Concord AIR.SAFE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Concord AIR.SAFE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoConcord AIR.SAFE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Concord AIR.SAFE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Concord AIR.SAFE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Concord AIR.SAFE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Concord AIR.SAFE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Concord AIR.SAFE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Concord AIR.SAFE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Concord AIR.SAFE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Concord AIR.SAFE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Concord na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Concord AIR.SAFE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Concord AIR.SAFE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Concord AIR.SAFE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DEUTSCH 01 ENGLISH 15 FRANÇAIS 29 ESP AÑOL 43 IT ALIANO 57 PORTUGU Ê S 71 NEDERLANDS 85 NORSK 99 DANSK 113 SUOMI 127 Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44 04 Kindergewicht -1 3Kg child‘s weight ca. Alter -1 8Monate approx. age ECEGruppen [...]

  • Página 2

    03 02 01 04 05 06 07 10 09 08 11 15 12 13 14 1 11 6 5 7 8 9 3 13 4 14 15 2 12[...]

  • Página 3

    15 _ EnGliSH _ THank yoU THANK YOU 15 INSTRUCTIONS 16 GENERAL INFORMA TION 19 OVERVIEW 20 ADJUSTING THECARRYHANDLE 20 SECURING THE CHILD 21 THE SEA T MINIMISER 22 MOUNTING INSIDE THE VEHICLE 23 USING THE SUN VISOR 24 USE ON A BUGGY FRAME 24 CARE TIPS 25 WARRANTY 26 Thank you for purchasing a Concord quality product. Y ou will be amazed [...]

  • Página 4

    16 17 _ inSTRUCTionS • Thechildrestraintsystemmustnotbedamagedorcrushedby moving parts in the vehicle or by the vehicle doors. • Donotattemptanymodificationsonthebeltsystem,asthese might infringe on your child‘s safety . After an accident, the entire child restraint syste[...]

  • Página 5

    18 19 • Pleasecontactyourspecialistshopforbabyandchildren‘sproducts, the relevant department in department stores, your car accessory specialist shop, or the catalogue company , where you originally purchased the CONCORD AIR for replacement parts. These will have a complete product portfolio for CONCORD child se[...]

  • Página 6

    20 21 _ oVERViEW Carry handle Instructions for size adjustment Headrest Harness padding Lap harness belt guides Seat minimiser Harness lock Harness for central adjustment Control knob central adjustment Control knob carry handle Sun visor Shoulder harness arrester Bag for sun visor and operating instructions Operating the ProFix system ProFix conne[...]

  • Página 7

    22 23 CaUTion! • Theseatbeltsmustnotbetwisted. • Theharnesslock( 07 )mustbelockedproperlyandthe  harnessesmustliesnugagainstthechild‘sbody . • Theheadrest/harnessguidemustbeadjustedtothesizeof  thechildandlatcheds[...]

  • Página 8

    24 25 _ USinG THE SUn ViSoR Image15 - Thesunvisor( 11 ) of the CONCORD AIR is stored in the bag ( 13 ) at the rear of the child seat. Use the snap fasteners to attach the sun visor to the head rest ( 03 ). Extend the sun visor and insert the holders in the relevant openings on the carry handle ( 01 ) . Check the attachment points [...]

  • Página 9

    26 27 Warranty claims are void if: • theproductwasmodified. • theproductisnotreturnedcompleteandaccompaniedbythe original purchase document to the dealer within 14 days of the detection of the fault. • thefaultoccurredduetoinappropriatehandlingormaintenance, or due [...]

  • Página 10

    28[...]

  • Página 11

    D // Um die Funktionsfähigkeit und Sicherheit Ihres Kinderautositzes auch nach dem Austausch von Ersatz- und Zubehörteilen zu gewährleisten, bitten wir Sie bei Bestellungen Ihrem Fachhändler nachstehende Angaben mitzuteilen: EN // T o ensure the functionality and safety of your child’ s car seat after replacing spare and accessory parts, plea[...]

  • Página 12

    2 1 Nº de série / Serie-nr . / Serienr . / Serienr . / Sarjanro Peça / T ype kinderzitje / Reservedel / Reservedel / V araosa Loja especializada / Speciaalzaak / Forhandler / Forhandler / Jälleenmyyjä Meu endereço / Mijn adres / Min adr esse / Min adresse / Oma osoite Nº. ECE / ECE-nr . / ECE-nr / ECE-nr . / ECE-nro P // Para garantir a func[...]

  • Página 13

    Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany Phone+49(0)9225.9550-0 Fax+49(0)9225.9550-55 info@concord.de www .concord.de _ DEUTSCH _ EnGliSH _ FRanÇaiS _ ESP aÑol _ iT aliano _ PoRTUGUÊS _ nEDERlanDS _ noRSk _ DanSk _ SUomi Einbau-undBedienungsanleitung Instructions for attachment and use Directives d‘install[...]