Campbell Hausfeld PL1539 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld PL1539. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld PL1539 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld PL1539 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld PL1539, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Campbell Hausfeld PL1539 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld PL1539
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld PL1539
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld PL1539
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld PL1539 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld PL1539 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld PL1539, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld PL1539, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld PL1539. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. Excessive exposure to vibration, working in awkward positions and repetitive work motions can cause injury to hands and arms. Stop using any tool if discomfort, numbness, tingling or pain occur and consult a physician. Assembly SY[...]

  • Página 2

    11 Sp Manual de Instrucciones Guía de Diagnóstico A verías Problemas Posibles Causas Acciones a Tomar La herramienta funciona lentamente o no funciona La herramienta expulsa humedad La herramienta no dispara el remache 1. Hay impurezas en la herramienta 2. La herramienta no tiene aceite 3. Baja presión de aire 4. Fugas en la manguera de aire 5.[...]

  • Página 3

    3 Operating Instructions T r oubleshooting Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Tool runs slowly or will not operate Moisture blowing out of tool Tool will not pull rivet shank 1. Grit or gum in tool 2. No oil in tool 3. Low air pressure 4. Air hose leaks 5. Pressure drops 1. Water in tank 2. Water in the air lines/ hoses 1. Worn jaws [...]

  • Página 4

    RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. 13. No coloque las manos cerca o debajo de piezas en movimiento. 14. Siempre asegure la pieza de trabajo con una mordaza o abrazadera. No coloque las manos en el cilindro posterior mientras esté operando la h[...]

  • Página 5

    M É MENTO: Gardez votre preuve dat é e d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de s é curit é . Dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, de déplacer le produit ou de procéder au service ou à l’entretien. 12. Vérifier le serrage des écrous, boulons [...]

  • Página 6

    Entretien (Suite) 7F r Instructions d’Utilisation Guide de D é pannage Sympt ô me Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective L’outil fonctionne lentement ou ne fonctionne pas Humidité expulsée de l’outil L’outil ne tire pas la tige de rivet 1. Présence de grenaille ou de gomme dans l’outil 2. Absence d’huile dans l’outil 3. Pression [...]

  • Página 7

    Entretien (Suite) 7F r Instructions d’Utilisation Guide de D é pannage Sympt ô me Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective L’outil fonctionne lentement ou ne fonctionne pas Humidité expulsée de l’outil L’outil ne tire pas la tige de rivet 1. Présence de grenaille ou de gomme dans l’outil 2. Absence d’huile dans l’outil 3. Pression [...]

  • Página 8

    M É MENTO: Gardez votre preuve dat é e d'achat à fin de la garantie! Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de s é curit é . Dissiper toute la pression du système avant d’essayer d’installer, de déplacer le produit ou de procéder au service ou à l’entretien. 12. Vérifier le serrage des écrous, boulons [...]

  • Página 9

    RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. 13. No coloque las manos cerca o debajo de piezas en movimiento. 14. Siempre asegure la pieza de trabajo con una mordaza o abrazadera. No coloque las manos en el cilindro posterior mientras esté operando la h[...]

  • Página 10

    3 Operating Instructions T r oubleshooting Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Tool runs slowly or will not operate Moisture blowing out of tool Tool will not pull rivet shank 1. Grit or gum in tool 2. No oil in tool 3. Low air pressure 4. Air hose leaks 5. Pressure drops 1. Water in tank 2. Water in the air lines/ hoses 1. Worn jaws [...]

  • Página 11

    11 Sp Manual de Instrucciones Guía de Diagnóstico A verías Problemas Posibles Causas Acciones a Tomar La herramienta funciona lentamente o no funciona La herramienta expulsa humedad La herramienta no dispara el remache 1. Hay impurezas en la herramienta 2. La herramienta no tiene aceite 3. Baja presión de aire 4. Fugas en la manguera de aire 5.[...]

  • Página 12

    REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. Excessive exposure to vibration, working in awkward positions and repetitive work motions can cause injury to hands and arms. Stop using any tool if discomfort, numbness, tingling or pain occur and consult a physician. Assembly SY[...]