Ir para a página of
Manuais similares
-
Vacuum Cleaner
Concept VP-8130
52 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8025
68 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8024
67 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-5082
52 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8220
222 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8132
52 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-8022
52 páginas -
Vacuum Cleaner
Concept VP-9520
40 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Concept VP-8210. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoConcept VP-8210 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Concept VP-8210 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Concept VP-8210, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Concept VP-8210 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Concept VP-8210
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Concept VP-8210
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Concept VP-8210
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Concept VP-8210 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Concept VP-8210 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Concept na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Concept VP-8210, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Concept VP-8210, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Concept VP-8210. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
P odlahový v ysavač P odlahový v ysávač Odkurzacz Grīdas putekļu sūcējs F loor vacuum cleaner F ußbodenstaubsauger VP9162 CZ EN DE SK PL LV VP 8 21 0[...]
-
Página 2
CZ 1 VP9162 T echnické parametry Napětí 220 - 240 V ~ 50 Hz Příkon nom. 1800 W , max. 2000 W Hladina akustického výkonu < 84 dB(A) Sací výkon 26 kPa DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: t /FQPVäÓWFKUFTQPUżFCJŘKJOBLOFäKFQPQTÈOPWUPNUPOÈ WPEV t 1żFEQSWOÓNQPVäJUÓNPETUSBŵUF[[...]
-
Página 3
CZ 2 VP9162 POPIS VÝROBKU 1. Držadlo hadice 2. T eleskopická trubka 3. Filtr výstupu vzduchu 4. Podlaho vá hubice 5. Ohebná hadice 6. Regulátor výkonu 7. Tlačítko na víjení kabelu 8. Indikátor plnosti prachov ého sáčku 9. Tlačítko vypínače 10. Držadlo pro přenášení 11. Pogumo vaná kola Příslušenství A ÀUŞSCJOPWÈI[...]
-
Página 4
CZ 3 VP9162 0CS 0CS PŘÍSL UŠENST VÍ /FTFOÏQżÓTMVÝFOTUWÓKFVMPäFOÏW[BEOÓTQPEOÓŘÈTUJWZTBWBŘF ÀUŞSCJOPWÈIVCJDF 4MPVäÓ L WZTÈWÈOÓ U ŞäLP QżÓTUVQOâDI QS PTUPSƉ KBLP KTPV OBQż SBEJÈUPS Z ÝUŞSCJOZ SP[...]
-
Página 5
CZ 4 VP9162 KONTROLA PLNOSTI PRA CHOVÉHO SÁČKU 1PLVEKFJOEJLÈUPSQMOPTUJQSBDIPW ÏIPTÈŘLVŘFSWFOâ JIOFEQSPWFśUFWâNŞOVQSBDIPWÏIPTÈŘLV Upozornění: QPLVEKFQPWâNŞOŞTÈŘLVJOEJLÈUPSTUÈMFŘFSWFOâ NƉäFUPNÓU OŞLPMJLQżÓŘJO OŞLUFS â [?[...]
-
Página 6
CZ 5 VP9162 ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA FIL TRU VÝSTUPU VZDUCHU 0UFWżFUFNżÓäLVWâTUVQVW[EVDIVW[BEOÓŘÈTUJWZTBWBŘF0CS 7ZKNŞUF GJMUSWâTUVQVW[EVDIV 5 FOUPUZQWZTBWBŘFKF WZCBWFO OBWâTUVQV)&1 " GJMUSFN 0 CS ?[...]
-
Página 7
CZ 6 VP9162 OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ 1SFG FSVKUFSFDZLMBDJPCBMPW âDINBUFSJÈMƉBTUBSâDITQPUżFCJŘƉ ,SBCJDFPETQPUżFCJŘFNƉäFC âUEÈOBEPTCŞSVUżÓEŞOÏIPPEQBEV 1MBTUPWÏTÈŘLZ[QPMZFUZMÏOV1&PEFW[EFKU FEPTCŞSVNBUFSJÈ MVLSF[...]
-
Página 8
SK 7 VP9162 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: t /FQPVäÓWBKUFTQPUSFCJŘJOBLBLPKFPQÓTBOÏWUPNUPOÈWPEF t 1SFEQSW âNQPVäJUÓNPETUSÈŵUF[PTQPUSFCJŘBWÝFULZPCBMZBNBSLFUJOHPW ÏNBUFSJÈMZ t 0 WFSUFŘJQSJQÈKBOÏOBQÊUJF[PEQPW FEÈIPEOPUÈNVWFEFO?[...]
-
Página 9
SK 8 VP9162 JEFÈMOVEŰäLVLÈCMB/FPEWÓKBKUFQSÓWPEOâLÈCFM[BŘFSWFOPV[OB ŘLPV t 4QPUSFCJŘKFWIPEOâMFOOBQPVäJUJFWEPNÈDOPTUJOJFKFVSŘF O âOBLPNFSŘOÏQPVäJUJF t /FW ZTÈWBKUFOJŘIPSJBDF BLPTÞDJHBSFUZ [ÈQBMLZBMFCPIPSÞDJQPQPM[...]
-
Página 10
SK 9 VP9162 NÁ VOD NA OBSL UHU - ZOST A VOVO V ANIE VY SÁ V AČA UPOZORNENIE 7äEZWZUJBIOJUF[ÈTUSŘLV[P[ÈTVWLZFMFLUSJDLÏIPOBQÊUJBQS FE[ PTUBWPWBOÓNBMFCPPEOÓNBOÓNQSÓTMVÝFOTUWB 1SJQPKFOJFPIZCOFKIBEJDFLWZTÈWBŘV 7TVŵUFPI ZCOÞIBEJDVEPPUWPSVTBUJBW[EVDIVWZTÈW[...]
-
Página 11
SK 10 VP9162 K ONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECK A "LKFJOEJLÈUPSQMOPTUJQSBDIPWÏIPWSFDLBQPŘBTQSFWÈE[LZŘFSWFOâ JIOFśWZLPOBKUFWâNFOVQSBDIPWÏIPWSFDLB Upozornenie: BLKFQPWâNFOFWSFDLBJOEJLÈUPSTUÈMFŘFSWFOâ NÙäFUPNBƃOJ FLPűLPQSÓŘJO O[...]
-
Página 12
SK 11 VP9162 ČISTENIE A VÝMENA FIL TRA VÝSTUPU VZDUCHU 0UWPS UFNSJFäLVWâTUVQVW[EVDIVW[BEOFKŘBTUJWZTÈWBŘB0CS 7ZCFS UF mMUFS W âTUVQV W[EVDIV 5 FOUP UZQ WZTÈWBŘB KF WZCBWFO â OB W âTUVQF )&1 " mMUSPN 0C S [...]
-
Página 13
SK 12 VP9162 OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA 1SFG FSVKUFSFDZLMÈDJVPCBMPW âDINBUFSJÈMP WBTUBS âDITQPUSFCJ ŘPW ÀLBUVűBPETQPUSFCJŘBNÙäFCZƃEBOÈEP[CFSVUSJFEFOÏIPPEQBE V 1MBTUPWÏWS FDLÈ[QPMZFUZMÏOV1&PEPW[EBKUFEP[CFSVNBUFSJ ÈMVOBS[...]
-
Página 14
PL 13 VP9162 UW AGI DO TY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: t /JFOBMFƒ ZVƒ ZXBŗVS[ŕE[FOJBXTQPTØCJOOZOJƒQPEBOPXOJOJF KT[FKJOTUSVLDKJ t 1S[FE SP[QPD[ ŢDJFN VƒZULPXBOJB OBMFƒZ VTVOŕŗ [ VS[ŕE[FOJB XT[ ZTULJF FMFNFOUZ PQBLPXBOJB J XZKŕŗ NBUFSJBZ NBSLFUJOHPXF t[...]
-
Página 15
14 VP9162 PL QS[FXPE[JF[BTJMBKŕDZNPLSFžMBKFHPJEFBMOŕEVHPžŗ/JFOBMFƒZX ZDJŕHBŗQS[FXPEVQP[BD[ FS XPOZ[OBD[FL t 1SPEVLUKFTUQS[F[OBD[POZXZŕD[OJFEPVƒZULVEPNPXFHP OJFO BEBKFTJŢEPXZLPS [ZTUBOJBLPNFSDZKOFHP t /JFOBMFƒ ZPELVS[BŗQBMŕD ZDIT[...]
-
Página 16
15 VP9162 PL INSTRUK CJA OBSŁUGI – MONT AŻ ODKURZA CZA UW AGA 1S[FESP [QPD[ŢDJFNNPOUBƒVMVCEFNPOUBƒVXZQPTBƒFOJBOBMFƒ Z[B XT[FXZKŕŗXUZD[LŢ[HOJB[ELB .POUBƒSVSZHJŢUL JFKEPPELVS[BD[B 8TVOŕŗLPŴDØ XLŢSVS ZEPPUXPSV[BTZTBKŕDFHPPELVS[BD[B %PDJTOŕŗ?[...]
-
Página 17
16 VP9162 PL K ONTROLA NAPEŁNIENIA TOREBKI NA KURZ +FƒFMJXTLBƑOJLOBQFOJFOJBUPSFCLJOBLVS[XD[BTJFQSBDZKFTUD[FS XPOZ OBMFƒ ZOBUZDINJBTUXZNJFOJŗUPSFCLŢ Uwaga: KFƒFMJQPXZNJBOJFUPSFCLJXTLBƑOJLOBEBMKFTUD[FSXPOZ NPƒFX ZOJLBŗUP[LJMLVQS[ ZD[ZO [...]
-
Página 18
17 VP9162 PL CZYSZCZENIE I WYMIANA FIL TRA WYDMUCHU POWIETRZA 0UXPS[ ZŗLSBULŢXZENVDIVQPXJFUS[BXUZMOFKD[ŢžDJPELVS[BD[ B3ZT 8ZKŕŗ mMUS XZENVDIV QPXJFUS[B 5 FO UZQ PELVS[BD[B XZQPTBƒPOZ KFTU OB XZKžDJV X mMUS UZQV )&1 "[...]
-
Página 19
18 VP9162 PL OCHRONA ŚRODOWISKA /BMFƒZQSFGFSPXBŗPE[ZTLNBUFSJBØXPQBLPX BOJPXZDIJTUBS ZDI VS[ŕE[FŴFMFLUSZD[OZDI 1VEPVS[ŕE[FOJBFMFLUSZD[OFHPNPƒOBPEEBŗXQVOLDJFPECJPSV PEQBEØXTFHSFHPXBO ZDI 5 PSFCL JGPMJPX F[QPMJFUZMFOV1&OBMFƒ ZPEEBŗ[...]
-
Página 20
19 VP9162 LV T ehnisk ie raksturlielumi Spriegums 220 – 240 V ~ 50 Hz Jauda nom. 1800 W , maks. 2000 W T rokšņa līmenis < 84 dB(A) Sūkšanas jauda 26 kP a SV ARĪGI DROŠĪBAS NOR ĀDĪJUMI t -JFUPKJFUÝPJFSūDJUJLBJUŔLŔJ[L MŔTUūUTÝBKŔFLTQMVBUŔDJK BTSPLBTHSŔNBUŔ t 1JSNTQJSNŔTJFSūDF[...]
-
Página 21
20 VP9162 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Caurules turētājs 2. T eleskopiskā caurule 3. Gaisa izplūdes filtrs 4. Grīdas tīrīšanas uzgalis 5. Lokanā caurule 6. Strāvas r egulators 7. Elektrības vada tīšanas slēdzis 8. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 9. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 10. Pārvietošanas rokturis 11. Ar gumiju k[...]
-
Página 22
21 VP9162 LV "UU "UU PIEDERUMI 1ŔSOŠTŔKBNJFQJFEFSVNJJSV[HMBCŔ UJJFSūDFTQVUFLŲVTƇDŠKBBJ[NVHVSŠKŔBQBLÝŠKŔEBŲŔ 3JFWPUBJTV[HBMJT ,PNCJOŠUBJTSJFWPUBJTBEBQUFSTJS J[TUSŔEŔUTUūSūÝBOBTWJFUŔN BSTBSFäťūUVQJFLŲVWJ QJF[...]
-
Página 23
22 VP9162 LV PUTEKĻ U MAISA SA TURA LĪMEŅA P ĀRBAUDE ,BENBJTBMūNFŶBJOEJLBUPSTLŲƇTUTBSL BOTOFLBWŠKPUJFTOPNBJOJFUQVUFLŲVNBJTV Brīdinājums: KBNBJTBMūNFŶBSŔEūUŔKTLŲƇTUTBSLBOTQŠDQVUFL ŲVNBJTBNBJŶB TQŔSCBVEJFUWBJ LŔEBOPHBJTBFKŔNOBWB[...]
-
Página 24
23 VP9162 LV IZPLŪDES GAISA FIL TRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA "UWFSJFUHBJTBJ[QMƇEFTSFäťJQVUFLŲVTƇDŠKBBJ[NVHVS ŠKŔEBŲ ŔBUU *[ŶFNJFU HBJTBJ[QMƇEFT mMUSVÀŔUJQB QVUFLŲVTƇDŠKBHBJTB J[QMƇEFTBUWFSFJS BQSūLPUB BS )&1 ?[...]
-
Página 25
24 VP9162 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA t*FTBLŔNOPEPUJFTBJŶPKVNBNBUFSJŔMVTVOWFDŔTJFSūDFTPUSSFJ[ ŠKBJQŔSTUSŔEFJ t*FSūDFTLBTUJWBSOPEPUÝůJSPKBNPTBULSJUVNPT t1PMJFUJMŠOB1&NBJTJŶVTOPEPEJFUPUSS FJ[ŠKBJQŔSTUSŔEFJ Ierīces nodošana otrreizējai pārstr[...]
-
Página 26
25 VP9162 EN IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: t %POPUVTFUIJTBQQMJBODFJOBXBZEJõFS FOUGSPNUIJTNBOVBM t 3FNPWFBMMQBDLBHJOHBOENBSLFUJOHNBUFSJBMTGSPNUIFBQQMJBO D FCFGPSFZPVVTFJUGPSUIFmSTUUJNF t .BLFTVSFUIBUUIFDPOOFDUJOHWPMUBHFDPSS FTQPOE[...]
-
Página 27
26 VP9162 EN DPSEJTNBSLFECZBZ FMMPXEPUPOUIFDPSE%POPUVO XJOEUIFQPXFSTVQQMZDPSEQBTUUIFS FENBSL t 5IFBQQMJBODFJTJOUFOEFEG PSIPVTFIPMEVTFPOMZOPUG PSDPN NFSDJBMVTF t %POPUWBDVVNBOZCVSOJOHJUFNTTVDIBTDJHBSFUU FTNBUDI[...]
-
Página 28
27 VP9162 EN AC CESSORIES 1PSUBCMFBDDFTTPSJFTBSFTUPS FEJOUIFBQQMJBODFA TSFBSCPUUPNTFDUJPO 4MPUOP[[MF 5IF TMPU OP[[MF BEBQUFS JT VTFE GPS WBDVVN DMFBOJOH UIF QMBDFT BDDFTTJCMF XJUI EJöDVMUZ TVDI BT SBEJBUPST TMPUT DPSOFSTQFEFTUBMT?[...]
-
Página 29
28 VP9162 EN DUST RETENTION BAG FILL CHECK 8IFO UIF EVTU SFUFOUJPO CBH mMM JOEJDBUPS CFDPNFT SFE EVSJOH PQFSBUJPO SFQMBDF UIF GVMM EVTU SFUFOUJPO CBH JNNFEJBUFMZ *GUIFEVTUSFUFOUJPOCBHmMMJOEJDBUPSJTTUJMMS FEBGUFSUIF UIFCBHSFQMBDFNFOUJUNBZC[...]
-
Página 30
29 VP9162 EN CLEANING AND REPLACEMENT OF THE AIR OUTLET FIL TER 0QFOUIFBJSPVUMFUHSJEJOUIFBQQMJBODFA TSFBSTFDUJPO'J H 3FNPWF UIF BJS PVUMFU mMUFS 5IJT UZQF PG WBDVVN DMFBOFS JT FRVJQQFE XJUI BO )&1 " mMUFS?[...]
-
Página 31
30 VP9162 EN ENVIRONMENT AL PRO TEC TION 1BDLBHJOHNBUFSJBMTBOEPCTPMFUFBQQMJBODFTTIPVMECFSFDZDMF E 5IFUSBOTQPS UCPYNBZCFEJTQPTFEPGBTTPSUFEXBTUF 1PMZFUIZMFOFCBHTTIBMMCFIBOEFEPW FSGPSSFDZDMJOH Recycling the product at the end of its service life 5IF T[...]
-
Página 32
31 VP9162 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: t %BT(FSÊUOJDIUBOEFSTCFOVU[FOBMTJOEJFTFS"OMFJUVOHCFTDISJFCFOJTU t 7PSEFNFSTUFO&JOTBU[BMMF 7FSQBDLVOHFOVOE"VGLMFCFSWPN(F SÊUFOUGFSOFO t ÃCFSQSàGFO4JFPCEJF"OTDIMVTTTQBOOVOHEFO 8FSUFOBV[...]
-
Página 33
32 VP9162 DE t 7PS EFN &JOTBU[ EFT (FSÊUFT EJF FOUTQSFDIFOEF -ÊOHF EFT ;VMFJ UVOHTLBCFMT BVTXJDLFMO %JF HFMCF .BSL JFSVOH BN "OTDIMVTTLBCFM[FJHUEJFJEFBMF,BCFMMÊOHF8 JDLFMO4JFEBT"OTDIMVTTLBCFMOJDIUCJTIJOUFSEJFSPUF.BSLJFSVOHBC t[...]
-
Página 34
33 VP9162 DE ZUBEHÖR %BT;VCFIÚSJTUJNIJOUFSFOVOEVOU FSFO 5 FJMEFT4UBVCTBVHFSTH FMBHFSU 4DIMJU[NVOETUàDL %JFOU [VN "CTBVHFO WPO TDIX FS [VHÊOHMJDIFO #FSFJDIFO XJF [# )FJ[LÚSQFSO 4DIMJU[FO &DLFO 1PEFTUFO 1PMTU FS[ XJTDIFOSÊVNFOF[...]
-
Página 35
34 VP9162 DE REST VOL UMEN DES ST A UBSA UGERBEUTELS PRÜFEN 4PGFSOEFS*OEJLBUPSEFT3FTUWPMVNFOTEFT4UBVCTBVHFSCFVUFMTSPUJTUXFDITFMO4JFTPG PS UEFO4UBVCTBVHFSCFVUFMBVT Hinweis: X FOOEFS*OEJLBUPSOBDIEFN8 FDITFMEFT#FVUFMTXFJU FSIJOSPUJ TULBOOEJFTNFISFSF6STBDIFO?[...]
-
Página 36
35 VP9162 DE REINIGUNG UND WECHSEL DES FIL TERS VOM L UFT AUSGANG (JUUFSEFT-VGUBVTHBOHTJNIJOUFSFO 5 FJMÚõOFO"CC 'JMUFSEFT -VGUBVTHBOHT XFDITFMO %JFTFS 4UBVCTBVHFS UZQ JTU BN "VTHBOH NJU FJOFN )&1 " 'JMUFS?[...]
-
Página 37
36 VP9162 DE UMWEL TSCHUTZ 3FDZDMFO4JFEJF7 FSQBDLVOHTNBUFSJBMJFOVOEBMUF(FSÊUF %JF 7FSQBDLVOHEFT(FSÊU FTJNTPS UJFSUFO"CGBMMFOUTPSHUXFSE FO 1MBTUJLCFVUFMBVT1PMZFUI ZMFO1&FOUTPSHFO4JFCFJN 8FSLTU P õ3FDZDMJOH Recyclen des Gerätes am Ende der [...]
-
Página 38
Z áruční podmínky Z áručné podmienky K ar ta gwar anc yjna G aran tijas talons W arran ty C er tificate www . m y - concept.c om CZ SK PL LV EN[...]
-
Página 39
Výrobce (příp . dovoz ce) odpovídá za vlastnosti výrobku stanovené příslušnými technickými normami a podmínkami podobu záruky. Záruční doba trvá 24 měsíců oddata prodeje výrobku spotřebit eli. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY CZ K romě obe c né záruky na spotřebiče poskytujeme nyní d l e ní ž e uv edený c h podmínek[...]
-
Página 40
Pozn.: Reklamace výrobku poškoz eného při přepravě se řídí reklamačním řádem přepra vce. Výrobce: Jindřich Valenta - ELK O V alenta, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com T o, jaké povahy je vzn[...]
-
Página 41
Predajca je povinn ý zoznámiť spotrebiteľa sfunkciou aparametrami výrobku . Výrobca (príp . dovoz ca) zodpovedá za vlastnosti výrobku stanovené príslušnými technickými normami apodmienkami podobu záruky . Záručná doba tr vá 24 mesiacov oddátumu pr edaja, pokiaľ v ýrobca (príp . dovozca) nestanovil inak. ZÁR[...]
-
Página 42
Pozn.: Reklamácia výrobku poškodeného pri prepra ve sa riadi reklamačným poriadkom preprav cu. Výrobca: Jindřich Valenta - ELK O V alenta, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, Česká republika, tel: +420 465471433, fax: +420 465473304, IČO 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com Dovo zca: ELKO V alenta Sl[...]
-
Página 43
Producent (ew entualnie impor ter) odpowiada zato, aby właściw ości produktu były zgodne z odpowiednimi normami i warunk ami technicznymi przez cały okres gwarancyjny . Ok res gwarancyjny wynosi 24 miesięc y od daty sprzedaży, jeżeli producent (lub importer) nie określi innych warunkó w. Na podstawie gwarancji użytkownikow[...]
-
Página 44
Praw o dobezpłatnej naprawy produktu, ewentualnie dojego wymiany , nie przysługuje w następujących prz ypadkach: - niepr zestrzeganie warunków instalacji, eksploatacji iobsługi pr oduktu, które podano w instrukcji obsługi produktu , - wada jest skutk iem uszkodzenia mechanicznego , termicznego lub chemicznego, zwarcia lub przepięc[...]
-
Página 45
Ražotājs (vai piegādātājs) garantijas laika periodā ir atbildīgs par izstrādājuma tehniskajām īpašībām un tā darbību, ko paredz attiecīgās tehniskās normas un nosacījumi. Garantijas laiks ilgst 24 mēnešus, sākot no pārdošanas datuma, ja ražotājs (vai piegādā tājs) nav noteicis citādi. Pa tērētājam garantijas ietvar[...]
-
Página 46
- ja bojājums ir radies trešās personas neprofesionālas rīcības rezultātā; - ja bojājums ir radies dabas k atastrofas rezultātā; - ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemērotas aprūpes dēļ, kas ir pretrunā ar lietošanas instrukciju, tostarp bojājumi, ko ir izraisījušas ūdens vai citas nogulsnes; - ja izstrādājuma vai[...]
-
Página 47
The vendor is obliged to inf orm the consumer of the features and parameters of the pr oduct and fill in the W arranty Certificate fully and legibly on the day of purchase . The Certificate is not valid without all the prescribed da ta correctly filled in! Mode l: Produ c tion number : D ate o f pur c hase : Sea l and signature o f v endor : PR[...]
-
Página 48
- The fault occurred due to mechanical , thermal or chemical damage, short circuit or overvoltage; - The fault is due to the unauthorized intervention of a third party; - The fault is due to forc e majeure; - The fault is due to insufficient or undue maintenance in conflict with the Operating Manual, including faults caused by limescale and other [...]
-
Página 49
www . m y - concept.c om SEZNAM SERVISNÍCH MÍST Z OZNAM SERVISN Ý CH STREDISIEK WY K AZ PUNKT ÓW SERVISOVY CH CZ SK PL 48 VP82 1 0[...]
-
Página 50
D istrib ú tor : E L K O Va l enta - S l ovakia, s.r.o., Hurbanova 1 563 / 23, 9 11 0 1 T renčín, S l ovenská repub l ik a te l . : + 42 1 326 583 465, f ax : + 42 1 326 583 466, emai l: in f o @ my- c on c ept.sk, www .my - c on c ept.sk Názov Ulica PSČ Mesto T elefón Fax E-mail ABC-SERVIS Jozef Abel Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/652606[...]
-
Página 51
Jindři c h Va l enta - E L K O Va l enta C ze c h R epub l i c , Vysokomýtská 1 800, 565 0 1 C ho c e ň , T e l . + 420 465 47 1 400, Fa x : 465 473 304, www .my - c on c ept. c om E L K O Va l enta – S l ovak ia, s.r .o., Hurbanova 1 563 / 23, 9 11 0 1 T renčín T e l . : + 42 1 326 583 465, Fa x : + 42 1 326 ?[...]