Calphalon 1779208 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Calphalon 1779208. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCalphalon 1779208 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Calphalon 1779208 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Calphalon 1779208, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Calphalon 1779208 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Calphalon 1779208
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Calphalon 1779208
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Calphalon 1779208
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Calphalon 1779208 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Calphalon 1779208 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Calphalon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Calphalon 1779208, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Calphalon 1779208, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Calphalon 1779208. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    7 Qt. Digital Slow Cooker USER GUIDE Model 1779208 Mijoteuse num é rique de 7 litres G U I D E D E L ’UTILISA TEUR Modèle 1779208 Mijoteuse num é rique de 7 litres G U I D E D E L ’UTILISA TEUR Modèle 1779208 7 Qt. Digital Slow Cooker USER GUIDE Model 1779208[...]

  • Página 2

    Thank you for choosing a Calphalon 7 Qt. Digital Slow Cooker . The Calphalon Kitchen Electrics collection features our exclusive Opti-Heat System. Designed to provide accurate temperature control and even heat deliver y , Opti-Heat ensures that foods cook evenly and thoroughly , for reliable results you can count on - ever y time. Be sure to carefu[...]

  • Página 3

    2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following. 1 . Read all instructions in this guide before attempting to operate your appliance. 2. This product is designed for household use only . Do not use appliance for other than its intended purpose. Do not use outdoors [...]

  • Página 4

    5 A void Electric Shock This appliance is equipped with a 3-prong grounding plug for your protection against shock hazard and it should be plugged directly into a properly grounded receptacle. Do not cut or remove the grounding receptacle from this plug. If the plug fails to fit into an existing outlet, contact a qualified electrician to update t[...]

  • Página 5

    6 7 OPERA TING YOUR DIGIT AL SLOW COOKER Before the First Use 1. Carefully remove all the pieces of the slow cooker from the packaging and place on counter near a suitable electrical outlet. (See page 4 for information regarding electrical requirements.) 2. Before the first use, wash the removable ceramic crock and glass cover in warm, soapy water[...]

  • Página 6

    8 9 Step 2: SELECT COOKING MODE Each time the digital slow cooker is powered on, you will notice it displays default settings – Auto cooking mode and 6 hours of total cooking time. However , you may adjust the settings to suit your specific cooking needs. Press Start to Cook will blink on the display panel until the Start/Cancel button is select[...]

  • Página 7

    10 11 TIPS FOR SUCCESSFUL SLOW COOKING Y our Calphalon Digital Slow Cooker allows you to create restaurant-quality dishes that are ideal for effortless enter taining as well as ever yday meals. Enjoy adding a gourmet touch to your favorite, slow-simmered recipes. W e’ve compiled a few helpful tips to get you started. Adapting Recipes As you becom[...]

  • Página 8

    12 13 Slow Cooking Tips: •Whenusingtraditionalrecipesfortheslowcooker ,reduce the liquid by about one-half, unless making soup or long grain rice. •Ifyoulifttheglasscoverattheendofthecookingtimeand discover there is too much liquid that has accumulated during cooking,[...]

  • Página 9

    14 15 CLEANING & CARE Before Cleaning 1. CANCEL – Press the Start/Cancel button if slow cooker is still in operation. 2. UNPLUG – Carefully unplug the slow cooker’ s power cord from electrical outlet. 3. REMOVE LEFTOVERS – Remove any leftover food and place in storage containers before refrigerating. Do not store leftovers in the crock.[...]

  • Página 10

    16 17 My new slow cooker seems to cook faster than my previous slow cooker that I bought 20 years ago. Could this be? Y es. For improved food safety , today’ s slow cookers are manufactured to cook at slightly higher temperatures than older models. So, you will find that foods become hot and steamy more quickly . While cooking family dinners I o[...]

  • Página 11

    Chili con Carne Ser ves 8 – 12 Ingredients 3 lbs. lean ground beef (or ground turkey) 2 Tbsp. olive oil 2 c. onions, finely diced 4 cloves garlic, pureed 2 Tbsp. ground cumin, toasted 4 Tbsp. chili powder (T r y a variety of chili blends such as ancho & chipotle) ½ tsp. cayenne pepper 1 Tbsp. canned chipotle chilies in adobo sauce, chopped [...]

  • Página 12

    Papaya Hoisin Braised Beef Short Ribs Ser ves 8 Ingredients 3 lbs. beef short ribs about 2" in length ½ tsp. salt ¼ tsp. freshly ground black pepper 3 Tbsp. olive oil 1 onion, finely diced 4 cloves garlic, chopped 4 Tbsp. tomato paste ½ c. hoisin sauce ¼ c. soy sauce 3 c. beef stock 2 bay leaves 1 papaya peeled, seeded and diced Direction[...]

  • Página 13

    22 23 Ratatouille Ser ves 8 –12 Ingredients 2 large eggplant, peeled and cut into 1 " dice sea salt 2 Tbsp. olive oil 3 c. onion, diced ½ tsp. freshly ground black pepper 5 cloves garlic, pureed 3 Tbsp. tomato paste 3 c. fresh plum tomatoes, diced (approx. 6 tomatoes) 3 c. canned plum tomatoes, coarsely chopped with juice 2 c. red bell pepp[...]

  • Página 14

    Notes: 24 25 White Bean Chili with Andouille Sausage Ser ves 12 Ingredients 1-15½ oz. can cannellini beans, drained & rinsed 1-15½ oz. can butter beans, drained & rinsed 1-15½ oz. can navy beans, drained & rinsed 2 leeks, sliced into ½" pieces 1 large onion, chopped 2 red bell peppers, seeded and cut into 1" pieces 4 mediu[...]

  • Página 15

    26 27 Merci d'avoir choisi une mijoteuse numérique de 7 litres Calphalon. T ous les appareils de cuisine électriques Calphalon sont dotés de notre système exclusif Opti-Heat. Conçu pour offrir un contrôle précis de la température et une chaleur uniforme, le système Opti-Heat veille à ce que la nourriture cuise uniformément et à poi[...]

  • Página 16

    28 29 MISES EN GARDE IMPORT ANTES Au moment d'utiliser des appareils électriques, toujours suivre des précautions de sécurité de base. 1. Lire toutes les instructions du présent guide avant de tenter de faire fonctionner votre appareil. 2. Cette mijoteuse est destinée à un usage domestique uniquement. Ne pas utiliser l'appareil aut[...]

  • Página 17

    30 31 Éviter les décharges électriques V otre mijoteuse est munie d'une fiche polarisée pour réduire le risque de choc électrique et devrait être branchée directement dans un réceptacle polarisé approprié. Ne pas couper ni retirer le réceptacle polarisé de la prise. Si la fiche n'entre pas dans la prise existante, communiqu[...]

  • Página 18

    32 33 UTILISA TION DE VOTRE MIJOTEUSE ÉLECTRONIQUE A vant la première utilisation 1. Retirer doucement toutes les pièces de la mijoteuse de l'emballage et la placer sur le comptoir à proximité d'une prise murale appropriée. ( Consulter la page 30 pour les renseignements relatifs aux exigences électriques.) 2. A vant la première ut[...]

  • Página 19

    34 35 Étape 3: RÉGLAGE DE LA MINUTERIE V otre mijoteuse numérique est munie d’une minuterie numérique de 24 heures pouvant accommoder tous vos besoins en cuisson lente. Pour régler la minuterie, appuyer sur les flèches Up (Haut) ou Down (Bas) pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson par incréments de 30 minutes. Étape 4: DÉBUT DE[...]

  • Página 20

    36 Étape 5: RÉCHAUD AUTOMA TIQUE À la fin de la durée de cuisson désignée, la mijoteuse sonnera une fois et affichera Cooking Complete (Cuisson complète). Puis, la mijoteuse passera automatiquement au mode W arm (Réchaud) jusqu'au moment de ser vir (jusqu'à 4 heures). Ainsi, même si vous êtes en retard, il n'y a pas lieu[...]

  • Página 21

    38 39 Conseils pour la cuisson lente: • Lorsque vous utilisez des recettes traditionnelles pour la mijoteuse, réduire le liquide d'environ la moitié, à moins de faire de la soupe ou du riz à grains longs. • Si vous soulevez le couvercle à la fin de la cuisson et constatez qu'une trop grande quantité de liquide s'est [...]

  • Página 22

    40 41 NETTOY AGE ET ENTRETIEN A vant le nettoyage 1. ANNULER – Appuyer sur le bouton Start/Cancel (Démarrer/Annuler) si la mijoteuse est encore en fonction. 2. DÉBRANCHER – Débrancher avec soin le cordon d'alimentation de la mijoteuse de la prise électrique. 3. RETIRER LES REST ANTS – Retirer les aliments restants et les placer dans [...]

  • Página 23

    42 43 Ma nouvelle mijoteuse semble cuire plus rapidement que ma précédente achetée il y a 20 ans. Est-ce possible? Oui. Pour respecter les normes de salubrité des aliments, les mijoteuses fabriquées aujourd'hui cuisent à des températures légèrement plus élevées que les anciens modèles. Donc, vous trouverez que les aliments devienne[...]

  • Página 24

    RECETTES Jarrets d’agneau braisés avec tomate et fenouil 6 portions Ingrédients 2 c. à soupe de farine tout usage 2 c. à soupe d'huile d'olive 6 jarrets d’agneau, (environ 12 oz chaque avec os) 2 tasses d’oignon, coupés en dés 2 tasses de carottes, pelées et coupées en dés 2 tasses de bulbes de fenouil, coupés en dés 4 go[...]

  • Página 25

    Bout de côtes de bœuf braisé à la papaye et à la sauce hoisin 8 portions Ingrédients 3 lb. de bouts de côtes de bœuf, d’environ 2 po de longueur . ½ c. à thé de sel ½ c. à thé de poivre noir fraîchement moulu 3 c. à soupe d'huile d'olive 1 oignon, finement haché 4 gousses d'ail hachées 4 c. à soupe de pâte de t[...]

  • Página 26

    Ratatouille 8 à 12 portions Ingrédients 2 grosses aubergines, pelées et coupées en dés de 1 po Sel de mer 2 c. à soupe d'huile d'olive 3 tasses d’oignons, coupés en dés ½ c. à thé de poivre noir fraîchement moulu 5 gousses d’ail, en purée 3 c. à soupe de pâte de tomate 3 tasses de tomates prune fraîches, coupées en d?[...]

  • Página 27

    Chili aux haricots blancs et andouille 12 portions Ingrédients 1 boîte de 15½ oz de haricots cannellini, égouttés et rincés 1 boîte de 15½ oz de haricots de Lima, égouttés et rincés 1 boîte de 15½ oz de haricots ronds blancs, égouttés et rincés 2 poireaux, tranchés en morceaux de ½ po 1 gros oignon, haché 2 poivrons d’Amérique[...]

  • Página 28

    Remarque: Remar que: 52 53[...]

  • Página 29

    calphalon.com © 2010[...]