference in a residential installation, and are more stringent than “ outdoor ” requirements. Operation of this device is subject to the followi[...]
-
Página 16
16 Entretien et maintenance La montre Neo+ est solide et étanche. Il v ous est recommandé de suivre les indica tions d’ entretien et de maintenance suivantes an de vous aider à gar antir son fonctionnement en toute abilité : • Évitez d’ exposer la montre à des conditions en vironnementales extrêmes pendant une période de t em[...]
-
Página 17
17 Titre de la page Page # Chargement de la batterie 18 Contenu du kit / Conguration requise / Mises à jour 18 Boutons et fonctions 19 Mise sous tension et utilisation basique / Mode Play Golf ( jouer au golf ) 20 Fonction des boutons en mode Play Golf (jouer au golf ) 21 Autres menus d’ options 22 Autres menus d’ options : Écrans / F onct[...]
-
Página 18
18 Chargement de la batt erie La montre Neo+ est dotée d’une batterie rechar geable longue durée, qui vous ore jusqu ’à 14 heures d’utilisation pour le golf ou une année d’utilisation en montre seule (avec indication de l’heur e uniquement). Cependant, un certain nombre de facteurs (température extérieure , etc.) peuvent r éduir[...]
-
Página 19
19 3 4 5 Front Back Select 1 2 Menu Shot Boutons et F onctions 1. Bouton SHOT (c oup) : Mesure la distance des coups dans le mode Play Golf ( jouer au golf ). Contrôle le rétr oéclairage. Maintenez le bouton enfoncé pour passer en mode nuit. Désactivez le mode nuit avec une pression rapide . Appuyez sur « Select » (sélectionner) « Front »[...]
-
Página 20
20 Mise sous tension et utilisation basique Prêt(e) à utiliser votr e montre Neo+ ? T out d’abord, assurez-v ous que la batterie est complètement chargée . S’ il s’ag it de votre premièr e utilisation, la batterie doit être chargée jusqu ’à ce que le message« FULL » (chargement terminé) s’ ache (voir « Chargement de la batt[...]
-
Página 21
21 T rou n° Distance jusqu’ à l’ entrée du gr een Distance jusqu’ à la sortie du green Distance jusqu’ au milieu du green Informations concernant le par Mode Play Golf ( jouer au golf ) Fonction des boutons en mode Play Golf Mesure des coups joués : Cette f onctionnalité vous permet de vérier facilement la distance entre deux poin[...]
-
Página 22
22 Autres menus d’ options Battery (batterie) (A) : Pour vérier le niveau de charge , sélectionnez l’ option « Batter y » dans le menu 1. Golf Demo (démo de golf ) : En sélectionnant l’ option « Golf Demo » dans le menu 1, vous aurez un aperçu des fonctionnalités du mode Play Golf sans qu ’ il ne soit nécessaire de capter un s[...]
-
Página 23
23 Autres menus d’ options - Ecrans/F onc tions des boutons Distance Vitesse Durée totale d’ activité B Quitter le statut GPS Indique le nombre de satellites dont le signal est reçu. Ce nombre correspond à la précision du signal par rapport à votre position (HDOP=« Horizontal Dilution of Precision » (coecient d’aaiblissement de [...]
-
Página 24
24 Utilisation du menu des paramètres Settings (paramètres) (A) : Le menu des paramètres vous permet de régler la date et l’heure (option « TimeDate »), de désactiver la tonalité des touches (option « Sound »), de sélectionner l’unité de mesure souhaitée et choisir entre les yards et les mètr es (option « Units ») et de réiniti[...]
-
Página 25
25 Utilisation du menu des paramètres Appuyez sur SELECT A B Press SELECT C D E F Appuyez sur SELECT Appuyez sur SELECT Appuyez sur SELECT Appuyez sur SELECT Mise à jour du GPS : Dénir l’ option sur « On » permet d’actualiser l’heure par rapport au fuseau horaire sélectionné à l’acquisition du signal GPS. P our que votre montr e [...]
-
Página 26
26 Enregistrement et mise à jour des données de parcours de golf La création d’un compte gratuit et l’ enregistrement de votre montr e Neo+ sur w ww.bushnell .igolf .com n ’ est pas une obligation. En revanche , cela vous permettra de mettre à jour les cartes GPS préchargées dans votr e votre montre , et d’ en télécharger de nouvell[...]
-
Página 27
27 Exemple Après le téléchargement et l’installation du pilote, cliquez sur SUIVANT l’ étape 1 l’ étape 2 l’ étape 3 l’ étape 4 (facultative) Lire toutes les instructions, cliquez ici Choisissez votre langue[...]
-
Página 28
28 Garantie Limitée De Une Année Votre Bushnell ® Neo+ Watch est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une année après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. L[...]
-
Página 29
29 Les spécications et conceptions son t sujettes à modication sans préavis ni obligation de la part du fabricant. (En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de collecte des déchets séparés) Cet équipement contient des c omposants électriques et/ou électroniques et par conséquent ne doit pas[...]
-
Página 30
30 Cuidado y mantenimiento Neo+ es un reloj muy durader o y resistent e al agua. Para gar antizar un funcionamiento adecuado , le recomendamos que siga las siguientes pautas de cuidado y man tenimiento : • No exponga el reloj a condiciones ambien tales extremas durante un periodo pr olongado . • Evite que el r eloj sufra impactos fuertes.[...]
-
Página 31
31 Título de la página Página # Carga de la batería 32 Contenido del paquete/requisit os del ordenador/ actualizaciones 32 Botones y funciones 33 Encendido y funcionamiento básico/uso del modo Play Golf (Jugar al golf ) 34 Funciones de los bot ones en el modo Play Golf (Jugar al golf ) 34 Otras opciones del menú 36 Otras opciones del menú: P[...]
-
Página 32
32 Carga de la batería La batería recargable del reloj Neo+ es muy dur adera y proporciona hasta 14 horas de juego al golf , o un año de uso diario como reloj (solo para consultar la hora). Sin embargo , la vida útil de la batería podría verse reducida debido a diversos factores (temper atura externa, etc.). T odas las baterías recargables p[...]
-
Página 33
33 3 4 5 Front (Inicio) Back (Final) Select (Seleccionar) 1 2 Menu (Menú) Shot (Golpe) Botones y F unciones 1. Botón SHOT ( G olpe): Calcula la distancia del golpe en el modo Play Golf (Jugar al golf ) y controla la retroiluminación. Manténgalo pulsado para activar el modo nocturno; para desactivar este modo, vuelva a pulsarlo rápidament e una[...]
-
Página 34
34 Encendido y funcionamiento básic o ¿Desea empezar a utilizar su reloj Neo+? Primero , asegúrese de que la batería está completamente car gada. Si es la primera vez que lo utiliza, debe cargarlo hasta que aparezca el indicador de carga “FULL ” (Completa). Consult e la sección “Carga de la bat ería” en la página 32 para obtener má[...]
-
Página 35
35 N.° de hoyo Distancia a la parte inicial del green Distancia a la parte nal del green Distancia al centro del green Información del par Uso del modo Play Golf (Jugar al golf ) Funciones de los botones en el modo Pla y Golf Calcular distancia de golpe: Esta función le permite comprobar con facilidad la distancia entre dos puntos cualesquier[...]
-
Página 36
36 Otras opciones del menú Battery (Batería) (A) : Para compr obar la carga restant e de la batería, seleccione “Battery” (Batería) en el menú 1. Golf Demo (Demostración de golf ) : Si selecciona “Golf Demo” (Demostración de golf ) en el menú 1, se mostrará una descripción general de la funcionalidad del modo Play Golf (Jugar al g[...]
-
Página 37
37 Otras pantallas con opciones de menú / funciones de los botones Distancia Velocidad Tiempo total de actividad B Salir de estado del GPS Indica el n.º de satélites con los que se ha sincronizado la señal. Este número representa la precisión de su posición jada (HDOP=“Horizontal Dilution of Precision” , reducción horizontal de la pr[...]
-
Página 38
38 Uso del menú Settings ( Congur ación) Settings (Congur ación) (A) : Desde el menú de c onguración, puede ajustar la hora y la fecha (seleccionando “ TimeDate” [Hora/fecha]), desactivar el tono de las teclas (seleccionando “Sound” [Sonido]), elegir entre el sistema de unidades de medida anglosajón o métrico (seleccionando [...]
-
Página 39
39 Uso del menú Settings ( Congur ación) A GPS Update (A ctualizar GPS): Si activa esta opción (“On”), se actualizará la hora a la de la zona horaria que hay a seleccionado al captar la señal GPS. Para que se actualice la hora en el r eloj Neo+ de acuerdo con su posición GPS, congure la zona horaria c omo “By Longitude” (Por lon[...]
-
Página 40
40 Registro y actualización de datos de campos de golf No es necesario que obtenga una cuenta gratuita ni que r egistre su reloj Neo+ en ww w .bushnell.igolf.c om , pero si lo hace, podrá actualizar los datos GPS existentes de campos y car gar campos nuevos. P uede registrarse de forma g ratuita y solo le llevará unos minutos. C omplete el regis[...]
-
Página 41
41 Ejemplo Después de descargar e instalar el controlador , haga clic en Siguiente Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 (opcional) Lee todas las direcciones, a continuación, haga clic aquí Seleccione su idioma[...]
-
Página 42
42 Garantía Limitada De Un Año Su Bushnell ® Neo+ Watch está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante un año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre de[...]
-
Página 43
43 Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separ ada) Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio , debe eliminarse en los correspondientes puntos de r ecogida para reciclaj[...]
-
Página 44
44 Pege und Instandhaltung Die Neo+ W atch ist robust und wasser dicht. Um einen zuv erlässigen Betrieb zu gewährleisten, wird empfohlen, die folgenden Richtlinien zur Pege und Instandhaltung zu befolgen: • Setzen Sie die Uhr nicht über einen längeren Z eitraum extremen Umw eltbedingungen aus. • Schützen Sie die Uhr vor heftige[...]
-
Página 45
45 Seitenüberschrift Page # Laden der Batterie 46 Paketinhalte/C omputeranforderungen/Upda tes 46 T asten und Funktionen 47 Einschalten und grundlegende Bedienung/V erwenden des PLA Y GOLF-Modus 48 T astenfunktionen im PLA Y GOLF-Modus 49 Weit ere Menüoptionen 50 Weit ere Menüoptionen: Bildschirmanzeigen/T astenfunktionen 51 Verwenden des Einste[...]
-
Página 46
46 Laden der Batterie Die wiederauadbare Batterie der Neo+ Watch ist langlebig und reicht für bis zu 14 Stunden Golf oder ein Jahr bei V er wendung als Alltagsuhr lediglich zur Zeitanzeige. Die Batt erielaufzeit kann jedoch durch eine V ielzahl an F aktoren verkürzt werden (Außen temperatur etc.). Alle wieder auadbaren Batterien verlieren [...]
-
Página 47
47 3 4 5 Front (V or) Back (Zurück) Select (Auswahl) 1 2 Menü Shot (Schlag) T asten und F unktionen 1. T aste SHOT (Schlag): V er folgt die Schlagweite im PLA Y GOLF-Modus. Schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein oder aus. Halten Sie die T aste zum Aktivieren des Nachtmodus gedrückt. Drücken Sie die T aste einmal kurz, um den Nachtmodus zu deak[...]
-
Página 48
48 Einschalten und grundlegende Bedienung Sind Sie bereit, Ihre Neo+ W atch zu starten? Stellen Sie zunächst sicher , dass die Batterie vollständig aufgeladen ist. Wenn Sie sie zum ersten Mal verwenden, sollten Sie die Batterie so lange auaden, bis „Full“ ( V ollständig geladen) angezeigt wird (weiter e Infos nden Sie im Abschnitt „L[...]
-
Página 49
49 Loch # Entfernung zur V orderkante des Grüns Entfernung zur Rückkante des Grüns Entfernung zur Mitte des Grüns Par - Informationen V er wenden des PLA Y GOLF-Modus T astenfunktionen im PLA Y GOLF-M odus Schlagweite verfolgen: Mithilfe dieser F unktion können Sie auf einfache Weise die Entfernung zwischen zwei beliebigen Punkten feststellen.[...]
-
Página 50
50 W eitere Menüoptionen Battery (Batterie) (A) : Wählen Sie zum Überprüfen der verbleibenden Batterieladung „Battery “ (Batterie) in Menü 1. Golf Demo (Golf-Demo) : Durch Ausw ahl von „Golf Demo“ (Golf-Demo) in Menü 1 erhalten Sie eine Übersicht über die F unktionen im PLA Y GOLF-Modus, ohne dass ein Satellitensignal erforderlich i[...]
-
Página 51
51 W eitere Menüoptionen, Bildschirmanzeigen und T astenfunktionen Entfernung Geschwindig- keit Gesamt- Aktivitätszeit B GPS-Status beenden Zeigt die Anzahl der Satelliten mit Signalverbindung an. Diese Zahl entspricht der Genauigkeit der Standortbestimmung (HDOP=„Horizontal Dilution of Precision“). Je kleiner die Zahl, desto größer die Gen[...]
-
Página 52
52 V er wenden des Einstellungsmenüs Settings (Einstellungen) (A) : Im Menü „Settings“ (Einstellungen) können Uhrzeit und Datum (Menüpunkt „ TimeDate“) eingestellt, die Tast entöne deaktiviert (Menüpunkt „Sound“), die Maßeinheiten Standard und Metrisch (Menüpunkt „Units“) eingestellt und eine Systemrücksetzung (Menüpunkt ?[...]
-
Página 53
53 V er wenden des Einstellungsmenüs SELECT (Auswahl) drücken A GPS Update (GPS-Updat e): W enn diese Option aktiviert wird („On“), wird die Uhrzeit auf die Zeitzone eingestellt , die Sie bei der Suche nach dem GPS-Signal ausgewählt haben. Damit die Neo+ die Uhrzeit basierend auf Ihrer GPS-P osition aktualisieren kann, stellen Sie die Zeitzo[...]
-
Página 54
54 Registrieren und Aktualisieren v on G olfplatzda ten Sie können optional ein kostenloses Konto einrichten und Ihre Neo+ unter ww w .bushnell.igolf.c om registrieren. Hiermit können Sie die vorinstallierten GPS-Platzdaten aktualisieren und neue Plätze herunterladen. Die Registrierung ist kostenfrei und dauert nur wenige Minuten. Nach abgeschlo[...]
-
Página 55
55 Beispiel Nach dem Download und der Installation des T reibers klicken Sie auf WEITER Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 (optional) Lesen Sie alle Richtungen, dann klicken Sie hier W ählen Sie I hre Spr ache[...]
-
Página 56
56 Gewährleistungsfrist Ein Jahr Auf das von Ihnen erworbene Bushnell ® Neo+ Watch gewähren wir eine einjährige Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor , das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unte[...]
-
Página 57
57 WEEE (Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen) Diese Ausrüstung enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf deshalb nicht im normalen Haushaltmüll entsorgt werden. Stattdessen sollte sie an den entsprechenden Sammelst ellen für Recycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden. Ih[...]
-
Página 58
58 Cura e manutenzione Il Neo+ da polso è resistent e e impermeabile. P er garantirne il funzionamento adabile , si consiglia di seguire le seguenti istruzioni per la cura e manutenzione: • Evitare di esporr e il dispositivo a condizioni ambientali estr eme per periodi prolungati. • Evitare di sott oporre il dispositivo a forti urti. [...]
-
Página 59
59 Titolo pagina Pagina # Ricarica della batteria 60 Contenuto conf ezione / Requisiti computer / Aggiorna- menti 60 Pulsanti e funzioni 61 Accensione e funzionamento basilar e / Uso della modalità Play Golf 62 Funzioni dei pulsan ti in modalità Play Golf 63 Altre opzioni di menu 64 Altre opzioni di menu: Schermate/F unzioni dei pulsanti 65 Uso d[...]
-
Página 60
60 Ricarica della batteria La batteria ricaricabile del Neo+ da polso ha una lunga autonomia e consente no a 14 ore di gioc o oppure un anno di uso quotidiano come normale orologio (solo per indicare l’ ora). Tuttavia, la vita utile della batteria può risultare inferiore a causa di una serie di fatt ori (temperatura esterna, ecc). Tutte le ba[...]
-
Página 61
61 3 4 5 Front (A vanti) Back (Indietro) Select (Seleziona) 1 2 Menu Shot (Tiro) Pulsanti e F unzioni 1. Pulsante SHO T ( TIRO): Misura la distanza di tiro in modalità Play Golf . Controlla la r etroilluminazione. P er la modalità Night (Notte), tenere premuto il pulsan te. P er disattivare la modalità Night basta un’unica rapida pr essione de[...]
-
Página 62
62 Acc ensione e funzionamento basilare Pronti per iniziar e a usare il Neo+ da polso? In primo luogo, vericare che la batteria sia completamen te carica. Prima dell’uso iniziale, dopo l’acquisto , car icare la batteria no a quando viene visualizzata l’indicazione “FULL ” (CARICA) (vedere la sezione “Ricarica della batteria” a p[...]
-
Página 63
63 N. buca Distanza dall’ inizio del green Distanza dalla ne del green Distanza dal centro del green informazioni Par Uso della modalità Play Golf Funzioni dei pulsan ti in modalità Play Golf T rack Shot Distance (Misura distanza tiro ): La presente funzione consent e di vericare con facilità la distanza tra qualsiasi dei due punti e , d[...]
-
Página 64
64 Altre opzioni di menu Battery (Batteria) (A) : Per controllare la carica r esidua della batteria, selezionare “Batter y” (Batteria) nel menu 1. Golf Demo (Demo Golf ) : La selezione di “Golf Demo” nel menu 1 ore una dimostrazione generale delle funzioni della modalità Play Golf (Gioca a golf ) senza la necessità del segnale satellit[...]
-
Página 65
65 Altre opzioni di menu-Schermat e/F unzioni dei pulsanti Distanza Velocità T empo di attività totale B Per uscire da Stato GPS Indica il numero di satelliti di cui è stato agganciato il segnale. Questo numero rappresenta la precisione del x della posizione del giocatore (HDOP=“Diluizione di precisione orizzontale”). Minor numero = maggi[...]
-
Página 66
66 Uso del menu Settings (Impostazioni) Settings (Impostazioni) (A) : Dal menu Settings (Impostazioni) è possibile regolare ora e data (selezionar e “ TimeDat e”), disattivar e il suono dei pulsanti (selezionare “S ound”), scegliere l’unità di misura del sistema metrico o anglosassone (selezionare “Units”) ed eseguir e un resettaggi[...]
-
Página 67
67 Uso del menu Settings (Impostazioni) Premere SELECT A GPS Update (A ggiornamento GPS): L ’impostazione di questa opzione su “On” aggiorna l’ ora al fuso orario selezionato al momento dell’ acquisizione del segnale GPS. Per consentir e al Neo+ di aggiornare l’ ora in base alla posizione GPS corrente , impostare il fuso orario su “By[...]
-
Página 68
68 Registrazione e aggiornamento dei da ti dei campi da golf . La creazione di un account (gr atuito) e la registrazione del Neo+ al sito www.bushnell.igolf .com non sono obbligatorie. Tuttavia, queste operazioni consentono di aggiornare i da ti GPS precaricati dei campi e di caricare i dati di nuovi campi. La reg istrazione è gratuita e richiede [...]
-
Página 69
69 Esempio Leggi tutte le direzioni, quindi fare clic qui Dopo aver scaricato e installato il driver , fare clic su NEXT Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 (opzionale) Seleziona la tua lingua[...]
-
Página 70
70 Garanzia Limitata Per Un Anno Si garantisce che questo Bushnell ® Neo+ Watch sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi d[...]
-
Página 71
71 I dati tecnici e progettuali sono soggetti a modiche senza preavviso o obbligo da parte del produttore. Smaltimento di apparec chiature elettriche ed elettroniche ( Vigente presso i P aesi UE e altri Paesi eur opei con sistemi di racc olta dierenziata dei riuti) Il presente apparecchio componen ti elettriche e/o elettroniche e non può [...]
-
Página 72
www .bushnellgolf.com ©2012 Bushnell Outdoor P roducts Customer S ervice: (800) 423-3537 ®[...]