Ir para a página of
Manuais similares
-
Sander
Campbell Hausfeld PL1504
12 páginas 1.35 mb -
Air Compressor
Campbell Hausfeld HL5402
16 páginas 1.11 mb -
Air Compressor
Campbell Hausfeld FP2051
14 páginas 1.28 mb -
Air Compressor
Campbell Hausfeld FP202900
24 páginas 0.85 mb -
Air Compressor
Campbell Hausfeld IN610502AV
24 páginas 3.46 mb -
Nail Gun
Campbell Hausfeld IN170305AV
1 páginas 0.42 mb -
Pressure Washer
Campbell Hausfeld pw1750
18 páginas 3.15 mb -
Pressure Washer
Campbell Hausfeld CP5216
60 páginas 6.71 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld WS2100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld WS2100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld WS2100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld WS2100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Campbell Hausfeld WS2100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld WS2100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld WS2100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld WS2100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld WS2100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld WS2100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld WS2100, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld WS2100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld WS2100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference. IN971600AV 4[...]
-
Página 2
2 Operating Instructions and Parts Manual Inverter T echnology Ar c W elder parameters. (115 volts +/- 10%) 5. Green LED – On = ready to weld. Controls – Back Panel (See Figure 3) 1.On/Off Switch: O = Off I = On 2.Power Cord input General Safety Danger means a hazard that will cause death or serious injury if the warning is ignored. Warning mea[...]
-
Página 3
operations on metals that are galvanized or cadmium plated, or contain zinc, mercury, or beryllium without completing the following precautions: a. Remove the coating from the base metal. b. Make sure that the welding area is well ventilated. c. Use an air-supplied respirator. Extremely toxic fumes are created when these metals are heated. The elec[...]
-
Página 4
WT2240 Electrode Container, to preserve the flux coating. ● The welder control panel contains information regarding proper input voltage and amperage. Follow the specifications on the welder front panel. ● The receptacle used for the welder must be properly grounded and the welder must be the only load on the power supply circuit. Refer to the [...]
-
Página 5
actual weld time that can occur in a ten minute interval. For example, at a 10% duty cycle, actual welding can occur for one minute, then the welder must cool for nine minutes. Internal components of this welder are protected from overheating with an automatic thermal switch. A yellow lamp is illuminated on the control panel if the duty cycle is ex[...]
-
Página 6
6 Operating Instructions and Parts Manual www.chpower.com Inverter T echnology Ar c W elder reduce tiring of the hand and arm. Note: Always keep the jaws of the holder clean to insure good electrical contact with the electrode. Be careful not to touch the work piece or welding bench with the electrode as this causes arc flashes. There are two metho[...]
-
Página 7
positions and weld joints become necessary, electrode angle becomes an increasingly important factor in obtaining a satisfactory weld. Electrode angle involves two positions - travel angle and work angle. (See Figure 8.) Travel angle is the angle in the line of welding and may vary from 5º to 45º from the vertical, depending on welding conditions[...]
-
Página 8
8 Operating Instructions and Parts Manual Inverter T echnology Ar c W elder www.chpower.com Arc length too short Current too high Arc length too long Current too low Speed too low Speed too fast Normal current, arc length, speed Base metal Figure 11 - Weld Appearance W Note: Weld bead width (W) should be approximately twice the diameter of the elec[...]
-
Página 9
9 www.chpower.com Tr oubleshooting Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Welder does not hum when turned on (Green lamp not illuminated) Welder hums but does not weld Welder gives trickle shocks Welder overheats - blows fuses, trips circuit breaker Arc difficult to strike Bead is intermittently too thin Bead is intermittently too thick [...]
-
Página 10
10 www.chpower.com 1. Duration: The manufacturer warrants that it will repair, at no charge for parts or labor, the Welder, Welding Gun, or Cables, proven defective in material or workmanship, during the following time period(s) after date of original retail purchase: One (1) Year. 2. Who Gives This Warranty (Warrantor): Campbell Hausfeld The Scott[...]
-
Página 11
11 www.chpower.com AC or Alternating Current - electric current that reverses direction periodically. Sixty cycle current travels in both directions sixty times per second. Arc Length - the distance from the end of the electrode to the point where the arc makes contact with the work surface. Base Metal - the material to be welded. Butt Joint - a jo[...]
-
Página 12
12 www.chpower.com Replacement Parts List Model WS2100 1 Safety Decal DK683700AV 1 2 Dinse Connector WC000200AV 2 3 Dinse Socket WC000400AV 2 4G round Clamp WC100100AV 1 5 Strain Relief WC102000AV 1 6 Electrode Holder WC200200AV 1 7H andle WC301900AV 1 8 On/Off Switch WC403000AV 1 9O utput Knob WC403001AV 1 10 Hand Shield ▲ WC801200AV 1 11 Chippi[...]
-
Página 13
13 FR S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme r[...]
-
Página 14
14 FR Instructions D’Utilisation & Manuel De Pièces Contrôles – Panneau arrière (voir la figure 3) 1. Interrupteur on/off (marche/arrêt) : O = arrêt I = marche 2. Entrée du cordon d'alimentation Généralités Sur La Sécurité Danger indique: Ne pas suivre cet avertissement causera la perte de vie ou blessures graves. Avertisse-[...]
-
Página 15
15 FR ● Ne jamais essayer d’utiliser cet équipement aux réglages de courant ou facteurs d’utilisation plus hauts que ceux indiqués sur les étiquettes de l’équipement. ● Ne jamais utiliser de soudeur électrique à arc pour dégeler les tuyaux congelés. Les étincelles volantes et le métal chaud peuvent causer des blessures. La scor[...]
-
Página 16
soudage à l’arc autour du corps. ● Toujours placer l’électrode et les conducteurs de terre afin qu’ils soient sur le même côté du corps. ● L’exposition aux champs électromagnétiques peut provoquer d’autres réactions inconnues en matière de santé. Toujours laisser l’endroit de soudage sûr et sans risques (étincelles, flam[...]
-
Página 17
17 FR Modèle WS2100 l'écrou de tension jusqu'au bout. 5. Faire l'essai de l'ajustement du casque de soudeur. Ajuster la bande à cliquet du protège-tête à une position confortable et abaisser le casque. Si celui-ci est trop près ou trop loin du visage, utiliser un trou différent pour le bras de réglage. Ajuster les écro[...]
-
Página 18
Directives De Soudage Généralités Cette série de soudeurs utilise un procédé appelé Soudage À L’Arc Au Métal Enrobé (Shielded Metal-Arc Welding SMAW). Ce procédé est utilisé pour unir des métaux en les réchauffant avec un arc électrique créé entre l’électrode et l’objet sur lequel vous travaillez. Les électrodes utilisées[...]
-
Página 19
Les enduits de flux sont fabriqués pour l’utilisation avec c.a. (courant alternatif), c.c. (courant continu) polarité inversée, ou c.c. polarité ordinaire. Quelques-uns fonctionnent aussi bien avec c.a. et c.c. ÉLECTRODES COMMUNES 1. E-6011 PÉNÉTRATION CREUSE • La puissance de l’arc et la solidification rapide du métal facilite le sou[...]
-
Página 20
vitesse à laquelle l’électrode est dirigée le long de la surface de soudage. Le diamètre et le type d’électrode, l’ampérage, la position, et l’épaisseur de l’objet de travail ont tous un effet sur la vitesse de déplacement et peuvent avoir un effet sur la qualité de la soudure. (Voir Fig. 11).Si la vitesse est trop rapide, le cor[...]
-
Página 21
varient selon la position. Tout le travail devrait être effectué dans la position plate si possible. Pour les applications spécifiques, consulter un manuel de soudage. PASSES DE SOUDAGE Quelque fois il est nécessaire d’utiliser plus qu’une passe pour remplir le joint (Voir Fig. 9 et 10). Si les pièces sont épaisses, il est peut être néc[...]
-
Página 22
22 FR Instructions D’Utilisation & Manuel De Pièces Le soudeur ne ronron pas quand il est mis en marche (Voyant vert n’est pas allumé) Le soudeur ronron, mais ne soude pas Le soudeur donne des chocs à goutte Le soudeur surchauffe - fait sauter les fusibles, déclenche le disjoncteur Arc difficile à amorcer Cordon de soudure est trops mi[...]
-
Página 23
23 FR Modèle WS2100 1 Décalque, avertissement DK683700AV 1 2 Connecteur, dinse WC000200AV 2 3 Emboîtement, dinse WC000400AV 2 4 Bride de mise à la terre WC100100AV 1 5 Serrage WC102000AV 1 6 Support, électrode WC200200AV 1 7 Manche WC301900AV 1 8 Interrupteur Marche/Arrêt WC403000AV 1 9 Bouton de sortie WC403001AV 1 10 Masque à main ▲ WC80[...]
-
Página 24
24 Courant Alternatif ou c.a. - courant électrique qui change de direction périodiquement. Le courant à soixante cycles voyage dans les deux directions soixante fois par seconde. Longueur de L’Arc - La distance du bout de l’électrode jusqu’au point où l’arc contacte la surface de travail. Métal Commun - le matériel qui doit être sou[...]
-
Página 25
Especificaciones La pinza que sostiene el electrodo tiene “tensión” (podría conducir electricidad) mientras la máquina está encendida. Componentes (Vea la figura 1) 1. Grapa de trabajo con conductor de 10’ y conector de enchufe dinse. 2. Portaelectrodo con conductor de 15’ y conector de enchufe dinse. 3. Cordón de corriente – 7.5’ [...]
-
Página 26
Controles – Panel traser o (Vea la figura 3) 1. Interruptor On/Off: O = apagado I = encendido 2. Entrada de cordón de corriente Controles – Panel traser o (Vea la figura 3) 1. Interruptor On/Off: O = apagado I = encendido 2. Entrada de cordón de corriente Informaciones Generales de Seguridad Esto le indica una situación que le ocasionará he[...]
-
Página 27
a otro sitio siempre apáguela y desconéctela. ● La conexión a tierra debe hacerse de último. ● Cerciórese de que la conexión a tierra esté bien hecha. ● Siempre apague la soldadora y sáquele el electrodo cuando no esté trabajando. ● Nunca toque el electrodo y la tierra o pieza conectada a tierra al mismo tiempo. ● Las posiciones [...]
-
Página 28
● No debe soldar con arcos eléctricos metales galvanizados o con capa de cadio, o aquellos que contengan zinc, mercurio o berilio sin tomar las siguientes precauciones: a. Quitarle la capa al metal. b. Cerciorarse de que el área de trabajo esté bien ventilada. c. Usar un respirador. Estos metales emiten gases sumamente tóxicos al calentarse. [...]
-
Página 29
4. Coloque la armazón dentro de la máscara. Luego coloque los tornillos de cabeza redonda y apriete la tuerca de tensión tal como se muestra. No apriete la tuerca completamente. 5. Pruébesela, ajústela hasta que le quede bien y cúbrase la cara. Si la máscara le queda muy lejos o muy cerca de la cara, use otro de los orificios del brazo de aj[...]
-
Página 30
reemplace cualquier cable cuyo forro aislante esté dañado. 2. Chequee el cordón eléctrico y repárelo o reemplácelo inmediatamente si está dañado. 3. Chequee el forro aislante del portaelectrodo y reemplace de inmediato las piezas que estén rotas. Cerciórese de que todas las conexiones estén bien apretadas y aisladas. Nunca use esta solda[...]
-
Página 31
especial, hierro colado y metales noferrosos como el aluminio. La mayoría de la soldaduras de arco se hacen con electrodos del grupo de aceros dulces. El material del electrodo debe ser similar al de la pieza de trabajo. Las capas de fundentes están hechas para usarlas con CA (corriente alterna), CD (corriente directa) polaridad reversa o CD de p[...]
-
Página 32
y de trabajo de 45º. Para aplicaciones especificas, debe consultar un texto de soldar con arcos eléctricos o un libro de referencias para soldadores. Nota: Si es zurdo debe soldar de derecha a izquierda, de lo contrario de izquierda a derecha. Siempre apunte el electrodo como se indica en la figura. LONGITUD DEL ARCO Esta es la distancia entre la[...]
-
Página 33
Modelo WS2100 33 Manual de instrucciones y lista de repuestos Longitud del arco muy corta Corriente muy alta Longitud del arco muy larga Corriente muy baja Velocidad muy lenta Velocidad muy rápida Corriente, longitud del arco y velocidad normales Metal Básico Figura 11 - Apariencia de la soldadura Nota: El ancho (A) del reborde debe ser aproximad[...]
-
Página 34
34 Manual de instrucciones y lista de repuestos DIAGNOSTICO DE A VERIAS Problema Posibles Causas Acción a tomar La soldadora no hace ruido al encenderla (La luz verde no está å Ω La soldadora hace ruido pero no suelda La soldadora le da corrientasos La soldadora se sobrecalienta - se queman los fusibles o el cortacircuito se activa Se le dific[...]
-
Página 35
35 Manual de instrucciones y lista de repuestos Modelo WS2100 1 Etiquetas de Advertencia DK683700AV 1 2 Conector Dinse WC000200AV 2 3 Enchufe Dinse WC000400AV 2 4 Pinza de tierra WC100100AV 1 5 Liberador de tensión WC102000AV 1 6 Portaelectrodo WC200200AV 1 7 Mango WC301900AV 1 8 Interruptor de encendido/apagado WC403000AV 1 9 Perilla de salida WC[...]
-
Página 36
36 Manual de instrucciones y lista de repuestos CA o Corriente Alterna - corriente eléctrica que cambia de dirección periódicamente. Corriente de 60 ciclos se desplaza en ambas direcciones 60 veces por segundo. Longitud del Arco - la distancia entre el extremo del electrodo y el punto de contacto con la superficie de trabajo. Metal Básico - el [...]