Carmen CR1090 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Carmen CR1090. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCarmen CR1090 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Carmen CR1090 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Carmen CR1090, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Carmen CR1090 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Carmen CR1090
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Carmen CR1090
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Carmen CR1090
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Carmen CR1090 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Carmen CR1090 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Carmen na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Carmen CR1090, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Carmen CR1090, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Carmen CR1090. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Gebruiksaanwijzing Mode d’ emploi Gebrauchsan weisung Manual Model CR 1090 (230 V) Gebruiksaanwijzing Mode d’ emploi Gebrauchsan weisung Manual Model CR 1090 (230 V) Gebruiksaanwijzing Mode d’ emploi Gebrauchsan weisung Manual Model CR 1090 (230 V)[...]

  • Página 2

    Ophangring Possibilité de suspension Aufhängering Stor age ring Meedraaiend snoer Fil enroulable long Extr a langes Kable Long turning cable Ker amische coating platen voor een optimaal resultaa t Plaques à revêtement c éramique pour un excellent r ésultat Ker amische Schutzschicht für ein optimales Resulta t Cer amic coated plates f or opti[...]

  • Página 3

    3 • Nederlands Ophangring Possibilité de suspension Aufhängering Stor age ring Meedraaiend snoer Fil enroulable long Extr a langes Kable Long turning cable Ker amische coating platen voor een optimaal resultaa t Plaques à revêtement c éramique pour un excellent r ésultat Ker amische Schutzschicht für ein optimales Resulta t Cer amic coated[...]

  • Página 4

    4 • Nederlands • T rek de st ekker uit he t stopc ontact : - wanneer zich tijdens gebruik st oringen voor doen - voor dat u het appar aat schoonmaakt - na ieder gebruik • T rek nie t aan het snoer als u de stekk er uit het stopc ontact haalt. • Wikkel het snoer nooit om he t appar aat. • Gebruik het appar aat niet : - wanneer he t snoer b[...]

  • Página 5

    5 • Nederlands • E xtr a beveiliging biedt een aar dlekschakelaar met een nominale afschak elstr oom v an niet meer dan 30 mA op de schakelkast. Laat u zich daar ov er adviser en door een elektriciën. Gev aarlijke situaties kunnen ook in gev al v an een uitgeschakeld appar aat ontstaan. Haal daar om na gebruik de stekker uit he t stopc ontact.[...]

  • Página 6

    6 • Nederlands ThermoCer amic technologie Een keramisch laagje op de v erwarmingsplaten z orgt ervoor da t beschadigde haarschubben tijdens het stylen weer mooi glad w orden. Hierdoor w ordt licht da t op het haar valt weerkaa tst, en ziet het haar er gezond en glanzend uit. Het ker amische laagje beschermt bovendien he t haar tegen de hoge tempe[...]

  • Página 7

    7 • Nederlands 6. Na 60 seconden heef t de steiltang de ingestelde temper atuur bereikt. 7. Klem een haarstreng tussen t e twee platen, z o dicht mogelijk bij de wortels. Schuif de steiltang nu langzaam langs de str eng omlaag, tot aan de punten. Bij wat moeilijker haarstrengen moet dit mogelijk w orden herhaald. Herhaal dez e handelingen vervolg[...]

  • Página 8

    8 • Français › Pour v otr e sécurité Le mode d’ emploi v ous donne des consignes de sécurité et des inf ormations importantes, nécessair es au parfait f onctionnement de l’ appareil. Lir e entièr ement le mode d’ emploi, le conserv er et le c as éché ant le tr ansmet tr e au pr opriétair e suiv ant . T outes les c onsignes de s?[...]

  • Página 9

    9 • Français ou un linge humide ou doux . • Débr anchez l’ appar eil si vous int err ompez le tr aitement pendant un temps asse z long. • Il f aut débr ancher l’ appareil: - en cas d’int erruption du f onctionnement - av ant chaque net to y age - apr ès l’ usage • Les témoins indic ateurs (LED , lumièr e IR) ne dépassent pas [...]

  • Página 10

    10 • Français › Mode d’ emploi Nous vous remer cions d’ av oir acheté notr e Carmen ThermoC eramic Slimline. V euillez lire ces instructions soigneusement av ant l’ emploi et les conserver à un endroit sûr pour consulter ultérieur ement. › Car actéristiques de l’ appareil Désignation: Carmen ThermoC eramic Slimline Modèle: CR [...]

  • Página 11

    11 • Français Réglage variable de t empératur e Le réglage v ariable de tempéra ture permet de c onfigurer soi-même la tempér atur e souhaitée: Section I : de 60 à 100 degrés Section II : de 100 à 150 degrés Section III : de 150 à 200 degrés › Mode d’ emploi 1. Après v ous être la vé les chev eux, il est très important de l[...]

  • Página 12

    12 • Deutsch › Garantie Deux ans de garantie, sauf pièc es détachées. Le dr oit à la garantie c ommence le jour de l’ achat. Une prestation de gar antie n’ entraîne pas la prolonga tion de la période de garantie. La gar antie est valable pour les pièces d’ origine en c as de défaut de f abrication ou de matériaux. Cet te garantie[...]

  • Página 13

    13 • Deutsch › Zu Ihr er Sicherheit Die Bedienungsanleitung vermit telt Ihnen wichtige Sicherheitshinw eise und Inf ormationen, die zum einw andfr eien Betrieb des Ger ätes erfor derlich sind. Die Anleitung vollständig lesen, aufbew ahren und ggl. an Nachbesitz er weit er geben. Alle Sicherheitshinw eise dienen stets auch Ihr er persönlichen[...]

  • Página 14

    14 • Deutsch • Das Ger ät im Betrieb nie auf weiche Kissen oder Decken legen. • Ger ät w ähr end länger er Unterbr echung en abschalten. • Der Netzsteck er ist zu ziehen: - bei Störungen w ähr end des Betriebes - vor jeder R einigung - nach jedem Gebr auch • Steck er nicht an der Leitung aus der Steck dose ziehen. • Die Anschlussl[...]

  • Página 15

    15 • Deutsch im Badezimmerstr omkr eis. Lassen Sie sich von Ihr em Elektroinstallateur ber aten. Gef ahr besteht auch bei ausgeschalte tem Ger ät , deshalb nach Gebrauch Ne tzsteck er ziehen. • Das Netzkabel dieses Ger ätes kann nicht ausgew echselt w er den. Bei einer Beschädigung oder einem Def ekt des Kabels kann das Ger ät nicht r epari[...]

  • Página 16

    16 • Deutsch Thermokeramik -T echnologie Die ker amikbeschichtet en Platt en stellen sicher , dass die Haar oberfläche nach dem F risieren glatt ist. Dadurch kann Ihr Haar das Licht r eflektie r en und erscheint gesund und glänzend. Die Ker amikschicht fungiert zudem als Schutz Ihr es Haars v or der hohen T emperatur des Elements. Schäden an[...]

  • Página 17

    17 • Deutsch 7. Klemmen Sie einen Abschnitt der Haar e möglichst nahe an den Wurzeln zwischen die Glättplat ten. Schieben Sie das Glätteisen behutsam bis zu den Enden. Bei sch wierigeren Abschnitten muss dieser V organg w omöglich wiederholt wer den. Gehen Sie auf diese Weise bei allen Abschnitt en vor . 8. Um das Gerä t auszuschalten, stell[...]

  • Página 18

    18 • English › For y our saf ety The instructions include saf ety guidelines and other inf ormation important f or the pr oper functioning of the applianc e. Ple ase re ad the instructions car efully and keep them in a saf e plac e. If the applianc e changes hands, be sur e to giv e the instructions to the ne w owner . It is in your o wn inter [...]

  • Página 19

    19 • English - in the ev ent of an y malfunction during use - bef or e cle aning the appliance - when the appliance is no t being used • Do not pull on the mains le ad when disconnecting the plug fr om the socket outlet. • Nev er wr ap the mains lead ar ound the appliance . • Do not use the applianc e: - when the mains le ad is damaged - wh[...]

  • Página 20

    20 • English • The mains lead of the appliance must not be r eplaced. An appliance with a f aulty or damaged mains lead can not be r epaired and must be disposed of as wast e material. Have a servic e pr ovider authorised by the manuf actur er inspect the product to minimise risks. • Use the appliance f or its intended purpose only . • Chem[...]

  • Página 21

    21 • English A guideline to determine what t emperatur e setting is best f or your hair: This guideline indicates the op timum tempera ture set ting. Variable t emperatur e adjustment Y ou can set the t emperatur e with the variable t emperatur e adjustment: I section : from 60 to 100 degr ees II section : from 100 to 150 degr ees III section : f[...]

  • Página 22

    22 • English › Cleaning and maintenanc e Over time, y ou will find a natural build up on y our straightening pla tes. This can be c aused by natur al oils in your hair and styling pr oducts and lotions. At the first sign o f build up, you should clean y our straight ening plates. T o do this, always switch y our straightener off and wait f or[...]

  • Página 23

    [...]

  • Página 24

    Thermo C e r amic Slimlin e model CR 1090 (230 V ) Glen Dimpl e x Benelux BV T el e f oon: Saturnus 8 8448 CC Heerenveen The Netherlands +31 (0)36 538 704 0 Fa x : +31 (0)36 538 704 1 Servi c e: +31 (0)36 538 705 5 ww w . c armen.n l in f o@glendimpl ex .n l ww w . c armen-personal c a re .b e in f o@glendimpl ex .b e N L B 03.13/002[...]