Corega 7 Port USB 2.0 Hi-Speed Hub manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Corega 7 Port USB 2.0 Hi-Speed Hub. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCorega 7 Port USB 2.0 Hi-Speed Hub vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Corega 7 Port USB 2.0 Hi-Speed Hub você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Corega 7 Port USB 2.0 Hi-Speed Hub, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Corega 7 Port USB 2.0 Hi-Speed Hub deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Corega 7 Port USB 2.0 Hi-Speed Hub
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Corega 7 Port USB 2.0 Hi-Speed Hub
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Corega 7 Port USB 2.0 Hi-Speed Hub
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Corega 7 Port USB 2.0 Hi-Speed Hub não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Corega 7 Port USB 2.0 Hi-Speed Hub e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Corega na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Corega 7 Port USB 2.0 Hi-Speed Hub, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Corega 7 Port USB 2.0 Hi-Speed Hub, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Corega 7 Port USB 2.0 Hi-Speed Hub. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Warranty Corega International warrants product for two years from date of purchase against defects in materials and workmanship. This warranty does not cover any defects caused by accident, misuse, fair wear and tear , neglect, or an attempt at repair . This warranty is offered as an additional benefit to the consumer’ s statutory rights and does[...]

  • Página 2

    USB2-HUB7 7 POR T USB 2.0 HI-SPEED HUB GET CONNECTED HUBS • SWITCHES • ADAPTERS • WIRELESS LAN • USB • KVMs • MEDIA CONVERTERS • ROUTERS ENGLISH: Pg 1-4 DEUTSCH: Pg 5-8 IT ALIANO: Pg 9-12 ESP ANOL: Pg 13-16 FRANCAIS: Pg 17-20 русский : Pg 21-24[...]

  • Página 3

    ENGLISH 1 INST ALLA TION (1) Package Contents 1 x USB Hub 1 x 2m USB Cable 1 x External Power Adapter 1 x This manual 1 x Wall mount kit (2 clips, 2 screws 2wall plugs) Interface Ports 7 x USB T ype A 1 x USB T ype B 1 x DC Power Inlet LED Indicators Power – one Operating – one per port (7) Alarm – one per port (7) Dimensions 177mm x 103mm x [...]

  • Página 4

    ENGLISH 2 (2) Selecting the site The selected site must meet the operating temperature and operating humidity requirements described in the specification section. Ensure that the USB hub has at least 50mm of clearance on all sides for adequate ventilation. (2A) Wall mounting option Wall mounting option Snap the two plastic wall mount clips into the[...]

  • Página 5

    ENGLISH 3 (3) Software Drivers All software drivers for this USB hub are included in Windows XP , 2000, Me, 98SE and 98 or MacOS 9.0 and higher operating systems. If you have a different system, please check the Corega support site for latest driver updates www .corega-international.com (4) Add Power Connect the External Power adapter into a suitab[...]

  • Página 6

    ENGLISH 4 (7) Connecting Peripherals Y ou may connect your USB peripheral to any of the downstream (type A) ports of the hub. If you are installing a peripheral for the first time, you may need to install drivers for the peripheral that should be supplied by the peripheral manufacturer . (8) Congratulations, you have successfully completed this ins[...]

  • Página 7

    DEUTSCH 5 INST ALLA TION (1) Paketinhalt 1 x USB Hub 1 x Stromversorgung 1 x 2m USB Kabel 1 x Wand-Montage-Kit (2 Schrauben, 2D ü bel) 1 x Installationsanleitung Schnittstellen/Ports 7 x USB T yp A 1 x USB T yp B 1 x DC-Buchse f ü r Stromkabel LED-Anzeigen Power (Strom) – eine Operating – eine pro Port (7) Alarm – eine pro Port (7) Abmessun[...]

  • Página 8

    DEUTSCH 6 (2) Standortwahl Der gew ä hlte Standort muss den unter T echnische Daten angegebenen Betriebstemperatur - und -feuchtigkeitswerten entsprechen. Gew ä hrleisten Sie,dass zur angemessenen Bel ü ftung ein Feiraum von mindestens 50mm um das Ger ä t gegeben ist. (2A) Wandmontage Klicken Sie die beiden Wandhalterungs-Clips in des Ger ä te[...]

  • Página 9

    DEUTSCH 7 (3) Softwaretreiber Alle Softwaretreiber f ü r dieses USB-Hub sind T eil von Windows XP , 2000, Me, 98SE und 98 bzw. MacOS 9.0 und sp ä teren Betriebsystemversionen. Falls Sie ein anderes System verwenden, sehen Sie bitte auf der Corega Support-Website nach den neuesten T reiber versionen nach. www .corega-international.com (4) Stromans[...]

  • Página 10

    DEUTSCH 8 (7) Anschluss von Sie k ö nnen mehrere Endger ä te an die Downstream Ports (T yp A) des Hubs verbinden. Peripheriegeräten Beim erstmaligen Anschluss eines Peripherieger ä ts m ü ssen m ö glicherweise entsprechende T reiber installiert werden, die vom Hersteller des Peripherieger ä tes bereitgestellt worden sein sollten. (8) Herzlic[...]

  • Página 11

    IT ALIANO 9 INST ALLAZIONE (1) Contenuto della confezione 1 x USB Hub 1 x Alimentatore 1 x 2m USB Cavi 1 x Kit per montaggio a muro (due viti, due tasselli) 1 x Guida all'installazione Porte utente 7 x Porta USB – tipo A 1 x Porta USB – tipo B 1 x Connettore per alimentazione elettrica Indicatori LED Alimentazione – Uno Operating – Uno[...]

  • Página 12

    IT ALIANO 10 (2) Scelta del luogo Il luogo prescelto deve rispettare i requisiti di temperatura e umidit à di esercizio riportati nella sezione relativa alle specifiche. Controllare che siano disponibili almeno 50 mm di spazio libero su entrambi i lati del convertitore, in modo da garantire una ventilazione adeguata. (2A) Opzione di montaggio a mu[...]

  • Página 13

    IT ALIANO 11 (3) Driver software T utti i driver software di questo hub USB sono inclusi in Windows XP , 2000, Me, 98SE e 98 o in MacOS 9.0 e superiori. Se il sistema operativo utilizzato non rientra tra quelli elencati, accedere al sito web di Corega dedicato all ’ assistenza tecnica e scaricare gli ultimi aggiornamenti dei driver . www .corega-[...]

  • Página 14

    IT ALIANO 12 (7) Connessione di periferiche É possibile connettere periferiche USB a ognuna delle porte di tipo A dell'hub. Se si installa una periferica per la prima volta, potrebbero essere necessari anche i relativi driver forniti dal produttore della periferica. (8) Complimenti – l'installazione dello USB Hub Corega è completata. [...]

  • Página 15

    ESP ANOL 13 INST ALACIÓN (1) Contenido del paquete 1 x USB Hub 1 x Fuente de alimentaci ó n 1 x 2m USB Cable 1 x Kit montaje en pared (dos tornillos, dos tacos de plastico) 1 x Gu í a de instalaci ó n Interfaces 7 x Puerto USB, conector tipo A 1 x Puerto USB, conector tipo B 1 x Conexi ó n para alimentaci ó n DC LED Alimentaci ó n (power) ?[...]

  • Página 16

    ESP ANOL 14 (2) Selección del emplazamiento El emplazamiento seleccionado debe cumplir los requisitos de temperatura yhumedad de funcionamiento que se indican en la secci ó n de especificaciones. Compruebe que por todos los lados del USB hub quede una separaci ó n de 50 mm como m í nimo para asegurar una correcta ventilaci ó n. (2A) Opción de[...]

  • Página 17

    ESP ANOL 15 (3) Controladores (Drivers) T odos los controladores de software de este concentrador USB est á n incluidos en los de software sistemas operativos Windows XP , 2000, Me, 98SE y 98 ó MacOS 9.0 y posteriores. Si tiene un sistema diferente, puede visitar el sitio de soporte de Corega, en donde encontrar á las ú ltimas actualizaciones d[...]

  • Página 18

    ESP ANOL 16 (7) Conexión de periféricos Puede conectar perifericos USB a cualquier puerto (tipo A) del hub. Si est á instalando un dispositivo perif é rico por primera vez, es posible que tenga que instalar los controladores (drivers) correspondientes, que deben ser facilitados por el fabricante del perif é rico. (8) Enhorabuena! Y a tiene ins[...]

  • Página 19

    FRANCAIS 17 (1) Contenu du carton 1 x USB Concentrateur 1 x Bloc d ’ alimentation 1 x 2m USB C â ble 1 x Kit pour monter au m û r (deux vis, deux prises murales en plastique) 1 x Guide d ’ installation Ports d’interface 7 x USB type A connecteur 1 x USB type B connecteur 1 x Connecteur DC LED indicateurs Alimentation – une Operating – u[...]

  • Página 20

    FRANCAIS 18 (2) Choix de l'emplacement L'emplacement choisi doit respecter les caract é ristiques de temp é rature et d'humidit é de fonctionnement d é crites à la section Caract é ristiques techniques.Veillez à pr é voir un d é gagement de 50 mm au moins tout autour du USB concentrateur pour permettre une ventilation ad é [...]

  • Página 21

    FRANCAIS 19 (3) Pilotes logiciels T ous les pilotes de ce concentrateur USB sont disponibles sous Windows XP , 2000, Me, 98SE et 98 ou MacOS 9.0 et versions plus r é centes. Si vous utilisez un autre syst è me, v é rifiez les derni è res mises à jour de pilotes sur le site de support de Corega. www .corega-international.com (4) Mise sous tensi[...]

  • Página 22

    FRANCAIS 20 (7) Connexion de périphériques Vous pouvez connecter des p é riph é riques USB à n'importe port en aval (de type A) du concentrateur . Lors de l'installation initiale d'un p é riph é rique, il est parfois n é cessaire d'installer les pilotes correspondants qui sont normalement fournis par son constructeur . ([...]

  • Página 23

    русский 21 Инсталляция (1) Содер жание упаковки У зел USB, 1 шт . Источник питания, 1 шт . Кабел USB, 2 м., 1 шт . Комплект настенного крепления (два винта, вставки и защелки), 1 шт . Руково дство по инсталл?[...]

  • Página 24

    русский 22 (2) Вбор места Вбранное место установки должно отвечат установки требованиям рабочей темпера тур и рабочей влажности, описаннм в разделе спецификации. Убедитес, что узел USB[...]

  • Página 25

    русский 23 (3) Драйвер Все драйвер программного обеспечения для узла USB программного включен в Windows XP , 2000, Me, 98SE и 98, MacOS 9.0 и обеспечения более поздние операционне систем. Если у Вас другая[...]

  • Página 26

    русский 24 (7) Подключение В может е подсоединят периферийне устройства к периферийного любому из портов д ля периферийнх устройств (тип А) на оборудования к онцентраторе. Если В инстал[...]

  • Página 27

    25 THIS P AGE IS INTENTIONALL Y LEFT BLANK[...]

  • Página 28

    26 THIS P AGE IS INTENTIONALL Y LEFT BLANK[...]