Ir para a página of
Manuais similares
-
Paint Sprayer
Campbell Hausfeld DH550000AV
60 páginas 7.6 mb -
Paint Sprayer
Campbell Hausfeld HDS590
1 páginas 0.04 mb -
Paint Sprayer
Campbell Hausfeld PS260F
24 páginas 7.97 mb -
Paint Sprayer
Campbell Hausfeld CHK005
1 páginas 0.52 mb -
Paint Sprayer
Campbell Hausfeld PS250B
24 páginas 7.97 mb -
Paint Sprayer
Campbell Hausfeld HV2105
16 páginas 0.83 mb -
Paint Sprayer
Campbell Hausfeld IN206701AV
40 páginas 2.03 mb -
Paint Sprayer
Campbell Hausfeld HV2002
40 páginas 2.03 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld AL1860 - METAL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld AL1860 - METAL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld AL1860 - METAL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld AL1860 - METAL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Campbell Hausfeld AL1860 - METAL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld AL1860 - METAL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld AL1860 - METAL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld AL1860 - METAL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld AL1860 - METAL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld AL1860 - METAL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld AL1860 - METAL, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld AL1860 - METAL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld AL1860 - METAL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Spray Guns for Airless Paint Sprayers Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or prop- erty damage! Retain instruc[...]
-
Página 2
2 Operating Instructions and Replacement Parts List Description Airless paint sprayers are capable of spraying a wide variety of latex, oil- based, and alkyd paints, as well as stains, preservatives and other non- abrasive finishes. Sprayers are also pow- erful and versatile enough to be used with a variety of options (roller attach- ment, extra le[...]
-
Página 3
Spray Guns for Airless Paint Sprayers 3 General Safety Information (Cont.) NOTE: If gun sprays while in the locked position follow instructions in Maintenance section for trigger lock. 12. Verify that all connections are secure before operating. Do not use pliers to tighten or loosen high pressure connections. 13. Know how to stop your unit and ble[...]
-
Página 4
Operating Instructions and Replacement Parts List Spraying Instructions (Cont.) 2. Point gun in a safe direction and spray. This should clear tip of any blockage. 3 . Rotate the tip back to the spray posi- tion and continue spraying (See Fig. 5). 4. If clogging continues, replace gun filter and consider straining the paint prior to use. Equipment d[...]
-
Página 5
Operating Instructions and Replacement Parts List Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: All Paint Application Accessories - 1 year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld/A Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: 1-800-626-4401. 3. WHO R[...]
-
Página 6
® Pistolets V aporisateurs pour Pulvérisateurs de Peintur e Sans Air S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de bless[...]
-
Página 7
7F r Pistolets V aporisateurs pour Pulvérisateurs de Peintur e Sans Air Description Les pulvérisateurs de peinture sans air peuvent pulvériser une variété de pein- tures latex, à base d’huile et alkyd, ainsi que les teintures, préservatifs et autres finis non-abrasifs. Les pulvérisateurs sont aussi assez puissants et polyvalents pour util[...]
-
Página 8
8F r Généralités Sur La Sécurité (Suite) • Pour verrouiller (engager) : tourner les languettes de verrouil- lage en position horizontale. •Pour déverrouiller (désengager) pour pulvériser : tourner les languettes de verrouillage en posi- tion verticale. NOTE: Si le pistolet pulvérise en posi- tion verrouillée, suivre les instructions s[...]
-
Página 9
9F r Pistolets V aporisateurs pour Pulvérisateurs de Peintur e Sans Air Instructions de Pulvérisation (Suite) boîte de dissolvant convenable (Voir Figure 4). Ceci empêchera que la pein- ture durçisse dans l’ouverture et bouche la buse. S’assurer de dissiper la pres- sion en tournant le bouton de déri- vation à la position d’amorçage e[...]
-
Página 10
10 Fr Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Tous les Accessoires pour Application de Peinture - 1 An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Tél?[...]
-
Página 11
Pistolas Para Rociadoras de Pintura Sin Air e Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a s[...]
-
Página 12
12 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Descripción las rociadoras de pintura sin aire están diseñadas para rociar una gran varie- dad de pinturas látex, a base de aceite y alquidas, al igual que tinturas, preser- vativos y otros materiales no abrasivos. Estas rociadoras son potentes y lo sufi- cientemente versátiles para permitirle[...]
-
Página 13
13 Sp Informaciones Generales de Seguridad (Cont.) 10.Esta pistola rociadora está clasificada para 205 bar (3000 psi). No la utilice en sistemas diseñados para producir más de 205 bar (3000 psi). 11.Siempre trabe el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando. • Verifique que el seguro del gatillo esté funcionando adecuadamente. • Para [...]
-
Página 14
Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Instrucciones para rociar (Cont.) 4. Conecte el accesorio de rodillo (AL2275 se muestra) en la pistola roci- adora sin aire. Si es necesario, use un adaptador de rosca y una arandela entre el rodillo y la pistola rociadora como se mues- tra en la figura. USO INTERMITENTE Si está pintando y decide descan[...]
-
Página 15
Garantía Limitada 1. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por parte del comprador original, es como sigue: Todos los accesorios de apli- cación de pintura: 1 año 2. QUIÉN EMITE ESTA GARANTÍA (EL GARANTE): Campbell Hausfeld/Una Empresa Scott Fetzer, 100 Production Drive, Harrison, OH 45030, Teléfono: 1-800-626-4401. 3. QUIÉN RECIBE ESTA [...]
-
Página 16
16 Operating Instructions and Replacement Parts List Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Notes Notes Notas www.chpower.com[...]