Ir para a página of
Manuais similares
-
Pressure Washer
Campbell Hausfeld PW3228
14 páginas 14.53 mb -
Pressure Washer
Campbell Hausfeld CP5211
60 páginas 6.71 mb -
Pressure Washer
Campbell Hausfeld MXS21002
8 páginas 0.34 mb -
Pressure Washer
Campbell Hausfeld PW2802
48 páginas 2.75 mb -
Pressure Washer
Campbell Hausfeld IN470200AV
32 páginas 4.25 mb -
Pressure Washer
Campbell Hausfeld PW4070
28 páginas 3.75 mb -
Pressure Washer
Campbell Hausfeld HG300700AV
60 páginas 6.71 mb -
Pressure Washer
Campbell Hausfeld PW1587
8 páginas 1.1 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld IN468001AV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld IN468001AV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld IN468001AV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld IN468001AV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Campbell Hausfeld IN468001AV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld IN468001AV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld IN468001AV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld IN468001AV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld IN468001AV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld IN468001AV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld IN468001AV, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld IN468001AV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld IN468001AV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Operating Instructions and Parts List PW1350 Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain in[...]
-
Página 2
Operating Instructions and Parts List www .chpower .com 2 ! IMPORT ANT ! This pr essure washer is equi pped with a microsw itch se nsitive to wate r flow . This Instant Start/ Stop sw itch (ISS) s enses w ater fl ow in t he pump. When th e trigg er is r eleased , water stops f lowing through the pu mp. The ISS then a utomati cally t urns the motor [...]
-
Página 3
www .chpower .com 3 13. The power cord on this product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause [cancer and] birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. 14. T o reduce the risk of injury , close supervision is necessary when a product is used near children. Risk of electrocution • I[...]
-
Página 4
www .chpower .com 4 Servic ing o f a Do uble- Insula ted A pplian ce Inado uble-in sulated produc t,two systems of ins ulation are pr ovided i nstead of grou nding. No grou nding m eans are provide dfora double -insula tedprod uct, nor sho uld gro unding means b e added to thepro duct.S ervicin gadou ble-in[...]
-
Página 5
lock should be locked at all times when pressure washer is not in use. The swi vel ada pter co mes fro m the factory with 1 gasket instal led on e ach side. C ertain garden hoses r equire t he use of this ex tra gas ket to prevent water leakage . Power Cord 1. Plug the power cord into a grounded 120V outlet and press the reset button as shown in Fi[...]
-
Página 6
www .chpower .com 6 System Conn ection 1. Insert lance into the gun and turn clockwise to positive stop as shown in Figure 5. 2. Be sure that the power switch is in the “OFF” position. 3. Attach the high pressure hose onto the pump water outlet by turning clockwise and hand tightening. Be certain to push hose onto pump while tightening. Be care[...]
-
Página 7
www .chpower .com 7 • Separatelancefromgun. • Rotatenozzletothenarrowstream setting. This opens up the fan blades. • Usingtheincludedtipcleaner ,oran un-foldedpaperclip,insertwireinto the nozzle hole and move back and forth until debris is dislodged (refer to Figure 7)[...]
-
Página 8
www .chpower .com 8 Operat ion 1. The lance is affected by pressure during operation; therefore hold it firmly with both hands and point the nozzle toward the ground. 2. Activate by pulling the trigger of the gun/spray handle. 3. Adjust the distance to the cleaning surface, which will also adjust your pressure of the nozzle. 4. Spray pattern shape [...]
-
Página 9
www .chpower .com 9 Ref. No. Descrip tion Part Nu mber Qty . 1 Swivel Adapter PM350100SV 1 2 Filter PM350101SV 1 3 Hose PM350102SV 1 4 U-Pin PM350107SV 1 5 Gun PM350103SV 1 6 O-ring PM232200SV 1 7 Adjustable Fan Lance PM350104SV 1 8 T ip Cleaner PM008500A V 9 Switch N/A 1 10 Pump Outlet N/A 1 11 Pump Inlet N/A 1 12 Detergent Bottle (optional) PM350[...]
-
Página 10
www .chpower .com 10 Limite d W arranty 1. DURA TIO N: From the dat e of pu rchase b y the o riginal purchas er as f ollows: One Y ear . 2. WHO GIV ES THIS WAR RANTY ( WARR ANTOR): Campbel l Hausf eld / Sc ott Fet zer Company ,100Produc tionDri ve,Har rison,O H45030 ,T eleph one:(8 00)330 -0712 3. WHO REC EIVES T HIS W AR[...]
-
Página 11
Manuel d’instructions et pièces de rechange PW1350 S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter , in- staller , utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et / ou d[...]
-
Página 12
Manuel d’instructions et pièces de rechange Fr -2 IMPORT ANT ! Ce pulv érisate ur de l avage e st équip é d’un mi crorupt eur sen sible a u débit d’eau. Cet int errupte ur de M arche/ ArrêtI nstanta né(Ins tantSt art/Stop - ISS) es t sensi ble au débit d ’eau dan s la pompe. Quand l a gâche tte est lâchée, le débi[...]
-
Página 13
Fr -3 11. Ce produit est fourni avec un disjoncteur de fuite à la terre et il faut s’assurer d’inspecter le cordon et le disjoncteur avant d’utiliser l’appareil. T out travail d’entretien et de réparation du cordon doit être effectué par un technicien électrique qualifié (agréé ou certifié). 12. NE JAMAIS utiliser de rallonge ave[...]
-
Página 14
Fr -4 • Haute pressio n–le pistole taunr ecul– T enir l e pisto let des deux m ains. • Garderletuyauloind’objets tranchants. Les tuyaux qui éclatent peuvent causer des blessures. Examiner régulièrement les tuyaux et les remplacer s’ils sont endommagés. Ne jamais essayer de réparer un [...]
-
Página 15
Fr -5 Entr etien d’un Appa rei l à Double Isol ation (Suite ) Ne pas pulvériser les appareils électriques ni le câblage • NE JAMAIS débrancher le tuyau de décharge de haute pression du modèle pendant que le système soit pressurisé. Pour dépressuriser le modèle, mettre hors circuit et couper l’eau. Appuyer surlagâchette[...]
-
Página 16
Fr -6 Branch ement du T uyau d’Arr osage 1. Installer l’adaptateur pivotant à l’orifice d’entrée d’eau sur la pompe, s’il n’est pas encore installé. Observer que l’adaptateur pivotant est marqué avec les mots « pump » (pompe) et « hose » (tuyau). S’assurer d’installer le côté de la pompe de l’adaptateur à l’orific[...]
-
Página 17
Fr -7 pousser le boyau sur la pompe tout en resserrant. Attention de ne pas fausser le filetage du boyau. 4. Brancher le tuyau d’arrosage selon les directives: Instructions de Branchement du T uyau d’Arrosage. 5. Branchez le cordon dans la prise mise à la terre de 120V . 6. Faire circuler l’eau. 7. Déverrouiller le verrou de la gâchette en[...]
-
Página 18
Instru ction s De N ettoya ge De L ’Embout Un embo ut bloq ué ou p artiell ement bloqué peut pr ovoquer une ré duction prononc ée d’ea u sorta nt de l ’embout et alor s l’app areil a ura une pulsion en pulvéri sant. Pour ne ttoyer l’embou t : • Éteindrel’appareil. • Éteindrel’alimentationd’eau.Dégager?[...]
-
Página 19
Fr -9 Foncti onnem ent 1. Durant le travail, la lance est affectée par la pression ; alors, il faut la tenir fermement à deux mains et pointer la buse vers le plancher . 2. Activer en tirant de la gâchette du pistolet pulvérisateur/poignée. 3. Régler la distance de la surface à nettoyer ; ceci réglera aussi la pression de la buse. 4. La for[...]
-
Página 20
Fr -10 Notes Manuel d’instructions et pièces de rechange PW1350[...]
-
Página 21
Fr -11 No de Réf. Description No de Pièce Qté. 1 Adaptateur pivotant PM350100SV 1 2 Filtre PM350101SV 1 3 T uyau PM350102SV 1 4 Goupille en U PM350107SV 1 5 Pistolet PM350103SV 1 6 Joint torique PM232200SV 1 7 Lance à jet éventail ajustable PM350104SV 1 8 Nettoyeur de buse PM008500AV 1 9 Interrupteur N/A 1 10 Sortie N/A 1 11 Aspiration N/A 1 1[...]
-
Página 22
Fr -12 Garant ie Li mitée 1. DURÉ E : De la d ate d’a chat de l’a chet eur ori gina l co mme sui t : un an. 2. QUI OFF RE C ETTE GA RANT IE ( GARA NT) : Camp bel l Ha usfe ld/ Sco tt F etz er C ompa ny , 100 Pro duct ion Dri ve, Harr ison ,O hio 4503 0, Télé phon e: (80 0)3 30- 0712 3. BÉNÉ FIC IAIR E DE CE TTE [...]
-
Página 23
Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1350 Sírvase leer y conservar estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de intentar armar , instalar , operar o efectuar mantenimiento al producto descrito. Protéjase a sí mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones podría ocasionar[...]
-
Página 24
Sp-2 ¡ I MP OR T AN TE ! Esta la vado ra a pr esió n e stá equ ipad a con un micr oin terr upto r s ensi ble al f luj o de l a gua. Est e i nter rup tor de a rra nque y para da i nst antá neo s dete cta el flu jo d el a gua en la bomb a. Cuan do se s uel ta e l ga til lo, el agua deja de flu ir por la b omb a. E nto nces , el i nte rrup tor de [...]
-
Página 25
Sp-3 11. Este producto se proporciona con un interruptor de circuito de descarga a tierra, GFCI, asegúrese de inspeccionar el cable y el GFCI antes de usar la unidad. Cualquier reparación o reemplazo del cable de corriente deben ser realizados por un técnico electricista calificado (licenciado o certificado). 12. NUNCA use un cable de extensión[...]
-
Página 26
Sp-4 • Altapresión–Lapistolaproduceun contragolpe – Sostenga la pistola con ambas manos. • Mantengalamangueraalejadade objetos afilados. Si la manguera explota puede causar lesiones. Examine la manguera regularmente y reemplácela si está dañada. No intente reparar una manguera dañada. • Us[...]
-
Página 27
Sp-5 Forma de Re parar un Ap arato de Dob le Aislam iento Los pro ductos de dobl e aisla miento contien en dos sistema s de ai slamient o en lugar d e una c onexión a tier ra. No h ay forma d e conec tar a t ierra u n produc to con dob le aisl amiento , ni se le debe instala r ningu na form a de ha cerlo. L a reparac ión de un prod ucto co n dobl[...]
-
Página 28
Sp-6 • Usesolamentelaboquillasuministrada con esta máquina. • NUNCA deje la lanza sola mientras la máquina esté funcionando. • NUNCA intente alterar los ajustes de fábrica. La alteración de los ajustes de fábrica podría dañar la unidad y anulará la garantía. • SIEMPRE sujete firmemente la pistola y lanza[...]
-
Página 29
Sp-7 Cable de Co rrient e Eléc trica 1. Enchufe el cable de corriente eléctrica a un tomacorriente con tierra de 120V y presione el botón de reposición como se muestra en la Figura 4. 2. SE DEBE HACER ESTO CADA VEZ QUE LA UNIDAD SE ENCHUFE EN UN TOMACORRIENTE. Conexi ón de l Sist ema 1. Inserte la lanza en la pistola y gírela en el sentido de[...]
-
Página 30
Sp-8 Cómo E vitar Dañar Las Superficies Instruc ciones de uso El daño a las superfi cies de limpiez a ocurre porque la fuer za de i mpacto del agu a super a la du rabilid ad de la superfi cie. Pu ede var iar la fuerza d e impacto contro lando e l patró n en abanico de la boquill a, el á ngulo de la boquill a con r especto a la s uperfici e de [...]
-
Página 31
Sp-9 Deterg entes El uso de dete rgentes puede reducir radical mente e l tiemp o de li mpieza y ayudar a elimi nar las mancha s resist entes. Algunos deterg entes h an sido diseñad os específ icament e para usar co n lavado ras a presión en tar eas de limpiez a especí ficas. Estos d etergen tes tie nen una densida d aproxim adament e igual a la[...]
-
Página 32
Sp-10 Instrucciones de montaje y lista de piezas PW1350 Figura 8 Notas Manguera de alta presión Pistola Lanza T raba del gatillo Interruptor de encendido/apagao (ON/OFF) Salida de agua Lavadora a presión Enchufe GFCI Entrada de agau Adaptador de pivote Manguera de jardín[...]
-
Página 33
Sp-11 No. de Ref. Desc riptión Númer o del Respues to Ctd. 1 Adaptador de pivote PM350100SV 1 2 Filtro PM350101SV 1 3 Manguera PM350102SV 1 4 Pasador en U PM350107SV 1 5 Pistola PM350103SV 1 6 Anillo en O PM232200SV 1 7 Lanza de rociado en abanico ajustable PM350104SV 1 8 Limpiador de puntas PM008500A V 1 9 Interruptor N/A 1 10 Salida N/A 1 11 En[...]
-
Página 34
Sp-12 Garant ía Li mitada 1. DURACIÓ N : A p artir de la fec ha de c ompra po r parte del com prador origina l del modo si guiente : Un añ o. 2. QUIÉN O TORGA E ST A GARANTÍA (GARAN TE) : Ca mpbell Hausfel d / Scot t Fetze r Company ,100Mundy Memorial Drive, Mt.Jul iet,TN ,37122 ,T eléfo no:(80 0)330-0 712 3. [...]
-
Página 35
Notes Notas PW1350[...]
-
Página 36
Notes Notas PW1350[...]