Campbell Hausfeld WG2060 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld WG2060. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld WG2060 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld WG2060 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld WG2060, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Campbell Hausfeld WG2060 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld WG2060
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld WG2060
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld WG2060
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld WG2060 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld WG2060 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld WG2060, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld WG2060, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld WG2060. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference. IN972700AV 1[...]

  • Página 2

    Notes Notes Notas 43 Models WG2060 and WG2064 Modèles WG2060 et WG2064 Modelos WG2060 y WG2064 2 Wire Feed Ar c Welder General Safety (Continued) NOTE: Note means any additional information pertaining to the product or its proper usage. Always keep a fire extinguisher accessible while performing arc welding operations.  Before starting or servi[...]

  • Página 3

    Garantía Limitada Garantía Limitada 5-3-1 1. Duración: El fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno, por piezas o mano de obra, la soldadora, pistola de soldadura o cables que demuestren estar defectuosos, en material o mano de obra, durante el(los) siguiente(s) periodo(s) a partir de la fecha de compra al por menor original: Por 5 a?[...]

  • Página 4

    41 Sp Corriente alterna o CA – corriente eléctrica que invierte periódicamente la dirección. La corriente de ciclo de sesenta viaja en ambas direcciones, sesenta veces por segundo. Longitud del arco - la distancia entre el extremo del electrodo y la punta donde el arco hace contacto con la superficie de trabajo. Metal de base – el material q[...]

  • Página 5

    2. Remove cover screw and polarity cover. 3. Remove four nuts from polarity studs. 4. Pull out polarity bus bar and rotate it 90°. Reinsert aligning groove with the correct rib in polarity box. Upper right rib marks the MIG position; lower right rib marks the Flux position. (See Figure 4c.) 5. Reinstall four nuts and tighten securely. 6. Reinstall[...]

  • Página 6

    39 Sp T able de Detección y Solución de Problemas - Soldadura Síntoma Causas Posibles Medida Correctiva Reborde es muy delgado en algunos sitios Reborde es muy grueso en algunos sitios Los bordes de la soldadura están disparejos La soldadura no penetra el metal que desea soldar El electrodo salpica y se pega 1. La velocidad de desplazamiento va[...]

  • Página 7

    WIRE TYPE AND SIZE The correct choice of wire type involves a variety of factors, such as welding position, work piece material type, thickness, and condition of surface to be welded. The American Welding Society, AWS, has set up certain requirements for each type of wire. FLUX-CORED WIRE E - 7 0 T - GS Weld strength, times 10,000 pounds per square[...]

  • Página 8

    37 Sp Modelos WG2060 y WG2064 Cuando la velocidad es demasiado rápida, la perla es delgada y las ondulaciones de la perla son en punta tal como se muestra. Cuando la velocidad es demasiado lenta, el metal de soldadura se acumula y la perla es alta y ancha. Para aluminio, la velocidad del alambre generalmente se establece más alta. REMOCIÓN DE LA[...]

  • Página 9

    Soldadora Por Arco Con Alimentación de Cable 36 Sp Pautas de Soldadura Información general Esta soldadora puede utilizar el proceso de soldadura con arcos de fundente revestido (FCAW) o el proceso de soldadura con arcos de metal gaseoso (GMAW). La soldadura debe estar protegida (blindada) de elementos contaminantes presentes en el aire mientras s[...]

  • Página 10

    alambre pequeño para limpiar el rodillo de mando. Cámbielo si se encuentra desgastado o dañado. Piezas Consumibles y De Desgaste Las siguientes piezas requieren un mantenimiento de rutina: • El rodillo de mando de la alimentación de cable. • El revestimiento de la pistola – cámbielo si está desgastado. • Boquilla y puntas de contacto [...]

  • Página 11

    5. Tire del gatillo de la pistola para hacer que el gas fluya. Ajuste el regulador de gas al máximo de flujo girándolo hacia la derecha. Suelte el gatillo. 6. Recuerde cerrar la válvula de gas cuando termine la soldadura. ENSAMBLAJE DE LA MASCARA 1. Corte el mango desmontable de la máscara. Recorte el exceso de plástico para quitar los bordes [...]

  • Página 12

    Preparación del gas protector ¡El manipu- leo y mantenimiento incorrecto de los cilindros y reguladores de gas comprimido puede ocasionar lesiones graves o la muerte! Siempre asegure los cilindros de gas al soporte del tanque, a la pared u otro soporte fijo para evitar que los cilindros se caigan. Lea, entienda y siga todas las advertencias del g[...]

  • Página 13

    del reloj. Luego retire la perilla, el resorte y el espaciador de la bobina. 3. Coloque el tornillo de tensión hacia abajo en el mecanismo de accionamiento. Esto permite la alimentación inicial de cable en el revestimiento de la pistola de forma manual. 4. Instale la bobina del cable en el huso para que el cable salga de la bobina desde el extrem[...]

  • Página 14

    Informaciones Generales de Seguridad (Continuación) • Retire todo el material inflamable ubicado dentro de los 10,7 metros (35 pies) del arco de soldadura. Si no es posible retirarlo, cubra herméticamente el material inflamable con cubiertas contra incendios. • No opere ninguna soldadora por arco eléctrica en áreas donde puedan haber vapore[...]

  • Página 15

    30 Sp Soldadora Por Arco Con Alimentación de Cable Informaciones Generales de Seguridad Peligro indica una situación de riesgo que, de ser ignorada, ocasionará la muerte o lesiones graves. Adverten- cia indica una situación de riesgo que, de ser ignorada, podría provocar la muerte o lesiones graves. Precau- ción indica una situación de riesg[...]

  • Página 16

    Sírvase leer y conservar estas instrucciones. Léalas con cuidado antes de intentar armar, instalar, operar o efectuar mantenimiento al producto descrito. Protéjase a sí mismo y a los demás observando la información de seguridad. ¡El no cumplir con estas instrucciones podría provoc ar lesiones personales y/o daños materiales! Conserve estas[...]

  • Página 17

    28 Fr Garantie Limitée Garantie Limitée 5-3-1 1. Durée: Le fabriquant garantie la réparation, sans frais pour les pièces et main-d’oeuvre, le Soudeur, le Pistolet Soudeur, Câbles, qui se sont révèlés défectueux en matière ou fabrication, pendant les durées suivantes après la date d’achat initial: Pour 5 Ans: Le Transformateur de So[...]

  • Página 18

    27 Fr CA ou Courant Alternatif - courant électrique qui change de direction périodiquement. Le courant à soixante cycles voyage dans les deux directions soixante fois par seconde. Longueur de L’Arc - La distance du bout de l’électrode jusqu’au point où l’arc contacte la surface de travail. Métal Commun -le matériel qui doit être sou[...]

  • Página 19

    6. Réinstaller le couvercle de polarité et la vis du couvercle. 7. S'assurer que la flèche sur le couvercle de polarité pointe au réglage voulu. Préparation Pour Le Gaz Protecteur La manipu- lation et l’entretien incorrect des bouteilles de gaz comprimé et des régulateurs peuvent résulter en blessures graves ou perte de vie! Toujour[...]

  • Página 20

    Montage (Suite) REMARQUE : Le dioxyde de carbone à 100 % n'est pas recommandé à cause de boudin de soudure insatisfaisant . Pour le soudage d'acier générale, un mélange 75/25 est recommandé Pour le soudage d’aluminium, utiliser 100% argon. Tous types de bouteilles sont disponibles chez votre fournisseur de matériaux de soudage. [...]

  • Página 21

    24 Fr Soudeur à l’Arc Alimenté en Fil Guide de Dépannage - Soudeur Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective Pour des informations concernant ce produit, composer 1-800-746-5641 1. Facteur d’utilisation dépassé 2. Raccord au collier de mise à la terre insuffisant 3. Interrupteur défectueux 4. Disjoncteur ou fusible sauté 1. Bout [...]

  • Página 22

    Soudeur à l’Arc Alimenté en Fil 22 Fr Directives De Soudage Généralités Cet appareil de soudure peut utiliser le procédé connu sous le nom de soudage à arc avec fil fourré (Flux-Cored Arc Welding FCAW) ou le procédé à soudage à l’arc sous gaz avec fil plein (Gas Metal Arc Welding GMAW). La soudure doit être protégée (enrobée) d[...]