Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Chicco Pronto Cuccioli. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoChicco Pronto Cuccioli vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Chicco Pronto Cuccioli você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Chicco Pronto Cuccioli, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Chicco Pronto Cuccioli deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Chicco Pronto Cuccioli
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Chicco Pronto Cuccioli
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Chicco Pronto Cuccioli
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Chicco Pronto Cuccioli não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Chicco Pronto Cuccioli e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Chicco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Chicco Pronto Cuccioli, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Chicco Pronto Cuccioli, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Chicco Pronto Cuccioli. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 VII "" ?[...]
-
Página 2
2 3 Fig. 2 Fig. 1 E C D H I F A G B[...]
-
Página 3
2 3 Manuale Istruzioni Pr onto Cuccioli Età: da 12 mesi + MANUALE ISTRUZIONI • Si raccomanda di leggere queste istruzioni prima dell’uso e conservare per riferimento futur o. • Il gioco funziona con 3 pile “ AA ” da 1,5 V olt incluse. Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’ acquisto sono fornite solo per la prova dimo - strativa [...]
-
Página 4
4 5 RIMOZIONE E INSERIMENT O DELLE PILE SOSTITUIBILI • La sostituzione delle pile deve essere sempr e effettuata da parte di un adulto. • Per sostituire le pile: allentare la vite del coperchio (I, Fig. 2) posta su retro del gioco, con un cacciavite, asportare il coperchio, rimuovere dal vano pile le pile scariche, inserire le pile nuove facend[...]
-
Página 5
4 5 Instruction Manual Hello Bab y Animals GB USA Age: 12 months and up INSTRUCTION MANUAL • Please read these instructions carefully befor e using the to y and keep for futur e reference. • Runs on 3 x 1.5 volt “ AA ” batteries (included). The batteries supplied with this pr oduct, at the point of sale, are intended for demonstration purpo[...]
-
Página 6
6 7 HOW TO FIT AND REMO VE THE BA TTERIES • Batteries must only be tted b y an adult. • T o replace batteries: loosen the screw on the battery compartment co ver (I, Diag. 2) on the back of the toy with a screwdriver and remov e the cover; then remove the at batteries and t new ones, ensuring that the battery polarity is correct (as sh[...]
-
Página 7
6 7 Manuel d’Instructions T éléphone "Bonjour les animaux " Âge : à partir de 12 mois+ MODE D’EMPLOI • Il est conseillé de lire attentivement ces instructions avant l’emploi et de les conserv er pour toute référ ence futur e. • Le jouet fonctionne avec 3 piles “ AA ” de 1,5 Volt incluses. Les piles incluses dans le pr[...]
-
Página 8
8 9 INTRODUCTION DES PILES REMPLA CABLES • Le remplacement des piles doit toujours être effectué par un adulte. • Pour remplacer les piles : desserrer la vis du couvercle (I, Fig. 2) située à l’arrière du jouet à l’aide d’un tournevis, ôter le clapet, enlever les piles usagées, introduire les piles neuves, en veillant à respecter[...]
-
Página 9
8 9 Gebrauchsanleitung Hallo Tierbabys D Alter: Ab 12 Monaten + GEBRAUCHSANLEITUNGEN • Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch diese Anleitungen durch und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen auf . • Das Spiel funktioniert mit 3 Batterien AA zu 1,5 V olt (enthalten). Die im Produkt beim Kauf enthaltenen Batterien dienen nur zu V orfüh - rungszwe[...]
-
Página 10
10 11 ENTNEHMEN UND EINLEGEN DER AUSTAUSCHBAREN BA TTERIEN • Die Batterien müssen immer von einem Erwachsenen ausgetauscht werden. • Zum Austauschen der Batterien: die auf der Rückseite des Spiels angebrachte Schraube des Deckels (I, Abb. 2) mit einem Schraubenzieher lockern, den Deckel abnehmen, die leeren Batterien aus dem Batteriefach nehm[...]
-
Página 11
10 11 Manual de Instrucciones Hola Cachorros Edad: a partir de 12 meses MANUAL DE INSTRUCCIONES • Se recomienda leer estas instrucciones antes del uso y conservarlas para consultas futuras. • El juguete funciona con 3 pilas de tipo AA de 1,5 voltios incluidas. Las pilas incluidas en el juguete a la hora de comprar están previstas sólo como pr[...]
-
Página 12
12 13 ELIMINACIÓN E INCORPORA CIÓN DE LAS PILAS SUSTITUIBLES • La sustitución de las pilas tiene que ser efectuada siempr e por un adulto. • Para sustituir las pilas: aojar el tornillo de la tapa del compartimento de las pilas (I, Fig. 2), posicionado en el reverso del mismo, con un destornillador. Extraer la tapa y las pilas agotadas del[...]
-
Página 13
12 13 Manual de Instruções T elefone dos Animais P Idade: a partir dos 12 meses MANUAL DE INSTRUÇÕES • Recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. • O brinquedo funciona com 3 pilhas “ AA ” de 1,5 V olt incluídas. As pilhas incluídas no produto, no momento da compra, destinam-se apenas à demonstração[...]
-
Página 14
14 15 REMOÇÃO E INTR ODUÇÃO DAS PILHAS SUBSTITUÍVEIS • A substituição das pilhas deve ser sempre efectuada por um adulto. • Para substituir as pilhas: desaperte o parafuso da tampa (I, Fig. 2) situada na parte de trás, com uma chave de fendas, retire a tampa, remova do compartimento as pilhas gastas, intr oduza as pilhas novas tendo o c[...]
-
Página 15
14 15 Gebruiksaanwijzingen Hallo kleintjes Leeftijd: vanaf 12 maanden + HANDLEIDING • Lees deze instructies voor het gebruik en bewaar ze voor latere raadpleging. • Het speelgoed werkt op 3 bijgeleverde “ AA ” batterijen van 1,5 Volt. De batterijen die zich tijdens de aankoop in het artikel bevinden, dienen enkel ter demonstratie in het v e[...]
-
Página 16
16 17 • Om de batterijen van het paneel te vervangen: draai de schroef van het klepje (I, Fig. 2) aan de achterkant van het speelgoed met een schroevendraaier los. Neem het klepje weg, haal de lege batterijen uit het batterijenvakje, steek de nieuwe batterijen erin met de polen aan de juiste kant (zoals op het product aangeduid staat). Plaats het[...]
-
Página 17
16 17 Käyttöohjeet Haloo haloo FIN Ikäsuositus: 12+ kk. KÄ YTTÖOHJE • Lue nämä ohjeet ennen käyttöä ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. • T oimii kolmella 1,5 voltin AA-paristolla (sisältyvät pakkaukseen). Tuotteeseen ostohetkellä sisältyvät paristot on tarkoitettu vain lelun kokeilemiseen m yyntipaikassa: vaihda ne uusiin h[...]
-
Página 18
18 19 • Poista paristot aina, ellei lelua vähään aikaan käytetä. • Käytä alkaliparistoja, jotka ovat tyypiltään samanlaisia tai vastaavia kuin tähän tuotteeseen on suositeltu. • Älä sekoita uusia ja vanhoja paristoja kesk enään. • Älä heitä tyhjiä paristoja avotuleen tai luontoon, vaan toimita ne käytettyjen paristojen k[...]
-
Página 19
18 19 Bruk erveiledning Hallo, hv em er det Alder: fra 12 måneder + BRUKSANVISNING • Bruksanvisningen må leses før bruk og oppbevares for senere referanse. • Leken bruker 3 1,5 V batterier av typen AA (følger med). Batteriene følger med kun for at man skal kunne demonstrere produktet i for - retningen. Disse må skiftes ut med nye batterie[...]
-
Página 20
20 21 T A UT OG SETTE I UTSKIFTBARE BA TTERIER • Batteriene skal alltid skiftes ut av en voksen. • For å skifte batterier: Skru opp skruen i lokk et (I, g. 2) bak på leken med en skrutrekker. T a av lokket, ta de tomme batteriene ut av batteri - rommet og sett i n ye. Pass på at batteriene settes mot riktig pol (som vist på produktet), s[...]
-
Página 21
20 21 Bruksanvisning Hallå, vem är det S DK Ålder: från 12 månader och uppåt BRUKSANVISNING • Vi rekommenderar att man noga läser igenom instruktionerna innan användning och sparar för framtida bruk. • Leksaken fungerar med 3 “ AA ”-batterier på 1,5 V olt, inkluderade. De batterier som ingår vid köpet medföljer endast för att [...]
-
Página 22
22 23 T A BORT OCH SÄ TTA I DE UTBYTBARA BA TTERIERNA • Utbytet av batterierna ska alltid göras av en vuxen. • För att byta batterierna: lossa på skruven i locket (I, Fig. 2) placerad på lekredskapets baksida, med en skruvmejsel, ta bort locket, ta ut de utgångna batterierna från batteriutrymmet, sätt i de n ya batterierna och var uppm?[...]
-
Página 23
22 23 Οδηγιεσ Χρησησ Εμπρός Κουτ αβάκια Ηλικία: 12 ηνών + ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΟΗΓΙΝ • Σας συνιστούμε να το διαβάσετε προσεκτικά π ριν την χρήση του παχνιδιού , και να το φυλάξετε για μελλοντική αναφο?[...]
-
Página 24
24 25 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΝ ΑΝΤΙΚΑ Τ ΑΣΤ Α ΤΝ ΜΠΑ Τ ΑΡΙΝ • Η αν τικατάσταση των μπαταριών π ρέπει να γίνεται πάντα από έναν ενήλικα. • Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες: ξ εβιδώσ τε τ[...]
-
Página 25
24 25 Instrukcja Halo Halo Zwierzaczki PL W iek: od 12 miesiąca INSTRUKCJE OBSŁ UGI • Przed uż ytkowaniem produktu należy pr zeczytać instruk cje obsługi oraz zachować ją na przyszłość jak o źródło informacji. • Zabawk a działa na 3 baterie typu „AA” 1,5 Volt dołączone do produktu. Baterie dołączone do produktu w chwili z[...]
-
Página 26
26 27 WY JMOWANIE I WKŁADANIE WY MIENIALNY CH BA TERII • Wymiana baterii musi być zawsze przeprowadzana przez osobę dorosłą. • W celu wymiany baterii wykonać poniższ e czynności: poluzować śrubę pokrywk i (I, Rys. 2) poluzo wać śrubę znajdującą się z tyłu zabawki, zdjąć pokry wkę, wyjąć z wnęki zużyte baterie, włożyć[...]
-
Página 27
26 27 Инс трукция Алло, мои меньшие дру зья : 12 + • Перед использованием внимательно ознакомь тесь с инструкцией и сохраните[...]
-
Página 28
28 29 • Не рекомендует ся использовать перезаряжаемые батарейки, они могу т сократить срок службы игрушки. • При использовании перезар яжаемых батареек вынимайте их из игрушки пере д подзаряд[...]
-
Página 29
28 29 Nasıl oynanır Oyuncak açıldığında çocuk açılış müziğini dinler . 1. KLA VYE Çocuk k lavye (C, Res. 1) üzerindeki sayılara ilk kez bastığında üzerine basmış olduğu sayının ismini dinler, ikinci k ez bastığında sesli bir efekt çocuğu eğlendirir. Her iki durumda da ekran (D, Res. 1) üzerinde ışıklı bir animas[...]
-
Página 30
30 31 SA[...]
-
Página 31
30 31[...]
-
Página 32
88207 .Z2. 1 Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Gr andate - C omo - Italy - Made in China www .c hicco.com 6 9 1 2 1 8 - La disponibilità dei prodotti è soggetta alla distribuzione commer ciale dei vari P aesi. - The availability of the products is subject to the commer cial distribution of the var ious countries. - La disponibilité des[...]