Clatronic PW 4913 FA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Clatronic PW 4913 FA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClatronic PW 4913 FA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Clatronic PW 4913 FA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Clatronic PW 4913 FA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Clatronic PW 4913 FA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Clatronic PW 4913 FA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Clatronic PW 4913 FA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Clatronic PW 4913 FA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Clatronic PW 4913 FA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Clatronic PW 4913 FA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Clatronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Clatronic PW 4913 FA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Clatronic PW 4913 FA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Clatronic PW 4913 FA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Istruzioni per l’uso/Gar anzia • Instrucciones de ser vicio/Garantía Manual de instruções/Gar antia • Instruction Manual/Guarantee Bruksanvisning/Garanti • Instr ukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia ?[...]

  • Página 2

    Inhalt Inhoud · Sommaire · Indice · Índice · Índice · Contents Innhold · Spis treści · Obsah · T ar talom · Содержание Übersicht Bedienelemente Seite 3 Bedienungsanleitung Seite 4 Garantie Seite 1 0 T echnische Daten Seite 1 1 Overzicht bedieningselementen Pagina 3 Gebruiksaanwijzing Pagina 1 2 Garantie Pagina 1 8 T echnische[...]

  • Página 3

    3 PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 3[...]

  • Página 4

    4 D Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Gar antieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Kar ton mit Innenver- packung gut auf. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den pr ivaten und den dafür vorgesehenen Zweck. [...]

  • Página 5

    5 D • Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bringen Sie alte Batterien zu einer vorgesehenen Sammelstelle. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich ver pflichtet, gebrauchte Batterien/Akkus zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien/Akkus überall dor t unentgeltlich abgeben, wo die Batterien/ Akkus gekauf t wurden, ebenso bei d[...]

  • Página 6

    6 D Die Bedeutung des Wassers für unsere Gesundheit Der menschliche Organismus besteht zu etwa 55-60% aus Wasser , je nach Alter und Geschlecht in unterschiedlicher Menge. Wasser hat eine Reihe von A ufgaben im Körper zu er füllen: Es is t Baustein unserer Zellen. Das bedeutet, dass alle Zellen des Körpers, ob Haut-, Drüsen-, Muskel-, Gehirnze[...]

  • Página 7

    Richtlinie des Körper wasser-, Muskel- Knochenanteils in Prozente vom Körper- gewicht und den Kalorienbedar f, um den T agesbedar f zu decken: Beispiel zum Errechnen des Knochenanteils: Ein Mann wiegt 70 kg und ist 35 Jahre alt. Das er mittelte Knochengewicht beträgt 1 2,6 kg (1 2,6 x 1 00 / 70 = 1 8%). 7 D Spor tler 1 6-5 0 < 1 3 % 1 4-26 % [...]

  • Página 8

    8 D 4. Die Anzeige im Display blinkt zunächst 2 x und dann wird Ihr genaues Gewicht ange- zeigt. Beim Verlassen der Waage schaltet sich diese nach ca. 1 0 Sekunden automa- tisch ab oder Sie drücken die Einschalttaste . Programmieren der persönlichen Daten Hinweis: Sie sollten die folgenden Schr itte aufeinanderfolgend und innerhalb einiger Sekun[...]

  • Página 9

    9 D Sportler-Symbol Unter dieser Gruppen fallen Personen, die sich mindes tens 1 0 Stunden in der Woche spor tlich bet ätigen und eine Her zfrequenz von ca. 60 Schlägen/min oder niedriger haben. Hinweis: Die Richtlinien sind nicht für professionelle Spor tler vorgesehen, wie z.B. Bodybuilder . - W ird im Displ a y 0.0 k g (0,0 lb. ) angezeigt un[...]

  • Página 10

    10 D denn sie ist ein Messins trument. Lassen Sie sie nicht fallen und springen Sie nicht darauf. • Das Ger ät ist vollständig war tungsfrei. • Belasten Sie das Gerät nicht mit mehr als 1 50 k g (330,7 lb.), um Schäden am Ge r ät zu v e r meiden. Reinigung • Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten, nicht nassen, T uch. Achten S[...]

  • Página 11

    11 D Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entspre- chenden Fachhandel oder Reparaturser vice ausgeführ t werden. K ostenlose Hotline Haben Sie Fragen zu Ihrem neuen Gerät? Unser Ser viceteam steht gerne für Sie bereit. Kleinere Probleme lassen sich of t schon tele- fonisch lösen. Rufen Sie desha[...]

  • Página 12

    12 NL Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het g arantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. • Gebruik het apparaat uitsluitend pr ivé en uitsluitend voor de voorgeschreven toe- passing. Dit apparaat i[...]

  • Página 13

    13 NL • Verbruikte batteri jen horen niet in het hui- safval. Geef oude batterijen af bij een daar voor bes temd ver zamelpunt. Duitsland: • Als verbruiker bent u wettelijk verplicht, verbruikte batterijen/accu ’s terug te geven. • U kunt uw oude batterijen/accu’s niet alleen kosteloos afgeven in de winkels waar batterijen/accu ’s kunne[...]

  • Página 14

    14 NL Lichaamsvet Lichaamsvet is een belangrijk bestanddeel van het organisme. Van de bescher ming van de gewr ichten tot en met vitamineopslag en de regeling van de lichaamstemperatuur ver vult vet een belangrijke rol in ons lichaam. Het doel is dus niet om het lichaamsvet radicaal te verminderen, maar om een even- wichtige ver houding te vinden t[...]

  • Página 15

    15 NL Richtlijn van het aandeel lichaamsvet in procenten 6-1 1 1 1-1 3% 1 4-23% 2 4-2 7% >2 7% 9-1 1% 1 1-20% 2 1-2 4% >2 4% 1 2-1 5 1 2-1 5% 1 6-2 4% 2 4-29% >29% 7-9% 1 0-1 9% 20-23% >23% 1 6-39 1 7-20% 21-28% 29-33% >33% 1 0-1 2% 1 3-20% 2 1-25% >25% 40-60 20-2 4% 2 4-32% 33-3 7% >37% 1 3-1 5% 1 6-23% 24-29% >29% boven 60[...]

  • Página 16

    16 NL Opmerking: Vanwege de enorme schom- melingen ten aanzien van het lichaamsvet is het moeilijk om een richtwaarde te krijgen. Gemiddeld ligt de optimale meet- tijd voor een volwassene tussen 1 8 en 20 uur omdat het vetgehalte gedurende deze periode van de dag zeer gelijkmatig blijf t! Ingebruikname Zuivere weegfunctie Plaats de personenweegscha[...]

  • Página 17

    17 NL Bepaling van het lichaams- en het botten- gewicht, het lichaamsvet-, spieren- en lichaamswateraandeel Bewaar eer st uw persoonlijke gegevens op een geheugenplaats. Om in te schakelen dr ukt u kor t met de voet resp. de top van uw voet op het glazen opper vlak of dr ukt u op de inschakeltoets . In het display ver schijnt „8888“. Selecteer [...]

  • Página 18

    18 NL gewicht dat boven het aangegeven gewicht ligt, zodat het apparaat en de sensor niet beschadigd kenn. - Plaats de personen- weegschaal op een harde, vlakke ondergrond. • „ “: De capaciteit van de batterijen is te laag. Tips voor gebruik en onderhoud • Weeg uzelf altijd zonder kleding en schoenen, vóór een maaltijd en altijd op hetzel[...]

  • Página 19

    19 NL Betek enis van het symbool „ Vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak gebr uik van de verzamelpunten die zijn bedoeld voor de verwi jdering van elektrische apparaten en geef hier de elektrische apparaten af, die u niet meer gebr uikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen d[...]

  • Página 20

    20 F Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conser vez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le car ton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur . • N’utilisez cet appareil que pour un us[...]

  • Página 21

    21 F piles d’un ruban adhésif. • A u cas où une pile se mettrait à couler , ne laissez pas ce liquide entrer en contact avec les yeux ou les muqueuses. En cas de salissure, lavez-vous les mains, rincez- vous les yeux à l’eau fraîche et consultez un médecin en cas de douleurs persistantes. • N e jetez jamais vos piles avec les ordures [...]

  • Página 22

    22 F de base pour la santé et la condition physique. Masse grasse La masse adipeuse est un composant impor- tant de notre organisme. Que ce soit pour la protection des ar ticulations, en passant par le s tockage des vitamines dans notre corps jusqu‘au réglage de la température corporelle, la gr aisse joue un rôle impor tant dans le corps. Le [...]

  • Página 23

    23 F Échelle des valeurs de la graisse contenue dans le corps en pour cents 6-1 1 1 1-1 3% 1 4-23% 2 4-2 7% >2 7% 9-1 1% 1 1-20% 2 1-2 4% >2 4% 1 2-1 5 1 2-1 5% 1 6-2 4% 2 4-29% >29% 7-9% 1 0-1 9% 20-23% >23% 1 6-39 1 7-20% 21-28% 29-33% >33% 1 0-1 2% 1 3-20% 2 1-25% >25% 40-60 20-2 4% 2 4-32% 33-3 7% >37% 1 3-1 5% 1 6-23% 24-[...]

  • Página 24

    24 F Remarque: Il est diff i cile d‘avoir une valeur de référence en raison des impor- t an t es f luctuations de la masse adipeuse. En moyenne, pour un adulte l‘horaire idéal de la mesure est situé entre 1 8 h 00 et 20 h 00, car dans cet inter valle de temps la masse adipeuse e s t la plus con s t an t e! Avant la première utilisation Fon[...]

  • Página 25

    25 F emplacements de mémoire à votre disposition. Ainsi, vous avez la possibilité d’enregistrer , outre vos propres valeurs, les valeurs indivi- duelles d’autres membres de votre famille sur 1 5 emplacements de mémoire. Calcul du poids du corps et des os, du pourcentage de la graisse, des muscles et de l’eau dans le corps Enregistrez pré[...]

  • Página 26

    26 F voire aucune mesure n’a pu être réalisée. • „0-LD“: Lorsque l’écran af fiche « 0-LD » le poids dépasse les 1 50 kg. - Placez l’appareil sur une sur face plane et dure. • „ “: Le niveau de charge de la pile es t trop faible. Conseils d’utilisation et d’entretien • Pesez-vous sans vêtements ni chaussures, avant de[...]

  • Página 27

    27 F Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être ef fectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le ser vice de réparation. Signification du symbole „Elimination“ Profitez des centres d’élimination prévus pour l’élimination d’appareils électriques et remettez-y vos ap[...]

  • Página 28

    28 I Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser var le con cura unitamente al cer tificato di garanzia, allo scontr ino e, se possibile, alla scatola di car tone con la confezione interna. • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi pr i[...]

  • Página 29

    29 I In caso di contatto lavare le mani, sciacquare gli occhi con acqua corrente e in presenza di disturbi permanenti consultare un medico. • N on gettare le batterie usate nei rifiuti domestici. Portare le batterie usate in un apposito centro di raccolta. Germania: • l’utente è tenuto per legge a restituire le batterie/gli accumulatori usat[...]

  • Página 30

    30 I Grasso corporeo Il gr asso nel corpo svolge un ruolo impor tante nell‘organismo: dalla protezione delle ar ticolazioni all‘assorbimento delle vitamine fi no alla regolazione della temperatura del corpo. L‘obiettivo non è quindi quello di r idurre radicalmente la percentuale di grassi, ma creare un rappor to equilibrato tra massa muscola[...]

  • Página 31

    Criterio di massima della quantità di grasso corporeo in percen to 31 I 6-1 1 1 1-1 3% 1 4-23% 2 4-2 7% >2 7% 9-1 1% 1 1-20% 2 1-2 4% >2 4% 1 2-1 5 1 2-1 5% 1 6-2 4% 2 4-29% >29% 7-9% 1 0-1 9% 20-23% >23% 1 6-39 1 7-20% 21-28% 29-33% >33% 1 0-1 2% 1 3-20% 2 1-25% >25% 40-60 20-2 4% 2 4-32% 33-3 7% >37% 1 3-1 5% 1 6-23% 24-29% [...]

  • Página 32

    32 I Avvertenza: date le for ti oscillazioni della percentuale di grassi nel cor po è dif fi cile avere un valore indicativo. In media l‘ora migliore per ef fettuare la misurazione è tra le 1 8 e le 20 pe r ché in q ue s t a f ascia o r a r ia la percentuale di grassi rimane molto regolare! Messa in funzione Solo pesatura Mettete la bilancia p[...]

  • Página 33

    33 I memoria è possibile memorizzare anche i valori personali di altri membri della famiglia. Determinazione del peso corporeo e osseo e della percentuale di grasso corporeo, di muscoli e di acqua corporea Salvate innanzitutto i Vostri dati per sonali in uno spazio di memoria. Per accendere premete fate pressione brevemente con il piede ossia la p[...]

  • Página 34

    34 I “0-LD”, il peso è super iore a 1 50 kg. Non superare il peso indicato, in modo da evitare danni al sistema e al sensore. - Mettere la bilancia su un fondo piano e duro. • „ “: La car ica delle batterie è troppo bassa. Consigli per l’uso e la manutenzione • Pesatevi senza vestiti e senza scar pe prima dei pasti e sempre alla ste[...]

  • Página 35

    35 I Significato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Consegnare gli apparecchi elettrici non più destinati all’utilizzo ai centri di raccolt a previsti per lo smaltimento di apparecchiature elettriche. Si contr ibuisce così ad evitare un effetto potenzial[...]

  • Página 36

    36 E Indicaciones generales de seguridad • Antes de la pues ta en ser vicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la g arantía, el recibo de pago y si es posible t ambién el car tón de embalaje con el embalaje interior . • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previs[...]

  • Página 37

    37 E las baterías los polos deben cubrirse con cinta adhesiva. • En caso de der ramarse el líquido de la batería, éste no debe llegar a los ojos o mucosas. En caso de un contacto con el líquido, lavar se las manos, enjuagarse los ojos con agua limpia, de continuar las molestias consultar a un médico. • Las baterías desgas tadas no deben [...]

  • Página 38

    38 E valores de grasa notablemente elevados. La grasa es un factor , que esfuer za notablemen- te el organismo, en par ticular el sistema cardíaco-circular . El control de es tos dos valores (gr asa y peso) son la base para la salud y el bienest ar . Grasa corporal La gr asa del cuerpo es un componente impor tante del cuerpo. Desde las protección[...]

  • Página 39

    39 E Norma de la proporción de la grasa cor poral en por ciento 6-1 1 1 1-1 3% 1 4-23% 2 4-2 7% >2 7% 9-1 1% 1 1-20% 2 1-2 4% >2 4% 1 2-1 5 1 2-1 5% 1 6-2 4% 2 4-29% >29% 7-9% 1 0-1 9% 20-23% >23% 1 6-39 1 7-20% 21-28% 29-33% >33% 1 0-1 2% 1 3-20% 2 1-25% >25% 40-60 20-2 4% 2 4-32% 33-3 7% >37% 1 3-1 5% 1 6-23% 24-29% >29% [...]

  • Página 40

    40 E Nota: Por motivos de g randes var iaciones es difícil de obtener un valor orient ativo. Por lo general el horar io ideal para realizar la mediación es de 1 8 a 20 hor as, ya que en es tas horas la cuota de grasa esta muy equilibrada. Puesta en servicio Función única de peso P osicione la báscula en un suelo llano y firme (evite las moquet[...]

  • Página 41

    41 E Determinación del peso corporal y de los huesos así como del porcentaje de grasa, músculos y agua en el cuerpo Almacene antes sus datos personales en un espacio de memoria. Para conectar la balanza pulse brevemente con el pie o la punt a del pie en la superf icie de cristal o pulse la tecla de conexión . En la pantalla aparece “8888”. [...]

  • Página 42

    42 E • „0-LD“ : Si el displ a y indica „0-LD“, el peso sobrepasa los 1 50 kg. No cargue la balanza con más de lo indicado par a evitar daños al utensilio o al sensor . - Ubique la báscula sobre una base plana y dura. • „ “: El es tado de la carga de batería es demasiado bajo Consejos para el uso y el cuidado • Pesése siempre [...]

  • Página 43

    43 E Dependiendo de nuestra estimación se reali- zará una reparación o un cambio. ¡Los ser vi- cios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de g aran- tía! Como comprobante para la garantía es válido la factur a de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una repara- ción gr atuí[...]

  • Página 44

    44 P Instruções gerais de segurança • Antes de pôr es te aparelho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, junta- mente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. • Utilize o aparelho ex clusivamente para fins privados e para [...]

  • Página 45

    45 P não aproximar o líquido dos olhos ou de mucosas. Em caso de contacto lavar as mãos, enxaguar os olhos com água limpa, e, se houver problemas, que não se deixam solucionar , consultar um médico. • Pilhas usadas não devem ser deitadas para o lixo caseiro. Deite as pilhas usadas no pilhão para tal previsto. Alemanha: • Como consumidor[...]

  • Página 46

    46 P Gordura do corpo A gordur a é um elemento impor tante do organismo que não só protege as ar ticulações, mas t ambém armazena vitaminas e efectua a regulação da temperatura do corpo. Assim, a f i nalidade não consis te em reduzir radical- mente a percentagem de gordura que se encontra no corpo, mas atingir e manter uma proporção equi[...]

  • Página 47

    47 P Directriz referent e a par te de água do cor po em porcentos Directris dos percentuais de água, músculos e ossos do corpo em relação ao peso do corpo, e demanda de calorias, af im de cobrir o necessár io para um dia: Exemplo de cálculo do percentual de ossos: Um homem pesa 70 kg e tem 35 anos de idade. O peso dos ossos estabelecido é d[...]

  • Página 48

    48 P Nota: Devido às grandes fl utuações da percentagem de gordura, é difícil conseguir- se um valor de referência. Emmédia, a altura para se proceder à medição da pe r cen t agem de gordu r a do co r po de um adul t o é ent r e as 1 8 e as 20 ho r as, pois tal percentagem permanece muito constante dur ante estas horas do dia! Primeira u[...]

  • Página 49

    49 P Determinação do peso do corpo e dos ossos, do percentual de gordura, músculos e água Inicialmen t e a r mazene seus dados pessoais num local de armazenamento. Para lig ar a balança, pressione brevemente o pé, ou ainda, a ponta do pé, sobre a super fície de vidro, ou pressione a tecla de ligar . No display surge “8888“. Com auxílio[...]

  • Página 50

    50 P - Coloquea sobre uma super fície plana e f irme. • „ “: A pilha está gasta Conselhos para a utilização e cuidados • É conveniente pesar-se sem vestuário e sem sapatos antes de ter comido e sempre às mesmas horas. A hora ideal é depois do desper t ar . • A balança arredonda o peso, por ex cesso ou por defeito, até ao valor d[...]

  • Página 51

    51 P Após a garantia Após a expiração do prazo de gar antia, poderão ser efectuados ar ranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos ser viços de reparações, contr a reembolso. Significado do símbolo „contentor do lixo“ Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Faça uso dos postos de re[...]

  • Página 52

    52 GB General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instr uctions including the warranty , the receipt and, if possible, the box with the internal packing. • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged pur pose. This appliance is n[...]

  • Página 53

    53 GB • Y ou can return your old (rechargeable) batteries free of charge where they were bought, as well as at the local public collection points in your town. The following symbols are to be found on (rechargeable) batteries containing harmful substances: Pb = contains lead Cd = contains cadmium Hg = contains mercur y Li = contains lithium Batte[...]

  • Página 54

    54 GB The significance of water for our health The human organism consists of approximately 55-60% water , with this quantity var ying according to age and sex. Water has a number of tasks to fulfi l in the body: It is a building block of our cells. This means that all cells in the body , whether these are skin, gland, muscle, brain or other cells,[...]

  • Página 55

    55 GB Guideline for the body water , muscle and bone shares as percentages of the body mass and the calorie requirements to cover the dail y requirement: Example for the calculation of the bone percentage: A man weighs 70 kg and is 35 years old. The determined bone mass is 1 2.6 kg (1 2.6 x 1 00 / 70 = 1 8%). Athlete 1 6-5 0 < 1 3 % 1 4-26 % >[...]

  • Página 56

    56 GB device switches of f automatically af ter 1 0 seconds or you can push the ON button . Programming your personal data Attention: Car r y out the following opera- tions one af ter the other and within a few seconds or the device will automatically interrupt the programming mode! 1 . T o switch the scales on sho r t l y push on the g lass su r f[...]

  • Página 57

    57 GB - If the displ a y sho w s 0. 0 k g (0,0 lb.) and y our age is set t o a value be- tween 1 6 and 50 y ea r s, the A THLETE sym bol will light up a f t er pushing the – but t on. - Now , s tep on the scales. - Wait until the measur ing process is com- pleted (the weight indication flashes 2 x). - Af ter a few seconds, the display will show y[...]

  • Página 58

    tage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regula- tions. Subject to technical changes without prior notice! Guarantee The device supplied by our Com pany is covered by a 2 4 month guarantee s tar ting on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories a[...]

  • Página 59

    59 N Generelle sikkerhetsanvisninger • Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, k assa- lappen og helst også esken med innvendig emballasje. • Apparatet må bare brukes til private formål og de formål det der er beregnet på. Dette apparatet er ikke ment for industrie[...]

  • Página 60

    60 N inn br ukte batterier . • Du kan levere gamle batterier g ratis der du kjøpte dem, og på byens eller kommunens offentlige oppsamlingsstedene. Batterier som inneholder skadelige s toffer , er merket på følgende måter: Pb = inneholder bly Cd = inneholder kadmium Hg = inneholder kvikksølv Li = inneholder litium Batterier Batteriene er to [...]

  • Página 61

    61 N Hva vann betyr for helsen vår Den menneskelige organismen best år av ca. 55–60 % vann, noe avhengig av alder og kjønn. V ann har en r ek k e opp g a v er i k r oppen: Det er byggestein i cellene våre. Det betyr at alle cellene i kroppen, både hud-, kjer tel-, muskel-, hjerneceller og andre celler , bare kan fungere hvis de inneholder ti[...]

  • Página 62

    62 N Tips: På grunn av store svingninger i kroppsfettandelen er det vanskelig å få en referanseverdi. Normalt er det optimale måletidspunktet for et voksent menneske mellom klokk a 1 8 og 20, for i dette tids- rommet ligger fettandelen svær t jevnt! T a i bruk apparat et Ren vektfunksjon Sett badevekten på et hardt, fl att underlag (unngå te[...]

  • Página 63

    63 N Programmere personlige data Tips: De f ølgende t r innene bør ut f ø r es rett etter hverandre, i løpet av noen få sekunder , ellers avbr yter apparatet programmeringsmodusen automatisk! 1 . For innkopling tr ykker du kort med foten eller tær ne på glassflaten eller du tr ykker på innkoplingstasten . Vent til angivelsen 0. 0 k g (0.0 l[...]

  • Página 64

    64 N kaloribehov for dagen (Kcal) og beinvekten i k g/ lb. (Bone / k g (lb.) ) . - V ed angi v elsen av „K r opps f ett " (BF %) vises en bjelke som viser i hvilket omr åde du ligger (LEAN – mage r , LESS – lett under- vekt, NORMAL – normal, MORE – lett over vekt, FA T –tykk). - Til slutt vises de formidlede verdiene i LCD- angive[...]

  • Página 65

    Garanti For apparat som vi har solgt, påtar vi oss en garanti på 2 4 måneder fra kjøpsdato (kassa- lapp). Innenfor garantitiden fjerner vi mangler på apparat eller tilbehør uten omkostninger hvis manglene sky ldes materialeller produksjons- feil. Dette gjør vi ved reparasjon eller – etter vår vurder ing – bytting. Garantiytelser medfør[...]

  • Página 66

    66 PL Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z k ar tą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kar tonem z opakowaniem wewnętr znym. • P r oszę wy k o r z y s t ywać u r ząd z enie jedynie dla pr ywatnego c[...]

  • Página 67

    67 PL wetrzeć go w oczy ani śluzówki. W r azie kontaktu umyć ręce wodą, oczy pr zepłukać czystą wodą, a w razie utr zymujących się dolegliwości s kontakt ować się z lekar zem. • Zużyt ych baterii nie wolno wyr zucać do śmieci domowych. Zużyte baterie należy oddać w specjalnym punkcie zbiorczym. Niemcy: • Jako użytk ownik j[...]

  • Página 68

    Cechy techniczne Wstępna konfi guracja pamięci : 68 PL w organizmie, ale osiągnięcie i utr zymanie wyważonej równowagi między tk anką mięśniową a tłuszczową. Znaczenie wody dla naszego zd r o wia Organizm człowiek a składa się w ok. 55-60% z wody , w różnej ilości zależnie od wieku i płci. W organizmie woda ma szereg zadań do [...]

  • Página 69

    69 PL Dane zalecane dla zawar tości tłuszczu w procentach 6-1 1 1 1-1 3% 1 4-23% 2 4-2 7% >2 7% 9-1 1% 1 1-20% 2 1-2 4% >2 4% 1 2-1 5 1 2-1 5% 1 6-2 4% 2 4-29% >29% 7-9% 1 0-1 9% 20-23% >23% 1 6-39 1 7-20% 21-28% 29-33% >33% 1 0-1 2% 1 3-20% 21-25% >25% 40-60 20-2 4% 2 4-32% 33-3 7% >37% 1 3-1 5% 1 6-23% 24-29% >29% powyż[...]

  • Página 70

    70 PL Wskazówkla: ze względu na duże wahania zawar tości tłuszczu w organizmie trudno jest ustalić war tości wyt yczne. Pr zeciętnie op t ymal n y czas pomia r u u osób do r osł y ch wypada między godz. 1 8.00 a 20.00, ponieważ w t ym okresie zawar tość tłuszczu w organizmie jest bardzo wyrównana! Uruchomienie Wyłącznie funkcja wa[...]

  • Página 71

    71 PL Określenie ciężaru ciała i kości, proporcji tłuszczu, masy mięśniowej i wody w organizmie Zapisać osobis te dane w miejscu pamięci. W celu włączenia nacisnąć krótko nogą lub palcem na szklaną powierzchnię lub wcisnąć przycisk włączeniowy . Na wyświetlaczu pojawia się „8888". Wybrać za pomocą przycisków -/+ mi[...]

  • Página 72

    72 PL Wskazówki dot yczące użytk owania i pielęgnacji • Proszę ważyć się bez ubrania i butów przed posiłkiem i zawsze o tej samej porze dnia. N ajlepiej rano, po w staniu z łóżka. • Waga zaokrągla wynik do 1 00 g. • Jeżeli zważą się Pańs two dwa razy z r zędu i otr zymają różne wyniki, Państwa cię żar będzie war to?[...]

  • Página 73

    73 PL mają nieis totny wpływ na war tość lub działanie tego urządzenia. Kar ta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, dat y spr zedaży , nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ust alenia miejsca s przedaży oraz dołączonego dowo- du zakupu jest nieważna. Korzys tanie z usług[...]

  • Página 74

    74 CZ Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se zár učním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. • Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a p[...]

  • Página 75

    75 CZ Německu: • Jakožto spotřebitel jste ze zák ona povinni upotřebené baterie/akumulátor y vr átit. • Vaše staré baterie/akumulátor y můžete bezplatně odevzdat všude tam, kde jste baterie/akumulátory zakoupili, rovněž i do veřejných sběren ve Vašem městě či obci. Na bateriích/akumulát orech, které obsahují škodli[...]

  • Página 76

    76 CZ Význam vody pro naše zdraví Lidský organismus se přibližně z 55 - 60% skládá z vody , a to vždy podle věku a pohlaví v rozdílném množství. Voda musí v těle plnit celou ř adu úkolů: Je s tavebním kamene našich buněk. T o znamená, že všechny buňky našeho těla, ať už buňky pokožky , žláz, svalů, mozku nebo ji[...]

  • Página 77

    77 CZ Upozornění: Vzhledem k velkému kolísání podílu tělesného tuku je obtížné stanovit směrnou hodnotu. V průměru je optimální čas měření u dospělé osoby mezi 1 8,00 a 20,00 hod., protože v tomto časovém období zůs tává podíl tuku velmi rovnoměrný! Uvedení do provozu Funk ce normální váhy Postavte osobní váhu[...]

  • Página 78

    78 CZ Naprogramo vání osobních údajů Upozornění: Následující kroky byste měli provést postupně a v pr ůběhu několika sekund, protože jinak přístroj automaticky přeruší programovací proces! 1 . Zapněte váhu tak, že nohou resp. š pičk ou nohy přitlačíte na s kleněnou plochu anebo stisknete zapínací tlačítko . Počk[...]

  • Página 79

    79 CZ ukáže Vaše hmotnos t, procentní hodnota tuku v těle (symbol „BF %"), následovaná procentní hodnotou tekutin y v těle („BW %"). Váha mimoto zjistí podíl svalové hmoty („BM %"), pot ř ebný p ř ísun k alorií na den ( k cal) a hmotno s t k o s tí v k g/ lb. (Bone / k g (lb.) ) . - Spolu s údajem „tuk v t[...]

  • Página 80

    80 CZ Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme zár uku v tr vání 2 4 měsíců od data prodeje (pokladní doklad). Během zár uční lhůt y odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo př íslušenství, které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad, a to opravou nebo, podle našeho uvážení, formou výmě[...]

  • Página 81

    81 H Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba v é t ele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókar tonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! • Kizárólag személyi célra használja a készü- léke[...]

  • Página 82

    82 H • Ha kifolyik az elem, a folyadékot ne dőrzsől je szembe vagy nyálkahár t yára. Ha hozzáér t, mossa meg a kezét, szemét őblítse le hideg vízzel és forduljon or voshoz, ha panaszai nem múlnak el. • A használt elemek nem a házt ar tási hulla- dékba valók. A régi elemeket vigye a kijelőlt gyűjtőhelyre. Németország: ?[...]

  • Página 83

    83 H A víz jelentősége egészségünk szempontjából Az emberi szer vezet 55-60%-ban vízből áll, az életkor tól és a nemtől függően különböző arányban. A víznek seregnyi feladata van a testben: Sejtjeink építőanyaga. Ez azt jelenti, hogy a test valamennyi sejtje, legyen szó akár bőr-, mirigy -, izom-, agy - vagy egyéb sejt[...]

  • Página 84

    84 H Figyelem: A testzsírarány jelentős ingadozásai miatt nehéz irányér ték et megállapítani. F elnőtt emberek esetében általában 1 8 és 20 óra k özött van az optimális mérési idő, mer t ebben az időszakban a zsírarány nagyon egyenletes! Használatba vétel Tisztán súlymérő funkció Állítsa a személymérleget kemén [...]

  • Página 85

    85 H A sz emélyi adatok beprogramozása Figyelem: A követk ező lépéseket egymás t követően és néhány másodpercen belül végezze el, különben a készülék automatikusan megszakítja a programozó módozatot! 1 . Bekapcsoláshoz kissé nyomja meg a lábával ill. a lábujjhegyével az üvegfelületet vagy nyomja meg a bekapcsoló gomb[...]

  • Página 86

    86 H - Ha a k i jelzőn a 0. 0 k g (0,0 lb.) jelenik meg és az Ön k o r a 1 6 é s 50 év k özött van, a - gomb meg ny omása után f elgyullad a s po r t oló-szimbólum. - Most álljon fel a mér legre! - Várjon, amíg a mérési folyamat befejeződik, a súlykijelzés kétszer felvillan a kijelzőn. - A kijelző néhány másodperc után me[...]

  • Página 87

    87 H • Adalékként használhat a keresk edelemben kapható mosogatószereket vagy egyszerű szappant. • Tisztítás után gondosan törölje meg a kés- züléket száraz, puha ruhával! Ezt a készüléket az Európa T anács minden vonatkozó aktuális ir ányelve szerint (pl. Elektromágnesességelviselő képesség vagy kisfeszültség-elv[...]

  • Página 88

    88 RUS Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуа тации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплу атации и со храните ее в надежном месте, вместе с га[...]

  • Página 89

    89 RUS • Коро ткое замыкание мож ет привести к сильному нагреванию батарейки и даже к ее воспламенению. В резуль тате можно получить ож оги. • В целях безопасности рекомендуется заклеивать полю[...]

  • Página 90

    Т ехнические характеристики Ввод данныхв память: 90 RUS (возраст , пол, рос т). Известно, что есть толстые люди с уравновешенной пропорцией между муску льной и жировой массой и есть, кажущиеся стр?[...]

  • Página 91

    91 RUS 6-1 1 1 1-1 3% 1 4-23% 2 4-2 7% >2 7% 9-1 1% 1 1-20% 2 1-2 4% >2 4% 1 2-1 5 1 2-1 5% 1 6-2 4% 2 4-29% >29% 7-9% 1 0-1 9% 20-23% >23% 1 6-39 1 7-20% 21-28% 29-33% >33% 1 0-1 2% 1 3-20% 21-25% >25% 40-60 20-2 4% 2 4-32% 33-3 7% >37% 1 3-1 5% 1 6-23% 24-29% >29% старше 60 21-2 4% 25-35% 36-40% >40% 1 5-1 7% 1 8-[...]

  • Página 92

    92 RUS Приме чание! По причине сильного колебания жировой массы в организме человека, очень сложно найти контрольное значение этого параметра. В среднем можно сказать, самое оптимальное время д[...]

  • Página 93

    93 RUS данных Вы может е занести еще в 1 5 ячеек памяти личные данные других членов семьи. Определения вес а тела и веса костной массы, содержания жира, мыше чной массы и воды в организме Сначала за[...]

  • Página 94

    94 RUS нижнего крайнего значения в области измерения. Измерение было прервано, до того как процесс измерения был закончен или же измерение не смогло быть проведено . • „0-LD“: Если на дисплее поя?[...]

  • Página 95

    95 RUS Г арантийное обязательство Г арантийный срок на территории Российск ой Федерации устанавливается полномочными представителями. Кассовый чек является гарантийным талоном. Без него нево[...]

  • Página 96

    PW 4913 F A Elektro-technische Vertr iebsges. mbH Industrier ing Ost 40• 4 7906 K empen T elefon/T elefax (0 2 1 52) 5 1 99 7 1 PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:07 Uhr Seite 96[...]