Clatronic HC 3361 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Clatronic HC 3361. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClatronic HC 3361 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Clatronic HC 3361 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Clatronic HC 3361, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Clatronic HC 3361 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Clatronic HC 3361
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Clatronic HC 3361
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Clatronic HC 3361
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Clatronic HC 3361 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Clatronic HC 3361 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Clatronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Clatronic HC 3361, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Clatronic HC 3361, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Clatronic HC 3361. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації H A A R G L Ä T T E R Straightener • Lisseur • Alisador de pelo •[...]

  • Página 2

    2 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs- anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. • [...]

  • Página 3

    3 DEUTSCH Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihr e Sicherheit sind besonders gekenn - zeichne t. Beachten Sie diese Hinw eise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: W ARNUN G: W arnt vor Gefahr en für Ihre Gesundheit und z eigt mögliche V erletzungsrisiken auf. A CHTUNG : Weis t auf mögliche Gefähr[...]

  • Página 4

    4 DEUTSCH Alternativ k önnen Sie uns den Servicefall per E-Mail hotline@clatronic.de oder per F ax 0 21 52 – 20 06 15 97 mitteilen. Bitte teilen Sie uns Ihr en Namen, V ornamen, Straße, Hausnummer , PLZ und Wohnort, T elefon-Nummer, so weit vorhanden, F ax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weit eren benötigen wir die T ypenbezeichnung des rekl[...]

  • Página 5

    5 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met he t garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitslui[...]

  • Página 6

    6 NEDERLANDS Bediening • Gebruik het apparaat uitsluitend v oor droog haar . • Neem een lok, haal deze rustig naar beneden en tr ek hem strak. • Steek de andere har en het best e omhoog of vast. • W aarborg dat de positie juist gekoz en is, voordat u de beide helften gedurende ca. 5 seconden tegen elkaar drukt. Begin altijd bij de haarlijn [...]

  • Página 7

    7 FRANÇ AIS Betek enis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen nie t in het huisafval. Maak voor het afv oeren v an elektrische apparaten gebruik v an de voorgeschr ev en verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effect en te voork o[...]

  • Página 8

    8 FRANÇ AIS • Poussez l’int errupteur sur la poignée sur la position ON (marche) pour mettre l’appar eil en marche. Le vo y ant de contrôle s’allume. Apr ès quelques minutes, l’appareil es t prêt à fonctionner . Application • Utilisez l’appareil e xclusiv ement sur des che veux secs . • Saisissez une mèche, tirez-la doucement[...]

  • Página 9

    9 ESP AÑOL , Signifi cation du symbole „Elimination“ Pro t égez v ot re en vir onn eme nt, ne jet ez pa s v os app are ils électriques av ec les ordures ménagères. Util ise z , po ur l’él imi nati on de v os app are ils éle ctr ique s, les bornes de collecte pré vues à cet effet où v ous pouvez v ous débarrasser des appareils que [...]

  • Página 10

    10 ESP AÑOL • Empuje el interruptor en la empuñadur a a la posición ON (Encendido), para conectar el aparato. La lámpara de con - trol se ilumina. Después de unos minutos el aparat o está dispuesto para el servicio. Aplicación • Utilice el aparato e x clusivament e para el pelo seco . • Coja un mechón, tire de él con cuidado hacia ab[...]

  • Página 11

    11 PORTUGUÊS Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Prote ja nuestro medio ambiente, apar atos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida pr evist os para la elimi- nación de aparatos eléctricos y entregue allí sus apar atos eléctricos que no va y a a utilizar más. A yudará en evitar las[...]

  • Página 12

    12 PORTUGUÊS Operação • Utilize o apar elho apenas com o cabelo seco . • Pegue numa madeix a, pux e-a cuidadosamente para baix o e estique-a . • Prenda o rest o do cabelo com um gancho no cimo da cabeça . • Antes de pressionar as duas me tades durante cerca de 5 segundos, será conv eniente certicar -se de que a posição está corre[...]

  • Página 13

    13 IT ALIANO Signifi cado do símbolo „contentor do lix o“ P oup e o nos so m eio amb ien te, nã o de it e a par elh os e léc tric os para o lixo domés tico. Diri ja- se ao l oca is d est inad os à r eco lha esp ecia l d e ap ar elh os eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pr etende conti- nuar a utilizar . Desta forma, contribu[...]

  • Página 14

    14 IT ALIANO Utilizzo • Utilizzare l’apparecchio esclusiv amente per capelli asciutti . • Prendere una ciocca, tirarla con caut ela verso il basso e tenderla . • Si consiglia di raccogliere gli altri capelli . • Prima di comprimere le due metà per ca. 5 secondi, accer - tarsi che la posizione sia giusta. Iniziare sempre dall’attac - ca[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH Signifi cato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambient e, gli elettrodomes tici non vanno elimi- nati come ri uti domestici. Per l’ eliminazione deg li elettrodomestici, far e uso dei posti di raccolta pre visti per questo tipo e porre quegli ele ttrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evita[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH General Use • The device must be used only f or dry hair . • T ak e a strand of hair and pull it carefully do wnwards until it is taut . • The remaining hair should be put up or x ed in place . • Before the halv es are pr essed together f or appro x. 5 seconds, we recommend that y ou ensure t hat the hair is positioned correct[...]

  • Página 17

    17 JĘZYK POLSKI Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our en vironment: do not dispose of electrical equipment in the domestic wast e. Please return an y electrical equipment that y ou will no longer use to the collection points pro vided for their disposal. This helps av oid the pot ential effects of incorrect disposal on the environment an[...]

  • Página 18

    18 JĘZYK POLSKI • Włącz urządzenie, prz esuwając prz ełącznik na uchwycie do pozycji ON (wł.). Lampka k ontrolna zacznie świecić. P o kilku minutach urządzenie jest got ow e do pracy . Zastosow anie • Urządzenie proszę używ ać wyłącznie do such ych włosó w . • Proszę wziąć jedno pasemko, wy ciągnąć je ostrożnie do do[...]

  • Página 19

    19 MA G Y ARUL OGÓLNE W ARUNKI GW ARANCJI Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwar ancji na zaku- pione urządzenie. Okres gw arancji licz ony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodz one urządzenie będzie bezpłatnie wy - mienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealiz ow ania, Nabyw ca o[...]

  • Página 20

    20 MA G Y ARUL Alkalmazás • Készüléke t kizárólag akkor használja, amik or száraz a haja . • Fogjon meg egy hajtincse t, elővigyázat osan húzza előre és fesz esre! • A legjobb, ha közben a maradék haját f eltűzi, ill. rögzíti . • Mielőtt a hajsütő vas k ét f elét kb. 5 másodpercre ösz - szen yom ja, ajánlatos megg[...]

  • Página 21

    21 УКРАЇНСЬКА A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje körn y eze tünket, az elektr omos készülék ek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülék ek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyek et, o tt adja le azokat az elektr omos készülék eit, amelyek et t öbbé már nem kív án használni! [...]

  • Página 22

    22 УКРАЇНСЬКА Ввід в експлуатацію • Повністю розмотайте електричний кабель . • Включіть прилад в заземлену розетку з напругою в мережі 230 В, 50 Гц, що встановлена відповідно до технічних норм . ?[...]

  • Página 23

    Технічні параметри Модель: .......................................................................... HC 3361 Подання живлення: .......................................... 220-240 В, 50 Гц Споживання потужності: .....................................................20 Вт Ггрупа ел[...]

  • Página 24

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 12/09 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certicato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Karta gwarancyjna • Záruční list • Garancia lap Гар?[...]