Campbell Hausfeld IN715601AV manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld IN715601AV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld IN715601AV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld IN715601AV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld IN715601AV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Campbell Hausfeld IN715601AV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld IN715601AV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld IN715601AV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld IN715601AV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld IN715601AV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld IN715601AV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld IN715601AV, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld IN715601AV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld IN715601AV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    N a r r o w C r o w n S t a p l e r T a ble o f Con tents D e s c r i p t i o n ...................... 1 U n p a c k i n g ....................... 1 Safety Guide lines . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Import ant Sa fety I nforma tion . . . . . . . 1 T ool Compone nts an d S p e c i f i c a t i o n s ..................... 2 Operat ing In struct i[...]

  • Página 2

    GENERA L a. T o r educe the risks of electr ic sho ck, fi re , and injury to pe rsons, r ead al l the in struct ions b efor e using the to ol. b. Be thoro ughly famili ar wit h the contro ls and the p roper use of the equipm ent. F ollow all in struct ions. Contac t your Campb ell Ha usfeld repres entati ve if you ha ve any questi ons. c. Only pe r[...]

  • Página 3

    Never place hands or any other body parts in the fastener discharge area of the tool. The tool might eject a fastener and could result in death or serious personal injury . Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor . Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak o[...]

  • Página 4

    4 Operat ing In struct ions www .chpower .com Impor tant Safet y Ins truct ions (Cont inued ) Clean and check all air supply hoses and fittings before connecting the tool to an air supply . Replace any damaged or worn hoses or fittings. T ool performance or durability may be reduced. SERVICE a. T ool servi ce mus t be p erform ed onl y by qua lif[...]

  • Página 5

    5 SN328 K00 www .chpower .com OPERA TIN G INS TRUCT IONS (Cont inued ) RECOMM ENDED HOOKUP The il lustra tion b elow s hows t he recomm ended hookup for t he too l. 1. The ai r comp ressor must b e able to mainta in a m inimum of 60 psi wh en the tool i s bein g used . An i nadequ ate ai r supply can c ause a loss of pow er and incons istent drivi [...]

  • Página 6

    ADJUST ING TH E F ASTEN ER PENETR A TION The to ol is equipp ed wit h an a djusta ble depth of dri ve fea ture. This a llows the user t o dete rmine how de ep a f astene r will b e driv en int o the work s urface . 1. Adjust opera ting p ressur e so fasten ers ar e driv en con sisten tly . Do not ex ceed 1 00 psi . 2. T o drive the faste ner sh all[...]

  • Página 7

    Faste ners The fo llowin g Camp bell H ausfel d fini shing fasten ers ar e avai lable at loc al ret ail st ores. If you need help l ocatin g any item, call custom er ser vice a t 1-80 0-543- 6400. Campbe ll Hau sfeld fasten ers me et or exceed ASTM Standa rd F16 67. Model # Length Wir e Diamet er Cr own Size Point Finish Collat ion Stap les Per St [...]

  • Página 8

    Symptom Possibl e Caus e(s) Corr ective Action Air le aking at tri gger v alve area. O-Ring s in t rigger valve housi ng are damage d Replac e o-ri ngs an d chec k oper ation of W ork Contac t Elem ent (W CE) Air le aking betwee n hous ing and no se. 1. Loose s crews in hou sing 1. T ighten scre ws 2. Damaged O-Rin gs 2. Replace o-rin gs 3. Damage [...]

  • Página 9

    9 SN328 K00 www .chpower .com N o t e s[...]

  • Página 10

    10 Operat ing In struct ions www .chpower .com Limit ed W arra nty 1. DURA TION: Fr om the date of pur chase by the origi nal pu rchase r as f ollows : One Y ear . 2. WHO GI VES TH IS W ARRANTY (W ARRANTOR): Campbe ll Hau sfeld / Scot t Fetz er Com pany , 100 Pr oducti on Dri ve, Ha rrison , Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-64 00 3. WHO RE CEIVES[...]

  • Página 11

    A g r a f e u s e d e c o u r o n n e s é t r o i t e s T a ble d es ma tièr es D e s c r i p i o n ...................... 1 1 D é b a l l a g e ...................... 1 1 Direct ives d e sécu rité . . . . . . . . . . . . . 11 Import antes instru ctions d e s é c u r i t é ...................... 1 1 Pièces détac hées e t fisc h tech nique[...]

  • Página 12

    GÉNÉRA LITÉ : a. Pour r éduire les r isques de cho cs éle ctriqu es, d’ince ndie o u de b lessur es aux pe rsonne s, lir e tout es les in struct ions a vant d’util iser l ’outil . b. Se famil iarise r avec ce pr oduit, ses co mmande s et s on uti lisati on. Suivez toute s les instru ctions . Contac ter vo tre re présen tant Campbe ll Ha[...]

  • Página 13

    13-Fr SN328 K00 Impor tante s ins truct ions de sé curit é (Su ite) T oujours bien s’équilibrer pendant la manipulation ou l’utilisation de l’outil. Éviter d’utiliser l’outil pour une période de temps prolongée. Cesser d’utiliser l’outil si l’on ressent des douleurs dans les mains ou dans les bras. UTILIS A TION ET ENT RETIEN [...]

  • Página 14

    pourrait entraîner des blessures. (V oir “Vérification du mécanisme de déclenchement par contact”). Éviter d’utiliser l’outil lorsque le chargeur est vide. Sinon, il y a risque d’usure accéléré de l’outil. Nettoyer et vérifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher l’outil au compresseur d’air . Remplacer les tuyau[...]

  • Página 15

    2. T ourner la l ’outil de manièr e à ce que l a pris e d’air compri mé soi t dir igée vers l e haut . Intr oduire 4 ou 5 goutt es d’h uile non-dé tergen te dan s la p rise d ’air compri mé. Ne pas u tilise r d’hu ile déterg ente, d’addi tif à huile ni d’huil e pour outil s à ai r comp rimé. Ces de rnière s cont iennen t de[...]

  • Página 16

    4. Après chaque réglag e, s’a ssurer que le mouve ment de la gâchet te et du méc anisme de déclen chemen t par contac t (WCE ) puisse s’ef fectuer v ers le haut ou v ers le bas sans dif ficul té. AJUSTE MENT D E LA D IRECTI ON D’ÉCHA PPEMEN T Cet ou til es t équi pé d’un d éflect eur de sortie à dir ection ajusta ble. C eci perme[...]

  • Página 17

    INSTR UCTIO NS DE MAINT ENANC E DE L ’UTILISA TEUR SUPPOR T TECHNIQU E Pour t out re nseign ement sur le foncti onneme nt ou la rép aratio n de cet ou til, v euille z util iser n otre n uméro d’assi stance 1-800 -543-6 400 ou pour obteni r d’au tres c opies de ce manuel . A TT ACHES ET PIÈCE S DE R ECHANG E N’utiliser que des attaches N?[...]

  • Página 18

    Attac hes Les at taches pour finiti on Cam pbell Hausfe ld son t disp onible s aux magasi ns dan s votr e quar tier . Pour de l ’assis tance, comp oser le 1-8 00-543 -6400. Les a ttache s Camp bell H ausfel d sont confo rmes o u supé rieurs à la norme ASTM F 1667. Modèle # Long- ueur Calibr e de fil T aille de T ete Pointe Fini Collat ion Agra[...]

  • Página 19

    19-Fr SN328 K00 Pro blème Cause Solutio n Fuite d’air à l’en droit de la soupap e de l a gâch ette Joints toriq ue end ommagé s dans le ca rter de la soupap e de l a gâch ette Rempla cer le s join ts tor iques et vér ifier le fon ctionn ement du méc anisme de déclen chemen t par contac t Fuite d’air entre le car ter et le nez 1. Vis d[...]

  • Página 20

    20-Fr Instru ctions d’uti lisati on Garan tie L imité e 1. DURÉE: À par tir de la da te d’a chat p ar l’a cheteu r orig inal c omme s uit - Un An. 2. GARANT IE ACC ORDÉE P AR (GARANT) : Camp bell H ausfel d/Scot t Fet zer Co mpany , 100 P roduct ion Dr ive, H arriso n, Ohi o, 45030, Télép hone: (800) 543-64 00 3. BÉNÉFI CIAIRE DE CE T[...]

  • Página 21

    A g r a p a d o r a p a r a G r a p a s C o r o n a A n g o s t a s Índic e D e s c r i p c i ó n ..................... 2 1 Desemp aque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Medida s de S egurid ad . . . . . . . . . . . . 21 Instru ccione s de s egurid ad i m p o r t a n t e s ..................... 2 1 Compon entes y Espe cifica ciones de la[...]

  • Página 22

    ejempl o cuan do hay a polv o, líquid os o g ases i nflama bles. La her ramien ta pue de cre ar chi spas y prov ocar l a igni ción d e polv o o vapore s. c. Manten ga ale jados a los observ ador es, niños y visita ntes mientr as hac e func ionar la herram ienta. Las d istrac ciones pueden dar c omo re sultad o la pér dida d el con trol d e la h[...]

  • Página 23

    23-Sp SN328 K00 Instr uccio nes d e seg urida d impor tante s (Co ntinú a) j. No clave ningún clavo encima de otro clavo. Esto puede hacer que el clavo se desvíe y golpee a alguien, o provocar que la herramienta reaccione y cause el riesgo de lesiones personales. k. Qui te el d edo del g atillo cuando no est é clava ndo cla vos. Nunca l leve l [...]

  • Página 24

    operen si las etiquetas de advertencia están ilegibles. Éstas se encuentran en el cargador o el cuerpo de la herramienta. No deje que la herramienta se caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o convertirla en algo peligroso de usar . En caso de que la herramienta se haya caído o la hayan tirado, revísela con cuidado a ver si está doblada o ro[...]

  • Página 25

    INSTR UCCIO NES D E FUNCI ONAMI ENTO LUBRIC ACION Esta h errami enta r equier e lubr icació n antes de usa rse po r prim era ve z y an tes de cad a uso. Si ut iliza un lub ricado r incorp orado a la l ínea, no ten drá qu e lubric arla m anualm ente a diari o. La super ficie de trabajo se podría dañar debido a la lubricación excesiva. La lubr[...]

  • Página 26

    Manual de In strucc iones de Ope ración INSTR UCCIO NES D E FUNCI ONAMI ENTO (Cont inúa) 7. Apriet e el gatill o y presio ne el Elemen to de Con tacto de T rabajo c ontra la sup erfici e de trabaj o. La herram ienta NO DEB E hacers e func ionar . 8. Presio ne el Elemen to de Contac to de T rabajo cont ra la sup erfici e de tra bajo. Apriet e el g[...]

  • Página 27

    INSTR UCCIO NES D E USO Y MAN TENIM IENTO ASSIST ÊNCIA TÉCNIC A Para m ayor i nforma ción e n rela ción al fun cionam iento o repa ración de este p roduct o, com uníque se con el conces ionari o de C ampbel l Haus feld más ce rcano a su d omicil io. SUJET ADORES Y REPU ESTOS Use solamente sujetadores Campbell Hausfeld originales calibre 18 ([...]

  • Página 28

    Infor mació n de Inter cambio Las gr apas u sadas con la grapa dora p ara ac abado SN328K 00 tam bién s e pued en usa r con las gr apador as : S enco L N4450, SJS- LR, SK S L11- 15, Hi tachi N3804A , Duof ast BN -1832S , KN-1 848, S T -18, Stan-T ech SD S 18-1 4, Atr o Min or 90/ 30, 90 /32, 9 0/40, y Porter Cable NS100 . Sujet ador es Estos suje[...]

  • Página 29

    29-Sp SN328 K00 Pro blema Cau sa Solució n Hay un a fuga de ai re en el área d e la v álvula del g atillo . Los an illos en O d e la c ubiert a de l a válv ula del ga tillo están dañado s. Debe r eempla zar lo s anil los en O & c hequea r el fun cionam iento del el emento de funcio namien to al contac to. Hay un a fuga de ai re ent re la [...]

  • Página 30

    Manual de In strucc iones de Ope ración 30-Sp Garan tía L imita da 1 DURACI ON: A partir de la fecha de co mpra p or el compra dor or iginal tal c omo se espec ifica a cont inuaci ón: Un año. 2. QUIEN OTORGA EST A GARANTIA ( EL GAR ANTE: Campb ell Ha usfeld / The Scott Fetze r Comp any 10 0 Prod uction Drive , Harris on, Oh io 450 30 T eléfono[...]

  • Página 31

    N o t e s / N o t a s SN328 K00 31[...]

  • Página 32

    N o t e s / N o t a s Operat ing In struct ions Manual de In strucc iones de Ope ración Manuel d’uti lisati on 32[...]