Conceptronic CLLMEASY manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Conceptronic CLLMEASY. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoConceptronic CLLMEASY vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Conceptronic CLLMEASY você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Conceptronic CLLMEASY, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Conceptronic CLLMEASY deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Conceptronic CLLMEASY
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Conceptronic CLLMEASY
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Conceptronic CLLMEASY
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Conceptronic CLLMEASY não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Conceptronic CLLMEASY e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Conceptronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Conceptronic CLLMEASY, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Conceptronic CLLMEASY, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Conceptronic CLLMEASY. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    NEDERLAN DS 1 Conceptronic CLLMEASYWL versie 2.0 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw nieuwe Conceptronic Wireless M ouse met usb-ontvange r In deze gebruiksaanwijzing vindt u stap-v oor-stap instructies voor de installatie van de Conceptronic draadloze muis met usb-ontvanger . Bij problemen kunt u het beste naar onze support-site gaan (www .con[...]

  • Página 2

    NEDERLAN DS 2 2. Plaats van de onderdelen Nr . Beschrijv ing Nr Beschrijving 1 Linkerknop 7 USB-aansluiting 2 R echterknop 8 V erbindingstoets (Connect) 3 Bladerwiel 4 Auto-bladertoets 5 Vo l g e n d e - t o e t s 6 Vo r i g e - t o e t s Niet aangegeven in bovenstaande afbeelding: Onderkant van de muis - Optische sensor - Batterijvak - V erbinding[...]

  • Página 3

    NEDERLAN DS 3 3. Installeren 3.1 Batterijen plaatsen A. Open het batterijvak aan de onderkant van de muis. B. Doe de twee meegeleverde AAA-batterijen in de muis. C. Sluit het batterijvak. 3.2 De usb-ontvanger aansluiten A. Zet uw computer aan. B. Verbind de usb-ont vanger met een usb-aansluiting van uw computer . Het activiteitlampje van de ontvang[...]

  • Página 4

    NEDERLAN DS 4 4. Muisins tellingen w ijzigen U kunt verschillende muisinstelling en wijzigen onder de keuze ' Muis ' van het configuratiescherm. Het gaat hier om de standaard Windows-instellingen die voor iedere muis beschikbaar zijn. • Ga naar het configuratiescherm ( Start > Configuratiescherm ) en selecteer de optie ' Muis &a[...]

  • Página 5

    ENGLISH 5 Conceptronic CLLMEASYWL Versio n 2.0 User Manual Congratulations on the purchase of your Conceptronic Wireless Mouse with US B Receiver. This User Manual gives you a step-by-step explanation of how to install the Conceptronic Wireless Mouse with USB R eceiver . When problems occur , we advise you to go to our support-site (go to www .conc[...]

  • Página 6

    ENGLISH 6 2. Product Overview Nr Description Nr Description 1 Left button 7 USB connector 2 Right button 8 ‘Connect’ button 3 Scroll w heel 4 Auto scroll button 5 Next button 6 P revious button Not v isible in above pictures: Bottom of the mouse - Optical Sensor - Battery compartment - ‘Connec t’ Button 1 3 5 6 2 4 8 7 Mouse USB receiver[...]

  • Página 7

    ENGLISH 7 3. Installation 3.1 Inserting the batteries A. Open the battery compartment on the bottom o f the mouse. B. In sert the 2 included AAA batteries in the mouse. C. Close the battery compartment 3.2 Connecting the USB receiver A. T urn on your computer . B. Connect the USB receiver to a free USB port on your computer . The Activity LED on th[...]

  • Página 8

    ENGLISH 8 4. Change mouse settings Y ou can customize several mo use settings through the ‘ Mouse ’ option in t he control panel. Thes e settings are defaul t windows settings, available for every mouse. • Open your Control P anel ( Start , Control Pan e l ) and select the ‘ Mouse ’ option. The Mouse P roperties will be shown on your disp[...]

  • Página 9

    ESP AÑOL 9 CLLMEASYWL versión 2.0 de Conceptronic Manual del usuario Felicidades por la compra de su Ratón inalámbrico con receptor USB. Este manual de usuario le ofrece una de scripción paso a paso acerca de cómo instalar el ratón inal ámbrico co n receptor USB de Conceptronic. En caso de surgir cualquier prob lema, visite nuestra pági na[...]

  • Página 10

    ESP AÑOL 10 2. Descripción del producto Núm. Descripción Núm. Descripción 1 Botón “Izquierda” 7 Conector USB 2 Botón “Derecha” 8 Botón de conexión 3 Rueda de desp lazamiento 4 Botón de autodespl. de la pantalla 5 Botón “Adelante” 6 Botón “Atrás” No v isible en las imágenes anteriores: Base del ratón - Sensor óptico [...]

  • Página 11

    ESP AÑOL 11 3. Instalación 3.1 Introducir las pilas A. Abra el compartimiento de las pilas de la base del ratón. B. Introduzca en el ratón las 2 pi las AAA que incluye el producto. C. Cierre el compartimiento de las pilas. 3.2 Conectar el receptor USB A. Encienda el ordenador . B. Conecte el receptor USB a un puerto USB libre de su ordenador . [...]

  • Página 12

    ESP AÑOL 12 4. Cambiar la co nfiguración del r atón Puede personalizar varios aspect os del ratón mediante la opción “ Ratón ” del panel de control. Estos aspectos son pa rámetros predetermina dos de Windows, disponibles para cualquier ratón. • Abra el P anel de Control ( Inicio, P anel de Control ) y seleccione la opción “ Ratón [...]

  • Página 13

    DEUTSCH 13 Conceptronic CLLMEASYWL Version 2.0 Benutzerhandbuch Wir gratulieren Ihne n zum Kauf Ihrer Conceptronic Wireless M aus mit USB-Empfänger. In diesem Benutzerhandbuch wird Ihnen Schritt für Schritt gezeigt, wie die Conceptronic Wireless Maus mit USB-Empfänger installiert werden muss. W enn P robleme auftreten sollten, besuchen Sie unser[...]

  • Página 14

    DEUTSCH 14 2. Gerätekomponenten Nr . Beschreibung Nr . Beschreibung 1 Linke T aste 7 USB-Anschluss 2 R echte T aste 8 ‚Connect’-T aste 3 Scroll-Rad 4 Autom. Scro ll-T aste 5 Vo r - T a s t e 6 Zurück-T aste In obiger Abbild ung nicht sichtbar: Unterseite der Maus - Optischer Sensor - Batteriefach - ‚Connect’-T aste 1 3 5 6 2 4 8 7 Maus US[...]

  • Página 15

    DEUTSCH 15 3. Installation 3.1. Einlegen der Batterien A. Öffnen Sie das Batteriefach au f der Unterseite der Maus. B. Legen Sie die 2 im Lieferumfang enthaltenen AAA-Batter ien in die Maus ein. C. Schließen Sie das Batteriefach. 3.2 Anschluss des USB-Empfängers A. Schalten Sie Ihre n Computer ein. B. Schließen Sie den USB-Empfänger an einen f[...]

  • Página 16

    DEUTSCH 16 4. Ändern der Mauseinstellungen Sie können über die ‚Maus’ -Option in der Systemsteuerung verschieden e Einstellungen der Maus Ihren eigenen Anforderungen anpassen. Bei diesen Einstellungen handelt es sich um Standa rd-Windows-Einst ell ungen, die für alle Mäuse verfügbar sind. • Öffnen Sie die Systemsteuerung ( Start , Syst[...]

  • Página 17

    FRANÇAIS 17 CLLMEASYWL Version 2.0 de Concep tronic Manuel d’utilisation Nous vous félicitons po ur l’achat de votre souris sans fil avec récepteur USB de Conceptronic Le présent guide d’installation vous ex plique étape par étape comme nt installer la souris sans fil avec réce pteur USB de Conceptronic. En cas de problème, nous vous [...]

  • Página 18

    FRANÇAIS 18 2. Présentation du produit Nº Description Nº Description 1 T ouche de gauche 7 Connecteur USB 2 T ouche de droite 8 T ouche « Connect » 3 R oue de défilement 4 R oue de défilement automatique 5 T ouche Suivant 6 T ouche Retour Non v isible sur les images ci-dessus : Sous la souris - Senseur optique - Compartiment à piles - T ou[...]

  • Página 19

    FRANÇAIS 19 3. Installation 3.1 Insertion des piles A. Ouvrez le compartiment à piles se trouvant sous la souris. B. I nsérez-y les deux piles AA A incluses. C. Refermez le compartiment à piles. 3.2 Installation du récepteur USB A. Allumez votre ordinateur . B. Branchez le récepteur USB à un port USB disponible de votre ordinateur . Le voyan[...]

  • Página 20

    FRANÇAIS 20 4. Modification de la co nfigur ation de la souris V ous pouvez personnalise r plusieurs paramètres à l’aide d e l’option « Souris » du panneau de contrôle de Windows. Il s’agit de paramètres de Windows par défaut qui sont disponibles po ur n’importe quelle souris. • Accédez à votre P anneau de Contrôle ( Démarrer [...]

  • Página 21

    IT ALIANO 21 Conceptronic CLLMEASYWL Versio ne 2.0 Manuale d’uso Vi ringraziamo per aver acquistato questo Mouse wireless con Ricevitore USB di Conceptronic. Il presente Manuale d’uso spiega passo a passo come installare il Mouse wirele ss con Ricevitore USB di Conceptronic. In caso di problemi, si co nsiglia di consultare la pagina web di supp[...]

  • Página 22

    IT ALIANO 22 2. Spiegazione del prodotto N. Descrizione N. Descrizione 1 T asto sinistro 7 Connettore USB 2 T asto destro 8 Pulsante di “Connessione” 3 R otella di scorrimento 4 T asto scorr . autom. 5 Ta s t o A v a n t i 6 Ta s t o I n d i e t r o Non v isibile nelle imma gini in alto: P arte inferiore del mouse - Sensore ottico - Compartimen[...]

  • Página 23

    IT ALIANO 23 3. Installazione 3.1 Come introdurre le batterie A. Aprire il compartimento per le batterie nella parte inferiore del mouse. B. In serire le due batterie tipo AAA in dota zione. C. Richiudere il comparti mento per le batterie 3.2 Come collegare il Ricev itore USB A. Accendere il computer . B. Collegare il Ricevitore USB a una porta USB[...]

  • Página 24

    IT ALIANO 24 4. Come modificare i par am etri del mouse È possibile personalizzare diversi parametri di configurazione del mouse, utilizzando l’ opzione “ Mouse ” del pannello di controllo. T ali parametri sono quelli di default di Windows disponibili per qualsiasi mouse. • Aprire il Pannello di Controllo ( Start , P annello di Contro llo [...]

  • Página 25

    POR TUGUÊS 25 Conceptronic CLLMEASYWL Versão 2.0 Manual do utilizador Parabéns pela compra do seu rato sem fios com recept or USB da Conceptronic. Este Manual de Utilizador fornece-lhe um a explicação passo-a -passo sobre como instalar o rato sem fios com receptor USB da Conceptronic. Quando tiver algum problema, aconsel hamo-lo a consultar a [...]

  • Página 26

    POR TUGUÊS 26 2. O produto Nº Descrição Nº Descrição 1 Botão esquerdo 6 Botão anterior 2 Botão direito 7 Ficha USB 3 R oda de desl ocamento 8 Botão de ‘ligar’ 4 Botão de deslocamento automático 5 P róximo botão Não v isível nas figuras anteriores: P arte inferior do rato - Sensor óptico - Compartimento para as pilhas - Botão [...]

  • Página 27

    POR TUGUÊS 27 3. Instalação 3.1 Inserir as pilhas A. Abra o compartimento das pilhas sit uado na parte de baixo do rato. B. I nsira no rato as duas pilhas AAA fornecidas. C. Feche o compartimento das pilhas 3.2 Ligar o receptor USB A. Ligue o seu computador . B. Ligu e o receptor USB a uma porta US B livre do seu computador . A luz de actividade[...]

  • Página 28

    POR TUGUÊS 28 4. Mudar as configur ações do r ato P o de personalizar várias co nfigurações do rato através da opção ‘ Mouse ’ ( Rato ) do P ainel de Controlo. Estas configuraçõe s são as configurações predefinidas do Windows, disponíveis para todos os ratos. • Abra o seu P ainel de Controlo ( Iniciar , P ainel de controlo ) e [...]

  • Página 29

    MAGY AR 29 Conceptronic CLLMEASYWL Versio n 2.0 Használati utasítás Köszönjük, hogy a C onceptronic USB-s vev ő vel m ű köd ő vezeték nélküli egerét választotta. A használ ati utasítás részletesen ismerteti a Conceptronic USB-s vev ő vel m ű köd ő vezeték nélküli egér te lepítésének lépéseit. Ha bármilyen gondja ad?[...]

  • Página 30

    MAGY AR 30 2. T ermék áttekintése Szám Leírás Szám Leírás 1 Bal gomb 7 USB-csatlakozó 2 Jobb gomb 8 ‘Csatlakozás’ gomb 3 Gördít ő kerék 4 Automatikus görgetés gomb 5 El ő re gomb 6 Vissza gomb Nem látható a fenti képeken: Egér alja - Optikai érzékel ő - Elemtartó - ‘Csatlakozás’ gomb 1 3 5 6 2 4 8 7 Egér USB-s ve[...]

  • Página 31

    MAGY AR 31 3. T elepítés 3.1 Akkumulátorok behelyezése A. Nyissa ki az egér aljá n található elemtartót. B. Hel yezze be a 2 darab tartozék AAA akkumulátort az egérbe. C. Zárja be az ele mtartót. 3.2 Az USB-s vev ő csatlakoztatása A. Kapcsolja be a számítógé pet. B. Du gja be az USB-s vev ő t a számító gép egyik szabad USB-[...]

  • Página 32

    MAGY AR 32 4. Az egér beállításainak módos ítása Az egér számos beállítása a V ezérl ő pu lt ‘ Egér ’ parancsával testreszabható. Ezek a Windows alapértelme zett beállításai, amelyek minden egér nél elérhet ő k. • Nyissa meg a V ezérl ő pultot ( Start , Ve z é r l ő pult ), és vál assza az ‘ Egér ’ lehet ő[...]

  • Página 33

    TÜRKÇE 33 Conceptronic CLLMEASYWL Sürüm 2.0 Kullan ı c ı K ı lavuzu Conceptronic USB Al ı c ı l ı Kablosuz Fare Sat ı n Ald ı ğ ı n ı z İ çin Tebrikler. Bu K ullan ı c ı K ı lavuzu, Conceptroni c USB Al ı c ı l ı Kablosuz Fare kurulumunun ad ı m ad ı m nas ı l yap ı laca ğ ı konusunda bilgi içermektedir . P roblem orta[...]

  • Página 34

    TÜRKÇE 34 2. Ürüne Genel Bak ı ş Nr T an ı m Nr T an ı m 1 Sol buton 7 USB konnektör 2 Sa ğ buton 8 ‘Ba ğ lant ı ’ dü ğ mesi 3 Kayd ı rma tekerle ğ i 4 Otomatik kayd ı rma dü ğ mesi 5 İ leri butonu 6 Geri butonu Yu ka r ı daki resimlerde görünmeyenler: Farenin alt ı - Optik Sensör - Pi l y u v as ı - ‘Ba ğ lant ı ?[...]

  • Página 35

    TÜRKÇE 35 3. Kurulum 3.1 Pillerin tak ı lmas ı A. Farenin alt ı nda bulunan pil yuvas ı n ı aç ı n. B. Birl ikte verilen 2 adet AAA pili fareye tak ı n. C. Pi l y uv a s ı n ı kapat ı n 3.2 USB Al ı c ı ba ğ lant ı s ı A. Bilgisayar ı n ı z ı aç ı n. B. USB al ı c ı y ı bil gisayar ı n ı zda bulunan bo ş bir USB porta t[...]

  • Página 36

    TÜRKÇE 36 4. F are ayarlar ı n ı n de ğ i ş tirilmesi Denetim masas ı ndaki ‘F are’ seçene ğ inden çe ş itli fare ayarlar ı n ı özelle ş tirebilirsiniz. Bu ayarlar her fare için kullan ı labilen varsay ı lan W indows ayarlar ı d ı r. • Denetim Masas ı n ı ( Ba ş la t , Denetim Masas ı ) aç ı n ve ‘ Fa r e ’ s e ?[...]

  • Página 37

    SPECIFICA TIONS 37 Specifications Interface : USB 1.1 Operating distance : 1.0 ~1.5 meter RF frequency : 27 MHz ID numbers : 256 Sensor type : Optical Resolution : 800 Dpi Sensor tacking speed : +35 cm/second Sensor report rate : 3000 times/second USB receiver power : 5V DC (through USB port) Battery type : 2x AAA Battery consumption : Operating mo[...]