Ir para a página of
Manuais similares
-
Nail Gun
Campbell Hausfeld NB006401
12 páginas 4.62 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld CHN50300
56 páginas 5.99 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld CHN101
12 páginas 2 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld NB003008
32 páginas 3.12 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld IN276802AV
24 páginas 13.03 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld SB303000
24 páginas 0.76 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld NS319500
12 páginas 1.57 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld IN715703AV
32 páginas 2.07 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld NB003008. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld NB003008 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld NB003008 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld NB003008, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Campbell Hausfeld NB003008 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld NB003008
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld NB003008
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld NB003008
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld NB003008 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld NB003008 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld NB003008, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld NB003008, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld NB003008. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 - 1 / 4 i n c h B r a d N a i l e r T a ble o f Con tents D e s c r i p t i o n ...................... 1 U n p a c k i n g ....................... 1 Safety Guide lines . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Import ant Sa fety I nforma tion . . . . . . . 1 T ool Compone nts an d S p e c i f i c a t i o n s ..................... 2 Operat ing In struct[...]
-
Página 2
GENERA L a. T o r educe the risks of electr ic sho ck, fi re , and injury to pe rsons, r ead al l the in struct ions b efor e using the to ol. b. Be thoro ughly famili ar wit h the contro ls and the p roper use of the equipm ent. F ollow all in struct ions. Contac t your Campb ell Ha usfeld repres entati ve if you ha ve any questi ons. c. Only pe r[...]
-
Página 3
Never place hands or any other body parts in the fastener discharge area of the tool. The tool might eject a fastener and could result in death or serious personal injury . Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor . Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak o[...]
-
Página 4
4 Operat ing In struct ions www .chpower .com Impor tant Safet y Ins truct ions (Cont inued ) Clean and check all air supply hoses and fittings before connecting the tool to an air supply . Replace any damaged or worn hoses or fittings. T ool performance or durability may be reduced. SERVICE a. T ool service must be per formed only by qua lified [...]
-
Página 5
5 NB003 008 www .chpower .com OPERA TIN G INS TRUCT IONS (Cont inued ) 1. The ai r comp ressor must b e able to mainta in a m inimum of 60 psi wh en the tool i s bein g used . An i nadequ ate ai r supply can c ause a loss of pow er and incons istent drivi ng. 2. An oil er can be used t o prov ide oi l circul ation throug h the to ol. A filter can b[...]
-
Página 6
ADJUST ING TH E F ASTEN ER PENETR A TION The to ol is equipp ed wit h an a djusta ble depth of dri ve fea ture. This a llows the user t o dete rmine how de ep a f astene r will b e driv en int o the work s urface . 1. Adjust opera ting p ressur e so fasten ers ar e driv en con sisten tly . Do not ex ceed 1 00 psi . 2. T o drive the faste ner sh all[...]
-
Página 7
Faste ners The fo llowin g Camp bell H ausfel d fini shing fasten ers ar e avai lable at loc al ret ail st ores. If you need help l ocatin g any item, call custom er ser vice a t 1-80 0-543- 6400. Campbe ll Hau sfeld fasten ers me et or exceed ASTM Standa rd F16 67. Model # Length Shank Gauge Fi nish Head Collat ion Nail s Per St ick Nails Per Bo x[...]
-
Página 8
Symptom Possibl e Caus e(s) Corr ective Action Air le aking at tri gger v alve area. O-Ring s in t rigger valve housi ng are damage d Replac e o-ri ngs an d chec k oper ation of W ork Contac t Elem ent (W CE) Air le aking betwee n hous ing and no se. 1. Damaged O-Rin gs 1. Replace o-rin gs 2. Damage to bum per 2. Replace bumpe r Air le aking betwee[...]
-
Página 9
9 NB003 008 www .chpower .com N o t e s[...]
-
Página 10
10 Operat ing In struct ions www .chpower .com Limit ed W arra nty 1. DURA TION: Fr om the date of pur chase by the origi nal pu rchase r as f ollows : One (1) Y ear . 2. WHO GI VES TH IS W ARRANTY (W ARRANTOR): Campbe ll Hau sfeld / Scot t Fetz er Com pany , 100 Pr oducti on Dri ve, Ha rrison , Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-64 00 3. WHO RE CE[...]
-
Página 11
T able de s mat ièr es D e s c r i p i o n ...................... 1 1 D é b a l l a g e ...................... 1 1 Direct ives d e sécu rité . . . . . . . . . . . . . 11 Import antes instru ctions d e s é c u r i t é ...................... 1 1 Pièces détac hées e t fisc h tech nique mécani sme de la l' outil. . . . . . . . . . . . 12[...]
-
Página 12
GÉNÉRA LITÉ : a. Pour r éduire les r isques de cho cs éle ctriqu es, d’ince ndie o u de b lessur es aux pe rsonne s, lir e tout es les in struct ions a vant d’util iser l ’outil . b. Se famil iarise r avec ce pr oduit, ses comman des et son u tilisa tion. Suivez toutes les i nstruc tions. Cont acter votre représ entant Camp bell Hausfe [...]
-
Página 13
13-Fr NB003 008 Impor tante s ins truct ions de sé curit é (Su ite) k. Ret ire r le do igt de la gâche tte lorsqu’ on n’e nfonce pas d’a ttaches . Ne jama is tra nsporte r l’out il avec le doig t sur la gâch ette ca r l’out il pourrai t décl encher l’attac he. T oujours bien s’équilibrer pendant la manipulation ou l’utilisatio[...]
-
Página 14
Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci peut causer du dommage le rendant danger eux à utiliser . Si l’outil s’est fait échappé ou jeté, l’examiner soigneusement afin de déterminer s’il est courbé, fendu ou s’il y a des fuites ou pièces détachées endommagées. ARRËTER et réparer avant d’utiliser , sinon, il y a risque d[...]
-
Página 15
Ces de rnière s cont iennen t des solvan ts qui peuve nt end ommage r les pi èces i ntérie ures d e l'ou til. 3. Après l’addi tion d’huil e, fai re foncti onner briève ment l 'outil . Enleve r tout excès d’huil e sort ant pa r le d éflect eur d’écha ppemen t. BRANCH EMENT RECOMM ANDÉ Le bra ncheme nt rec ommand é est ill[...]
-
Página 16
4. Après chaque réglag e, s’a ssurer que le mouve ment de la gâchet te et du méc anisme de déclen chemen t par contac t (WCE ) puisse s’ef fectuer v ers le haut ou v ers le bas sans dif ficul té. AJUSTE MENT D E LA D IRECTI ON D’ÉCHA PPEMEN T Cet ou til es t équi pé d'un d éflect eur de sortie à dir ection ajusta ble. C eci pe[...]
-
Página 17
17-Fr NB003 008 N o t e s[...]
-
Página 18
Attac hes Les at taches pour finiti on Cam pbell Hausfe ld son t disp onible s aux magasi ns dan s votr e quar tier . Po ur de l’assi stance , comp oser le 1-8 00-543 -6400. Les a ttache s Camp bell H ausfel d sont confo rmes o u supé rieurs à la norme ASTM F 1667. Modèle # Long- ueur Calibr e de fil Fini T ête Collat ion Agrafe s par Rangée[...]
-
Página 19
19-Fr NB003 008 Pro blème Cause Solutio n Fuite d’air à l’en droit de la soupap e de l a gâch ette Joints toriq ue end ommagé s dans le ca rter de la soupap e de l a gâch ette Rempla cer le s join ts tor iques et vér ifier le fon ctionn ement du méc anisme de déclen chemen t par contac t Fuite d’air entre le car ter et le nez 1. Joint[...]
-
Página 20
20-Fr Instru ctions d’uti lisati on Garan tie L imité e 1. DURÉE: À par tir de la da te d’a chat p ar l’a cheteu r orig inal c omme s uit - Un An . 2. GARANT IE ACC ORDÉE P AR (GARANT) : Camp bell H ausfel d/Scot t Fet zer Co mpany , 100 P roduct ion Dr ive, H arriso n, Ohi o, 45030, Télép hone: (800) 543-64 00 3. BÉNÉFI CIAIRE DE CE [...]
-
Página 21
Índic e D e s c r i p c i ó n ..................... 2 1 Desemp aque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Medida s de S egurid ad . . . . . . . . . . . . 21 Instru ccione s de S egurid ad I m p o r t a n t e s ..................... 2 1 Compon entes y Espe cifica ciones de la H e r r a m i e n t a .................... 2 2 Instru ccione s de F[...]
-
Página 22
polvo, líqui dos o gases inflam ables. La her ramien ta pue de cre ar chi spas y prov ocar l a igni ción d e polv o o vapore s. c. Manten ga ale jados a los observ ador es, niños y visita ntes mientr as hac e func ionar la herram ienta. Las d istrac ciones pueden dar c omo re sultad o la pér dida d el con trol d e la herram ienta. SEGURI DAD PE[...]
-
Página 23
23-Sp NB003 008 Instr uccio nes d e Seg urida d Impor tante s (Co ntinú a) j. No clave ningún clavo encima de otro clavo. Esto puede hacer que el clavo se desvíe y golpee a alguien, o provocar que la herramienta reaccione y cause el riesgo de lesiones personales. k. Qui te el d edo del g atillo cuando no est é clava ndo cla vos. Nunca l leve l [...]
-
Página 24
No opere la herramienta ni permita que otros la operen si las etiquetas de advertencia están ilegibles. Éstas se encuentran en el cargador o el cuerpo de la herramienta. No deje que la herramienta se caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o convertirla en algo peligroso de usar . En caso de que la herramienta se haya caído o la hayan tirado, r[...]
-
Página 25
1. Descon ecte l a herram ienta de la fuente de su -minis tro de air e para lubric arla. 2. Gire l a herr amient a de modo q ue la entrad a de air e qued e mira ndo hacia arriba . Agre gue de 4 a 5 gotas de ace ite no deterg ente 3 0W en la ent rada d e aire. No use aceit es det ergent es, aditiv os de aceite , ni a ceites para herram ientas neumá[...]
-
Página 26
Manual de In strucc iones de Ope ración INSTR UCCIO NES D E FUNCI ONAMI ENTO (Cont inúa) Una herramienta que funciona de manera inadecuada no debe usarse. No active la herramienta a menos que esté colocada firmemente contra la pieza de trabajo. P ARA CARGAR Y DESC ARGAR LA HERRAM IENT A 1. Siempr e desc onecte la he rramie nta del su minist ro [...]
-
Página 27
INSTR UCCIO NES D E USO Y MANTE NIMIE NTO ASSIST ÊNCIA TÉCNIC A Para m ayor i nforma ción e n rela ción al fun cionam iento o repa ración de este p roduct o, com uníque se con el conces ionari o de C ampbel l Haus feld más ce rcano a su d omicil io. SUJET ADORES Y REPU ESTOS Use solamente sujetadores Campbell Hausfeld originales calibre 18 ([...]
-
Página 28
Infor mació n de Inter cambio Puede usar c lavos de las sigui entes marcas de cl avador as par a acab ado ne umátic as: Bo stitch ® BT12 5SK-2, Campb ell Ha usfeld ® NB0030 , DeW alt ® D51238 K, Pas lode ® T 125-F1 8, Por ter Ca ble ® B N125, y Senc o Fini sh Pro ® 15. Sujet ador es Estos sujeta dores para a cabado de Ca mpbell Hausf eld lo[...]
-
Página 29
29-Sp NB003 008 Pro blema Cau sa Solució n Hay un a fuga de ai re en el área d e la v álvula del g atillo . Los an illos en O d e la c ubiert a de l a válv ula del ga tillo están dañado s. Debe r eempla zar lo s anil los en O & c hequea r el fun cionam iento del el emento de funcio namien to al contac to. Hay un a fuga de ai re ent re la [...]
-
Página 30
Manual de In strucc iones de Ope ración 30-Sp Garan tía L imita da 1 DURACI ON: A partir de la fecha de co mpra p or el compra dor or iginal tal c omo se espec ifica a cont inuaci ón: Un año. 2. QUIEN OTORGA EST A GARANTIA ( EL GAR ANTE: Campb ell Ha usfeld / The Scott Fetze r Comp any 10 0 Prod uction Drive , Harris on, Oh io 450 30 T eléfono[...]
-
Página 31
N o t e s / N o t a s NB003 008 31[...]
-
Página 32
N o t e s / N o t a s Operat ing In struct ions Manual de In strucc iones de Ope ración Manuel d’uti lisati on 32[...]