Clatronic PW 3370 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Clatronic PW 3370. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClatronic PW 3370 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Clatronic PW 3370 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Clatronic PW 3370, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Clatronic PW 3370 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Clatronic PW 3370
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Clatronic PW 3370
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Clatronic PW 3370
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Clatronic PW 3370 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Clatronic PW 3370 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Clatronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Clatronic PW 3370, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Clatronic PW 3370, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Clatronic PW 3370. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації P E R S O N E N W A A G E Personen weegschaal • Balance pour personnes[...]

  • Página 2

    2 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Página 3

    3 DEUTSCH Tipps zur Anwendung • Die Personen waage ist für ein Höchstge wicht von 150 k g (330,7 lb., 23,62 st) ausgelegt. • Wiegen Sie sich ohne Kleider und Schuhe vor einer Mahl - zeit und immer zur gleichen Zeit an einem T ag. Nach dem Aufstehen ist die bes te Zeit. • Die W aage rundet auf und ab bis zum nächsten 100g- Schritt. • Wenn[...]

  • Página 4

    4 DEUTSCH Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalt en Sie von uns einen fertig ausgefüllten V ersandaufkleber . Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die V erpackung Ihres gut verpackten Ge - rätes zu kleben und das P aket bei der nächsten Annahmest elle der Deutschen Post / DHL abzug eben. Der V ersand er folgt für Sie kost enlos an [...]

  • Página 5

    5 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitsluit[...]

  • Página 6

    6 NEDERLANDS Tips voor gebruik • De personenweegschaal is geschikt t ot een maximumge - wicht van 150 k g (330,7 lb., 23,62 st). • Weeg uz elf altijd zonder kleding en schoenen, vóór een maaltijd en altijd op hetz elfde tijdstip van de dag. De bes te tijd is direct na het opstaan. • De weegschaal rondt naar bo ven of beneden af naar de volg[...]

  • Página 7

    7 FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appar eil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick et de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si vous remett ez l‘appareil à [...]

  • Página 8

    8 FRANÇ AIS  REMARQUE: • Lorsque l’écran afche „ EEEE “, le poids dépasse les 150 kg. • Le message 0,0 kg (0,0 lb., 0: 0 st) afché pendant l’opér ation de pesage signie que vous êtes mont é trop tôt sur la balance. L ’autot est n’é tait pas encore ache vé. L ’écran disparaît. Conseils d’utilisation • V [...]

  • Página 9

    9 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entr egue el manual [...]

  • Página 10

    10 ESP AÑOL Consejos para el uso • La báscula de baño está pre vista para un peso máximo de 150 kg (330,7 lb., 23,62 st). • Pes ése siempre sín ropa y zapatos ant es de comer y siempre a la misma hora. La mejor hora par a pesarse es después de lev antarse. • La báscula redondea hacia arriba o hacia abajo siempre en pasos de 100 g. ?[...]

  • Página 11

    11 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentament e as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tant o quanto possív el, a embalagem com os elementos interior es. Se puser o aparelho à disposição de terceir os, entreg[...]

  • Página 12

    12 PORTUGUÊS  INDIC A ÇÃ O: • Quando surgir a indicação „ EEEE ”, o peso será superior a 150 kg. • Se durante o procediment o de pesagem se visualizar 0,0 kg (0,0 lb., 0: 0 st) , f oi porque se colocou cedo de - mais em cima da balança. O auto - test e ainda não esta va concluído. A indicação apaga-se. Conselhos para a utiliza[...]

  • Página 13

    13 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser varle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnat e anche[...]

  • Página 14

    14 IT ALIANO Consigli per l’uso • La bilancia è concepita per un peso massimo di 150 kg (330,7 lb., 23,62 St). • Pesat evi senza v estiti e senza scar pe prima dei pasti e sem - pre alla stessa or a del giorno. Appena alzati è il momento migliore. • La bilancia arrotonda per eccesso o per dif etto no al peso più vicino in 100 g. • S[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the internal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The applia[...]

  • Página 16

    16 ENGLISH • The balance rounds off weight to the closest 100 g. • If you w eigh yourself twice and two differ ent values are given, it means that y our weight is comprised between both values. Cleaning CA UTION: • Do not immerse the balance in wat er: t he electronic components can be damaged. • Do not use a wire brush or an y abrasive it [...]

  • Página 17

    17 JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym. Przekazu jąc urządzenie innej osobie, oddaj jej takż e instru[...]

  • Página 18

    18 JĘZYK POLSKI  WSKAZ Ó WKA: • Jeżeli na wy świetlaczu po jawi się „ EEEE ”, to cię żar wyno - si powyż ej 150 kg. • Jeżeli w trak cie ważenia z ostanie wyświe tlone 0,0 kg (0,0 lb., 0: 0 st) , oznacza to, ż e za wcz eśnie stanąłeś/ stanęłaś na wadz e. Nie zakończył się jeszcz e autotest. Wskaźnik gaśnie. Wskazó[...]

  • Página 19

    19 MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v ét ele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yagg al együtt! Amennyiben a k észüléke t harmadik személyne[...]

  • Página 20

    20 MA G Y ARUL  T ÁJÉK OZT A T ÁS: • Ha a kijelző „ EEEE “-t jelez, a súl y 150 kg f elett van. • Ha a mérés alatt 0,0 k g (0,0 lb., 0: 0 st) jelenik meg, túl hamar állt rá a mérlegre. Az önt eszt még nem fejeződött be. Tippek a mérleg használatához • A személymérlege t max. 150 kg-ra (330,7 lb., 23,62 st) méret ez[...]

  • Página 21

    21 УКРАЇНСЬКА Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касови[...]

  • Página 22

    22 УКРАЇНСЬКА • Коли Ви встали на прилад, розподіліть свою вагу по всій поверхні рівномірно і почекайте короткий час, поки електронний прилад вимірює Вашу вагу. • Спочатку індикація в дисплеї[...]

  • Página 23

    05-PW 3370.indd 23 19.04.2010 14:23:25 Uhr[...]

  • Página 24

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 03/10 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certicato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Karta gwarancyjna • Záruční list • Garancia lap Гар?[...]