Candy CCV 150 EU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Candy CCV 150 EU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCandy CCV 150 EU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Candy CCV 150 EU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Candy CCV 150 EU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Candy CCV 150 EU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Candy CCV 150 EU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Candy CCV 150 EU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Candy CCV 150 EU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Candy CCV 150 EU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Candy CCV 150 EU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Candy na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Candy CCV 150 EU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Candy CCV 150 EU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Candy CCV 150 EU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Please read this instruction booklet carefully before using your Candy Wine Cooler Please read this instruction booklet carefully before using your Candy Wine Cooler Wine Cooler Wine Cooler Frigorifero da sottobanco Frigorifero da sottobanco Wijnkoeler Wijnkoeler Refrigerateur a vin Refrigerateur a vin Untertisch-Weinkuhler Untertisch-Weinkuhler Lo[...]

  • Página 2

    T able of Contents Maintenance Y our Wine Cooler ------------------------------------------------ T echnical Specifications --------------------------------------------------------- Troubleshooting -------------------------------------------------------------------- Moving Y our Wine Cooler-------------------------------------------------------- Va[...]

  • Página 3

    REVERSIBLE DOOR 8. THERMOSTA T KNOB 7. INTERIOR LAMP 6. CHROME SHELVES 5. GLASS DOOR 4. WINE RACK 3. LEVELLING LEGS 2. CABINET 1. LAMP SWITCH PARTS AND FEA TURES PARTS AND FEA TURES 1 2 3 4 5 6 7 8 2[...]

  • Página 4

    3 Important Safety Instructions Read all instructions before using the appliance. Never allow children to operate, play with, or crawl inside the appliance. Never clean appliance parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or explosion. Do not store or use gasoline or any other flammable vapours and liquids in the vicinity of th[...]

  • Página 5

    Before reversing the door ,the power must be shut off. All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door. NOTE: This wine cooler has the capability of either opening the door from the left or right side. The unit is delivered to you with the door opening from the left side. Should you desire to reverse the opening direction, plea[...]

  • Página 6

    Do not store food in wine cooler, as interior temperature may not get cool enough to prevent spoilage. As a natural result of condensation, in summer months or area of high humidity, the glass door may build up moisture on the outside .Just wipe it away. IMPORTANT SAFEGUARDS It is recommended you install the wine cooler in a place where the ambient[...]

  • Página 7

    Before removing the light bulb, either unplug the refrigerator or disconnect the electricity leading into the refrigerator at the main power supply. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. There is a 4 to 6 C variance between the top and bottom shelves of the wine chiller. Therefore, If you have set the wine chiller fo[...]

  • Página 8

    Be sure the wine cooler stays in the upright position during transportation. T ape the doors shut. Turn the levelling screws up to the base to avoid damage. Securely tape down all loose items inside your wine cooler. Remove all the bottles. Moving Your W ine Cooler During long absences, remove all the bottles; unplug your wine cooler, clean your wi[...]

  • Página 9

    8 The switch is in the "OFF" position. The bulb has burned out. The wine cooler is unplugged. The home circuit breaker or fuse has tripped. The wine cooler does not have the correct clearances. The door gasket does not seal properly. The temperature control is not set correctly. The door is not closed completely. The door is opened too of[...]

  • Página 10

    IT ALIAN IT ALIAN[...]

  • Página 11

    1 2 3 4 5 6 7 8 2[...]

  • Página 12

    [...]

  • Página 13

    4 4 8 8 3 3 7 7 2 2 9 9 1 1 6 6 5 5 8 8 3 3 9 9 2 2 4 4 7 7 1 1 6 6 5 5[...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    7[...]

  • Página 16

    8[...]

  • Página 17

    9[...]

  • Página 18

    1 DUTCH DUTCH[...]

  • Página 19

    1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    4 4 8 8 3 3 7 7 2 2 9 9 1 1 6 6 5 5 8 8 3 3 9 9 2 2 4 4 7 7 1 1 6 6 5 5[...]

  • Página 22

    W ARM NORMAL COLD OFF[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    1 FRENCH FRENCH[...]

  • Página 26

    1 2 3 4 5 6 7 8 2[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    4 4 8 8 3 3 7 7 2 2 9 9 1 1 6 6 5 5 8 8 3 3 9 9 2 2 4 4 7 7 1 1 6 6 5 5 4[...]

  • Página 29

    WARM NORMAL COLD OFF[...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    8[...]

  • Página 32

    1 GERMAN GERMAN[...]

  • Página 33

    1 2 3 4 5 6 7 8 2[...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    4 4 8 8 3 3 7 7 2 2 9 9 1 1 6 6 5 5 8 8 3 3 9 9 2 2 4 4 7 7 1 1 6 6 5 5 4[...]

  • Página 36

    WARM NORMAL COLD OFF 5[...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    [...]

  • Página 39

    8[...]

  • Página 40

    9[...]

  • Página 41

    SP ANISH SP ANISH[...]

  • Página 42

    1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    4 4 8 8 3 3 7 7 2 2 9 9 1 1 6 6 5 5 8 8 3 3 9 9 2 2 4 4 7 7 1 1 6 6 5 5[...]

  • Página 45

    WARM NORMAL COLD OFF[...]

  • Página 46

    [...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    [...]

  • Página 49

    POLISH POLISH[...]

  • Página 50

    1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

    4 4 8 8 3 3 7 7 2 2 9 9 1 1 6 6 5 5 8 8 3 3 9 9 2 2 4 4 7 7 1 1 6 6 5 5[...]

  • Página 53

    WARM NORMAL COLD OFF[...]

  • Página 54

    [...]

  • Página 55

    [...]

  • Página 56

    [...]

  • Página 57

    DANMARK DANMARK[...]

  • Página 58

    1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    4 4 8 8 3 3 7 7 2 2 9 9 1 1 6 6 5 5 8 8 3 3 9 9 2 2 4 4 7 7 1 1 6 6 5 5[...]

  • Página 61

    WARM NORMAL COLD OFF[...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    [...]

  • Página 65

    FINLAND FINLAND[...]

  • Página 66

    1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Página 67

    [...]

  • Página 68

    4 4 8 8 3 3 7 7 2 2 9 9 1 1 6 6 5 5 8 8 3 3 9 9 2 2 4 4 7 7 1 1 6 6 5 5[...]

  • Página 69

    WARM NORMAL COLD OFF[...]

  • Página 70

    [...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    [...]

  • Página 73

    NOREGIAN NOREGIAN[...]

  • Página 74

    1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Página 75

    [...]

  • Página 76

    4 4 8 8 3 3 7 7 2 2 9 9 1 1 6 6 5 5 8 8 3 3 9 9 2 2 4 4 7 7 1 1 6 6 5 5[...]

  • Página 77

    WARM NORMAL COLD OFF[...]

  • Página 78

    [...]

  • Página 79

    [...]

  • Página 80

    [...]

  • Página 81

    PORTUGUESE PORTUGUESE[...]

  • Página 82

    1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Página 83

    [...]

  • Página 84

    4 4 8 8 3 3 7 7 2 2 9 9 1 1 6 6 5 5 8 8 3 3 9 9 2 2 4 4 7 7 1 1 6 6 5 5[...]

  • Página 85

    [...]

  • Página 86

    [...]

  • Página 87

    [...]

  • Página 88

    [...]

  • Página 89

    SWEDISH SWEDISH[...]

  • Página 90

    1 2 3 4 5 6 7 8[...]

  • Página 91

    [...]

  • Página 92

    4 4 8 8 3 3 7 7 2 2 9 9 1 1 6 6 5 5 8 8 3 3 9 9 2 2 4 4 7 7 1 1 6 6 5 5[...]

  • Página 93

    WARM NORMAL COLD OFF[...]

  • Página 94

    [...]

  • Página 95

    [...]

  • Página 96

    [...]

  • Página 97

    CKCD-B01[...]