Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Concept ET-5050. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoConcept ET-5050 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Concept ET-5050 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Concept ET-5050, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Concept ET-5050 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Concept ET-5050
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Concept ET-5050
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Concept ET-5050
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Concept ET-5050 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Concept ET-5050 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Concept na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Concept ET-5050, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Concept ET-5050, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Concept ET-5050. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Elektrick á trouba Elektrick á rúra P iek arnik elektr yczn y Elektrisk ā cepeškrāsns Electr ic Oven Elektroof en ET5050 CZ EN DE SK PL LV[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
CZ 1 ET5050 T echnické par ametry Napětí 220 - 240V ~ 50 / 60Hz Příkon 1800 W Vnější ro změry (š x v x h) 530 mm (š) x 355 mm (v) x 350 mm (h) Vnitřní rozměry (š x v x h) 390 mm (š) x 289 mm (v) x 340 mm (h) Max. vnitřní objem trouby 38 l Hmotnost 10,6 kg DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZ ORNĚNÍ: • Nepoužívejtespotřebi[...]
-
Página 4
CZ 2 ET5050 • Dbejtezvýšenéopatrnosti,pokudjespotřebičpoužívánvblízkostidětí. • Nedovolte ,abybylspotřebičpoužív ánjakohračka. • Zabraňtetomu,ab ypřívodníkabelvolněviselpřeshranupr acovnídesky ,kdebynaněhomohlydosáhn[...]
-
Página 5
POPIS VÝ ROBKU 1. Kryt 2. Regulátor teploty 3. Kontrolka pro vozu 4. Přepínač funkcí 5. Časovač 6. Držadlo 7. Odkapový tác 8. Pečící rošt 9. Pečící plech 10. Ro žeň 11. Držák na vytahování ro žně CZ 3 ET5050 NÁ V OD K POUŽITÍ Nastavení času Časmůžebýtnasta venvrozmezíod0–120minut .[...]
-
Página 6
CZ 4 ET5050 3. Nastavte časovačem požado vanou dobur ozmrazo vání. Spotřebič se zapnea r ozsvítí sek ontrolkapr ovo zu. Při funkci rozmraz ováníjsouvšechnatělesavypnuta. Vprov ozujejenvětr ák,protonastavenít eplotynafunkcinemávliv . 4.?[...]
-
Página 7
CZ 5 ET5050 ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Čistěte spotř ebič po každém použití, abyste zabránili hromadění mastnoty, napečených zbytků potravin a vzniku nepříjemnéhopachu. Předčištěnímapopoužitíspotř ebičvypněte,vypojtezezásuvkyelektrickéhonapětí[...]
-
Página 8
SK 6 ET5050 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomt onávode . • Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingov émateriály . • Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámuv edeným[...]
-
Página 9
SK 7 ET5050 • Dbajtenazvýšenúopatrnosť,pokiaľsaspotrebičpoužívavblízkostidetí. • Nedovoľte ,abysaspotrebičpoužívalak ohračka. • Zabráňtetomu,ab yprívodnýkábelvoľneviselc ezhranupracovnejdosky ,kdeb ynaňmohlidosiahnuť[...]
-
Página 10
SK 8 ET5050 POPIS VÝ ROBKU 1. Kryt 2. Regulátor teploty 3. Signalizátor prev ádzky 4. Prepínač funkcií 5. Časovač 6. Držadlo 7. T ácka na odkvapká vanie 8. Rošt na pečenie 9. Plech na pečenie 10. Raž eň 11. Držiak na vyťahovanie ražňa NÁ VOD NA POUŽITIE Nastavenie času Časmôžeb yťnastaven ývrozmedzíod[...]
-
Página 11
SK 9 ET5050 3. Nastavte časovačom požadovan ý čas rozmrazovania. Spotrebič sa zapne a rozsvieti sa signalizátor prevádzky. Pri funkciirozmrazovaniasúvšetk ytelesá vypnuté.Vprevádzkeje lenvetrák, pretonastavenieteploty nemávply vna funkciu.[...]
-
Página 12
5. Pouplynutínasta venejdobysaspotrebičaut omatickyvypne. 6. Nastavteprepínačfunkciídopoloh yvypnuté(OFF)aodpojtespotr ebičodelektrickejsiete. 7. Pomocoudržiakavyberteplechshotovýmpok rmomanechajtehovychladnúťnabezpečnommieste. Horn?[...]
-
Página 13
PL 11 ET5050 UW A GI DO T Y CZĄ CE BE ZPI EC ZEŃ STW A: • Nienależ yuży waćurządzeniawsposóbinnyniżpodanowniniejszejinstruk cji. • Prz ed r ozp ocz ęc iem użytkow an ia nal eży usuną ć z urząd zen ia ws zystki e eleme nty opako wa nia i wyjąć mat eri a[...]
-
Página 14
PL 12 ET5050 • Nale ży uważa ć, aby prze wó d zasi lają cy nie zwisał przez kraw ędź st ołu lub płyty kuc hen nej – gr oz i to ścią gni ęci em urządzeniaprzezdzieci. • Urząd ze nia nienależyużywać nazewną trzani sta wi aćgo na?[...]
-
Página 15
PL 13 ET5050 OPIS PRODUKTU 1. Pokrywa 2. Regulator tempera tury 3. Kontrolka pracy 4. Przełącznik funkcji 5. Timer 6. Uchwyt 7. T acka ociek owa 8. Ruszt do pieczenia 9. Blacha do pieczenia 10. Ro żen 11. Uch wyt do wyjmowania rożna INSTRUK CJA OBSŁ UGI Nastawianie czasu Czaseksploatacjimożnanastawićwzakresieod0-12[...]
-
Página 16
PL 14 ET5050 3. Nastawić odpowiedni czas rozmrażania za pomocą timera. Urządzenie włącz y się i zaświeci się kontrolka pracy. Podczas funkcji rozmrażania wszystk ie elemen ty grzewcz e są wyłączone. Włączony jest tylko wiatrak, dla tego nastawat[...]
-
Página 17
5. Poupływienastawionegoczasuurządzeniewyłączysięautomatycznie. 6. Ustawićprzełącznikfunkcjiwpozycjiwyłączony( OFF)iodłączyćurządzenieodsiecielektrycznej. 7. Przypomoc yuchwytuwyjąćblachęzgotowąpotrawąipo zostawićjąwbezpieczn y[...]
-
Página 18
LV 16 ET5050 SV ARĪGI DR OŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Liet ojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • P irmspirmāsierīcesizmantošanasr eizesnoņemietvisuiepakojumuunreklāmasmat eriālus. • P ārliecinieties ,kaelektrotīklaspriegums[...]
-
Página 19
LV 17 ET5050 kasnepārzinapareizuierīcesizmantošanu,tāirjāizmantotikaiatbildīgas,zinošaspersonasuzr audzībā. • Jaierīc esizmantošanaslaikātuvumāirbērni,ievērojietpapildupiesar dzību. • Neļaujietizman totierīcikārotaļlietu. • Nodr ošiniet,?[...]
-
Página 20
18 ET5050 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Pārsegs 2. T emperatūras regulators 3. Darbības signāllampiņa 4. Režīmu pārslēgs 5. T aimeris 6. Rokturis 7. Piļu savāc ējs 8. Cepšanas režģis 9. Cepšanas paplāte 10. Iesms 11. Iesma izvilkšanas r okturis LIETOŠANAS INSTR UK CIJA Laika iestatīšana Laikuvariestatītdiapazonāno0?[...]
-
Página 21
19 ET5050 LV 3. Ar temperatūras regulatoru iestatiet nepieciešamo atkausēšanas laiku . Ierīce ieslēgsies , un iedegsies darbības signāllampiņa.Atk ausēšanasrežīmā ir atslēgtivisi komponenti. Darbojas tikai ventilat ors,tādēļ nav nepieciešams iestat?[...]
-
Página 22
20 ET5050 LV 4. Iestatiet ar taimeri nepieciešamo gatavošanas laiku, ieskaitot piecas minūtes iepriekšējai uzsildīšanai. Ierīce ieslēgsies,uniedegsiesdarbībassignāllampiņa. 5. Ierīceautomātiskiizslēgsiespēctam,kadbūspagājisiestatītaislaikaposms. 6[...]
-
Página 23
21 ET5050 EN IMPORT ANT SAFETY PREC A UTIONS: • Donotusethisapplianceinamannerdier entfromtheinstructionsinthismanual. • Remov eallpackagingandmarketingmaterialsfromtheappliancebef oreyouuseitf orthersttime. • Makesurethec onnecti[...]
-
Página 24
22 ET5050 EN • Donotusetheapplianceoutdoorsoronw etsurfacesasthereisariskofelectricshock. • Donotuseanyotherac cessoriesexc eptthoserecommendedbythemanufacturer . • Never use the appliance if the supply cable or plug is?[...]
-
Página 25
23 ET5050 EN PRODUCT DESCRIPTION 1. Cov er 2. T emperature control knob 3. Operation light indicator 4. Mode selector 5. Timer 6. Handle 7. Drip tray 8. Baking grate 9. Baking pan 10. Grill 11. Grill grip holder OPERA TING INSTRUCTIONS Time set-up Thetimecanbesetupwithin0to120minutes . Oncethesettimehasp[...]
-
Página 26
24 ET5050 EN 3. Setupthedefrostingtimebymeans ofthetimer . T heappliancegetsswit chedon,andtheoperationligh tindicator is illuminated. All heatingbodies ar e switched o during thedefrosting function. Just the fan isoperating; tha t?[...]
-
Página 27
5. Theappliancewillswitchoautoma ticallyafterthepresettimeisup . 6. MovethemodeselectortotheOFFpositionandunplugtheappliancefromthemains . 7. T ak eoutthebakingpanwithfoodusingtheholder ,andletitcoolinasaf eplace[...]
-
Página 28
26 ET5050 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • BenutzenSiedasGerätnichtaufandere W eise ,alsindieserAnleitungbeschrieben. • V ordemerstenGebrauchalle V erpackungenund W erbemat erialienvomGerätentf ernen. • ÜberprüfenSie,obdieAnschlussspannungden W [...]
-
Página 29
27 ET5050 DE • LassenSienichtzu,dassdasGerätalsSpielzeugv erwendetwird. • V ermeidenSie,dassdasZuleitungskabelfreiüberdieKantederArbeitsplattehängt ,woesKindergreif enkönnten. • BenutzenSiedasGerätnichtimF reienoderaufnasser?[...]
-
Página 30
28 ET5050 DE PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Abdeckung 2. T emperaturregler 3. Betriebskontrollleuchte 4. Funktionsumschalter 5. Zeitgeber 6. Haltegriff 7. Abtropfplatte 8. Grillrost 9. Backblech 10. Grillspieß 11. Halt er zum Herausziehen des Grillspießes BEDIENUNGSANLEITUNG Zeiteinstellung DieZeitkannimBereichvon0–120Minute[...]
-
Página 31
29 ET5050 DE 3. Mit dem Z eitgeber die gewünschte Auftauzeit einstellen. Das Gerät schaltet sich ein und es leuchtet die Betriebskontrollleuchte auf . BeimA uftauenw erden alleHeizk örperausgeschalt et.Es ist nur der V en tilator in Betrieb unddaru[...]
-
Página 32
30 ET5050 DE GerätschaltetsicheinundesleuchtetdieBetriebskontr ollleuchteauf . 5. NachAblaufdereingestelltenZeitschaltetsichdasGerätautomatischab . 6. FunktionsumschalterindieStellung(OFF)ausschalt enunddasGerätvomStr omnetztrennen. 7. M itdem?[...]
-
Página 33
[...]
-
Página 34
Jindřich V alenta - ELKO V alenta Cz ech Republic, Vysokom ýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, www.m y-concept.cz ELKO V alenta – Slo vakia, s.r .o ., Hurbanova 1563/23, 911 01 T renčín T el.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www .my-concept.sk Elko V alenta P olska Sp. Z. o . o., Ostr owskiego[...]