Chicco Jogging Ergo Gym manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Chicco Jogging Ergo Gym. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoChicco Jogging Ergo Gym vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Chicco Jogging Ergo Gym você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Chicco Jogging Ergo Gym, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Chicco Jogging Ergo Gym deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Chicco Jogging Ergo Gym
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Chicco Jogging Ergo Gym
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Chicco Jogging Ergo Gym
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Chicco Jogging Ergo Gym não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Chicco Jogging Ergo Gym e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Chicco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Chicco Jogging Ergo Gym, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Chicco Jogging Ergo Gym, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Chicco Jogging Ergo Gym. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

     9 Artsana S.p.A. - V ia Saldarini Catelli, 1 - Gr andate - Como - Ital y - Made in China www .chicco.com C od. 00 071517 000 000[...]

  • Página 2

    5 La linea Ergo Gym di Chicco , nata dalla collabor azione Universitaria di esperti di ergonomia, soddisfa le neces- sità motorie e sensoriali del bambino offrendo prodotti specifici che favoriscono l’interazione fisica e cognitiv a con gli oggetti che lo circondano . L ’innovativ o sistema di regolazione er gonomica consente di adattare il [...]

  • Página 3

    1 Linjen Ergo Gym från Chicco, som har skapats genom ett Universitetssamarbete mellan erg onomiex- perter, uppfyller barnets motoriska och sensoriska behov genom att erbjuda särskilda produkter som stimuler ar den fysiska och den kognitiv a samverkan med föremålen som omger det. Det innov ativa erg onomiska regleringssystemet tillåter att anpa[...]

  • Página 4

    2 3 D A C B 2 1 3 4 5[...]

  • Página 5

    2 3 F 7 E 1 6 6[...]

  • Página 6

    4 5 Età: da 9 mesi • Si raccomanda di legger e e conservare queste istr uzioni per riferimento futuro . • Il gioco funziona con 3 pile “AA ” da 1,5 V olt. Le pile non sono incluse. A VVERTENZE Per la sicurezza del tuo bambino: A TTENZIONE! • Prima dell’uso r imuover e ed eliminare e ventuali sacchetti in plastica ed altr i componenti n[...]

  • Página 7

    4 5 Chiusura del g ioco Baby Jogging può essere ripiegato per ridurre l’ingombro e per facilitare il trasporto. L ’impugnatura del gioco si utilizza anche come maniglia (g . D). • Per c hiudere il gioco premere contemporaneamente i pulsanti del sistema di regolazione (1) posti ai lati del corpo centrale e spingere il corpo stesso verso il[...]

  • Página 8

    6 7 Age: Fr om 9 months + • Please read these instructions car efully and keep them for futur e reference. • T his toy requires 3 X “ AA ” 1.5 V olt batter ies (not included). W ARNINGS F or your child’s saf ety: W ARNING! • Befor e use remov e and dispose of any plastic bags and any other packaging (e.g . fasteners, xing ties, etc .[...]

  • Página 9

    6 7 How to Close the T o y Baby Jogg ing can be folded to take up very little space and for ease of transport. The grip of the toy can also be used as a handle (diag . D). • T o close the toy , pr ess the two buttons of the adjustment system (1), located on the tw o sides of the central body , at the same time, then push the bod y in a downw ard [...]

  • Página 10

    8 9 Notice d’Instructions Baby Jogging F Âge : à partir de 9 mois • Nous recommandons de lire et de conserv er ces instructions pour toute consultation ultérieure. • C e jouet fonctionne avec 3 piles alcalines type «AA» de 1,5 V olt. Les piles ne sont pas incluses. A VERTISSEMENTS Pour la sécurité de votr e enfant : A TTENTION ! • A [...]

  • Página 11

    8 9 Pliage du jouet Le Baby Jogging est pliable pour le rang er et le tr anspor ter facilement. Le guidon peut alors êtr e utilisé comme poignée (g . D). • Pour plier le jouet, appuyer simultanément sur les boutons du système de réglag e (1) des deux côtés du corps central et pousser le corps vers le bas jusqu’à ce qu’il touche le[...]

  • Página 12

    10 11 Alter: Ab 9 Monaten • Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sor gfältig durch und bew ahren sie für weiteres Nachschlagen auf . • Das Spiel funktioniert mit 3 Batterien „AA“ zu 1,5 V olt. Die Batterien sind nicht enthalten. HINWEISE Für die Sicherheit Ihres Kindes: W ARNUNG! • V or der V erwendung ev entuell vorhandene Kunststof[...]

  • Página 13

    10 11 Schließen des Spiels Baby Jogging kann zusammengeklappt werden, um Platz zu sparen und den T r anspor t zu erleichtern. Der Griff des Spiels wird auch als Grif f zum T r anspor t verwendet (Abb . D). • Zum Schließen des Spiels drücken Sie gleichzeitig die T asten des V erstellsystems (1) an den Seiten des Mittelkörper s und drücken den[...]

  • Página 14

    12 13 Manual de Instrucciones Baby Jogging E E dad: a partir de los 9 meses • Se recomienda leer estas instrucciones y conserv arlas para futur as consultas. • El juguete funciona con 3 pilas “ AA ” de 1,5 V olt. Las pilas no están incluidas. ADVER TENCIAS Par a la seguridad de tu hijo: ¡CUIDADO! • Antes del uso quitar y eliminar las bo[...]

  • Página 15

    12 13 Cierre del juguete Baby Jogging se puede plegar para que ocupe menos espacio y para facilitar su transporte. La empuñadura del juguete se usa también como asa (g . D). • Par a cerrar el juguete apretar al mismo tiempo los botones del sistema de regulación (1) situados en los lados del cuerpo central y empujar el mismo hacia abajo hast[...]

  • Página 16

    14 15 Manual de Instruções Baby Jogging P Idade: a par tir dos 9 meses • Recomenda-se que leia e conserv e estas instruções para consultas futur as. • Este brinquedo funciona com 3 pilhas tipo “AA ” de 1,5 V olt (não incluídas). ADVER TÊNCIAS Par a a segurança do seu lho: A TENÇÃO! • Antes da utilização, remo va ev entuais [...]

  • Página 17

    14 15 F echo do brinquedo Baby Jogging pode ser dobrado para ocupar menos espaço e facilitar o transporte. A pega do br inquedo também pode ser utilizada como pega de tr anspor te (g. D). • Par a fechar o brinquedo, prima simultaneamente os botões do sistema de regulação (1), existentes nos dois lados do corpo centr al, e empurre-o para b[...]

  • Página 18

    16 17 Leeftijd: vanaf 9 maanden • Lees deze instructies en bew aar ze voor latere r aadpleging. • Het speelgoed werkt op 3 “ AA ” batterijen van 1,5 V olt. De batterijen zijn niet inbegr epen. W AARSCHUWINGEN V oor de veiligheid v an uw kind: LET OP! • V erwijder vóór het g ebruik eventuele plastic zakken en andere onder delen die g een[...]

  • Página 19

    16 17 Het speelgoed dichtplooien Baby Jogging kan w orden dichtg eplooid om minder plaats in beslag te nemen en het vervoer te ver eenvoudigen. De greep v an het speelgoed kan ook als handgreep wor den gebruikt (g. D). • Om het speelgoed dicht te plooien, drukt u de knoppen van het verstelsysteem (1) aan de zijkanten van het middelste gedeelte[...]

  • Página 20

    18 19 Ikäsuositus: 9 kk ikäisille ja sitä vanhemmille lapsille • Lue ohjeet ja säilytä ne tulev aa tarvetta v ar ten. • Lelu toimii kolmella 1,5 voltin “ AA ”-paristolla. Paristot eivät sisälly leluun. V ARO TOIMENPITEET Lapsesi turvallisuuden tähden: HUOMIO! • Ennen käyttöä irrota ja poista mahdolliset muovipussit ja muut lelu[...]

  • Página 21

    18 19 Lelun taittaminen kok oon Baby Jogging voidaan taittaa k okoon, jotta se veisi vähemmän tilaa ja sitä olisi helpompi kuljettaa. Lelun kädensija toimii myös kuljetuskah vana (kuva D). • Sulkeaksesi lelun paina yhtä aikaa r ungon sivuilla sijaitsev an säätöjärjestelmän painikkeita (1) ja työnnä runkoa alaspäin, kunnes se koskett[...]

  • Página 22

    20 21 Ålder: från 9 månader • Det rekommender as att läsa och spara dessa instruktioner för fr amtida bruk. • Leksaken fung erar med 3 batterier typ “AA ” på 1,5 V olt ( batterier medföljer inte). ALLMÄNNA RÅD För Ditt barns säkerhet: V arning! • Innan användningen skall alla plastpåsar oc h allt emballage avlägsnas och slä[...]

  • Página 23

    20 21 Hur leksaken fälls ihop Baby Jogging kan fällas ihop för att minska utrymmesbehovet och för att underlätta transporten. Leksakens handgrepp kan även an vändas som handtag (figur D). • För att fälla ihop leksak en trycker Du samtidigt på knapparna på regleringssystemet (1) som sitter på mittstom - mens sidor och skjuter stommen [...]

  • Página 24

    22 23 Alder: fra 9 måneder Man anbefaler å lese og oppbe vare disse instruksjonene til fr emtidig bruk. Leken fung erer med 3 batterier ”AA ” på 1,5 volt. Batteriene er ikke inkluderte. MERKNADER F or barnets sikkerhet: A dvarsel! • Fjern og kast ev entuelle plastposer og andre k omponenter som ikke hører med til lek etøyet før bruk (f [...]

  • Página 25

    22 23 Sammenlegging av lek en Baby Jo gging kan legges sammen for å minske omfanget o g for å lette tr ansporten. Håndgrepet på lek en bruker man også som håndtak (fig. D). • F or å leg ge sammen leken, trykk samtidig trykknappene på reguleringssystemet (1) som sitter på sidene på hoveddelen og trykk den nedover helt til den når støt[...]

  • Página 26

    24 25 Ηλικία: Aπό 9 μηνών + • Συνιστάται να διαβάσετε και να κ ρατήσετε αυτές τις οδηγίες για να τις συμβουλεύεστε σ το μέλλον . • Αυτό τ ο παιχνίδι λειτουργεί με 3 μπατ αρίες τύπου “ AA ” των 1,5 V olt. Ο[...]

  • Página 27

    24 25 Κλείσιμο του παιχνιδιού Τ ο Baby Jogging μπορεί να διπλωθεί για να μειωθεί ο όγκος του και για να διευκολ ύνεται η μεταφορά. Η λαβή του παιχνιδιού χ ρησιμοποιείται και σαν χερούλι (σχ. D). • Γ ια να [...]

  • Página 28

    26 27 W iek: od 9 miesiąca • Pr osimy przecz ytać niniejszą instrukcję i zachować ją na prz yszłość. • Zabawka działa na 3 baterie t ypu “ AA ” o napięciu 1,5 V. Bat erie nie są załączone w opakowaniu. UW AGA Dla bezpieczeństwa Tw ojego dzieck a: Uwaga! • P rzed prz ystąpieniem do uż ytkowania, należ y usunąć i w yelim[...]

  • Página 29

    26 27 Składanie zabawki Zabawka Baby Jogging daje się złożyć, zajmując tym samym mało miejsca i ułatwiając jej przenoszenie. Uchwyt zabawki uż ywany jest również jako rączk a (rys. D). • Aby złoż yć zabawkę, należ y wcisnąć jednocześnie prz yciski systemu regulacyjnego (1) po bokach środkowej struktur y i docisnąć tę stru[...]

  • Página 30

    28 29 Kullanim Bilgileri Baby Jogging TR Y aş: 9 ay dan itibaren • Bu kullanım bilgilerinin okunması ve ilerde ref erans almak üzere saklanması önerilir. • Bu oyuncak 1,5 Voltluk 3 adet “ AA ” tip pille çalışır . Piller oyuncağa dahil değ ildir . UY ARILAR Çocuğunuzun güvenliği için: DİKKA T! • Bu oyuncağı çocuğunuza[...]

  • Página 31

    28 29 Oyuncağın kapanması Baby Joggingfazla yer tutmasını önlemek ve taşınmasını kolaylaştırmak için katlanabilir. Oyuncağın kolu taşıma sapı olarak da kullanılabilir (resim D). • Oyuncağı k atlamak için, ana gövdenin yanlarında yer alan ayar sistemi düğmelerine aynı anda basınız ve gövdeyi dayanma yüzeyine değince[...]

  • Página 32

    30 31 RU Инс трукция Baby Jogging Возрас т: от 9 м ес яцев • Р екомендуется внимат ельно прочитать и сохранит ь нас тоящую инструкцию для последующих конс уль таций. • Игра работает от 3 бат ареек «АА» по[...]

  • Página 33

    30 31 Складывание игры Baby Jogging можно с ложить для удобног о хранения и для облегчения транспортировки. Рукоятку игрушки можно ис - пользовать также как ручку (рис. D). • Чтобы с ложить игру необход[...]

  • Página 34

    32 SA[...]