Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Chicco Goodnight Sweetheart. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoChicco Goodnight Sweetheart vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Chicco Goodnight Sweetheart você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Chicco Goodnight Sweetheart, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Chicco Goodnight Sweetheart deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Chicco Goodnight Sweetheart
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Chicco Goodnight Sweetheart
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Chicco Goodnight Sweetheart
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Chicco Goodnight Sweetheart não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Chicco Goodnight Sweetheart e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Chicco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Chicco Goodnight Sweetheart, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Chicco Goodnight Sweetheart, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Chicco Goodnight Sweetheart. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
0 [...]
-
Página 2
2 3 1 2 3[...]
-
Página 3
2 3 4 5 6[...]
-
Página 4
4 5 Età: 0M+ A VVER TENZA GENERALE Si raccomanda di legger e e conservare queste istr uzioni per riferimento futur o. Questo g iocattolo funziona con 3 pile alcaline tipo “ AAA ” da 1,5 V olt. Le pile incluse nel giocattolo all’atto dell’acquisto sono fornite solo per la pro va dimostr ativa nel punto di vendita. Per la sicurezza del tuo b[...]
-
Página 5
4 5 • Rimuov ere sempre le pile in caso di non utilizzo prolung ato del prodotto. • Utilizzare pile alcaline uguali o equiv alenti al tipo raccomandato per il funzionamento di questo prodotto. • Non mischiare tipi diversi di pile o pile scariche con pile nuo ve. • Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smal[...]
-
Página 6
6 7 Age: F rom 0 Months + GENERAL W ARNING Please read these instructions carefull y and keep them for futur e reference. This to y requires 3 X “AAA ” 1.5V type batteries. The batteries included with the product, at the time of pur chase, are sup - plied only for demonstr ation purposes at the sale point. F or your child’s saf ety: W arning![...]
-
Página 7
6 7 • Always k eep batteries and tools out of reach of children. • Always r emove spent batteries fr om the toy to avoid the dang er of leakage from the battery damag ing the product. • Always r emove the batteries if the to y will not be used for a long period of time. • Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the typ[...]
-
Página 8
8 9 Manuel d’Instructions Calinou T endre R e v e F Âge : 0M+ A VER TISSEMENT GÉNÉRAL Nous recommandons de lire et de conserver ces instr uctions pour toute consultation future. C e jouet fonctionne avec 3 piles alcalines type «AAA» de 1,5 V olt. Les piles incluses dans le jouet au moment de l’achat ne sont fournies que pour l’essai de d[...]
-
Página 9
8 9 • Ne pas laisser les piles ou des outils éventuels à portée des enfants. • T oujours enlever les piles usagées pour éviter que d’éventuelles fuites de liquide n’endommagent le pr oduit. • T oujours enlever les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. • Utiliser des piles alcalines égales ou équiv a[...]
-
Página 10
10 11 Alter: 0M+ ALLGEMEINER HINWEIS Diese Gebrauchsanleitung lesen und für weiteres Nachschlagen aufbe wahren. Dieses Püppchen funktionier t mit 3 Alkalibatterien T yp „AAA“ zu 1,5 V olt. Die beim Kauf in dem Spiel enthaltenen Batte - rien sind nur zu Demonstr ationszwecken in der V erkaufsstelle bestimmt. Für die Sicherheit Ihres Kindes: W[...]
-
Página 11
10 11 Bestätigung der erfolgten Befestigung) (Abb . 6). • Die Batterien oder eventuelles W erkzeug für Kinder unzugänglich aufbewahr en. • Die leeren Batterien des Pr oduktes immer entnehmen, um e ventuelle Flüssigkeitsverluste, die das Produkt beschädigen könnten, zu vermeiden. • Die Batterien im F alle einer längeren Nichtbenutzung d[...]
-
Página 12
12 13 Manual de Instrucciones Mimoso Buenas Noches E E dad: 0M+ ADVER TENCIA GENERAL Se aconseja leer estas instrucciones y conserv arlas para futuras consultas. Este juguete funciona con 3 pilas alcalinas tipo “ AAA ” de 1,5 V olt. Las pilas incluidas en el juguete en el momento de la compra se suministr an sólo para la prueba demostr ativa e[...]
-
Página 13
12 13 • No dejar las pilas o cualquier otra herr amienta al alcance de los niños. • Retir ar siempre las pilas gastadas del pr oducto para evitar que posibles pér didas de líquido puedan dañarlo. • En caso de inutilización prolong ada del producto, sacar siempre las pilas. • Utilizar pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo r eco[...]
-
Página 14
14 15 Manual de Instruções Boneco Boa Noit e P Idade: +0 Meses ADVER TÊNCIAS GERAIS Recomenda-se que leia e conserv e estas instruções para consultas futur as. Este brinquedo funciona com 3 pilhas alcalinas “AAA ” de 1,5 V olt. As pilhas incluídas no produto, no momento da compra, destinam-se apenas à demonstração do funcionamento do b[...]
-
Página 15
14 15 • Não deixe pilhas ou eventuais f erramentas ao alcance das crianças. • Retir e sempre as pilhas gastas do brinquedo par a evitar que eventuais per das de líquido o possam danicar . • Retir e sempre as pilhas se o brinquedo não for utilizado dur ante um longo período de tempo. • Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes [...]
-
Página 16
16 17 Leeftijd: 0M+ ALGEMENE W AARSCHUWINGEN Lees deze instructies en bew aar ze voor latere r aadpleging. Dit speelgoed werkt op 3 alkaline batterijen v an het type “ AAA ” van 1,5 V olt. De batterijen die zich tijdens de aankoop in het speelgoed bevinden, dienen enkel ter demonstratie in het verk ooppunt. V oor de veiligheid van uw kind: Let [...]
-
Página 17
16 17 • V erwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lekken en zo het artikel z ouden kunnen be - schadigen. • V erwijder de batterijen altijd, als het ar tikel g edurende langer e tijd niet wordt gebr uikt. • Gebruik dezelfde of gelijkw aardige alkaline batterijen als aanbev olen voor de werking v an dit produc[...]
-
Página 18
18 19 Ikäsuositus: 0+ kk YLEINEN V AR OT OIMENPIDE Lue ohjeet ja säilytä ne tulev aa tarvetta v arten. Lelu toimii 3x “AAA ”-tyyppisellä 1,5 voltin alkaliparistolla. Lelun myyntihetkellä sisältämät paristot on tark oitettu ainoas - taan myyntipisteessä tapahtuv aa lelun esittelyä v arten. Lapsesi turvallisuuden tähden: Huomio! • En[...]
-
Página 19
18 19 • Käytä samamanlaisia tai suositeltua paristotyyppiä v astaavia alkaliparistoja tuotteen toimintoon. • Älä sekoita erityyppisiä par istoja eikä myöskään tyhjentyneitä ja uusia paristoja. • Älä polta tyhjentyneitä paristoja tai hävitä niitä luontoon, vaan hävitä ne laissa säädetyllä ta valla. • Älä aseta syött?[...]
-
Página 20
20 21 Ålder: från 0 månader och uppåt ALLMÄNNA RÅD Det rekommender as att läsa dessa instruktioner och spara dem för fr amtida bruk. Leksaken fungerar med 3 alkaliska batterier typ “ AAA ” på 1,5 V olt. Batterierna som nns i leksak en vid köpet har endast leverer ats för demonstrationspr ovet på försäljningsplatsen. För Ditt b[...]
-
Página 21
20 21 • T a alltid ur de urladdade batterierna från produkten för att undvika e ventuella vätskeläckage. De kan skada produkten. • T a alltid ur batterierna om leksaken inte skall användas på en längre tid. • Använd alkaliska batterier som är likadana eller som motsv arar den typ som rek ommenderas för funktionen av denna produkt. ?[...]
-
Página 22
22 23 Alder: 0M+ Man anbefaler å lese og oppbev are disse instruksjonene til fremtidig bruk. Denne leken fungerer med 3 alkaliske batterier type ”AAA ” på 1,5 volt. Batteriene som sitter i leketøyet ved kjøp, er leverte bare til demonstrasjonsprøv e i forretning en. F or barnets sikkerhet: Advar sel! • Fjern og kast eventuelle plastposer[...]
-
Página 23
22 23 • T a alltid ut batteriene dersom produktet ikke br ukes på lenge. • Bruk alkaliske batter ier av samme type eller tilsvar ende type som anbefales for dette produktet. • Bland ikke for skjellige typer av batterier eller utladde batter ier med nye batterier . • Ikke brenn eller kast utladde batter ier i omgivelsen, men legg dem til ki[...]
-
Página 24
24 25 Ηλικία : 0M+ ΓΕΝΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνιστάται να διαβάσετε και να κ ρατήσετε τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε σ το μέλλον . Αυτό τ ο παιχνίδι λειτουργ εί με 3 αλκαλικές μπαταρίες τύπου “ ΑA[...]
-
Página 25
24 25 • Φυλάξτε τις μπαταρίες και τυχ όν βίδες ή εργαλεία μακριά από παιδιά. • Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες από το π ροϊόν , για να αποφύγετε βλάβες από ενδεχόμενες διαρροές υγ ρού. • ?[...]
-
Página 26
26 27 W iek: 0M+ OGÓLNA UW AGA Pr osimy przecz ytać niniejszą instrukcję i zachować ją na prz yszłość . Zabawka działa na 3 baterie alkaliczne typu “ AAA ” o napięciu 1,5 V. Baterie załączone w ch wili zakupu dostarczane są t ylko w celach pokazowych w punkcie spr zedaży. Dla bezpieczeństwa Tw ojego dzieck a: Uw aga! • Przed p[...]
-
Página 27
26 27 gniazdko na baterie mocując je przy pomocy bocznych zakładek (dadzą się usłyszeć charakter ystyczne odgłosy potwier - dzające prawidłowe zamocowanie) (rys. 6). • Nie pozostawiać baterii ani ewentualnych narzędzi w zasięgu r ęk i dzieci. • Usuwać zawsze wyczerpane baterie z produktu, ab y unik nąć ewentualn ych wycieków, k[...]
-
Página 28
28 29 RU Инс трукция Кокк оло «Первые сны» Возрас т: 0 месяцев+ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС Т ОРОЖНОСТИ Рек омендуется прочит ать и сохранить настоящую инструкцию для дальнейших консуль таций. Данная иг?[...]
-
Página 29
28 29 • Всег да вынимать разряженные бат арейки из изделия, так как возможная у т ечка жидкости может повредить его. • Всег да вынимать батарейки, если в течение д олгого времени изд елие не испо[...]
-
Página 30
30 31 TR KULLANIM BİL GİLERİ Coccolo İlk Düşler Y aş: 0 A Y + GENEL UY ARILAR Bu kullanım bilgilerini dikk atlice okuyunuz ve ilerde ref erans almak üzere saklayınız. Bu oyuncak 1,5 Voltluk ik i adet 3x“ AAA” tip pille çalışır . Oyuncak la birlikte verilen piller yalnızca oyuncağın mağazada denenmesi içindir . Çocuğunuzun [...]
-
Página 31
30 31 • Değişik tipte pilleri veya tükenmiş pilleri yenileri ile k arıştırmayınız. • T ükenmiş pilleri ateşe atmayınız veya çevrede bırak mayınız, ayrışımlı çöp toplama merk ezlerinden yararlanarak imha ediniz. • Besleme mandallarına kısa de vr e yaptırmayınız. • Şarj edilmeyen pilleri şarj etmeye kalk ışmay[...]
-
Página 32
32 33 SA[...]
-
Página 33
32 33[...]
-
Página 34
34 35[...]
-
Página 35
34 35[...]
-
Página 36
Artsana S.p.A. - V ia Saldarini Catelli, 1 - Grandate - C omo - Italy - Made in China Knuel Eerste Dr omen Soittorasia P ojalle Coc colo KramisF lickdocka F örstaDrömmarna Go ’ natt Coc colo Coc colo Πρώτα Όνειρα Pieszcz oszek na dobranoc Кокколо «Первые сны» Coc colo İlk Düşler www .chicco.com C od. 00 061659[...]