Ir para a página of
Manuais similares
-
Binoculars
Bushnell 26-0100
14 páginas 0.42 mb -
Binoculars
Bushnell 26-0224W
48 páginas 4.52 mb -
Binoculars
Bushnell 202312
156 páginas 1.66 mb -
Binoculars
Bushnell 26-0200
14 páginas 0.42 mb -
Binoculars
Bushnell 26-04002.5x42
14 páginas 0.31 mb -
Binoculars
Bushnell 201930
96 páginas 2 mb -
Binoculars
Bushnell 98-0917/02-10
21 páginas 1.18 mb -
Binoculars
Bushnell 730001
34 páginas 0.15 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bushnell 730005. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBushnell 730005 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bushnell 730005 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bushnell 730005, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bushnell 730005 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bushnell 730005
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bushnell 730005
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bushnell 730005
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bushnell 730005 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bushnell 730005 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bushnell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bushnell 730005, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bushnell 730005, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bushnell 730005. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Model # 730005 Lit #: 98-2313/01-12 Reex Red Dot Sight[...]
-
Página 2
English Français Español Deutsch Italiano P ortuguês 3 11 19 27 35 43[...]
-
Página 3
3 Congra tulations on your purchase of the Bushnell “F irst Strike” electronic reex sight. F ea turing a 5 MOA red dot r eticle with con venient self- regulating brightness, and a fully w aterproof , shockproof design with integrat ed mount, this is a state- of-the -art scope designed for hunting , plinking and target shooting with pistols, [...]
-
Página 4
4 A -Photocell B -Integrat ed Mount C -Lg. Hex Bolt D -Lens E -Elevation Adj Scre w F -W indage Adj Scre w G -Sm. Hex Bolts H -Protective Cov er A B C D Parts Guide H E F G[...]
-
Página 5
5 Included Acc essories: • CR 2032 3v Lithium Battery (I) • Windage/Elevation Adjustment Screwdriver (K) • Large Hex Wrench (L) • Small Hex Wrench (M) • Prot ec tive Co ver (pr evious page) (H) I J L M Parts Guide G J K[...]
-
Página 6
6 MOUNTING Y OUR FIRST STRIKE REFLEX SIGHT • Any W eaver or Picatinny style base is suitable f or mounting the F irst Strike. Make sure the base you use is manufactured specically for your pist ol, rie or shotgun. Be sure the base is properly installed and securely fastened accor ding to the manufacturer ’ s instructions for your safety .[...]
-
Página 7
7 1. With the scope mount ed and with the pr otec tive lens cover (H) removed , rest the gun on a solid support. 2. Start by sighting along the barrel and aim at a target 25 to 50 yards away . V iew through your electronic sight and gently rotate the windage ( F ) and elevation adjustments ( E ), using the supplied screwdriver (K) , to align the re[...]
-
Página 8
8 REPLACING THE BA TTERY Y our new Bushnell First S trike electronic sight is powered by one 3V “ coin-style” lithium batter y , T ype 2032 (I) (pre-installed). Should your reticle grow dim or not light at all, you will need t o replace the battery. T o install a new battery , use the provided small hex wrench (M) to loosen the two bolts (G) on[...]
-
Página 9
9 LITHIUM BA T TERY REFERENCE CHART Duracell Sunrise/ Radio Shack NEDA T ype (size) DL2032 CR2032 5004L Other brands of batteries not listed in the chart are available and suitable for use with y our First Strike sight. Refer to “ coin cell” NEDA type when purchasing batteries or consult with your dealer . Reticle Type 5 moa red dot Finish Matt[...]
-
Página 10
10 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell® First Strike elecronic r eex sight is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event of a def ect under this warranty, we will , at our option, repair or replace the product, pro vided that you return the product postage prepaid. Th[...]
-
Página 11
11 Nous vous félicitons pour l’achat du viseur reex électronique « First Strike » Bushnell. Equipée d’un réticule à point rouge lumineux de 5 minutes d’angle avec auto -ajustement de la luminosité et conçue de façon étanche et résistante aux chocs avec un suppor t intégré , cette lunette à la pointe du progr ès est idéale [...]
-
Página 12
12 A : cellule photo- électrique B : support intégré C : boulon hexagonal long D : lentille E : vis de réglage vertical F : vis de réglage latéral G : petits boulons hexagonaux H : cache de protection A B C D Guide Des Dierentes P ièces Détachées H E F G[...]
-
Página 13
13 Acc essoires inclus : • Pile au lithium 3 V CR2032(I) • T ournevis de réglage latér al et ver tical (K) • Grande clé hexagonale (L) • Petit e clé hexagonale (M) • Cache de protection (page précédent e) (H) I J L M G J K Guide Des Dierentes P ièces Détachées[...]
-
Página 14
14 MONT A GE DE VOTRE VISEUR REFLEX FIRST STRIKE • Il est possible de monter le First S trike sur n ’ impor te quel système de xation W eaver ou Picatinny . V eillez à ce que le système de xation utilisé soit conçu spécialement pour votre pistolet, carabine ou fusil. P our votre sécurité , assurez-vous qu ’il soit installé corr[...]
-
Página 15
15 retiré . I l n’ existe donc pas de bouton marche/arrêt. Quand vous ne vous servez plus de la lunett e, il sut de replacer le cache pour éteindre l’appareil . La luminosité du point rouge lumineux de 5 minutes d’ angle est également ajustée aut omatiquement par la cellule photo-élec trique, en fonction de la lumière ambiant e. 1.[...]
-
Página 16
16 REMPLACEMENT DE LA PILE V otre viseur élec tronique F irst Strike Bushnell fonctionne av ec une pile bouton au lithium de 3 V , type 2032 (I) (préinstallée). Lorsque la luminosité de votre réticule baisse ou que celui- ci ne s’ allume pas du tout, vous devrez remplacer la pile. Pour r emplacer la pile , utilisez la petite clé hexagonale [...]
-
Página 17
17 T ABLEA U DE REFERENCE AU LITHIUM PILE Duracell Sunrise/ Radio Shack NEDA T ype (size) DL2032 CR2032 5004L D’autres mar ques de piles ne se trouvant pas dans le tableau sont disponibles et peuvent être utilisées pour votre First Strike . Dans votre magasin, cherchez une pile bouton de type NEDA ou consultez v otre vendeur . FICHE TECHNIQUE :[...]
-
Página 18
18 Votr e produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un an après la date d’ achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’ option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoy er en port payé. La présente garantie ne couvre pas le[...]
-
Página 19
19 F elicidades por la compra de la mira electrónica reex “First Strike ” de Bushnell. Esta mira, que cuenta con una retícula de punto rojo 5 MOA con una práctica regulación automática del brillo y un diseño resistente al agua y a los golpes c on sopor te integrado , es un visor de última generación que ha sido diseñado para activid[...]
-
Página 20
20 A- Fot océlula B- Soporte integrado C- Perno hexagonal grande D- Lente E- Rueda de aj. de elevac. F- Rueda de aj. de resist. G- Pernos hexagonales pequeños H- T apa protectora A B C D Guía De Componen tes H E F G[...]
-
Página 21
21 Acc esorios incluidos: • Pila de litio CR 2032 3 V (I) • Llave de ajuste de r esistencia/ elevación (K) • Llave hexagonal gr ande (L) • Llave hexagonal pequeña (M) • T apa protectora (página anterior) (H) I J L M G J K Guía De Componen tes[...]
-
Página 22
22 MONT AJE DE SU MIR A REFLEX FIRST STRIKE • Cualquier montura de tipo W eaver o Picatinny es adecuada para montar el F irst Strike. Asegúrese de que la montura que utilice haya sido fabricada especícamente para su pistola, rie o escopeta. P or su seguridad, compruebe que esté correctamente colocada y sujeta de acuerdo con las instrucci[...]
-
Página 23
23 termine de utilizar el visor , simplemente coloque la tapa en su lugar para que vuelva a apagarse. El brillo del punto rojo 5 MOA se regula automáticamente mediante una fotocélula, que se basa en el nivel de luminosidad del ambiente. 1. Cuando haya montado el visor y r etirado la tapa protectora de la lente(H) , coloque el arma en una super ?[...]
-
Página 24
24 SUSTITUCIÓN DE LA BA TERÍA Su nueva mir a First Strike de Bushnell utiliza una pila de botón de litio de 3 V y tipo 2032 (I) (incluida). Si la retícula se vuelve opaca o no se ilumina, deberá reemplazar la pila. Par a colocar una pila nueva, aoje los dos pernos (G) de la parte superior con la llave hexagonal pequeña (M) que le propor ci[...]
-
Página 25
25 PILA DE LITIO T ABLA DE REFERENCIA Duracell Sunrise/ Radio Shack NEDA T ype (size) DL2032 CR2032 5004L Existen otras marcas de pilas que no gur an en la lista de la tabla, pero que están disponibles y pueden utilizarse con la mira First Strike. S olicite pilas de botón tipo NEDA cuando compre pilas, o c onsulte con su distribuidor . Tipo de[...]
-
Página 26
26 Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante uno año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotr os, a nuestra opción, repar aremos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso ind[...]
-
Página 27
27 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des elektronischen Reexvisiers „First Strike“ von Bushnell. Dabei handelt es sich um ein hochmodernes Zielfernrohr für die Jagd sowie zum Ziel- und Scheibenschießen mit Pistolen, Gewehren, S chrotinten und B ögen, das über ein 5-MOA-Rotpunkt-F adenkreuz mit selbstregulierender Helligkeit sowie eine [...]
-
Página 28
28 A – Fot ozelle B – Integrierte Montagehalter- ung C – Lange Sechs- kantschraube D – Linse E – Höhenein- stellschraube F – Seitenein- stellschraube G – Kleine Sechs- kantschrauben H – Schutzab- deckung A B C D TEILEANLEITUNG H E F G[...]
-
Página 29
29 Enthaltenes Zubehör: •3-V-Lithiumba tterie CR 2032 (I) • Schraubendreher für Seiten-/Höheneinstellung (K) • Großer Inbusschlüssel (L) • Kleiner Inbusschlüssel (M) • Schutzabdeckung (vorherige Seite) (H) I J L M TEILEANLEITUNG G J K[...]
-
Página 30
30 MONTIEREN DES FIRST STRIKE-REFLEXVISIERS • F ür die Montage des F irst Strike ist jede beliebige W eaver-oder Picatinn y-Halterungsschiene geeig - net. Stellen Sie sicher , dass die verwendete Halter - ungsschiene speziell für Ihre Pistole, Ihr Gewehr oder Ihre Schrotinte konzipier t und gefertigt wurde. V ergewissern Sie sich zu Ihrer Si[...]
-
Página 31
31 Das First S trike -Zielfernrohr v er fügt über eine integri- erte F otozelle (A) , mit deren Hilfe das Gerät beim Ab - nehmen der Linsenschutzabdeckung (H) automatisch eingeschaltet wird. Ein Einschaltknopf ist nicht vorhan- den. Bringen Sie nach Verwendung des Zielfernrohrs einfach die Abdeckung wieder an, um es auszuschalten. Die Helligkeit[...]
-
Página 32
32 WECHSELN DER BA T TERIE Ihr neues elektronisches Zielfernrohr F irst Strike von Bushnell wird mit einer 3-V-Knopfzellen-Lithiumbatterie vom T yp 2032 (I) (vormontiert) betrieben. Sollte das F adenk reuz verblassen oder gar nicht aueuchten, müssen Sie die Batterie auswechseln. Verwenden Sie zum Einsetzen einer neuen Batterie den mitgelieferte[...]
-
Página 33
33 LITHIUMBA T TERIE A USFÜHRUNGST ABELLE Duracell Sunrise/ Radio Shack NEDA T ype (size) DL2032 CR2032 5004L Andere, in dieser T abelle nicht genannte Batterien sind verfügbar und für die V erwendung mit Ihrem First Strike -Zielfernr ohr geeignet. Beziehen Sie sich beim Kauf von Batterien auf den „Knopfzellen“- Typ NEDA, oder lassen Sie sic[...]
-
Página 34
34 Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir eine einsjährige Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. F alls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor , das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung , d[...]
-
Página 35
35 Congratulazioni per aver acquistato l ’ ottica a riesso elettronica Bushnell “First Strike” . Composto da un reticolo r ed dot 5 MOA con un inno vativo design antiurto, totalmente impermeabile, luminosità ad autoregolazione nonché un suppor to integra to, questo dispositivo d’ avanguardia è l’ ideale per sessioni di caccia, plink[...]
-
Página 36
36 A- Fot ocellula B- Supporto integrato C- Lg. Bullone esagonale D- Len ti E- vite regolazi- one elevazione F- vite regolazi- one derivazione G- Sm. Bulloni esagonali H- Coperchio di protezione A B C D Guida Alle C omp onenti H E F G[...]
-
Página 37
37 Acc essori in dotazione: • Batteria al litio 3v 2032 CR (I) • Cacciavite r egolazione derivazione/elevazione (K ) • Chiave a testa esagonale g rande (L) • Chiave a testa esagonale pic cola (M) • Coperchio di pr otezione (pagina precedente) (H) I J L M Guida Alle C omp onenti G J K[...]
-
Página 38
38 MONT AGGIO DELL ’O T TICA A RIFLESSO FIRST STRIKE • Qualsiasi base del tipo Wea ver o Picatinny è idonea per il montaggio di First Strike . V ericare tutta via che la base utilizzata sia prodotta specicamente per la pistola, carabina o fucile. Vericare che la base sia opportunamente installata; ssarla quindi in modo ben saldo se[...]
-
Página 39
39 di accensione. Una volta terminato l’ impiego dell’ ottica, è suciente riposizionare il coperchio e ottenere così lo spegnimento . La luminosità del red dot 5 MOA viene altresì regolata automaticamente dalla fotoc ellula, in base al livello di luce presen te nell’ambient e circostante . 1. Una volta montata l’ ottica e rimosso il [...]
-
Página 40
40 SOSTITUZIONE BA T TERIE La nuov a ottica elettronica Bushnell First Strike viene alimentata con una batteria al litio a “moneta ” da 3V, tipo 2032 (I) (pre -installata). Se l’illuminazione del reticolo si aevolisce o non si ac cende, occorre sostituire la batteria. Per installare una nuova batteria, utilizzare la piccola chiav e a testa[...]
-
Página 41
41 BA T TERIA AL LITIO T ABELLA DI RIFERIMENTO Duracell Sunrise/ Radio Shack NEDA T ype (size) DL2032 CR2032 5004L Le altre marche di batterie non ripor tate nella tabella sono comunque disponibili e adatte all’uso con F irst Strike. Scegliere, come rif er imento , la tipologia NEDA “ a moneta” al momento dell’ acquisto delle batterie oppur[...]
-
Página 42
42 GARANZIA LIMIT A T A PER UN ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbr icazione per un anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi [...]
-
Página 43
43 Par abéns pela sua compra da mira electrónica reex “First S tr ike ” da Bushnell. Incorporando um retículo de ponto vermelho de 5 MO A com uma luminosidade auto-reguladora e uma concepção totalmente à prova de água e choques c om um suporte integrado , esta é uma mira de última geração concebida para a caça, disparos ocasionai[...]
-
Página 44
44 A- Fot océlula B- Suporte inte- grado C- Par afuso sexta- vado grande D- Lente E- Par afuso de ajuste de elevação F- Parafuso de ajuste de desvio G- Par afusos sexta- vados pequenos H- T ampa de pro - tecção A B C D Manual De P eç as H E F G[...]
-
Página 45
45 Acessórios incluídos: • Bateria de lítio de 3V CR 2032 (I) • Chave de f endas do ajuste de elevação/desvio (K ) • Chave de parafusos sextavados g rande (L) • Chave de parafusos sextavados pequena (M) • T ampa de protecção (página anterior) (H) I J L M Manual De P eç as G J K[...]
-
Página 46
46 MONT AGEM DA SU A MIRA REFLEX FIRST STRIKE • Qualquer base do tipo Wea ver ou Picatinny é adequada para montar a F irst Strike. Certique -se de que a base utilizada se encontra especicamente fabricada para a sua pistola, carabina ou caçadeira. Certique -se de que a base se encontra instalada de forma correcta e apertada com rmeza[...]
-
Página 47
47 desligar novamente a alimentação . A luminosidade do ponto vermelho de 5 MOA também é regulado automaticamente pela fotocélula, com base no nível da luz ambiente. 1. Com a mira montada e a tampa de pr otecção da lente (H) removida, apoie a arma num suporte sólido. 2. Comece por fazer mira ao longo do cano e aponte para um alvo que se en[...]
-
Página 48
48 SUBSTITUIÇÃO D A BA TERIA A sua nova mira electrónica First Strike da Bushnell é alimentada por uma bateria de lítio “ tipo botão ” de 3V , Tipo 2032 (I) (pré-instalada). Se o r espec tivo retículo começar a escurecer ou não ac ender, ser á necessário substituir a bateria. P ara instalar uma bateria nova, utilize a pequena chave [...]
-
Página 49
49 T ABELA DE REFERÊNCIA DE BA TERIA LITHIUM Duracell Sunrise/ Radio Shack NEDA T ype (size) DL2032 CR2032 5004L Existem outras marcas de bat er ias que não se encontram no diagrama que estão disponíveis e são adequadas para utilizar com a sua mira First Strike. Consulte o tipo NEDA da “bateria tipo botão” quando comprar baterias ou conta[...]
-
Página 50
50 GARANTIA LIMIT ADA DE UM ANOS Garantimos que seu produt o Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação por um anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, ir emos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com por te pago. Esta garantia não abrang[...]
-
Página 51
[...]
-
Página 52
©2012 Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products 9200 Cody , Overland Park, K ansas 662 1 4 (800) 423-3537 • www .bushnell.com[...]