Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Concept ZN-8092. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoConcept ZN-8092 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Concept ZN-8092 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Concept ZN-8092, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Concept ZN-8092 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Concept ZN-8092
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Concept ZN-8092
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Concept ZN-8092
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Concept ZN-8092 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Concept ZN-8092 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Concept na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Concept ZN-8092, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Concept ZN-8092, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Concept ZN-8092. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ZN8091, ZN8092 CZ LV EN DE SK PL Napařo vací ž ehličk a Naparo vacia ž ehličk a Ż elazko paro we T vaika gludek lis Steam Ir on Dampfbügeleisen[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
CZ 1 ZN8091, ZN8092 Děkujeme V ám, ž e jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším v ýrobkem spokojeni pocelou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod kobsluz e apotom si jej uschovejt e. Zajistěte , aby iostatní osoby , které budou svýr[...]
-
Página 4
CZ 2 ZN8091, ZN8092 POPIS VÝROBKU 1. Kryt plnicího otvoru 2. Regulátor množství páry 3. Tlačítko kropení 4. Tlačítko parního šoku 5. Regulátor teploty skon trolkou ohřevu 6. Kloub přívodního kabelu 7. Kontrolka pro vozu (ZN8092) Kontrolka automa tického vypnutí (ZN8091) 8. Žehlicí plocha 9. Nádržka navodu 10. Tlačítk[...]
-
Página 5
CZ 3 ZN8091, ZN8092 Stiskněte tlačítko kropení, voda bude uvolňována z k ropicí tr ysky . Pro tuto funkci musíte mít dostatečné množství vody vnádržce. Žehlení snapařov áním 1. Pro ž ehlení s napař ováním nastavte regulá tor množství páry do pozice na minimu[...]
-
Página 6
CZ 4 ZN8091, ZN8092 ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA Vypojte spotřebič z e zásuvky elektrického napětí. Zbytky vláken textilií se mohou usazovat na žehlicí ploše spotřebiče. Odstraňte je měk kým hadříkem namočeným voctu svodou. Pot om plochu utřete suchým hadříkem. Na čištění[...]
-
Página 7
CZ 5 ZN8091, ZN8092 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklac[...]
-
Página 8
SK 6 ZN8091, ZN8092 Ďakujeme Vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept aprajeme V ám, aby ste boli snaším výrobkom spokojní pocelú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý ná vod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zaistite , aby aj ostatné osoby ,ktorébudúsvýrobkom[...]
-
Página 9
SK 7 ZN8091, ZN8092 POPIS VÝROBKU 1. Kryt plniaceho otvoru 2. Regulátor množstva pary 3. Tlačidlo kropenia 4. Tlačidlo parného šoku 5. Regulátor teploty so signalizátor om ohrevu 6. Kĺb prívodného kábla 7. Signalizátor prev ádzky (ZN8092) Signalizát or automatického vypnutia (ZN8091) 8. Žehliaca plocha 9. Nádržka navodu 10. T[...]
-
Página 10
SK 8 ZN8091, ZN8092 Kropenie Stlačtetlačidlokropenia, vodabude uvoľňovaná zkropiacej trysk y .Na tútofunkciu musítemať dostatočnémno žstvo vody vnádržke. Žehlenie snaparov aním 1. Pre žehlenie s naparovaním nastavte regulátor množstva pary do poz?[...]
-
Página 11
SK 9 ZN8091, ZN8092 ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA Odpojtespotrebičzozásuvkyelektrickéhonapätia. Zvyškyvlákientextíliísamôžuusadzova ťnažehliacejplochespotr ebiča.Odstráňteichmäkkoute xtíliounamočenou voctesvodou.P otomplochuutritesuchoutextíliou. Na[...]
-
Página 12
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . • Plastovévr eckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunar ecyk láciu. Recyklácia sp[...]
-
Página 13
PL Dziękujemy zazakup produktu marki Conc ept. Życzymy P aństwu pełnej satysfakcji zjego użytkowania. Przed pierwszym uż yciem należy uważnie przecz ytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Pozostałe osoby , które będą posługiw ały się produktem, powinny r ównież zapoznać się zniniejszą in[...]
-
Página 14
PL 12 ZN8091, ZN8092 • Urządzenie powinno być przechowy wane w pozycji pionowej, ustawione na odpowiedniej powierzchni. Przed schowaniem żelazka należy poczekać, dopóki zupełnie nie w ystygnie . Nie dotyk ać gorących powierzchni. W przypadku nieprzestrzegania wskazówek produc enta ewentualne napr a[...]
-
Página 15
PL 13 ZN8091, ZN8092 zbiorniczka wynosi mniej więcej 350 ml. Nie należy przekraczać w yznaczonego maksymalnego poziomu w ody . 4. Zamknąć wieczko wlewu. Spryskiwanie Po naciśnięciu prz ycisku spryskiwania, z dyszy spryskującej wytr yśnie woda. Aby użyć tej funkcji, w zbiorniczku powinna znajdować się odpowiednio duża ilość w o[...]
-
Página 16
CZYSZ CZENIE IK ONSERW ACJA Należy w yciągnąć wtyczkę ż elazka zgniazdka elektr ycznego . Resztki włókien materiałów tekstylnych mogą przyczepiać się do stopy żelazka. Należ y usunąć je miękką szmatką, zwilżoną wodą zoctem. Następnie, należy wytr zeć stopę suchą szmatką. Przechowywanie Wylać resztę w ody z[...]
-
Página 17
Do cz yszczenia stop y żelazka nie należ y używać środków abrazyjnych ani druciaka. Należy dbać o to , aby stopa pozostała gładka, należy zapobiec jej kontaktowi z t wardymi metalo wymi pr zedmiotami. Należy uważać, aby nie porysować lub nie uszkodzić powierzchni stopy żelazka. Korpus żelazka należy cz yścić wilgotną [...]
-
Página 18
LV 16 ZN8091, ZN8092 SV ARĪGI DROŠĪB AS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,kāaprakstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasr eizesnoņemietvisuiepakojumuunreklāmasmateriālus . • Pārliecinieties , ka elektrotīkla spr[...]
-
Página 19
LV 17 ZN8091, ZN8092 IERĪCES APRAKSTS 1. Uzpildes atver es vāks 2. T vaika daudzuma regulators 3. Izsmidzināšanas poga 4. T vaika poga 5. T emperatūras regulators ar karsēšanas rādītāju 6. Padev es kabeļa savienojums 7. Darbības rādītājs (ZN8092) Aut omātiskās izslēgšanās rādītājs (ZN8091) 8. Gludināšanas virsma 9. Ūdens t[...]
-
Página 20
LV 18 ZN8091, ZN8092 Izsmidzināšana Spiediet izsmidzināšanas pogu; ūdens tiek izpūsts caur izsmidzināšanas sprauslu. Lai aktivizētu šo funkciju, ūdens tvertnēirnepieciešamspietiek amsūdensdaudzums. Gludināšana ar tvaiku 1. Lai gludinātu ar tvaiku, iestatiet [...]
-
Página 21
LV 19 ZN8091, ZN8092 TĪRĪŠANA UN APK OPE Atvienojietierīcinostrāvasav ota. Pie gludināšanas virsmas var būt palikušas pielipušas auduma pūkas. Noņemiet tās ar mīkstu audumu, k as ir bijis iemērktsūdenīunetiķī.T adnotīrietvirsmuarsausuaudumu[...]
-
Página 22
LV 20 ZN8091, ZN8092 APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstr[...]
-
Página 23
EN 21 ZN8091, ZN8092 Thank you for pur chasing aConcept product. W e hope you will be satisfied with our pr oduct throughout its ser vice life . Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustar tusingthe product.Keep themanual inasafe place for future r eference. Make sur e [...]
-
Página 24
EN 22 ZN8091, ZN8092 PRODUCT DESCRIPTION 1. Filling hole co ver 2. Steam volume regula tor 3. Spray button 4. Steam button 5. T emperature controller with heating indicator 6. Supply cable joint 7. Operation indicator (ZN8092) Automatic OFF indicat or (ZN8091) 8. Ironing surface 9. W ater tank 10. Self-clean button 11. Spray nozzle OPERA TING INSTR[...]
-
Página 25
EN 23 ZN8091, ZN8092 SPRA Y ING Pushthe spraybutton; wateris released throughthe spray nozzle. Y ouwill need asucient volume ofwater inthe tank to activate this function. Steam ironing 1. Forsteam ironing set the steam volume regulator to the minimum,[...]
-
Página 26
EN 24 ZN8091, ZN8092 REP AIR & MAINTENANCE Anyextensiv emaintenance orrepairtha trequires accesst otheinnerpartsof theproductmustbe performedbyanexpert service centre. CLEANING AND MAINTENANCE Unplug the unit from the power sour ce. Remnants of fabric fibers may be stuck to the ir [...]
-
Página 27
EN 25 ZN8091, ZN8092 ENVIRONMENT AL PRO TECTION • Packagingmaterialsandobsolet eappliancesshouldberecycled. • Thetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • Poly ethylenebagsshallbehandedoverf orrecycling. Appliance recycling at the end of its service life: Asymb[...]
-
Página 28
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke C oncept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesemProduktüberseinegesamt eGebrauchsdauerzufriedenseinwerden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie dies[...]
-
Página 29
DE 27 ZN8091, ZN8092 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Abdeckung der Einfüllöffnung 2. Dampfregler 3. Sprühtaste 4. Dampfstoßtaste 5. T emperaturregler mit Kontrollleuchte des Aufwärmens 6. Gelenk des Zuleitungskabels 7. Betriebskontrollleuchte (ZN8050) K ontrollleuchte des automatischen Ausschaltens (ZN8060) 8. Bügelsohle 9. W asserbehälter 10. T ast[...]
-
Página 30
DE 28 ZN8091, ZN8092 geben. Es droht eine Beschädigung des Gerätes. Das Volumen des B ehälters beträgt ungefähr 350 ml. Den gekennzeichnetenmaximalen W asserstandnichtüberschreiten. 4.AbdeckungderEinfüllönungschließen. Sprühen Drücken Sie die T ast[...]
-
Página 31
DE 29 ZN8091, ZN8092 5. Warten Sie, bis die A ufwärmungskontrollleuchte erlisch t. Erst dann hat die Bügelsohle die richtige T empera tur . W ährend des Bügelns wird die Bügelsohle aufgewärmt. Die Aufwärmungskontrollleuchte zeigt dieses durch wechsel[...]
-
Página 32
DE 30 ZN8091, ZN8092 SERVICE Eineumfangreiche W artungoderReparatur ,dieeinenEingriindieinneren T eiledesGeräteser fordert, ist durch eine autorisierte Werksta tt durchzuführen. UMWEL TSCHUTZ • BevorzugenSiedasRecycelnvon V erpackungenundAltgeräten. • DerGerätekarton[...]
-
Página 33
[...]
-
Página 34
Jindřich Valenta - ELK O Valen ta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, Fax: +420 465473304, www .my-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o ., Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, Fax: +421 326583466, www .my-concept.sk Elko Valen ta Polska Sp. Z. o . o.[...]