Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Concept MF-3030. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoConcept MF-3030 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Concept MF-3030 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Concept MF-3030, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Concept MF-3030 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Concept MF-3030
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Concept MF-3030
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Concept MF-3030
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Concept MF-3030 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Concept MF-3030 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Concept na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Concept MF-3030, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Concept MF-3030, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Concept MF-3030. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
MF3030 CZ EN DE SK PL LV Muffinovač Muffinovač Muffinki Ierīce mafinu cepšanai Cupcak e maker Muffin Maker[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
CZ 1 MF3030 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyst e byli s naším v ýr obkem spokojeni pocelou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze apotom si jej uschovejte . Zajistěte, ab y iostatní osoby , které budou svýrobkem ma[...]
-
Página 4
4 5 2 3 1 POPIS VÝROBKU 1. Vrchní odklápěcí vík o 2. Spodní kryt 3. Bezpečnostní uzávěr 4. Kontrolka zapnutí 5. Kontrolka připra venosti nahřátí CZ 2 MF3030 NÁ VOD KOBSL UZE Před prvním použitím by měly být pečící povrch y umyty vlhkým hadříkem. Doporučujeme pečící povrchy před prvnímpoužitímlehcenam[...]
-
Página 5
CZ 3 MF3030 Postup: Vyšleháme máslo se špetkou soli apřidáváme cukr avanilkový cukr , vejce, mouku, mléko , prášek dopečiva. Dále vmícháme jiné přísady dle chuti ( jablka, banány, r ybíz, čokoládu apod.). T ěstem naplníme do 2/3 předem vymazané prohlubně muffinovač[...]
-
Página 6
SK 4 MF3030 Ďakujeme V ám,že stesi zakúpilivýrobok značk y Concept aprajeme V ám,aby steboli spokojní s V ašímvýrobkom pocelú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte . Zaistite, aby aj osta[...]
-
Página 7
SK 5 MF3030 4 5 2 3 1 POPIS PRODUKTU 1. Vrchné odklopné v eko 2. Spodný kryt 3. Bezpečnostný uzáv er 4. Kontrolka zapnutia 5. Kontrolka pripra venosti nahriatia NÁ VOD NAOBSL UHU Predprv ýmpoužitímby malibyťpovrchyna peč enieumytévlhkou handričkou.Doporučujemepovrchyna pečenie pred[...]
-
Página 8
SK 6 MF3030 Postup: Vyšľaháme maslosoštipk ousolia pridávamecukor avanilkovýcukor ,v ajce,múku, mlieko,pr ášokdopečiva. Ďalejvmiešame inéprísady podľachuti( jablká, banány ,ríbezle, čokoláduapod.).Cestomnaplníme do2/3popredu v[...]
-
Página 9
PL 7 MF3030 UW A GI DO T Y CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: • Należysprawdzić,czynapięciewsieciodpowiadawartościompodanymnatabliczceznamionow ejurządzenia. • Podczas prac y i przez pewien czas po wyłączeniu ur ządz enie jest gorące. Nie należy więc do[...]
-
Página 10
PL 8 MF3030 OPIS PRODUKTU 1. Ruchoma pokry wa górna 2. Pokrywa dolna 3. Zamek bezpieczeństwa 4. Lampka kontrolna wlączenia 5. Lampka kontrolna tempera tur y 4 5 2 3 1 INSTRUK CJA OBSŁUGI Przed pier wszym užyciem naležy płyty do pieczenia umyč wilgotną szmatką. Przed pierwszym už y ciem zalecamy [...]
-
Página 11
PL 9 MF3030 OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniow y chistar ychurządzeńelektrycznych. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowany ch. - T orebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkcieodbior[...]
-
Página 12
LV 10 MF3030 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Pārliecinieties ,kaelektrotīklaspriegumsa tbilstspriegumam,kasirnor ādītsuz ierīcestehniskopamat datuplāksnītes. • Nepieskarietieskarstajāmvirsmām.Ierīcesatvēršanaiizmantojietrokturus. • Nepieļaujietierīce[...]
-
Página 13
LV 11 MF3030 IERĪCES APRAKSTS 1. Augšējais parcelamais v āks 2. Apakšējais pārsegs 3. Drosības slēdzis 4. Ieslēgšanas signāllampina 5. Ierīces gatavibas signāllampina 4 5 2 3 1 EKSPL UA T Ā CIJAS NOR ĀDĪJUMI Pirms jaunas ierīces izmantošanas notīriet cepšanas virsmu ar mitru drāniņu. Iesakām [...]
-
Página 14
LV 12 MF3030 REMONTS UN APK OPE Nopietniremontdarbi vairemontdarbi,kuriem irnepieciešama iejaukšanāsierīces detaļās,jāveicspecializētā apkalpes servisā. V ides aizsardzība •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceska[...]
-
Página 15
EN 13 MF3030 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingManualcarefullybeforeyou startusing theproduct.Keepthe manualina safeplace forfutu[...]
-
Página 16
EN 14 MF3030 PRODUCT DESCRIPTION 1. Upper tilting cov er 2. Bottom cov er 3. Safety lock 4. ON/OFF indication lamp 5. Ready-to- heating indication lamp 4 5 2 3 1 OPERA TING INSTR UCTIONS: Beforethe rstuse thebaking surfaces shouldbe washedwitha pieceof wetcloth. Inspite ofthatwe reco[...]
-
Página 17
EN 15 MF3030 Procedure: Whipbutterwithapinchofsaltandaddsugarandvanillasugar ,eggs,our ,milk,andbakingpowder . Mixinother ingredientsto taste(apples,bananas ,currants, chocolate ,etc .).F illthegreased cupsofthe munmaker to?[...]
-
Página 18
DE 16 MF3030 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • ÜberprüfenSie,obdieNetzspannungden WertenaufdemT ypenschilddesProdukt esentspricht. • Das Gerät ist währenddes Betriebes und auch einige Zeitnach dem Ausschalten heiß.Berühren Sie deshalb nicht die?[...]
-
Página 19
DE 17 MF3030 PRODUKTBESCHREIBUNG 1.T op-Klappdeckel 2. Bodenabdeckung 3. Schutzkappe 4. Lichtschalter 5. Leuchten aufwärmen 4 5 2 3 1 BEDIENUNGSANLEITUNG BevorSie dasneue Gerätin Betrieb nehmen,solltenSie diesesaus hygienischenGründen miteinem feuch tenT uch abwischen. Dann nehmen Si[...]
-
Página 20
18 MF3030 DE UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte . -Die VerpackungdesGerätesimsortiertenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeimW erksto-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: DasSymbolam[...]
-
Página 21
[...]
-
Página 22
Jindřich V alenta – ELKO Valenta Cz ech Republic, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, w ww .my-concept.cz ELKO Valenta – Slov ak ia, s.r .o ., Hurbanova 1563/23, 91101 Tr enčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www.my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o[...]