Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bushnell 70-0002. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBushnell 70-0002 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bushnell 70-0002 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bushnell 70-0002, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bushnell 70-0002 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bushnell 70-0002
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bushnell 70-0002
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bushnell 70-0002
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bushnell 70-0002 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bushnell 70-0002 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bushnell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bushnell 70-0002, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bushnell 70-0002, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bushnell 70-0002. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Instruction Manual Manuel D'Instructions Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instruções Model #: 70-0002 Lit #: 98-0213/06-03 Digital Compass • N avigateur N umérique • Brújula Digital Digital Compass • B ussola Digitale • Bússola Digital[...]
-
Página 2
1 ENGLISH................................................... 2-11 FRAN Ç AIS.................................................. 12-21 ESP A Ñ OL.................................................... 22-31 DEUTSCH.................................................. 32-41 IT ALIANO.................................................. 42-51 POR TUGU Ê S...[...]
-
Página 3
3 2 Congratulations on y our purchase of a Bushnell ® Digital N avigation System (DNS) wrist top compass. I t is a precision instrument constructed of the finest materials and assembled by highly skilled craftsmen for a lifetime of trouble-free use under the most demanding conditions. This booklet will help y ou achieve optimum performance b y exp[...]
-
Página 4
New S ettings T EMPERA TURE T emperature Mode Pr ess MODE / NEXT button until Time M ode is displayed. If already in Time M ode then just press MODE / NEXT button and T emperature Mode is display ed. Press UP or DO WN button to toggle between Celsius and F ahrenheit readings. A L ARM Alarm Setting Mode Pr ess MODE button until Alarm Mode is display[...]
-
Página 5
C OUNTDO WN T IMER A L ARM Countdown / Reverse-T imer Mode Pr ess the MODE button until Countdown T imer Mode is displayed, represented by ‘R T’ (reverse timer). T o operate press the UP button to start and press again to stop, then press the DO WN button to reset the Countdown T imer . T o set the Countdown Timer pr ess and hold down the ADJ b[...]
-
Página 6
T o conserve energy the display in the Homing Mode will sho w 3 ‘ bars ’ instead of the current bearing, and the segments will not be displayed after 1minute. T o activate the display again you must press COMP . T o exit the Homing Mode pr ess MODE again to return to default Compass Mode. A UT O B A CK L IGHT Pr ess the LIGHT button to turn on [...]
-
Página 7
W ARRANT Y / R EP AIR 11 T R OUBLE S HOOTING If the Cardinal points (N, NE, E, SE etc.) on your compass blink - T ry holding the compass LEVEL using the bubble level as a guide. The Cardinal points may also blink when the Compass encounters magnetic interference from the surrounding areas. The Cardinal points blink because the Compass is unable to [...]
-
Página 8
F é licitations et merci de v otre achat d'une montr e-bracelet navigateur num é rique Bushnell ® . C'est un instrument de pr é cision, fabriqu é av ec les mat é riaux de la meilleure qualit é , assembl é par des artisans hautement sp é cialis é s, pouvant assurer toute une vie de service sans probl è me, dans les conditions le[...]
-
Página 9
Nouveaux R é glages (New Settings) T EMP É RA TURE Mode T emp é rature (T emperature M ode) Appuyez sur le bouton MODE/NEXT jusqu' à ce que T ime Mode (mode temps) soit affich é . Si l'instrument est d é j à dans Time M ode (mode temps), appuyez simplement sur le bouton MODE/NEXT et T emperature Mode (mode temp é ratur e) s'a[...]
-
Página 10
A L ARME DE MINUTERIE DE C OMPTE À REBOURS Mode Compte à Rebours/M inuterie Inverse (Countdown/Reverse-T imer Mode) Appuyez sur le bouton MODE jusqu' à ce que Countdown T imer Mode (mode minuterie de compte à rebours) soit affich é , r epr é sent é par ‘ RT ’ (minuterie inverse). P our l'utiliser , appuyez sur le bouton UP pour[...]
-
Página 11
U ne seule pouss é e sur UP ou DOWN change le rel è v ement de 1 degr é . Cela fait, appuyez sur ADJ pour retourner au Homing mode (mode autoguidage). P our retourner au Compass Mode (mode navigateur num é rique), appuyez sur le bouton MODE . P our utiliser le navigateur num é rique au Homing Mode (mode autoguidage), passez d'abord au Com[...]
-
Página 12
G ARANTIE / R É P ARA TION 21 Indicateur de T ension F aible de Pile (Low Battery Indicator) U ne ic ô ne clignotante de pile appara î t quand la tension de pile est faible. Le compar timent de pile se trouve à l'arri è re du navigateur num é rique. Remplacez la pile us é e par une pile au lithium CR2430. Remarque : La montre est automa[...]
-
Página 13
F elicidades por la compra de una br ú jula de mu ñ eca Digital N avigation System (DNS) de Bushnell ® . Es un instrumento de pr ecisi ó n fabricado con materiales m á s selectos y ensamblado por artesanos altamente cualificados para disfrutarlo toda una vida sin problemas en las condiciones m á s exigentes. Este folleto le ayudar á a lograr[...]
-
Página 14
Nuevas C onfiguraciones (New S ettings) T EMP ERA TURA Modalidad de T emperatura (T emperature Mode) Pulse el bot ó n MODE / NEXT hasta que se visualice Modalidad de T iempo ( T ime Mode). Si ya est á en la M odalidad de Tiempo, s ó lo tiene que pulsar el bot ó n MODE / NEXT y se visualizar á Modalidad de T emperatura (T emperature Mode). Puls[...]
-
Página 15
A LARMA DEL T EMPORIZADOR DE C UENT A A TR Á S Modalidad de Cuenta A tr á s / T emporizador Regresivo (Countdown Reverse / T imer Mode) Pulse el bot ó n MODE hasta que se visualice Modalidad de temporizador regresivo (Countdo wn T imer Mode), representado por ‘ RT ’ (temporizador regresivo). P ara operar pulse el bot ó n UP para empezar y v[...]
-
Página 16
rumbo en incrementos de diez. U na simple pulsaci ó n del bot ó n UP o DO WN mueve el rumbo 1 grado. Cuando termine, pulse el bot ó n ADJ para regresar a la Modalidad de indicaci ó n del rumbo. P ara volver a la Modalidad de Br ú jula pulse el bot ó n MODE . P ara operar la br ú jula en las Modalidad de indicaci ó n del rumbo, vaya primero [...]
-
Página 17
GARANT Í A / REP ARA CI Ó N 31 Indicador de nivel bajo de las pilas (Low Battery Indicator) U n icono de pilas destellante aparecer á cuando la pila est é baja. El compartimiento de ls pilas se encuentra en la parte posterior de la br ú jula. Sustituya la pila gastada por una pila de litio CR2430. N ota: El reloj se reajusta autom á ticamente[...]
-
Página 18
Herzlichen Gl ü ckwunsch zum Er werb eines digitalen N avigationssystems (DNS) im Armbandfor mat von B ushnell ® . Dieses P r ä zisionsinstrument wurde aus hochwertigsten M aterialien von fachkundigen H ä nden sorgf ä ltig gefertigt und ist f ü r den lebenslangen st ö rungsfreien Gebrauch auch unter anspruchsv ollsten Einsatzbedingungen best[...]
-
Página 19
Neue E instellungen (New S ettings) T EMP ERA TUR Modus T emperatur (T emperature Mode) Dr ü cken Sie die T aste MODE / NEXT , bis der Modus Zeit angezeigt ist. W enn Sie sich bereits in diesem Modus befinden, einfach nur die T aste MODE / NEXT dr ü cken, bis der Modus T emperatur erscheint. Dr ü cken Sie die T aste UP oder DOWN , um zwischen Ce[...]
-
Página 20
C OUNTDO WN -T IMER -A L ARM Modus Countdown/R everse Timer (Countdown/Reverse-T imer Mode) Dr ü cken Sie die T aste MODE , bis der Modus Countdown-T imer angezeigt wird, der als R T (Reverse T imer) dargestellt ist. Um diesen zu bet ä tigen, die T aste UP zum Starten dr ü cken und erneut dr ü cken, um zu stoppen. Dann die T aste DOWN dr ü cke[...]
-
Página 21
reduzieren. Dur ch einen einzigen Druck auf UP oder DO WN wird der W ert um 1 Grad ver ä ndert. Nach F ertigstellung die T aste ADJ dr ü cken, um zum Modus Zieleingabe zur ü ckzugelangen. U m zum Modus Kompass zur ü ckzugelangen, die T aste MODE dr ü cken. U m den Kompass im Modus Zieleingabe zu bet ä tigen, zun ä chst in den M odus Kompass [...]
-
Página 22
41 Anzeige schwache Batterie (Lo w Batter y Indicator) Bei zur Neige gehender B atterie erscheint ein blinkendes Batteriesymbol. Das Batteriefach befindet sich an der R ü ckseite des Kompasses. Ersetzen S ie die verbrauchte Batterie durch eine Lithiumbatterie T yp CR2430. Hinweis: Bei Entfernen der Batterie wird die Uhr automatisch zur ü ckgestel[...]
-
Página 23
43 Grazie per av ere scelto una bussola da polso B ushnell ® DNS (Digital N avigation System), uno strumento di precisione costruito con materiali della massima qualit à e assemblato da tecnici altamente specializzati, che vi assicurer à anni e anni di impiego senza problemi nelle condizioni pi ù difficili. Il presente manuale spiega come usar [...]
-
Página 24
Nuo ve Impostazioni T EMP ERA TURA Modalit à T emperatura Pr emete il pulsante MODE / NEXT fino a visualizzare la modalit à Data/Ora. Se siete gi à in modalit à Data/Ora basta pr emere MODE / NEXT per visualizzare la modalit à T emperatura. Premete UP o DO WN per selezionare alternativamente le letture in Celsius o quelle in F ahrenheit. A LL [...]
-
Página 25
A LL ARME C ONTEGGIO ALL A R O VESCIA Modalit à Conteggio alla Ro vescia Pr emete il pulsante MODE fino a visualizzare la modalit à Conteggio alla rovescia, indicata dalla sigla ‘ RT ’ (reverse timer). P er avviare il conteggio alla rovescia pr emete UP ; premetelo di nuovo per arrestare il conteggio e poi premete DO WN per azzerare il timer [...]
-
Página 26
P er usare la bussola in modalit à Radiobussola andate prima alla modalit à Bussola e poi premete il pulsante MODE . La lettura principale indica la direzione effettiva e quella inferiore indica la direzione di riferimento. I segmenti sulla circonfer enza mostrano la differenza tra le due direzioni, utilizzabile per corregger e la rotta. P er con[...]
-
Página 27
51 Durata della Pila Lo strumento DNS funziona ininterrottamente e la pila dura oltre un anno in condizioni di utilizzo normale. U n uso frequente degli allarmi, della retroilluminazione o della bussola accorcia la durata della pila. G UIDA ALL A S OL UZIONE DEI P R OBLEMI Se i punti cardinali (N, NE, E, SE ecc..) sulla bussola lampeggiano – I pu[...]
-
Página 28
53 P arab é ns pela aquisi çã o da b ú ssola de pulso Bushnell ® Digital N avigation System (DNS – Sistema de nav ega çã o digital), um instrumento de precis ã o constru í do com os melhor es materiais e montado por especialistas experientes para uma vida ú til sem problemas, mesmo sob as condi çõ es mais exigentes. Este livreto o aju[...]
-
Página 29
No vas Configura çõ es T EMP ERA TURA Modo de T emperatura Pr essione o bot ã o MODE / NEXT at é que seja exibido o Time M ode (Modo de hor á rio). Caso j á se encontre no modo de hor á rio, basta pressionar o bot ã o MODE / NEXT e o modo de temperatura ser á exibido. P ressione o bot ã o UP ou DOWN para alternar entre as leituras em Cels[...]
-
Página 30
A L ARME DO C R ON Ô METR O DE C ONT A GEM R EGRESSIV A Modo de Contagem Regr essiva / Invers ã o de T emporizador Pr essione o bot ã o MODE at é que seja exibido o modo de cron ô metro de contagem regressiv a, o qual é representado por ‘ RT ’ (reverse timer – invers ã o de temporizador ). P ara oper á -lo, pressione o bot ã o UP par[...]
-
Página 31
incrementos de dez. Cada vez que um desses bot õ es for pressionado, o â ngulo de rumo muda em 1 grau. Depois de conclu í do, pressione ADJ para retornar ao modo de orienta çã o . Pressione o bot ã o MODE para retornar ao modo de b ú ssola. P ara operar a b ú ssola no Modo de orienta çã o, v á primeiro para o modo de b ú ssola e depois [...]
-
Página 32
61 Indicador de Baixa Carga da Pilha Um í cone de pilha piscando aparecer á quando ela estiv er com baixa carga. O compartimento da pilha fica localizado na parte posterior da b ú ssola. T roque a pilha usada por uma pilha de l í tio CR2430. Observa çã o: O rel ó gio é automaticamente reinicializado quando a pilha for removida. Vida Ú til [...]
-
Página 33
www .bushnell.com[...]